Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-05 / 287. szám
4 1967. DECEMBER 5., KEDD Jogi ismeretterjesztés Törvényesség, demokrácia, új mechanizmus A népírontmozg'alom által vállalt feladatok nem jelentik azok operatív végrehajtását, hiszen a mozgalom az ehhez Szükséges szervezeti és egyéb feltételekkel nem rendelkezik. A mozgalom a párt, a kormány által kitűzött feladatok megvalósítására irányítja a dolgozók figyelmét, a bizottságok közreműködnek a helyes állásfoglalás kidolgozásában és széleskörűen bevonják a dolgozó tömegeket a munkába. A Hazafias Népfront feladatai közül — a választással kapcsolatos tevékenységen kívül — kiemelkedően a következők: — az országgyűlési képviselők munkájának segítése; — a tanácsok munkájának segítése; — az ipari és mezőgazda- sági termeléssel összefüggő agitációs és propagandamunka; — a községfejlesztéssel kapcsolatos munkák segítése; — a művelődési munka segítése; — a békemozgalom segítése. A népfrontbizottságok a megyéi képviselőcsoportok üléseinek jó előkészítésével, az országgyűlési képviselők beszámolójának megszervezésével különösen jól támogathatják az országgyűlési képviselők munkáját. Jogszabály írja körül a népfrontbizottságok- tevékenységét a tanácsok munkájának segítése vonatkozásában. A jogszabály kötelezi a tanácsok végrehajtó bizottságait, hogy vegyék figyelembe a népfront javaslatait a tanácsülések napirendjének összeállításában. A népfrontszervek tehát eredményesebbé, színvonalasabbá és időszerűbbé tehetik a tanácsüléseket, ha a napirendre tűzik az olyan javaslatokat, amelyek a lakosság köréből, a dolgozók problémáinak megoldásából származnak. Ugyanakkor jelentős segítséget tudnak nyújtani a népfrontbizottságök a különböző tanácsi határozatok és intézkedések végrehajtásához: mozgósítani tudják a tömegeket ezek végrehajtására, azaz: mind szélesebb rétegeket tudnak bevonni az állami feladatok megoldásába. Eredményesen tudják segíteni a különböző szintű népfrontbizottságok a tanácstagi beszámolók eredményes megszervezését. A népfrontbizottságok olyan módon is tudják segíteni a tanácsok állandó bizottságainak munkáját, hogy aktívákat kérnek fel és összekapcsolják a népfront akcióbizottságának tevékenységét az állandó bizottságok munkájával. A gyakorlatban bevált ésv helyes olyan kezdeményezés, amikor a községi népfrontbizottságok közös akciót szerveznek a községi tanácstagokkal. Jó munkamódszerek kiszélesítésével, elterjesztésével segítheti a népfront a községfejlesztési feladatok végrehajtását is. Tervdokumentáció elkészítésére aktívákat kérhetnek fel, műszaki akcióbizottságot hozhatnák létre stb. A tanácsok tekintélye és népszerűsége növelésének igen fontos eszköze a jó községfejlesztési politika. Ennek megfelelő eredményes végrehajtása — amelyhez a népfroht a maga eszközeivel széleskörűen hozzájárulhat, — erősíti a tanács tömegkapcsolatát, aktivizálja az embereket a még jobb és eredményesebb munkára, az állami tevékenységbe való bekapcsolódásra „A Hazafias Népfrontnak tehát olyan széles, demokratikus tömegmozgalommá kell fejlődnie — írja Dr. Nagy Ernő —, amely sokoldalú tevékenységet fejt ki a szocialista gazdaság és kultúra felvirágoztatása érdekében. Erre mozgósítja a dolgozókat, neveli őket az állami fegyelemre, a szocialista társadalom együttélési szabályainak