Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-08 / 290. szám

^ 'SSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS^ Évfordulóra Ma van huszonhárom esztendeje annak, hogy az előretörő szovjet hadsereg csapásai nyomán a Váccal szemközti Pokol-sziget irá­nyába rohanva menekültek a fasiszta csapatok. A Na­szály tetejére kiállított megfigyelők december nyolcadikára virradóra je­lezték a felszabadítók érke­zését. Futótűzként terjedt el a városban az örömhír, hogy közeleg a szabadság órája. Ez a hajnali előretörés több volt számunkra, mint katonai bravúr. Évszázados elnyomás megszüntetését, a régi rend csúfos bukását jelentette. Ma már történelmileg bi­zonyított tény, hogy a der­medtség, a pusztulás órái után a kommunista párt ve­zette munkásosztály talált először magára. Megindítot­ta Vácott a vérkeringést, az életet. A legszervezet­tebb, a forradalmi osztály segítette a romok eltakarí­tását, a közellátás nehézsé­geinek legyűrését és szi­lárdságával, eltökéltségével reményt öntött a csüggeteg lelkekbe Huszonhárom év alatt új város épült fel a szemünk láttára. Őrizzük a történe­lem megbecsülendő emlé­keit, de büszkék vagyunk a DCM-re, a képcsőgyárra, a Fortéra csakúgy, mint a vasúton túli új lakótelep­re. vagy iskoláinkra, intéz­ményeinkre. Több, mint negyedszáza­da járjuk a béke, az építés, a felemelkedés útját. Vác népe élni tudott a decem­ber nyolcadikén számára elhozott szabadsággal. A SZEMTANÚ KEPEI Tóth István váci lakos, aki a második világhábo­rúban a szovjet csapatok kötelékébe tartozott, a har­cok idején a szovjet parancsnokság megbízásából készítette a ma már történelmi dokumentummá vált alábbi fényképeket, amelyeket az évforduló alkalmá­ból lapunk rendelkezésére bocsátott. A szovjet tüzérségi parancsnokság harcálláspont­ján Tüzflőállásban a második ukrán front katonái — S Vác és Sződliget között ä ^ § A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 135. SZÁM 1967. UEUEiVlBEK 8.. FENTEK Tapasztalatcserén a pékek — Cegléd a jó példa Jobb kenyeret ígér a sütőipar Minőségi ellenőr - mir Szakboltokat nyitnak ­Tegnap reggel néhány soros hivatalos iratot fogalmazott meg a váci Sütőipari Vállalat új igazgatója, Kiss Gyula, melyben az egyik alkalmazot­tat minőségi ellenőrnek nevez­te ki. — Milyen változást idézhet elő egy hivatalos irat a váci kenyér minőségében? — ezt a kérdést tettük fel az igazgató­nak. — Sok panasz volt és van városunkban és a járásban a kenyérellátásra. Legfőbb gondunk, hogy a panaszok okát megszüntes­sük. A folyamatba tett intézkedé­sek közül ez az ellenőri meg­bízatás csupán egyike a leg­fontosabbaknak. — Milyen más intézkedése­ket tettek? — A jó kenyér csak a pé­kek jó munkájának lehet az eredménye. lőségi munkabér átszervezték a szállítást A kenyér minősége legna­gyobb részt a pékeken múlik. Nem elegendő azonban meg­keresni az új munkamódsze­reket és szavakkal bíztatni őket a jobb minőségre, anya­gilag is érdekeltebbé kell ten­ni őket, jobban mint eddig, a jó kenyér sütésében. Űj bére­zési formát dolgozunk ki, melyben a pékek keresete arányo­san emelkedik az általuk sütött kenyér minőségé­vel. Nem elegendő azonban csu­pán jó kenyeret sütni, azt ide­jében és gondosan kell eljutr tatni a boltokba. Máris közöl­hetem, hogy átszerveztük a városi kenyérszállítást. Ez­után. a