Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-24 / 304. szám
1967. DECEMBER 24., VASÁRNAP PEST hegyei 'sM£rfap 13 Több utassal robog a busz Ötmilliós utastöbblet Nyugdíjkorúak szolgálatban Ígéretből: csuklósok Csak néhány térkép tanúskodik a csendes szabában arról, hogy aki az íróasztal mögött ül, vállain hordja az ország közlekedési gondjainak jelentős részét. Legalábbis, ami az autóbuszokat illeti. A budapesti MÁVAUT vezér- igazgatója, Hidasi György munkatársaival és beosztottjaival együtt igyekszik biztosítani a főváros környékének, az ország szívét a különböző nagyvárosokkal összekötő fővonalak, s a határon túlra igyekvő járatok forgalmát. Egy esztendővel ezelőtt beszélgettünk vele. • — Mi történt azóta? — Jólesik az embernek az, zal kezdeni, hogy: „Ígéretünkhöz híven”... Tavaly arra tettem ígéretet, hogy húsz csuklós autóbuszt juttatunk a Dunakanyar két partjára. Teljesítettük. A húsz jármű 800 utast szállíthat. Egyébként a csuklósítási programot — régi kocsik átalakítását, nagyobb befogadóképességűre — sikeresen hajtjuk végre. Annyira, hogy már 10 nap előnyre tettünk szert, s december 21-én, még a karácsonyi forgalom előtt átadtuk rendeltetésének a száznegyvenediket. A HÉV- nél — a szentendrei vonalra gondolok — a csuklósokkal sikerült elérni, hogy a nagy forgalom ellenére az eddigi túlterheltséget gyakorlatilag megszűntettük. Jövőre ehhez vehetünk további 32 csuklás buszt, amely Pest megyében teljesít szolgálatot. További segítség, hogy tíz, már nyugdíjba készült, most mégis használhatóan rendbe rakott kocsival növelhettük a parkot. Ez már a mi többlet felajánlásunk. • — Nagyobb-e a forgalom? — Természetesen igen-nel kell felelnem. Évről évre több utast kell célhoz juttatni. Az esztendő első felében hárommillióval, évzárásig 5—6 millióval több a MÁVAUT-om utazók száma. Jól jelzi megnövekedett feladatiakat és a gyors teljesítést, hogy november utolsó napjára már befizethettük az egész évre szóló nyereségünket. Év végéig további 13—14 millióval számolunk. S hadd legyek szerénytelen, mindezt csupán 12 járművel nagyobb park produkálta. Számok helyett legyen elég annyi, hogy olcsóbban és pontosabban dolgozunk. Az utas számára az ennyit jelent, menetrendszerűen és megbízhatóan. Tudom, hogy vannak kivételek, ezt azonban nem fogadhatjuk el általánosnak. • — Az autóbuszok műszaki állapota? — Közismert, hogy nincs sok dicsekedni valónk, fele tulajdonképpen már nehezen bírja az iramot s nyugdíjazható lenne. Ám a kocsikra szükség van, s ezért már tavaly elkezdtük a gépkocsi- vezetők alapos, céltudatos felkészítését. Ennek lényege az, hogy a sofőr vigyáz a kocsira, s a legkisebb hibát is jelzik. A szerelő időben és lelkiismeretesen igyekszik elhárítani azt. Ennek az összjátéknak az eredménye, hogy jármű-kontingensünk 90 százaléka forgalomban van. Mindannyian tudjuk, hogy az új mechanizmusban, új körülmények között csaík így lehetünk versenyképesek, s növelhetjük a bevételünket, tehát a fejlesztésre és fizetésre fordítható összegeket. • — Megkérdezhetem, hogy a budapesti MAVAUT igazgatója mennyire irodaember? — Ügy is kérdezhette volna az újságíró, milyen gyakran található az irodájában. Hát én — legalábbis ebben a szakmában — nem tartom jó vezetőnek azt, aki nincsen állandó kontaktusban a forgalmat