megtartására s biztosítja a néptömegek részvételét az országos és helyi politikai, gazdasági, kulturális és egyéb kérdések megoldásában. Ha a népfront olyan fórummá válik, ahol a dolgozók bátran vitatkozhatnak, elmondhatják véleményüket, bírálataikat, javaslatokat tehetnek, s felvetett problémáikra őszinte és meggyőző választ is kapnak, ha jogos és megvalósítható javaslataikat a népfrontszervek felkarolják, akkor a népfrontmozgalom betölti fontos hivatását” (Dr. Nagy Ernő: A tanács és a népfrontszervek együttműködéséről.) IV. 1. Az új gazdasági mechanizmus előkészítésének és perspektivikus megvalósításának a szocialista törvényesség témakörét érintő néhány jogi problémáját szeretnénk tárgyaim a következőkben. Mint már a bevezetőben idéztük: a szocialista demokrácia törvényessége — tágabb értelemben — feltételezi a jogalkotási folyamat demokratizmusát és törvényességét, a jogszabálytartalom demokratikus jellegét, a jogérvényesülés teljességét és demokratizmusát, továbbá a törvényessági biztosítékok rendszerét. A gazdaságvezetés új rendszerét előkészítendő és megvalósítandó: a jogalkotás, a jogszabály-érvényesülés és a jogalkalmazás kérdéscsoportját emeljük itt ki az idézett kérdéskomplexumból, annál is inkább, mivel ezek a területek különösen előtérben állnak, és elszakíthatatianok a szocialista törvényesség érvényesülésének valóságától. „A gazdasági mechanizmus reformjának szerves részét képezi egy széles körű jogi szabályozó folyamat kibontakozása — mondotta Nyers Rezső, az MSZMP KB titkára, a vállalati jogtanácsosok III. országos munkaértekezletén elhangzott bevezető előadásában. — Nagyszámú jogszabály felülvizsgálata, az új mechanizmus szellemében történő megrostálása és sok új jogszabály kidolgozása lesz szükséges. Meg kell szüntetni jelenlegi jogszabályainknak azt a kötöttségét, hogy egyfelől túlságosan szűk- körűek és általánosak a gazdasági életre vonatkozó magas szintű jogszabályok, másfelől túlburjánzanak a jogi hierarchia alján helyet foglaló alacsonyabb szintű jogszabályok. A gazdasági irányítás új rendszerének úgy kell megvalósulnia, mint jogilag magas színvonalon szabályozott rendszernek.” Ennek a „jogilag magas színvonalon szabályozott rendszernek” megvalósítása már folyamatban van: a „nyitány” olyan új törvények megalkotásával kezdődött, mint az új földtörvény, az új Munka Törvény- könyve stb. Ezeket a jogszabályokat követik majd az újabbak, amelyek összességükben a gazdasági vezetés új rendszerének törvényes keretei jogi működését hivatottak biztosítani. Dr. Dér Ferenc (Folytatjuk) Nagy színészek Segélytől — véradásig VÖRÖSKERESZT ÉVKÖNYV Hófehér borítólapon lángoló vörös kereszt. Ebben a köntösben jelent meg a Magyar Vöröskereszt évkönyve. Az olvasó akkor sem csalódik, ha a kitűnő nyomdatechnikával készített lapokat forgatja. Igen érdekes a könyvnek a nemzeközi tevékenységről szóló fejezete. Szólnak az önállóságukat nemrég elért or- szágoknák nyújtott sokrétű vöröskeresztes támogatásról, erőfeszítéseikről a béke ügyében. Beszámolnak a kereső szolgálatról, a családegyesítési és visszavándorlási esetek támogatásáról. A Vöröskereszt másik nagy feladata az egészségügyi tudat formálása. Erről — ágazatokra bontva — fényképekkel, grafikonokkal ellátott bőséges ismertetést adnak, külön kiemelve a különböző