Pest Megyei Hírlap, 1968. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-04 / 2. szám

4 r^£frfap 1968. JANUAR 4., CSÜTÖRTÖK KÖNYVESPOLC Sorban és sor előtt A véltnél veszélyesebb a Zala Idegenforgalom télen Mitől függ, hogy kit milyen helyőrségbe és fegyvernem­hez vonultatnak be? Milyen lehetősége van az egyéni kí­vánságok teljesítésének? Mi­lyen kedvezmények és jo­gok illetik a katonai szolgá­latát teljesítő fiatalt? Mi kell ahhoz, hogy valaki tiszt legyen? Mennyi a tisztesek szolgálati ideje? ... Ilyen és hasonló kérdé­sekre ad választ és felvilágo­sítást a Zrínyi Katonai Könyvkiadó által kiadott „Sorban és sor előtt” című könyv, amely rendkívül hasz­nos mind a bevonulás előtt álló, mind a katonai szolgá­latukat teljesítő fiatalok szá­mára. Azoknak, akik még ma is '„elveszett időnek” tekintik a katonáskodást, csattanó vá­laszt ad a „Szakmát tanultak a hadseregben” című írás, amely a példák sorával bi­zonyítja, hogy a hedsereg- ben szerzett szaktudás hogy segíti pályájukon a fiata­lokat Kriminél izgalmasabb ri­portok számolnak be a kor­szerű technika szerepéről a mai hadászatban. Színes le­írásokat olvashatunk például az éjszakai sötétségben, infra­vörös-technikai műszerek se­gítségével végrehajtott harci feladatokról; a lokátorosok életéről; a víz alatt is köz­lekedő harckocsikról; a leg­modernebb rakétákról, ame­lyek halálos biztonsággal semmisítik meg az ellensé­ges célpontokat. Az egyik színes cikk a szuperszoni­kus repülők változatos és érdekes világába kalauzolja el az olvasót. Több írás foglalkozik a ka­tonák mindennapi életével: a gyakorlatokkal; sporttal, kul­túrával, szórakozással. Meg­találjuk a kötetben — a ka­tonaélet elmaradhatatlan ré­szeként — o humort is. Az olvasók bizonyára örömmel fogadják majd azokat a tör­téneteket is, amelyek ellen­séges kémek és ügynökök, határsértők leleplezéséről Szá­molnak be. A „Sorban és sor előtt” nemcsak a szolgálatukat tel­jesítők, hanem a volt és le­! endő katonák számára is hasz­nos és érdekes olvasmány. ' e- »• Egy geológuscsoport cölöp­építményt talált a Balatonba ömlő Zala folyónál. A régé­szek ezzel kapcsolatban meg­indult vizsgálatai eldöntötték a Zala folyó hordalékával, illetve a Ba­laton feltöltődésére gya­korolt hatásával kapcsola­tos régi vitát. A régészek megállapításai sze­rint ugyanis a XVIII. század­tól nem kevesebb, mint négy­méteres üledékréteg halmozó­dott fel a Zala felső folyása mentén. Ebből kétségtelen, hogy a folyó minden eddigi megállapítást felülmúló mennyiségű hordalék lera­kására képes, következésképp a Balatonra gyakorolt veszélye is nagyobb, mint eddig vélték. A korábbi feltevések e kétségtelen cáfo­lata nyomán szükségessé vált, hogy újra, az eddiginél beha­tóbban megvizsgálják a Zala hatását a Balatonra. DISZNÓTOROS KIRÁNDULÁS ZSAMBEKRA Hazánkban nincs, vagy alig van téli idegenforgalom — ezért nem is építenek téli ide­genforgalmi létesítményeket. Vagy megfordítva: éppen ezek hiánya okozza, hogy az ide­genforgalom továbbra is a nyárra korlátozódik? Egynyári virág Kétségtelen tény: Magyar- ország idegenforgalma — nyá­ri virág. Minden évben újra kell „ültetni”, táplálni, fejlesz­teni, hogy a Balaton partján, vagy néhány romantikus nevű „pusztai centrumban” hódít­son. De a tél befagyasztja az idegenforgalom ösvényeit. Ami marad: a belső