bonyolító, járműveket rendbetartó munkatársakkal. -Hacsak egy módom van rá, ide is, oda is elmegyek. Nemcsak a félig baráti, félig hivatalos látogatásra gondolok, amelyeket most bonyolítunk a járási székhelyek vezetőivel. Ennék célja nyilvánvaló: jobb kapcsolat, s lehetőség az igények jobb kielégítése. De minden alkalmat megragadok arra, hogy a vidéki szolgálati helyeket megnézzem. Legutóbb Tá- piósülyre szaladtam ki. Jártam többek között Ikladon és az Ipari Műszergyárban. Ott különös örömmel tapasztaltam, hogy az igazgató, Oszkó Gyula megjutalmazta a gyári munkásforgalmat bonyolító MÁVAUT buszvezető gárdát. Ezek a köznapi látogatások nélkülözhetetlenek. A — Újdonságok? — Az idegenforgalomnak kedvezünk azzal, hogy az Engels térről percek alatt szállót, vagy szobát rendelhet az utas. Elkészítettünk két Euró- pa-buszt, amely színvonalas külföldi túrákhoz használható. Üzembe helyeztük a Szállóbuszt, nem is olyan sokkal a külföldi kivitelezés után. Emellett eleget tettünk a rengeteg különjárati és IBUSZ- kérésnek: forgalmas napokon 100 különjáratot, 65 IBUSZ rendeltetésű járművet bocsátottunk rendelkezésre. De még az Express-vállalat is igénybe vette a budapesti MÁVAUT kocsiparkját. A sokféleképpen forgatható számok ezúttal félreérthetetlenül jelzik, hogy a MÁVAUT jelképes kocsija jó úton jár és gyonsan gördül előre. A jövő évi újdonságokról, a nagyközönséget érdeklő változásokról, az év elején számolunk be. — tgy — A levegő emberei Csillagközelben Leáll egy motor Rakéták az égen Tízezer méter magasan a földtől megváltoznak a fogalmak. Távozás, távoliét, távolság, visszatérés mást, többet jelent, mint idelent. Az ember harcát a természet erőivel. Kapcsolatot a felhőkkel, a széllel, a csillagokkal és az éjszakával. Tízezer méter magasan megszűnik a Föld lüktetése, csak végtelen csend van és tökéletes béke. Az embert a földi világhoz csak a rádióhullámok vékonyka szálai kötik. Tízezer méter magasan a tévedésre nincs bocsánat. A pilóta, amikor gépe felemelkedik a Földről, mégsem felelőtlen kalandba bocsátkozik. Útja éppen olyan alaposan kiszámítva, mint egy hajó vízre bocsátása. A gép nem cél, hanem eszköz, amelynek segítségével az ember legyőzheti a természetet, ös&zezsugorít- hatja a távolságokat és az időt. A gép — repülő laboratórium, amelyben a pilóta inkább a műszerek mutatóinak engedelmeskedik, mint a természet és a táj meglepetéseinek. Emberi munkát végez, és a gondjai emberi gondok. Nappalok és éjszakák Az elfogópilóta nappal és éjszaka, esőben és felhők között, minden időben repül. Gépének műszered akkor is mindent látnak, amikor tekintete nem jut tovább a kapcsolóknál és mutatóknál. Nincs más vezetője, csak a tudás és a technika. Hatalmas, egy tömbből faragott ember. Lomhán és esetIEBEGÉNY Jövőre négy kiállítás A zebegényi Szőnyi István Emlékmúzeumban jövőre négy kiállítás rendezését tervezik az emlékmúzeum birtokában levő olajfestményekből, rézkarcokból, temperaképekből, krétarajzokból és akvarellekből. Elsőnek Szőnyi István rézkarcait mutatják be a műveket megelőző vázlatokkal és próbanyomatokkal együtt. Egy másik kiállításon a mu keletkezésének útját kísérhetik végig az érdeklődők az első vázlattól a kész alkotásig. Többek között kiállítják a Reggel című képet, s mellette a csaknem 25 