péksüteményt már reg­gel öt órakor kezdik ki­szállítani a boltokba. A községekbe történő szállítás átszervezésére is rövidesen sor kerül. — Hallottuk, hogy szakbol­tokat nyit a vállalat? — Két sütőipari szaküzletet nyitunk, egyet a Március 15. téren levő épületünk üzlethe­lyiségében, a másikat az Ár­pád út 40. szám alatt. Mindkét boltot lehetőleg már kará­csony előtt, de az új évre föl­tétlenül megnyitjuk. Azokban reggel hat órától este tíz óráig, valamint vasárnap délelőtt is állandóan áru­sítunk friss péksüteményt és kenyeret. A kenyér minőségének javí­tása érdekében — többek kö­zött — megszervezték a ta­pasztalatcserét a megye leg­jobb pékségei között. Vácról egy-egy pék máris Szentend­rén, Dunakeszin és Cegléden ismerkedik az ottani sütési el­járással. Különösen a ceglédi tapasztalatcserétől várnak so­kat, mert ott sütik jelenleg Pest megyében a legízletesebb nagy, fehér kenyereket. (ferencz) Határszemle a járásban A földek tíz százaléka szántatlan Lemaradók: Alsónémedi, Szód, Csornád, Vácduka, Alsógöd, Fót Néhány nappal ezelőtt, ami­kor leesett az első idei hó, és amikor a „fedezékben” levő tél elküldte első hírnökeit, a kis fagyokat, a mezőgazdá­szok hangulata kicsit elborult. A járás 17 termelőszövetkeze­tének tízezemégyszáz holdnyi szántás területéből még jócs­kán .akadt olyan szántóföld, ahol még nem dolgoztak gé­pek. Mit tagadjuk, kevés olyan termelőszövetkezettel dicse­kedhetünk, mint Ácsán, és Püspökhatvanban, ahol már hetekkel ezelőtt elvetették a mélyszántás gondját. A hét közepén még hétszáz hold szántóterületen nem jár­tak a gépek: a csomádi ter­melőszövetkezet szántóterüle­tének még a hatvan százalékát sem szántotta fel, Vácduka hetvenöt százalékon áll, Alsó- gödön jés Foton is van még lemaradás. A legérthetetlenebb a kisné- medi termelőszövetkezet lema­radása, hiszen vannak gépeik, vannak embereik. Ugyanez vo­natkozik Sződre is. Jóllehet, a járás termelőszö­vetkezetei a mélyszántási terv teljesítésében együttesen már [ túlléptek a kilencven százaié- | kon, a fenti számok arra fi­gyelmeztetnek, hogy jól össze kell szedniük magukat, hogy I a december végi nagy fagyok j előtt felszánthassák földjeiket. \ (b) | SPORT A régi vetélytársak küzdelmében Dunakeszi az NB I-ben Több évszázados kultúráról vallanak az avar sírleletek Mielőtt tovább lépnénk vidékünk történelmében, szól­ni kell az itt élt avarok életéről, műveltségéről. Az egykorú történelmi feljegyzé­sekből, kútfőkből — a lele­tek mellett — nyilvánva­lóan tudjuk, hogy a magya­rokhoz hasonló pusztai lo­vas nomád nép voltak. No­mád mivoltukból következik, hogy állandó jellegű lakó­házakat nem építettek, te­hát a rómaiakéhoz hasonlít­ható monumentális építé­szetük, sem szobrászatuk, festészetük nem volt. A sír- leletek viszont arról tanús­kodnak, hogy rendkívül fej­lett díszítő és iparművészetük volt. A tudomány pontosan tud­ja róluk, hogy gazdag népi műveltséggel — folklórral — rendelkeztek, mely a nagy ázsiai életbölcseleten alapult. Erről azonban eredeti írás­beli anyagok nem maradtak fenn. Nyilvánvalóan fejlett népköltészetük, táncművésze­tük volt, mint a nomád né­peknél általában, de erről sem regélhetnek a sírok, viszont beszédes tárgyi bizo­Aranyötvözetből, eljárással készült ez a mú­zeumunkban őrzött avar öv­veret. sok évszázados fejlettségére