Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-20 / 16. szám

4 r/frVlm» 1968. JANUAR 20., SZOMBAT Emlékezés Gábor Andorra Néhány esztendővel ezelőtt egy tekintélyes folyóirat meg­kérdezte olvasóit: mit tarta­nak az év legjelentősebb köny­vének? A válaszokból az derült ki, hogy a folyóiratok­ban és könyvalakban megje­lent riportregények „viszik a pálmát”. Vagyis, az irodalom „közvetlenül közérdekű”, lep­lezetlenül publicisztikai hajtá­sa bizonyult a legerősebbnek. Gábor Andor halálának 15. évfordulója ismét eszünkbe juttatja ezt a bizonyos körkér­dést, mert munkássága jelenti ft magyar irodalomban azt az életművet, amelyben elvá­laszthatatlanul megvalósult a publicisztika és a hagyomá­nyos értelemben vett szépiro­dalom egysége. Előveszem egyik kötetét — ttem sokkal halála után adták ki — s a címlapról tintakék, törd betűkkel bemutatkozik a cím: Összegyűjtött cikkek. Mennyit tud ártani egy ilyen cím! Ilyent még az összegyűjtött műveknek sem szabad adni, mert azok is az olvasónak ké­szülnek. Ha az olvasó mégis fellapozza a könyvet, hamar megállapítja — érdemes volt. Mennyi remek cím a cikkek, a napilapokba bezsúfolt kis irodalmi miniatűrök előtt! — Halottak arcai. A csóti purga- tórium, Lopják a csontból a velőt, Horthy kertje, Gábor Andor a címadásnak is mű­vésze volt. S a ragyogó cím után nem következnek érdektelen, a hol­nap számára hatodrendű dol­gok; még nem a „halhatatlan­ság" számára írt cikkecskéi, karcolatul sem ereszkednek le az átlagszürkéhez. 1920 szeptemberében írta a Szeptemberi emléket — Hor- thyék vizsgálati fogságában, a Markó utcában. Egy „az anyaországtól elszakadt" po­zsonyi szerkesztő kért tőle kéziratot, amely a „kívülre- kedt” magyaroknak azt hir­detné, hogy Magyarországon „élni, élni! mily édes, mi szép!” — nem úgy, mint a „raboknak”, akik az utódállam fennhatósága alá kerültek. — „Virágot a virágnak — mond­ja Hamletnek valaki, miköz­ben virágot szór Ofélia sírjá­ra” — írja válaszlevelében Gábor Andor, s megokolja, miért nem tud utánanézni, ki is mondja ezt a Shakespeare- drámában. Aztán következik egy shakespeare-i levél: a Ma­gyarországon „élni, élni! mily édes, mi szép” — az ország teteme felett mondott Anto- niusz-beszéd. A helyzet is an- toniuszi és shakespeare-i: a szerkesztő arra kéri Anto- niusz-Gábor Andort, hogy él­tesse Magyarország — Caesar gyilkosait. Es Gábor Andor is elmond­ja a temetési beszédet. Látja a férfit, akit nyolcán ütnek puskatussal, a nőt, akit nem kékre, hanem feketére vernek, s a másik nőt, aki megőrül a félelemtől. De kimondja ő is, hogy „Brutus derék, becsüle­tes férfiú, s a többi is mind, mind becsületes”, hiszen „Ő, pozsonyiak, nagyon-nagyon vidámat szeretnék írni önök­nek: Láttam egy embert, aki mezítelen volt, mint Krisztus, a vér csörgött félrelógó hom­lokából és széttárt két karjá­nak csuklójából, s hörögve tántorodott a halálba, elme­redt szemeim előtt... Jó po­zsonyiak, ahol öt éjszakát töl­töttem, tetvek, poloskák és rendőrtisztek között, a pusz­ta földön, mely ha mégoly ke­mény volt is, vajszerűen pu­hának tetszett azoknak a szí­véhez képest, akik körülöttem a jogrend . helyreállítását gya­korolták ... Már ezentúl én vidám író leszek, a legvidá­mabb a vidámak közül, s han­gosan fogom dicsőíteni az anyaországot, s rajovgani fo­gok kultúrájáért, amely vas­rács és vasajtó mögött tartja a magyar írót, akinek szavát, önök, naiv emberek, hallani akarják.” Eldalolja az új magyar Má- ria-siralmat, dalban, sanzon­ban írja meg a Körmagyart. Osszeszorul a torok a nyomo­rúság, a kegyetlenség