közegészségügyi tanfolyamok összesített adatait. Nagy teret szentelnek a polgári védelmi alakulatok munkájának s az önkéntes véradás jelentőségének méltatására. Mindent megtudhatunk a tisztasági mozgalom, a cigány családok körében végzett felvilágosítás országos eredményeiről is. nagy filmek Filmtörténeti sorozat indult november 15-én a Csepel Autógyár művelődési otthonában, a Pygmalion, angol film vetítésével. A műsor végigkíséri a filmművészet fejlődését a különböző korszakokban született külföldi alkotásokon keresztül. A Nagy színészek, nagy filmek című programban a többi között előadásra kerül: a Krisztina . királynő (Gréta Garbó főszereplésével); decemberben, a VIII. Henrik magánélete; januárban, márciusban, a Test ördöge, francia film, hogy csak a legjelentősebbeket említsük. — V — Mit eszünk — hogy eszünk Tarján Róbert professzor, a2 ; Országos Élelmezési és Táp-! lálkozástudományi Intézet igazgatója a napokban védte meg a tudományok doktora cím elnyeréséért benyújtott; hét fogyasztunk, pedig a tej^ es d!sszertációját. Nemzetközi ne- ! származékai nemcsak kitűnő zolták az állati zsír egészségkárosító hatását. Változatlanul probléma, hogy kevés tejet és tejtermévű tudósunk ebben a munká- j fehérjeforrások, jában a magyar néptáplálko- j anyagokat is zásra vonatkozó kétévtizedes ■ amelyek vizsgálatait foglalta össze. J A magyar néptáplálkozás alapvetően megváltozott — állapította meg. Kalóriafogyasz- j tásunk 3000 fölött van, ami már a túltápláltság problémáját veti fel. Zsiradékfogyasztásunk is lényegesen nőtt, de összetételével nincsenek olyan nagy bajok, mint sokan hiszik. A professzor megfigyelései és kísérletei nem Iga- I hanem olyan tartalmaznak, más élelmiszerben j nem fordulnak elő. Az alkoholos italok részaránya az élelmiszerekre és élvezeti cikkekre fordított ősz- szegnek több mint 20 százalékára emelkedett. A professzor arra is felhívja a figyelmet, hogy különösen a táplálkozási szokások szorulnak változtatásra. Bisztró az expresszen Vizsga, tálalás közben Folytatás Dunakeszire»«? Lágy ringassál úszik a szerelvény. Kék színe éiesen elüt a vakító hó színétől. Ahogy Budapestről kifut a Tokaj- expressz, hosszú kilométereken át havas tájon szeli a levegőt. S a látvány csak Pest megye határán túl változik. Ide már nem jutott a téli előzetesből. Ám a kocsikban kellemes meieg, s az első félóra után eszébe jut az utasnak, hogy szomjas, vagy éppen jó lenne valamit reggelizni, míg Miskolcra, vagy Nyíregyházára ér. Néhány perc múlva már ott áll az étkezőkocsiban. Ám a hagyományos berendezést hiába keresi. Nincsenek székek, asztalsorok: hosszú pult zárja el a kiszolgáló bisztró részt az utastértől. Egy kisebbfajta teremben áilva, magas, hosszú asztal mellett fogyaszthatja el éte- lét-itaiát a vendég. Grillsütőn pirul a debreceni, a virsli, villanytűzhelyen sistereg az olaj, amiben a hússzelet, s a burgonyaszirom illatos csemegévé érik. Menetközben vizsgázik a Dunakeszi " Járműjavítóban bisztrókocsivá alakított forgó alvázas személykocsi. Az élső impressziók: elegáns, esztétikus, praktikus. Vendéglátónk, az Utasellátó, ezt mondja: — Rövid távon, gyorsan célhoz érő szerelvénynél az álló fogyasztás és a bisztrókocsi képes arra, hogy gyorsan, sok embert kiszolgáljon. Eddigi tapasztalataink jók, a hagyományos étkezőkocsival