Pest Megyei Hírlap, 1967. december (11. évfolyam, 284-308. szám)
1967-12-14 / 295. szám
A VÁROSI PÁRTBIZOTTSÁG ÜLÉSE Tegnap délelőtt a Lenin úti székházban ülést tartott az MSZMP Vác Városi Bizottsága. Először Búzás Istvánná, a végrehajtó bizottság titkára ismertette a Központi Bizottság novemner 23—24-i ülésén a gazdaságirányítás reformjának végrehajtásáról hozott határozatokat, majd Papp József, a párt- és tömegszervezetek osztályának vezetője számolt be a pénteken kezdődő tagkönyvcsere előkészítéséről. W////////////////////////////-///AW/// VÁC I UAPLfl ^ — i — - _m — —a, ii— h—i^ii— —mii»—mi0~\ i~ i— . —i. ~ _ —i.. - i __) A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 140. SZÁM 1967. DECEMBER 14., CSÜTÖRTÖK Immár elodázhatatlan a korszerűsítés... Milyen lesz az új belváros? Ők ne értenék? Nemrég hagyta jóvá a tanács végrehajtó bizottsága a város központjának rendezési tervét. E terv alapján az elkövetkezendő évtizedben megváltozik a belváros képe. Erősen időszerű is az utóbbi évtizedekben jelentős ipari központtá fejlődött Vác belvárosának modernizálása. A felszabadulás óta mintegy 32 százalékkal növekedett a lakosság, jelenleg mintegy harmincezren laknak Pest megye e legnagyobb iparvárosában. A több évszázados település gondjait növeli az is, hogy vonzáskörébe húsz község tartozik. Az iparosodás mellett ez az oka annak, hogy különösen a belváros szűk utcái ma már képtelenek lebonyolítani a megnövekedett forgalmat, kicsinyek és korszerűtlenek az üzletek, s túlzsúfoltak az itt elhelyezkedő egészségügyi, kulturális és egyéb intézmények is. A város továbbfejlesztése érdekében immár elodázhatatlan a belváros korszerűsítése. Milyen lesz Vác jövendő belvárosa? A rendezési terv a DunaMűemlék és toronyház Üzletsor és zöldövezet part, a vasútállomás, a Konstantin tér és Szent János utca közötti területet érinti. E régi városrészben viszont számtalan műemlék, vagy mű- emlékjeUegű épület van, amely a város történelmét őrzi. A gondosan elkészített terv szerint a belvárost úgy rendezik, hogy e régi városrész műemlékjellegét ne bolygassak meg. A belváros rendezése során huszonkét méter szélesre építik át a nagyforgaimú Széchenyi utcát, olyan formában, hogy a vasút felé haladó jobb oldalán a földszintes házak helyére kétemeletes lakóházakat építenek, s ezek utcai földszintjén modern üzleteket nyitnak. Hasonló módon megváltozik a Lenin út képe is, melynek kezdeténél, az Elhurcoltak terén két tízemeletes toronyházat építenek. taz Több figyelmességet a V-tól Az eset, melynek alapján kérésemet bátorkodom a Váci Napló útján előterjeszteni a MÁV váci vasútállomásának vezetőihez — december máso- dikán történt. A menetrend szerint Vácról 13 óra 46 perckor helyi vonat indul Budapestre, a Nyugati pályaudvarra. De csak a menetrend szerint, mert a minap ezt a vonatot egyórás késéssel indították el. Ilyen esetben joggal elvárnák az utasok, hogy, a forgalmi iroda hangosbemondója közölje velük a késedelmes indítást. Erre azonban hiába vártunk ... Beszélhetnék az ilyen nagy késedelemből származó s az utasokra háruló kellemetlen következményekről, de most inkább csak a figyelmetlenséget, az udvariasság hiányát teszem szóvá. Nem esne csorba a vasutasok tekintélyén, ha figyelmesebbek lennének az utazóközönséggel szemben. S persze az sem ártana, ha a MÁV jobban betartaná a saját menetrendjét... Szigeti György Forte-gyár SZLA VÖK A DUNAKANYARBAN HONNAN KAPTA NEVÉT VÁC VÁROSA? Az eddig elmondottakból kitűnik, hogy az avar birodalom bukása (803) és a magyar honfoglalás (896) közötti évtizedekben városunk környékén jelentősebb számban három népfaj élt, a germán, az avar és a szláv. Természetesen köztük éltek, részben velük egybeolvadva korábbi néptöredékek, így az itt maradt rómaiak, illetve rómaivá lett illírek és kelták, hogy csak a nagyobb néptöredékeket említsük. A szlávokról eddig még kevés szó esett e sorozatunkban. A magyar honfoglalók, gazdasági-társadalmi törvényszerűségeknél fogva, az itt talált letelepült földműves szlávokat magukba olvasztották, tőlük sok mindent átvettek, megtanultak, velük összeházasodtak, és ennek nyomai műveltségi elemeikben a mai magyar néprajzban is kimutathatók. A szlávok beszivárgása a Kárpát-medence területére korán megkezdődött. Egyes kutatók szerint már az V. században, tehát a hun uralom idején. Ez az északnyugatról való bevándorlás folytatódott az avar birodalom évszázadai alatt is (568—803), míg utána '— közvetlenül a magyar honA váci múzeum szláv vagy szlávhatású karperecé és fülbevalója. Valószínűleg egy