láttán; de ö arra kényszeríti, hogy ki­nyíljon, adja tudtára ország- nak-világnak, milyen sors vár Horthy-Magyarországon a dolgozó emberre. Az első világháború előtt népszerű író volt. Az emigrá­cióban fenyegették, zsarolni próbálták: s makulátlanul tiszta magatartásával kihar­colta, hogy továbbra is Ma­gyarország egyik legnépsze­rűbb írója, újságírója legyen. Krajczár Imre DEBRECEN Négyhetes lesz RAK ÉTAVÁR OS a nyári egyetem Elkészült a négy évtizedes múltra visszatekintő debreceni j nyári egyetem idei programja, 1 amelynek időtartama az eddi­gi három hét helyett négy hét lesz. A külföldi részvevők kí­vánságára a debreceni előadá­sok után egyhetes budapesti és balatoni kirándulást iktattak a programba. „Beszélt" a Baíaton — Péntekre virradó éjjel — ahogy a halászok mondják — hangosan „beszélt” a Balaton. A nappalok és az éjszakák kö­zötti hőmérsékleti különbségek hatására az összezsúfolódó, il­letve kitáguló 20—25 centimé­teres jégpáncél hangjelenségek kíséretében több helyen végig­repedt. A repedések néhol 2 kilométer hosszúságban szelik végig a jégmezőt. TÁPIÓSZELE Jelvénygyár Tápiószelén megkezdte mun­káját az Állami Pénzverő jel­vényfestő üzeme. Az új rész­legben egyelőre 37 községbeli asszony dolgozik, de az év vé­géig még ötvenen kapnak mun­kát. Tápiószelén a fővárosi üzemben vert érméket festik, zománcozzák. Első munkájuk­ként 43 000 szocialistabrigád- jelvényt készítenek kétféle mé­retben. Gépkocsink csikorogva féke­zett, Kissé csodálkozva néztünk szét: annyira jelentéktelen he­lyen álltunk meg. Hatalmas vaskapu, az út két oldalától elinduló nyílegyenes drótkerí­tés. Személyazonosságunk szi­gorú ellenőrzése után belép­tünk a zajtalanul' nyíló és csu­kódó páncélajtón. Zegzugos, kanyargós folyosó. Újabb aj­tón kisebb helyiségbe értünk: az ügyeletes tiszt szobájába. Puha csend, halk zeneszó, ar­cunkon, kezünk fején friss lég­áramlatot érzünk — dolgozik a légkondicionáló. Előttünk irányító pultok, a pultokon számtalan műszer. Az asztal­nál ülő ügyeletes tiszt feláll és jelenti: — Minden rendben! Középen tej fehér képernyőn számok vilióznak. Parancs érkezett — A rakéták startra készek! — A képernyők mellett kí­gyóinak a zöld tablók — indí­tás! Nem messze tőlünk, a föld felett hatalmas páncél­lemezek futnak hátra és az ak­nákból lángfelhőtől kísérve, ki­emelkednek s megindulnak a távoli cél felé a rakéták. Az ügyeletes máris jelenti a hangosbeszélőn: — A parancsot végrehajtot­tuk! A puszta kellős közepén, a rakétavárosban, ahova elláto­gattunk, megismerkedhetünk azoknak az embereknek az életével és munkájával, akik a rakéták üzembentartásáról és a készenlétről gondoskod­nak. A szerelő- és karbantartó­részleg a legmodernebb tech­Minimanckenck kertinadrágban „Manekenek” próbálnak a Váci Kötöttárugyár fő­technológusának irodájában, ami­kor betoppanunk. Az egyiken kék kertinadrág, a másikon bordó mackó. Az ifjú hölgy, a négyéves Palotai Eszterbe innen jött át, a gyár óvodájából, egy kis próbára. Látszik, hogy megszokta a nyil­vánosságot, han­gosan köszön. A fiatalember, a nagy barna sze­mű Mojzer Zolika, szintén négyéves, már bátortala­nabb. Alig akarja megmondani a nevét. A vásárlók ke­resték az üzletek­ben az olyan gyermeknadrá­got, amely a de­rekat is védi. Ezért készült el a Váci Kötöttáru- gyár új terméke, a perionszálas kertinadrág, ame­lyet jövő héten mutatnak be a ke­reskedelemnek. Nekünk tetszett a kollekció, »remél­jük az illetékesek­nek is fog — s ak­kor a második ne­gyedévben Zolika és Eszterke és a többiek ezt visel­hetik. I nika