forgalom, első­sorban magyarok és kevés külföldi részvételével A Hungária Szálloda és Ét­terem Vállalat szállodáiban eltöltött vendégnapok száma 1960 és 1966 között 35 száza­lékkal emelkedett. A külföldi vendégek túlnyomó többsége a főidényben vette igénybe a szállodákat, s a magyarok többsége előtt is csak a fősze­zonban való üdülésnek volt eddig becsülete. Adatok bizo­nyítják: a magyar idegenfor­galmat csak szállodafejlesztés­sel lehet növelni. Szobafoglalás egy évvel korábban Az őszd-téli hónapokban a Turistaházakat Kezelő Válla­lat 41 turistaházában 1800 ven­dég szállhat meg. Nemrég bő­vítették, javították ki a kllast- rompusztai, a csikóváraljai, a saligói turistaházakat, „téliesí­tették” a vaskapuit és korsze­rűsítve átadták a közkedvelt bükkszentkereszti turistaházat. Mindez azonban kevés a je­lentkezők, az érdeklődők nagy számához viszonyítva. így az­tán nem csoda, ha a Hajdú- Bihar megyei Természetbarát Szövetség az 1967. november 7-i kettős ünnepek túráira egy évvel korábban lefoglalta 250 tagja részére a zempléni turistaházakat. Ha valami fel­lendítené Magyarországon a téli holt szezon, idegenforgal­mát, akkor ez az ország külön­böző vidékein elhelyezkedő sok kis olcsó turistáihoz lenne. Az ország teteje: a Mátra. Ennek a festőién szép hegyvi­déknek téli idegenforgalmi le­hetőségei sincsenek kellően ki­Tengerszem Szállodában; té­li üdülésre csábít a soproni Lövérek Fenyves luxusszállo­dája, ahol egyébként télen le­szállított árakkal fogadják a vendégeket. Népszerű a Vértes és a Bakony tövében a bodajki műemlék-kastély, s azoknak az útja, akik télen gyógyhelyet keresnek, a hévízi Palatínus Szálló várszerű, impozáns épü­letébe vezet. Harkányfürdő a „reumások Mekkája”, Hajdú­szoboszló pedig ugyancsak az ízületi betegségben szenvedők paradicsoma. A magyar utazási iroda a té­li üdülés szervezésén kívül minden évben megrendezd a disznótoros kirándulásokat; rendszeresen szervez ilyen utakat Rétságra, Dunabog- dányba. Zsámbékra, Bujákra, Párádra, Soltra stb. Kedveltek az IBUSZ két-három napos té­li túrái is. Békés Attila „Intenzív" nyelvtanítás •az audiovizuális formákkal kombinált oktatás. Erről tanácskoznak azon a háromnapos országos konfe­rencián, amely mintegy 200 résztvevővel szerdán kezdő­dött a Kossuth-klubban, a TIT rendezésében. Érdekessége a korszerű nyelvtanításnak, hogy — külö­nösen kezdetben —, a nyelv­tan hátrányára a kifejezés legegyszerűbb formáinak gya­korlását helyezik előtérbe. Miután megvan a minimá­lis jártasság az önkifejezésben és mások megértésében, cs@k akkor vezetik be fokozatosan a tanulókat az idegen nyelven írás, majd a fogalmazás tu­dáskörébe, s a tanulmányi idő utolsó szakaszára marad a tö­kéletes helyesírás elsajátítása. A folyamat állandó jellem­zője a fokozatos szókincs-gya­rapítás. FALUSZÉLEN Foto: Gábor használva. A Mátrában éven­te 23 500 szakszervezeti be­utaltat látnák vendégül; most tervezik, hogy Mátrafüreden 300 személyes SZOT-üdülő épül, továbbá felújítják és bő­vítik Mátraháza szakszervezeti üdülőit. Sok. a panasz a keres­kedelemre, amelynek rendkí­vül gyér a környékbeli háló­zata, s a leglényegesebb: a Mátrában nincs szálloda! Pe­dig ez a — síelésre, téli spor­tolásra kitűnően alkalmas — vidék nyilván sok ezer turis­tának szerezhetne vidám téli órákat, pihentető napokat. Szállodát kíván, vár