szemben az új járművön megduplázódott a forgalom. A meghívott bolgár utasellátó-szakértők nyilatkozata: — Kitűnő megoldás, már most elhatároztuk, hogy hasonlókat építünk saját vonalainkra. A hírek szerint szóba került, hogy a Dunakeszi Járműjavító nagyobb tételben, sorozatban állíthatná elő a bevált bisztrókocsikat. — tgy — Elgondolkoztató például az az adat, hogy nagyobb iskolás- gyermek-csoportból minden ötödik gyerek reggeli nélkül megy el hazulról, minden negyedik legfeljebb üres kenyeret vagy süteményt eszik a teához és csak mintegy 30 százalék reggelizik kielégítően. Mivel a délelőtti koszt is többnyire gyenge, a következmény a túlzásba vitt ebéd. KÖNYVESPOLC ALDRIDGE: Az utolsó árnyék Az író kiváló művészettel megírt, hallatlanul izgalmas ripörtregénye a második világháború szinte valamennyi jelentős frontján végigvezeti az olvasót a spanyol szabadságharc leverésétől egészen a szövetséges csapatok nyugati partraszállásáig. j Wolfe, a könyv főszereplője — akiben nem nehéz észrevenni az írót — egy előkelő angol lap tulajdonosának a fia, maga is újságíró, emellett az angol hadsereg tisztje. Sorsa, sőt megbízatása mindig olyan helyekre Etűd, halkan Este volt. Hétköznap este. A presz- szó lassan benépesült, fiatal párok üldögéltek a kis asztaloknál. A pincér látványosan sürgölődött, mintha sok dolga lenne. A zenekar halkan, finoman játszott, de a hangulat kissé fáradt volt. Fiatal, jóképű, kisportolt férfi könyökölt a bárpultnál és vicceket mesélt a mixernőnek. A lány hálásan kacará- szott, örült, hogy szórakoztatják. A férfi időnként lehajtott egy konyakot, majd otthonos mozdulattal csúsztatta vissza a nő elé az üres poharat: töltsön még! Láthatóan jól ismerték egymást. A magabiztos mozdulat törzsvendéget jelzett. Egy-egy jó számnál felálltak néhá- nyan, lötyögtek kicsit a zene ütemére és beszélgettek. Ma még a tánc sem volt olyan heves, ritmikus, szenvedélyes vo- naglás mint máskor. Csupán időtöltés tízig, aztán haza. De még mindig jobb itt, egy fekete árán, mint a ködös utcán órákon át. Ott kint ilyenkor még a szerelem is dideregni kezd a vékony kabát alatt. A férfi itta a konyakokat, mesélte a vicceket, de lassan belefáradt. Unalmas ez az egész. Nézelődött. Szeme sorra járta az asztalokat. Megnézte a lányokat, a szolid-szerényen átalakított ruhákat. Elhúzta a száját, s kedvetlenül újabb töltésre tolta poharát. Nyílt az ajtó. Alacsony, vékony arcú fiú jött be, s utána egy lány. Magas, sudár, szőke. Zavartan nézelődtek üres asztal után, álltak tanácstalanul. A férfi a pultnál felélénkült. Szeme az értők módján siklott végig a lány alakján, s kacsintott a pincérnek. Józsi, a pincér máris ugrott, udvariasan sür- gött-forgott a fiatal pár körül. Betette kabátjukat a ruhatárba, gáláns meghajlással nyújtotta át a blokkot, s egy üres asztalhoz tessékelte őket. Sört rendeltek. Egy üveg hideg sört, Kinizsit. A csillárok fénye tompán csillogott az üvegen. Józsi töltött. Magasról, csorgósan. Ä hab gusztusosán tornyosult.. A lány felemelte a poharát, s lopva a bárpult felé lesett. A férfi ott állt, s nyíltan nézte őt. A lány ivott, letette a poharát és összemosolygott kísérőjével, Most, hogy mosolyogtak, egyformán, most tűnt csak fel, mennyire hasonlítanak egymáshoz. — Mintha testvérek volnának!... — gondolta a férfi a