szerint épült, hatalmas gyárhoz hasonlít. Iparvágá­nyok, zajtalanul suhanó elekt­romos targoncák, emberek fe­hér köpenyben, fenn a magas­ságban, a fényszórók szom­szédságában pedig emelőda­ruk. A sündisznótüskék az épület tetején, a rádiólokáto­rok antennái — a második emeleten van a távmérőszol­gálat A legjobbkor érkeztünk: új típusú rakétát szerelnek. A hatalmas acélszivart a rakéta- rendszer egyik aknájába he­lyezik. Adott pillanatban elég egy számot tárcsázni, s a ra­kéta másodpercek alatt elindul a cél felé. Ez a munka nem veszélytelen Igaz, a szovjet rakétaipar fej­lett: úgyszólván mindent elő­re ki lehet számítani, tökéle­tes gyári viszonyok között le­het üzembe helyezni a szár­nyas lövedékeket. A próbaüze­meltetés, a rejtett hibaforrá­sok feltárása rendkívüli jelen­tőségű az ilyen bonyolult tech­nikai folyamatnál. Itt a legap­róbb hiba is életveszélyt je­lent. Sokszor csak a szakem­ber hatodik érzéke segít. Te- iepszerte beszélik még ma is Hazankov mérnökkari őrnagy esetét, aki szinte vakon tapin­tott rá a hibára az egyik raké­tablokkban: — Vizsgálják meg! A blokkot kiemelték, gondo­san végigvizsgálták a kábelt és hibát találtak. Mi is ez a hatodik érzék? Nincs ebben semmi misztikus,, semmi „földöntúli”. Egysze­rűen a hozzáértésről, az éve­ken át megszerzett tapaszta­latról van szó. Egyik legnehezebb és a leg­veszélyesebb szakma a rakéta­városban — a rakétatűzszeré­szeké. Kollégáikhoz, a hagyo­mányos tűzszerészekhez ha­sonlóan, ők is csak egyszer té­vedhetnek az életben. Mind­járt el is mesélnek egy esetet. Régebben történt egy korábbi típusú rakétával: az egyik ál­lásban üzemanyag-szivárgást fedeztek fel. Az aknanyílásból sárga füstfelhő kavargott elő. A szivárgást meg kellett szün­tetni, mert a rakéta felrobba­nással fenyegetett. A feladat nehéznek, kockázatosnak ígér­kezett. Ügy döntöttek, hogy a sérült helyen tömítést kell al­kalmazni. Sosztyin tiszt volt a vállalkozó. Lemászott az akná­ba, és ragyogóan teljesítette a feladatát. A neheze mégis ez­után következett. Az indításig fennmaradó rövid idő alatt tisztázni kellett a hiba okait, kizárni annak lehetőségét, hogy az még egyszer előforduljon. Azt mondják, hogy a távközlési szakemberek nélkül az egész rakétafejlesa- , tés egy lépéssel sem jutna elő­re. ök hallgatják le és rögzí­tik a rakéta bonyolult és szám­talan berendezésének, alkatré­szének „pulzusát”. A „kardio- gramból” azután megállapítják a megfellebbezhetetlen „diag­nózist”, baj esetén pedig a „betegség” okait. Szakmai kö­rökben azt állítják, hogy ez viszonylag egyszerű, amíg a rakéta a földön, van. A nehéz­ségek akkor kezdődnek, ami­kor a rakéta elszakad a föld­től. Ekkor már csak a bonyo­lult és precíziós műszerek tart­ják az egyedüli kapcsolatot a repülő testtel. Ezek „szeme” és „füle” szigorúan követ és rög­zít minden mozzanatot, min­den rezdülést. A rakéta, mint ismeretes, kérészéletű. A szor­galmas műszereknek tehát rendkívül rövid idő alatt a mérési műveletek tömegét kell elvégezniük. Szakemberek vé­leménye szerint ezek száma idővel százezernyi műveletre bővülhet. Felmerült továbbá az a fel­adat, hogy a repülés alatt ho­gyan mérjék automatikusan a rakétatest, a fontosabb alkat­részek és berendezések rezgés­számát. Szjrinyin mérnökkari alezredes társai segítségével újításokat és módosításokat eszközölt az erre a célra szol­gáló berendezésen. Elbúcsúzunk a rakétatelep parancsnokától, Alekszandr Alekszandrovics tábornoktól, akinek szaval megerősítik azt a benyomást, hogy a rakétate­lepen a hipermodern techni­kát is