tehát a Mátra, s vele együtt a terület általános kereskedelmi, út- és közműfejlesztését. Harkányi Mekka A téli idényben a többi hegyvidéki szálloda bonyolít­ja le a legnagyobb vendégfor­galmat. Telt ház van az agg­teleki cseppkőbarlangnál, az ózondús erdők között felépült REPCELAK SAJTÉRLELŐ Répcelakon elkészült Közép- Európa egyik legkorszerűbb sajtérlelője. A 36 millió forin­tos beruházással épült fontos élelmiszeripari létesítmény le­hetővé teszi, hogy a híres rép- celaki üzem mintegy 50 száza­lékkal növelje termelését. In­nen látják el kemény és öm­lesztett sajttal az NDK-1, Csehszlovákiát, s szállítanak Ausztriába, Olaszországba és Belgiumba is. A hazai boltok­ból jól ismert Mátra, Mackó, Hóvirág, Budapest és Pannó­nia sajt is itt készül. A három szintes, 60 vagon befogadóképességű érlelőben 29 klimatizált kamrában érle­lik a sajtokat. A 40 kilós ha­talmas korongokat elektromos géppel mozgatják. Sajtdeszka- mosó és szárító automata gép­sort is munkába állítanak. Valahol valakinek ■ Az idegen nyelvek tanulása, tudása iránti igény egyre na­gyobb méreteket ölt, ezért mindinkább előtérbe kerül a nyelvtanítás legfejlettebb módszere: az intenzív, MU férfiak Semmi kétség, a lettél ne­kem szól! „Te aljas gazember!” Hát ami még ezután jön! „Megtudtam, hogy viszo­nyod van a feleségemmel . . .” Ki lehet ez7 „... Nem tudom, mit szeret­het benned, te koraszülött...” Szent ég, ez ismer engem? „Nem is érdekel, de ezért meglakolsz. Este nyolckor vár­lak a Picirí presszóban.” Legyinteni próbálok, de nem megy. Valami furcsa, ismeret­len érzés vesz rajtam erőt. Ez lenne a lelkiismeretfurdalás? Hirtelen elhatározással dön­tök. Ott leszek. Üssön, ver­jen, megérdemlőm. Sanyi volt a legjobb barátom. Megírom a végrendeletemet és ráhagyom minden adósságomat. Nyolc óra. Pontos és leg­alább 130 kiló. Szerencsémre jön a pincér, és két konyakot tesz az asztalra, önkéntelenül is koccintunk. — Egészségére — mondja ő is gépiesen, de aztán észbe kap. — Fulladj meg! — s az­zal lehajtja. Essünk már túl rajta, gon­dolom, de ő nem hagy beszél­ni. Lenyom a székre. — Engem te ne vendégelj meg — harsogja. — Pincér! Kút konyakot. Eszerint tegezödünk. Újabb koccintás. — Gebedj meg! — mondom kedvesen. — Dögvész beléd! — emeli felém ő is a poharát, de már sokkal enyhültebben. A tizer dik konyaknál már egészen összebarátkozunk. — Mondd, te szereted a fe­leségemet? — kérdi. .— Hát — mondom. — En sem szeretem — bólo­gat. — Pedig olyan rendes asszony. — Igen — ismerem el. — Nagyon rendes. — Most mi lesz vele, ha ott­hagyom? — kéri véleménye­met. Újabb konyakok után egymás vállára borulva töp­rengünk, mi legyen a feleségé­vel. Csak nem maradhat egye­dül.. Remek ötletem támad végre. — Tudtam, hogy a barátom vagy — hálálkodik. így aztán együtt fogalmaz­zuk a következő apróhirder tést: „Férjhez adnám a fele­ségemet. Kalandorok kímélje­nek.” Es mint igazi férfiak kitán- torgunk a presszóból. B. B. I. A hangosan beszélő már harmad­szorra közölte: Peterdiné men­jen a programirodára. A gépek zúgá­sa elnyomta a hangot, csak a kis Ka- tonáné hallotta, mert neki közvetle­nül a fülébe kiabált a ricsajláda, ahogy maguk között nevezték. Leállí­totta a gépét, fölállt, mondott magá­ban egy cifrát, mert megint majd­nem hasravágódott a kitöredezett lábrács lyukjain, s keresni kezdte