ceruza-, kréta- és szénvázlatot. Érdekes lesz „A művész fejlődése a kritika tükrében” című összeállítás is, amelyen az értékelő lapkivágások mellett látható lesz maga a mű is. Végül kiállítják majd a Szőnyi István utolsó olaszországi útján készült vázlatokat és képeket. Különleges „szolgáltatásra" is készül a múzeum: a látogatókat kocsival, télen pedig szánkóval elviszik azokra a környező tájakra, amelyeket a nagy művész alkotásain megörökített. jú a kuncogok csoportjából — hogy mi a különbség a humorista és a békaember között? Puff neki! Vihog, nyerít, mák. A békaember ugyebár felveszi a szemüvegét, az uszonyát, hátára csatolja az oxigénpalackot, lebukik, bemegy a víz alá, úszik, kúszik, kutat, matat, szétkergeti a halakat, felkavarja az iszapot, aztán nagykeservesen felhoz valamit a fenékről, boldogan felmutatja, mire a parton állók elnézően mosolyognak, vagy csak legyintenek, alant a mélyben a halak kárörvendve kerge főznek tovább, és lassacskán az iszap is leülepszik. Ugyanez van a humoristánál, csak uszony, oxigénpadack, víz és halak nélkül. Világos? Pompásan eldiskuráltunk vagy egy óra hosszat! No lám, azt ígértem, hogy egy hibámról beszélek, és a végén dicsekvés lett belőle. Dehát mit csináljak, valakinek ezt a munkát is el kell végeznie?! Kürti András Majd a felesegem védés ne essék: akkor is humorista lennék, de jól jönne az a Nobel-díj, amelyet azért kapnék, mert újra húszéves lettem, vagyis visszafiatalodtam. Ezzel be is fejezem, mert a szerkesztőség a lelkemre kötötte, hogy rövid legyek. Aki többre is kíváncsi, az forduljon a feleségemhez, mert ő — gyakran mondogatja — alaposan kiismert engem a házasságunk tizennyolc esztendeje alatt Kürti András gurul az egész társulat, itt mellettem a nevelő az öklét rágja. Most mit tegyek?! Egy pillanat alatt kiver a veríték, ingem a hátamhoz tapad, kiújul a náthám, belázasodom, az arcok összefolynak előttem. Felállók, megköszörülöm a torkomat, hirtelen elnémul a terem. — Tisztelt országgyűlés! — hallom rémülten a saját hangom. — Az előttem szóló igen tisztelt képviselőtársam interpellációjára csak azt válaszolhatom, hogv a humorírás és a békaemberség — rokonszak1929-ben születtem, és soksok szerencsés véletlen folytán, még ma is élek. Tizenöt éves koromban szerelmes lettem egy Maca nevű lányba, és hosszas töprengés, vívódás után, írtam neki egy hosszú szerelmes levelet. Maca felolvasta a levelet az osztálytársnőinek, akik gurultak a röhögéstől. Amikor ezt megtudtam, sírni szerettem volna, de aztán nem sírtam, mert férfinak nem illik sírni, hanem kíváncsian megkérdeztem: melyik résznél nevettek a legjobban? Ekkor lettem humorista. Érettségi után beiratkoztam a Közgazdasági Egyetemre, ahol sok olyan dolgot tanultam, amit most, az új gazdasági mechanizmus kezdetén ki kell verni a fejemből. Már egyetemista koromban dolgoztam a rádiónak, a Ludas Matyinak és sok más újságnak. Midőn írni kezdtem, elhatároztam, hogy megváltom a világot: létrehozom a világbékét, felrázom az Emberiség lelkiismeretét, és minden erővel azon leszek, hogy jobbá tegyem őket, továbbá kicseréltetem a lakásomban a parkettát. Az utóbbi sikerült. Legalábbis megígérték, hogy kicserélik. 