utal. Az övvere- tekkel például gazdagon dí­szítették a szíjakat, s azokat szegecseléssel erősítették egy­más mellé a bőrre. A díszek változatos anyaga viszont az arany és más fémek meg­munkálásának ismeretét ta­núsítja. A szíjvégeken, öv- vereteken látható állati és növényi eredetű díszítő ele­meknek gyakran a felismer- hetetlenségig stilizáltsága is az avar művészetnek leg­sokszorosító alábbis több évszázados vol­táról beszél. Stefaits István múzeumigazgató A Dunakeszi jobban bírta a hajrát, mint a Szombathelyi Cipőgyár. Az NB Il-es női os2- Íaíite?iis2-bajnokság Benkő csoportjában mintegy hat hete egyforma pontszámmal állt az élen a Szombathely és Duna­keszi. Régi vetélytársak már, hiszen az elmúlt évben a má­sodik-harmadik helyen osztoz­kodtak. — Ügy nézett ki, hogy har­madik mérkőzés is lesz az első helyért. Egyenlő pontszám ese­tén ugyanis nem számít a szett, s altkor újból játszani kellett volna. Az utolsó for­duló papírforma szerint a szombathelyieknek kedvezett. Zalaegerszeg a kieső zónában volt, míg a mi ellenfelünk, a BEAC, a harmadik helyen ta­nyázott. A Zalaegerszeg győ­zött ll:9-re és mi 14:6-ra. Nagy örömünkre hát az elsők lettünk —, mondotta Ráng György edző. nyítékaink vannak díszítő és iparművészetükről, múzeu­munkban is. Erről beszél a rajzon lát­ható, aranyötvözetből készült övveret, s a sírokban talált szíjvégek. Meglepő ezeknek a tárgyaknak kifinomult esz­tétikai szépsége. Egymagá­ban már ez is az avar kul­túra régiségéről tanúskodik, s méginkább ezt bizonyítja e tárgyak gyártásának — mai nyelven szólva — tech­nológiája. E díszeket ugyanis sorozatban gyártották, ami kétségtelenül iparművészeti VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Eladó 576 n.-ől jó gyü­mölcsös Sejcében, Püspöki Kis-Sejce 10. sz. alatt. Érdeklődés ugyanott, 3. sz., Lieb- hardt. Keresek szobát, vagy szoba, konyhát meg­egyezéssel. „Belterü­let” jeligére a Magyar Hirdetőbe, Vác. Kisipari hálószobabú­tor olcsón eladó. Dó­zsa Gy. út 22. Eladó Vác, Burgundia utca 33. sz. kert, beke­rítve, víkendházzal együtt. Érdeklődés: Vác, Élmunkás u. 3. Bordás lakatosnál. Elcserélném buszhoz, vonathoz 1 percre levő 2 szobás komfortos la­kásomat budapestiért. Illés, Saliai utca 5. m. em. Táskaírógép bérbe adó. Két kisipari fo­tel eladó. Klein Ká­roly utca 14. szám. A Váci Tangazdaság, Máriaudvar, felvételre keres éjjeliőrt. Je­lentkezés központnál, Máriaudvar. ___________ K itűnő állapotban le­vő kisipari konyha­tűzhely eladó. Klein Károly u. 22. Soósók- nál. A győztes csapat tagjai: Bá­lint Anna, Vencel Hajnalka, Mahler Gabriella, Kiss Mag­dolna, Schwartz Zsuzsanna és Jeszenszki Erika. Az NB I-es újonc helyzete nem lesz könnyű. Bálint Anna elment az NDK-ba dolgozni, rá tehát nem számíthatnak. Dunakeszi közönsége viszont szép NB I-es asztalitenisz­csatákat láthat majd. (sólymos i) Nem főtechnológus, hanem főmechanikus... Lapunk csütörtöki számá­ban helyszíni tudósítást közöl­tünk a Híradástechnikai Anyagok Gyárát fosztogató bűnszövetkezet ügyében ho­zott járásbírósági ítéletről. — Gyárát fosztogatta a főtechno­lógus cimmel. A gyár annal? megállapítását kéri, hogy az elsőrendű vádlott Alföldi Antal, a gyár egykori főmechanikusa volt. Az elírás abból adódott, hogy a szabad­lábon védekező Alföldi Antal időközben elhelyezkedett a nagymarosi