állandóan tökéletesítik. Nyikolaj Gorbancsov Kopek kismacskái Biológiai szempontból külö­nösen érdekes eset történt a Baranya megyei Szentlörincen: egy kutya kismacskákat ne­vel. Ha az embert a múltjára emlékeztetik Olyan pózban ül a széken, mintha az nyugágy lenne. Lá­ba nyújtva, háta a támlának feszül, keze lóg. És ingerülten kérdi: —* Miért pont engem szúrt ki? Véletlen. De nekem ilyen emberre van szükségem. Gúnyosan mosolyog, a hang­ja keserű. — Hát persze. Pontosan ilyen kell. Mindig pontosan én kellek mindenhez, mert az Oláh vajasfejű. Szünet. Elgondolkozva szól, már-már bölcseleg: — Az ember egyszer csinál valami süket dolgot, aztán folyton piszkálják miatta. Ké­sőbb kimenthet egy sétahajót a Dunából, élhet remete mód­jára, akkor is rámondják: „na, na, ezzel jó lesz vigyázni”. Tudom, hogy így van, ne is magyarázza. — Nem magyarázom. Felém fordul, s cseppet sem bántóan kérdi: — Akkor miért akar mace- rálni? Engem mindig, min­denütt csak macerálni lehet? Sóhajt, legyint, unja a té­mát. — Nincs szándékomban bántani. Azt szeretném tudni, mi a kifogás maga ellen? El­végre négy éve dolgozik, s ez a hatodik munkahelye. Lát­szatra vándormadár, és nem szeret dolgozni. Én ezt nem hiszem. Meggyőződés nélkül mon­dom, csak azért, hogy megin­duljon a beszélgetés. Észreve­szi. Hunyorog, szája szélén apró, ideges rángások. — Rendben van. Egy-két dolgot elmondok. Tudja, mi az, vajasfejű? — Sejtem. — Szóval, ez vagyok én. A házban, ahol lakom, volt egy haverom, együtt jártunk suli­ba. Nem tagadom, nem nagyon ízlett a gimi. Éppen csak túl­jutottam az akadályokon, a Franci, a haver, meg le is verte. De nem volt vészes, tö- ribol sikerrel javított. Szóval, eljutottunk a harmadikig, ami­kor bejött a balhé. Elkötöt­tünk egy Moszkvicsot. Széttárja karját, mintegy je­lezve, hogy részéről befejezte a dolgot. — Ennyi az egész? — Nem elég? — Nyilván volt folytatása is az ügynek. — Ja. Nekirohantunk egy hársfának, mert én vezettem. Meg akartam tan".’-.;i, mert a Franci istenien érti. Gyorsan mentünk, szembe jött valami, engem meg elkapott a pánik és reccs. Kiugrottunk, futni kezdtünk, hogy meglógjunk. Nem sikerült, engem elkaptak. Nyakamba varrtak másfél év felfüggesztettet és intézetbe dugtak. Ráadásnak nyolcezer kártérítés. — A nyolcezret ki fizette meg? Csodálkozik. — Az apám. Ki más fizet­hette volna? — Örülhetett neki. — Igen. Eladta a motorját, de egy ujjal sem nyúlt hoz­zám. Az öreg rendes fiú. Már visszafizettem volna neki az egészet, ha hagynak rendesen dolgozni, de így még csak a felénél tartok. — Azt magyarázza el, miért nem hagyják rendesen dolgoz­ni? — Mondtam már. Ha vala­mi becsúszik, elővesznek en­gem. — Minden munkahelyén tudtak a kocsihistóriáről? — Persze. Mert én voltam a hülye. Amikor először me­lózni kezdtem, odaálltam a személyzetis elé, és nagyké­pűen elmondtam az egészet. Tudja a fene, azt hiszem, hen­cegni akartam. Bólogatott, az­tán tartott egy prédikációt a meggondolatlan fiatalokról, miegymás, és azt mondta: „Re­mélem, itt megbecsüli magát.” — Ezek szerint, nem fogad­ta meg a tanácsát. Gunyoros lesz a hangja. — Ezek szerint. Mert ugye maga például eltűrné, hogy „hülye barom”-nak nevezzék? Elém vágott, egy papírt, mu­togatott rajta valamit. Néz­tem a papírt, láttam, hogy nem én csináltam, mondani akartam neki, erre ő: „Fogja be a pofáját, hülye barom!” Mit tehettem? Megkérdeztem tőle, szereti-e a kettes kol­bászt. Emelte a kezét, és el­kaptam és megcsavartam. Ennyi volt. Másnap már néz­hettem az álláshirdetéseket. Ja, és a személyzetis azt