1951 óta a Ludas Matyinél dolgozom és azóta rengeteg humoreszket írtam, de érdekes módon még mindig van téma, erről az élet gondoskodik, hűséges témaszállí- tóm. Több könyvem jelent meg, és időnként a televízióban is szerepelek, tv-kri- tikával, amelyet nagy örömmel csinálok, mert a tv-ben szidhatom a tv-t, és még ők fizetnek nekem. Ha még egyszer elkezdhetném az életet, és újra húszéves lennék... Hajjaj!... TéMikes György (Zsoldos Sándor rajza) Minden más életrajzi ada tóm megtalálható az írásaimban. Mikes György lenül lép ki a kabinból. A búvár érezheti így magát a szárazon. Leveszi sapkáját, a homloka magas, a haja gyér. Érdeklődő arcán nyoma sincs a fáradtságnak. Harminchét éves. A neve: Balogh Lajos. — Gyermekkori szerelmem volt a repülés — mondja később, már az irodában. — És életem egyik legnagyobb csalódása. Furcsállja? Meglehet. De tudja, mi az, amikor egy vidéki gyerek elhatározza magában: vagy repülő lesz belőle, vagy semmi más? És konokul kitart elhatározása mellett. Másnak tizenéves korában a lányok jelentik a szerelmet. Nekem a repülés. Hittem, csak be kell egyszer ülnöm a gépbe, és máris meghódítottam a levegőt. Ezért csalódtam. Két évig, hogy magamra öltöttem az egyenruhát, csak nézhettem a karcsú gépmadarakat. Sóvárogtam és irigykedtem mindenkire, akinek ennél már több jutott a pilótaéletből. Nekem csak a tanulás. Nappal és éjszaka. Nyolc elemivel kerültem a hadseregbe. A szakaszban csak hármunknak nőm volt érettségije. Először azt kellett megszerezni és mellé a repülés nehéz, bonyolult tudományát. Azt hiszem, mérnök is lehetett volna belőlem azzal az erővel. Gyerekfejjel nem így képzeltem el a pilóta életét. Csak végtelen, szabad szárnyalásnak, minden földi kötöttség nélkül, az ember szabad akarata szerint. Csalódnom kellett, de ezt a csalódásomat azóta sem bántam meg. Mert mi is lenne, ha a pilóták úgy röpködnének a levegőben, akár a madarak? Egyszer, kezdő koromban, csináltam egy galibát. Esti berepülésre indultunk. A startnál még derült, tiszta volt az ég. Amikor azonban a leszálláshoz készülődtem, eltűnt előlem a repülőtér. Kétszáz méter magasságig .kpd''lebegett a .leszállópálya felett." Csak egy százméle- res csücskét láttam, de a beton elejét nem. Addig még soha nem repültem bonyolult időben. Parancsot kaptam, hogy várjak a leszállással, de tudja, hogy van az ember, amikor még forró fejű fiatal, úgy érzi, már mindent tud, amit csak egy pilótának tudnia kell. A bet on pálya csücske volt az egyetlen irányom. A gép alig észrevehetően megremegett leszállás közben, aztán már három keréken gurult. Csak később, amikor szokás szerint körüljártam a gépemet, fedeztem fel, hogy az egyik póttartály megsérült. A ködben, leszállás közben, elsodortam egy falusi ház antennáját. Ha egy méterrel lejjebb száll a gépem ... Nem fejezi be a mondatot, a régi történet ma is eleven erővel él benne. Felesége, két lánya van. És fontos feladata: őrizni a haza szabad légterét. nakká változott a háborgó égen. Megpróbáltam átjutni, bár a dolog nem sok jót ígért. A két motor erősen vibrált, a gép meg-megreszketett a kavargó széllökésektől. Ügy kellett egyensúlyozni, mint egy túltelt csészét. Ilyenkor már csak elemi gondolatai vannak az embernek. Tetteket sugalló gondolatok. Kikerülni a vihar- oól, baj nélkül. A veszélyben lévő hajókon sem engedik szóhoz az érzelmeket. Nem segít megmenteni az embereket. Az egyik motor