Vas- és Műszer­ipari Ktsz-nél, technológusi beosztásban, s a periratokban ez a beosztása van feltüntetve. A Híradástechnikai Anyagok Gyáránk főtechnológusa évek óta Nagy Lajos, a gyár köztisz­teletben álló, kiváló szakember mérnöke. A szerkesztőség Irány: Jugoszlávia Még nem búcsúztunk el az óévtől, de az IBUSZ-irodában már dolgoznak az 1968-as ide­genforgalmi esztendő prog­ramján. Értesülésünk szerint Jugo­szláviába tervezik az első tár­sasutazásokat, a következő helyekre: belgrádi hétvége (3 napos). Zágráb—Ljubljana— Portorozs (5 napos), kis jugo­szláviai körút (7 napos) és bledi üdülés (7 napos). Az említett utakra az elő­jegyzések megkezdődtek. Négy óra alatt Velencétől Londonig (Ma este hat órakor Tahin Gyuláné „Utazás hét tenge­ren” című kétrészes előadásá­nak első felét hallhatjuk a Le­nin úti művelődési házban. Egy huszonkét napos nyári út emlékeit idézi a nyugalma­zott tanárnő, kétszer két órán keresztül szóban és színes ké­pekben. Velencében szállt hajóra tu­ristatársaival. Az Adriai-ten­ger után a Jón-, majd a Tir- reni-tenger következett. A Li- gur-tenger és a Földközi-ten­ger volt az út folytatása. A Gibraltári-szoroson áthajókáz- va kijutottak az Atlanti-óce­ánra, majd a La Manche-csa­tornán át fejezték be útjukat. Tunisz, Algír, Oran, London pompás panorámája elevene­dik meg dialemezeken. A Du­nakanyar Fotoklub előadása iránt nagy érdeklődés mutat­kozik. MAV-nyugdijasok Hétfőn, december 11-én dél­előtt tíz órakor tartják a MÁV váci nyugdíjasai soron követ­kező szakszervezeti ülésüket, a tömegszervezetek székházá­ba n. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Santho Kamill és Bru­der Júlia: Adrienn, Szieber Sán­dor és Tóth Agnes: Sándor, Ki­rály János és Pajor Ilona: János, Fonódi József és Simon Mária: Erzsébet, Szabó József és Baráti: Erzsébet: Józsei, Perlusz József és Takács Mária: Zoltán, Unyi József és Petrik Borbála: Zsolt, Nemes Gábor és Kovács Erzsébet: Gábor, Kmetty Mihály és Mucska Mária: Zsolt, Tömör István és Kovács Ágota: Agnes, Horhi József és Galbács Erzsébet: József, Ober- mayer Gyula és Kovács Éva: Éva, Nagy Gabor és Arany Mária: Zol­tán, Együd József és Városi Er­zsébet: Éva, Mravik János és Lö­vész Margit: János nevű gyerme­ke. Házasságot kötött: Dudás Fe­renc Lapos Ilonával, Dián Ferenc Bállá Gizellával, Vasas István Kiss Mártával, Kiss Simon Ger­gely Veronikával, Krusnyiczki Fe­renc Szalai Líviával, Martinusz István Kettler Máriával, Kettler János Farkass Júliával, Pelyhes Ferenc Schulcz Ágnessel, Csorba Károly Horváth Katalinnal, Bran- da László Bottlik Erzsébettel, Ebecz László Karászi Borbálával. Meghalt: Adám Emília (Burgun­dia utca 9.), Timpauer József (Szód), Sára Imre (Viola u. 8.), Pozsonyi József (Kertész u. 7,), Lu- dányi Ferencné szül Forró Bor­bála (Rózsa Ferenc utca 14.), Rácz Árpád (Alsógöd). Pös- tényi Istvánná szül. Hudecz Má­ria (Felsőgöd), Laczkó János (Felsőtörökhegy 8.), Plank Gusz­táv (Kötő u. 25.), Farkas Jánosné szül. Laczó Erzsébet (Árpád u. 12.) és Vincze Anna (Vak Bottyán tér 1.). A FORTE Fotokémiai ipar AZONNALI BELÉPÉSSEL KERES 20. életévét betöltött férfi munkaerőt vegyipari munkára. A vegyipari szakmunkás tanfolyam elvégzése lehetséges. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán Vác, Vám utca 3.

Next

/
Thumbnails
Contents