Pe- terdinét. Végre megtalálta, a műhely másik végében volt, a kétbalkezes Gölle-lány, Jutka állt mellette, s szi­pogva nézte, ahogy Böske fúrót cse­rél. — Már megint eltörte? — El. Peterdiné úgy válaszolt, hogy fel sem nézett, a hangról úgy is tudta, ki van ott. Jutka pukkadva nézett Katonáné- ra, ez az öreglány is idejön okoskod­ni, ahelyett, hogy ülne a sámliján, meg a fenekén, s dobálná az alátéte­ket a ládába. — Mit akarsz? — Menj a programirodára, Böske. Már harmadszorra mondják be . . Peterdiné kicserélte a fúrót, rávert Jutka fenekére, s míg a kezét töröl­te a rongyba, azt mondta: — Ha még egyet eltörsz, akkor úgy megpofoz­lak, édes gyermekem, hogy meeem- legeíed, érted? Hányszor mondtam neked, hogy nem elég a fúrót bele­engedni, a hűtőcsapot is nyisd ki .. , — Bözsi néni, én igazán... — kezdte Jutka, inkább a rend kedvé­ért, s nem meggyőződésből. Peterdi­né leintette: — Tudom, édes gyerme­kem. Szép leszel, jó leszel, okos le­szel. És holnap megint jössz bőgve, hogy: Bözsi néni, tessék jönni, mert a fúró ... Legyintett, s mintha Katonáné szá- monkérné, neki mondta: — Megyek már, megyek. Azok is, mit akar­nak ... M érgesen ért föl a programirodára, ez a Gölle-lány tényleg kétbal­kezes, úgy törik a szerszám a keze alatt, mintha porcelánból lenne. És, ó, ők érte vállaltak kezességet! Ilyen oktalanságra is csak ők kaphatók, de hát ígért az fűt-fát a szakszervezeti irodán, amikor ... — Mi van? — Bözsikém, édes — mondta Lu- dán — van egy hírem ... Ludán úgy pislogott rá a szemüve­ge mögül, hogy tudta: itt semmi jóra nem számíthat. A férfi míg rápislo­gott, papírokat rakosgatott ösztönö­sen, oda sem nézve, csakhogy csinál­jon valamit. — Híre ... Gondolom. — Sajna, jól gondolja. Megint át kell állni, programmódosítás ... — Szóval, megint mi? Mert a he­tes műhelyben az a szerencsétlen Pe­terdiné a főnök, aki csak egy asszony, aki nem tudja ránk borítani az asz­talt, aki csak bőgni tud ... Ludán olyan meglepetten nézett rá, hogy a papírok rakosgatását is ab­bahagyta. Tiltakozni próbált: — De Bözsike ... Peterdiné már vörös volt, nem is a méregtől, hanem a keserű­ségtől: — Hát nem így van? Miért nem Sónyit hivatják föl? Ugye, mert Sónyi, ha beállít ide a száz kilójával, meg a bika hangjával, akkor maguk lapulnak itt, s hamar visszaszivnak mindent! Igaz? Vagy a Gölle Jutka papáját? A lányát azt hozzánk kö­nyörögték, mert az egész gyárban se­hol nem tudják használni, hát ott van az a bolond Peterdiné, meg a társasága, majd azok... De a papa! A papa az csak azt csinál meg, amit akar, csak azt fogadja el a műhelyé­nek ... Maga sem értette, miért borult ki ennyire, de jólesett kiadni a mér­gét. Két héten belül ez már a negye­dik átállás. Lerágják az asszonyok a húsát, mert nem tudnak keresni, jó­val kevesebb lesz a pénzük, de hát ezek itt mit törődnek vele, a fontos az, hogy a papírok rendben legyenek. Valami összeszorította a torkát, de azért kimondta: — Hát, most én is azt mondom- ebből nem lesz semmi. Ludán lekapta a szemüvegét: — Micsoda? — Ahogy hallotta: nem lesz belő­le semmi. Keressenek más bohócot! Azt hiszik, azért, mert egy szem nőt megtettek üzemvezetőnek, bármit csinálhatnak vele? Ö lesz a házi bo­lond? Hát nem, nem és nem! L udán megkövültén nézte Peter- dinét, hiszen ez a csöndes idős asszony... És most? Teljesen rájött a