akadozva járt, kikihagyva. Jegesedés. A pilóták legnagyobb ellensége. A gép hirtelen megbillent. A minde- nit! Megijedtem? A pilóta is ember. Az egyik motor leállt. Huszonnégy utast várnak haza szeretteik. A szeretet ünnepére, össze Ijell szedni minden erőt, uralkodni kell a megbilleni gépen. És dönteni. Pillanatok alatt. És ez a döntés csak égj lehet: megkockáztatni a kényszerleszállást, mindegy, hogy hol. Lassan előrenyomni 4 botkormányt. A gép orra í. Föld felé fordul. A magasságmérő mutatója süllyedni kezd. Lejtőn siklunk. Megsejtettek-» valamit az utasok? Nem szabad megtudniok a veszélyt! Aj végzetes lehet. És holnap karácsony este van. Engem U vár az asszony és az egyéves kislány, Vera. Sebesen közeledik a Föld. A dombok között hosszú, elnyújtott völgy. Prága még nyolcvan kilométer Odalenn az életnek semmi jele. A rádiós homlokán csurog a veríték. Fázom? Melegen, van? A kezem akaratlanul nyúl a futómű csapja után Aztán lehanyatlik. Kerékre szállni a havas szántóföldön... Nem, itt csak csúszni lehet, akár a szánkó. Egyenesbe kell hozni a gépet, aztán kapaszkodni, kapaszkodni mindenki- nek... Á Hátrasimítja sűrű, tömött haját. . *m — Régi történet, Ma már II 18-sal járjuk a világot. Azzal ilyen hiba nem fordulhat elő, ha a pilóta pontosan betart minden szabályzatot. Odafenn, tízezer méter magasam éppen úgy érvényes a közlekedés rendje, mint idelenn a Földön. A végtelenbevesző eget egyenes légiútak szelik át, amelyek várostól városig, repülőtértől repülőtérig vezetnek. Sem letérni, sem késni nem lehet. A határok átlépésénél például legfeljebb két percet „csúszhat” a pilóta és Budapesttől Damaszkuszig, vagy Dar es Salaamig sok határt kell átlépnie ... Vörös bóják Esteledik. A repülőtér hosz- szú betonkifutóját vörös bóják sora világítja meg. Az ezüstszínű gépek most is úgy gördülnek a startvonalra, mint Százszor a Fold kiírni SSÄ? «Ä85* amikor színes rakéta röppen az égre, nekirugaszkodnak a csillagok felé. Prukner Pál Hajnalban otthon ebédelt, éjféltájt otthon vacsorázott. Az ebédjét azonban Afrika földjén, Kuwaitban fogyasztotta eL Négyezer kilométer oda, négyezer vissza. Tizenkét óra szakadatlan repülés. Eddig négymillió kilométert repült. Mintha százszor kerülte volna meg a Földet. Vagy ötször a Holdba repült volna és onnan vissza. Tizenegyezer órát töltött eddig a levegőben. Azaz: egy ,évet és három hónapot volt távol a Földtől, fenn a levegőben. Ezerkilenc- százharmincban születeti. A neve: Schwanner István. Foglalkozása: a MALÉV pilótája. — Melyik volt élete legnehezebb útja? — Régen történt, még ötvennégyben, december 23-án. Akkor még nem II 18-cal, hanem Lg 2-vel repültem. Az útvonal: Budapest—Prága. A gép fedélzetén huszonnégy utas és a személyzet. Pesten száraz, hideg idő volt, amikor elindultunk. A Kárpátok fölött azonban már nagy pelyhekben hullott a hó. Csodálátosan szép útnak ígérkezett. Az időjelzők semmi rendkívülit nem jelentettek. Ám egyszerre a karácsony hangulatát idéző téli égen görgővihar söpört végig. A gép dióhéjnyi kis csóMagas kereseti lehetőséggel keresünk betanított férfi munkaerőket textilkikészítői munkakörbe, valamint szövő átképzős munkakörbe 16 évet betöltött leányokat. SZÁLLÁST BIZTOSÍTUNK. Jelentkezés levélben: HAZA! PAMUh SZÖVŐGYÁR Budapest IV., Baross u. 99. II I