mond­ta: „Lehet, hogy igaza volt. De tudja, engem annak ide­jén mennyit ütött a meste­rem? És tűrtem szótlanul.” Figyeli az arcomat, kicsit kihívóan, kicsit ellenségesen. Azt mondom: — Ez önérzet és vérmérsék­let kérdése. Kap a szón: — Igen, önérzet dolga, ön­érzetes vagyok, és nem fogok eltűrni sértéseket, megalázást a rohadt kocsi miatt. Jó, nem dicső dolog, értem én. De ak­kor tizenhét éves voltam. Nem mentség, tudom, viszont nem elegendő ok, hogy az embert teljesen hazavágják. — A törvény nem „vágta haza”. — Az nem. De az emberek között más a törvény. Az em­berek könnyen ítélnek és álta­lában megjátsszék magukat. — Nem mindenki játssza meg magát. Legyint. — Ugyan. A legtöbb. Új munkahelyemen két nap után hivatott a főnököm. Azt mond­ta nekem atyáskodó jóindulat­tal, hogy tud rólam mindent, de ő bízik bennem és az ügy közöttünk marad. Köztünk. Az eáész műhely megtudta. Aztán eltűnt egy százas a Horváth zsebéből, és azonnal engem hivattak az irodára. Kiforgat­ták a zsebeimet, körbeforgat­tak, összetúrkálták a fiókomat. Persze, hogy nem találták. Néhány napig még elviseltem, ahogyan a többiek rámnéztek, aztán kértem a munkaköny­vem. Egyébként meglett a szá­zas, később rajtakaptak egy srácot, és az bevallotta, hogy ő vette el a pénzt, meg vala­mi zsebrádiót is. — A többi is ilyen história? — Mind ilyen. — Mindenütt gyanakvással fogadták? — Mindenütt. Hallgat, majd kesernyésen nevet. — Vannak persze olyanok, akik nevelni akarnak. Leül­nek, beszélgetnek velem, érze­legnek. Ilyenkor elfog a düh, Azt szeretném, ha hagynának. Dolgozni akarok, csendben, nyugodtan. Vinni akarom va­lamire és minél előbb, mert .úgyis eléggé elszúrtam már az időmet. — Még csak huszonhárom éves. Most először látok a szemé­ben szomorúságot. — De csak ennyit. Többet én sem tudnék mondani ma* gaménak, mint ezt a huszon­három évet. Pedig azt hiszem több is telt volna tőlem, ha... Ah, nem érdemes. Kínáljon meg egy cigivel. Átnyúl az asztalon, közel húzza az asztali lámpát, el­játszik a kapcsolóval. — Látja, ez vagyok én. Hol felgyújtanak, hol kioltanak. — Rossz hasonlat, mert ba­nális. De, hogy folytassuk a hasonlatot: a lámpát végül Is égve hagyják. Azért van, hogy világítson. — Rendben van. Az tetszik, hogy nem sajnál. De azért higgye el, rohadt dolog, ha az embert folyton a múltjára emlékeztetik. Uankóczi Sándor A Hunyadi utcában lakó Tóth Lajos főállattenyésztő 12 esztendős kutyája, a „Kopek" névre hallgató értelmes tacs­kó, nemrégiben két cicát ka­pott társul. A szopós korban levő kismacskák „társasága” felébresztette „Kopek” anyai ösztöneit olyannyira, hogy a tejmirigyei működni kezdtek, és most már szoptatja is a kis- cicákat. A furcsa összetételű család egészséges, és a jelek szerint tartósnak ígérkezik a különös kutya-macska barátság. BAJA NAGY PRÉLÓ Az idei farsangon február 3-án felelevenítik Baján a dél­szlávok hagyományos fonóün­nepségét, a bunyevác nagy prélót. A sajátos eredetiségét máig megőrző vidám mulatság egyben a délvidék színéé nép­viseletének seregszemléje is lesz, Csatornaellenőrzés - levegőnyomással Az Építéstudományi Intézet kutatói új és gyors módszert dolgoztak ki a csatornák ellen­őrzésére. A rendszeres csator­navizsgálatoknál használt ed­digi módszer a víznyomáspró­ba ugyanis sokáig, általában 5 —6 óráig tartott. A ' világvi­szonylatban is újnak számító vizsgálati eljárás alakján víz helyett levegőnyomással ellen­őrzik a csöveket, s így már 10 perc is elegendő annak megál­lapítására, hogy kell-e javítani a csövet. k i i

Next

/
Thumbnails
Contents