pultnál. — Talán éppen ikrek... Az asztalnál ülők nem beszélgettek. A fiú is a bárpult felé fordult, majd vissza a lányhoz, s. megint mosolyogtak. A zenekar új számot kezdett. Felálltak, táncolni. A lány tánc közben hátra vetette a fejét, és csukott szemmel hajladozott. Táncolt a táncért, a dallamért, a ritmusért, s mert nézték. Most sem beszéltek. A férfi állt a bárpultnál, s csak nézett: különös ott ez a szőke lány, azzal a vékony fiúval. Vidám, könnyed, s mégis van benne valami szomorú .., Odament hozzájuk, megállt előttük, s csendes főhajtással jelezte, hogy lekéri a lányt. ök is megálltak, szó nélkül. A lány, mintha kicsit izgatott lett volna... Partnere végignézett a kérőn, s udvarias, kurta mozdulattal átadta a lányt. A férfi kihúzta magát, majd meghajolt, enyhe fölénnyel mondta a nevét: — Hajós Péter! A lány nem nyújtott kezet. Szája megremegett, s valami artikulátlan hang tört fel torkán. — Tessék? — kérdezte meglepve a férfi, s csak álltak tovább. A hang újra megismétlődött, s a lány, mintha a kezével is mondani akarna valamit. A zene éppen leállt. Többen is odanéztek ... — Néma! — súgta egy fiú mellettük, a táncosának. A férfi elsápadt. Üveges tekintettel meredt a lányra, zavartan hebegett, s egy hajfürt homlokába hullt. Visszarettent. A lány állt a parkett közepén. Állt, szemét körülhordozta a többieken, és lehajtotta a fejét. Visszanézett a férfira, egy pillanatra lehunyta a szemét, aztán bólintott, mintha megköszönné a táncot... Nehéz, bizonytalan léptekkel ment az asztalhoz... Záróra, uraim! záróra! — kiabált Józsi, a pincér, és az üres asztalról levett egy hamutartót... Tenkely Miklós veti, ahol forró a talaj, ahol a legkeményebb harcok folynak. Kalandvágy hajtja? Talán az is, de ennél sokkal lényegesebb hajtóerő az a mély, férfias szenvedély, amely kora alapvető kérdéseinek megismerésére és tapasztalataival párosulva állásfoglalásra készteti. Wolfe alakjában, világszem-l leletében a veié kapcsolatos cselekménysorozat forgatagában az író magas művészi szinten mutatja meg a fasizmus ellen vívott harc különböző indítékait és nagyon is különböző intenzitósi fokát. Wolfe sok mindent látott Spanyolországban. Ezek után már nem volt különösebben megdöbbentő számára, hogy az angol hatóságok börtönnel várták Shaw-t, az ottani szabadság angol hősét, akit hamis papírokkal ő hozott át a határon. Csak látni akart és tapasztalatot gyűjteni. Az itteni élmények szinte minden indulattól mentes leírása hat az igazság elementáris erejével. A történetek drámaisága már-már szétfeszíti a szűkszavú, mértéktartó formát. A leg- brutáiisabb figura, a finn lovassági kapitány kitünően jellemzett karakterének bemutatásánál a sivatagi harcokban, Ne* York előkelő szalonjában, de még a szerelemre éhes Francess Lődd ágyában is a történések beszélnek önmagukért, sőt kiabálnak, harsognak, úvöltenek, mint például a lélegzetelállító finn katonai kórházi istentisztelet esetében. A könyvben már a jövő bonyolult képe is kibontakozik és kikristályosodik az a nagy igazság, hogy a háború elleni küzdelem csak akkor lehet eredményes, ha a háborút előidéző utolsó ok, az utolsó árnyék is eltűnik. Aldridge műve rendkívül gazdag eszmei telítettségű, művészi színvonalú írás, amely felejthetetlen iro-1 dalmi élményt nyújt az olvaJ sónak. Várkonyi Endréné /