hoppáré, nem vitás. Ilyet? Visz- szalökni a munkát?! Hát, nem szere- tem-nem szeretem ez! Mit gondol? — Kérem Bözsike, Peterdi szak­társnő, nekem ezt jelentenem kell... ezt jelentenem kell a főmérnök szak­társnak, mert ugye ... — Jelentse, akinek akarja! Tőlem, a feje tetejére állhat a gyár, akkor se’! Velem ne szórakozzanak, érti? Már az ajtóból szólt vissza: — Ha valamit akarnak, akkor az üzemben vagyok. Alig ért vissza, a kislány már kia­bált a kalickából: — Bözsi néni. a főmérnök szaktárs keresi telefonon ... Fújt egyet: — Mondd, hogy nem találsz! Tíz perc múlva Németh volt ott. Szokott módján odabólintott a gé­peknél ülő asszonyoknak, akik nya­kukat nyújtogatva nézték, merre tart. Bementek a kalickába, Peterdiné intett a kislánynak, menjen ki. Né­meth rágyújtott, maga elé húzta a hamutartót, kínos gondossággal ki­rakta belőle a gemkapcsokat, s csak amikor először leverte a hamut, szó­lalt meg: — Elvtársnő, kedves, Ludán szak­társ ... Peterdiné nem hagyta, hogy vé­gigmondja: — Tudom, referált — nyortita meg félreérthetetlen gúnnyal- a hangsúlyt —, hogy jelenetet csináltam neki és otthagytam. N émeth bólintott. — És arról vajon referált, hogy két hét alatt már negyedszerre csi­nálják ezt a cirkuszt? Németh fölkapta a fejét: — Micsoda? — Ahogy mondom: ez lenne a ne­gyedik átállásunk! Itt százhúsz asz­szony van, ezek tíz fillér miatt is te­lebőgik a kötényüket! Hát azt hiszi Ludán, hogy bármit lehet? Vagy nem Ludán, hanem a gyár? Száz-százöt­ven forinttal kevesebb lesz a pénzük így is, s akkor most újra? A főmérnökön látszott, hogy Pe­terdiné újat mondott neki. Mégis, ta­lán a mundér becsületéért, elkezdte: — Elvtársnő, kedves, hát akkor is van más elintézési mód. Bejön hoz­zám... vagy az igazgató elvtárs­hoz ... — Bemegyek? Ha ereszt a titkár­nőjük! Ha nem azt csicsergi a fü­lembe, hogy: fontos munkája van. Mert ezt szokta mondani! Fontos munka ... Mi lehet más az, mint ami a műhelyekben van? — -Németh hangot váltott: — No, ne mérgelődjön már! Semmi értelme, hogy veszekedjen. Én nem tudtam, hogy... szóval, hogy ez már a ne­gyedik programmódosítás lenne. Ez tényleg túlzás, de higgye el... — En mindent elhiszek — mond­ta hirtelen elcsukló hangon Peterdi­né. Olyan fáradtság lepte el, mint amikor a nyolc óra letelte után még hármat-négyet túlórázni kellett a fúrógép mellett, s utána otthon ... — Én mindent elhiszek ... — ismételte a mondatot. A főmérnök, csodálkozó szemmel nézte. Nem értette a hirtelen válto­zás okát, s mint Ilyenékor mindig, zavarba jött. A gépek között köny- nyebben magára talált, az emberek­hez kevesebbet értett. — Elvtársnő, vegye úgy, hogy nem történt semmi, semmi a világon ... hogy Ludánnál ott sem volt. szó sem esett átállás­ról ... B ólogatott csak, nem szólt semmit Németh néhány pillanatig fe­szengett a széken, fölállt, végül, kezet nyújtott, kiment. Ahogy behúzta az aj tót, s helyére ugrott kattanva az öreg, kilincs nyelve,. Peterdinéből kitört a sírás. Ráejtette karjára a fejét, s míg kék köpenyére sötét foltokat raj­zoltak a könnyek, újra és újra az ju­tott eszébe, milyen jó is lenne vala­hol, valakinek elmondani ezt az egé­szet, ezt a packázást, ezt a semmi vel- nemtörődömséget, a százhúsz asszony nem önmaguk-miatti vékonyabb bo­rítékját ... Valahol, valakinek ... Mészáros Ottó \

Next

/
Thumbnails
Contents