váci magyar honfoglaláskori sírból került elő. foglalás előtt — bolgárokkal vegyes szláv törzsek jöttek be, dél felől. A honfoglaló magyarok által történt visszaszorításukról szól Vörösmartynak a Zalán futása című eposza, regényes, történelmileg nem hitelesített formában. Városunk környékén, közvetlenül a magyarok érkezése előtt több szláv telep volt, s ezek mindmáig megőrizték nevüket. A leletek tanúbizonysága szerint szlávok laktak — neve is jelzi Viseg- rádon („magas vár”, „fellegvár”), de szláv eredetre vall Nógrád és Vác neve is. Vác területén azonban eddig szláv település nyomai nem kerültek elő. A kutatók többsége feltételezi, hogy a Vác szó valószínűleg ószláv férfinév, de a jelentése még nem ismert. Ezzel a szláv néppel hozható összefüggésbe a magyar honfoglaláskor a városunk mai területén elterülő erdőségekben élt Vác nevű remetéről szóló legenda, mely már a XIV. századbeli Bécsi Képes Krónikában is szerepel. Tehát maga a legenda sokkal korábbi és lehetséges, hogy történelmi magva is van, mert a szlávok ekkor már nemcsak letelepült földművesek voltak, hanem környékünkön is eljutottak a feudális államalapításig és felvették a kereszténységet. Ezt látszik bizonyítani az is, hogy az egyik legrégibb, magyar alapítású város éppen Vác (a garamszentbenedeki apátság 1075-ben kelt alapító- levele szerint már város rangja volt), mindmáig megőrizte a legendabeli remete nevét. Stefaits István múzeumigazgató Átalakul a pályaudvar környéke is. Szomszédságában ruházati és iparcikk áruház lesz. A közeli MÁVAUT pályaudvarral szemben pedig — a rendezési. terv részeként — már épül a járási tanács modern székháza. A város egyre növekedő idegenforgalma megköveteli a strandfürdő korszerűsítését, melynek szomszédságában már a jelenlegi ötéves terv idején megépül a belváros modern étterme. A további években a népfürdő Szentháromság téri oldalán új szállodát kap a város. A rendezési terv több egyéb korszerűsítési javaslata mellett sor kerül a Duna-part rendezésére is. A Bartók Béla út és a volt kolostor között már meg is kezdték a Duna-part feltöltését. Ezen a területen 70—140 méter széles zöld területet alakítanak ki, szép parkokkal. (f. I.) SIKER DEBRECENBEN Hazai bemutatóra készül A DUNAKESZI IRODALMI SZÍNPADON A múlt hónapban írtunk arról, hogy a dunakeszi Radnóti Miklós Irodalmi Színpad Debrecenbe készül, az oratórium! napok rendezvényeire. Most már utána vagyunk, |S megérdeklődtük: hogyan sikerült a fesztiválon való vendégszereplés ? Promefheusz-bemutatójukat azzal jellemezték, hogy a fesztivált követő szakmai vitán a legtöbbet emlegették, s vele mind a nézők, mind pedig a szakértők körében elismerést arattak. A rendezés újszerűségét még az is fokozta, hogy a fesztivál egyetlen olyan előadása volt, amely túl tudott nőni az oratórikus forma korlátáin és a színpadképpel, a mozgás és fény-effektusokkal vizuális élményt is nyújtott. A színpad társulata jövő nyara újabb meghívást kapott Debrecenbe, ahol újból bemutatják a Prométheuszt; a Gillgames eposz lesz a másik darabjuk. A görög drámával párhuzamban készült el az 50. évfordulóra emlékező összeállítás, melyet „Október lángjai” cím alatt mutattak be a megye községeiben. Es a további tervek? Erről Hegedűs Tibort, az irodalmi kör tagját — a Duna- menti Építőipari Ktsz technikusát — kérdeztük meg. — Nem egészséges dolog az, hogy az irodalmi színpad az ország más tájain sikereiét ér el és közben Dunakeszin kevesen tudnak létezésükről. A hazai közönséget aktuálisabb, közérthetőbb műsorokkal, és aktívabb műsorpropagandával próbálják megnyerni. Ennek érdekében már megtették a első lépéseket. Most a középkori népi komédiák mintájára készül a tagok közös műve. Mindenkiről szóló és mindenkinek való. Ebben leginkább a fiatalság prolémáit akarják a színpadon megeleveníteni. (tinka) Egy orvos telefonált Veszélyes szánkázás — Deákváron — Halló, szerkesztőség? Ezt írják meg nagyon gyorsan, amíg nem késő, s esetleg nem egy összeroncsolt gyermek teste figyelmeztet a deákvári életveszélyes szán- kázásra... Pikéthy-mű bemutatója a Zeneakadémián Telt ház lesz Lchotka Gábor hangversenyen A 83 éves zeneszerző (Gyimesi felv.) Íves plakátok hirdetik a fővárosban, hogy december 18-án este nyolc órakor lesz a Zeneakadémia nagytermében Vác szülöttének, Le- hotka Gábornak az orgona- hangversenye. Hétfőn a hirdetményre rákerült a művészek és rendezők legkedvesebb szövege: a „Minden jegy elkelt” szalag. A fiatal művész a következő műveket adja elő: 1. Pachelbel: D-moll preludium, fúga és ciaconna; 2. Daquin: Három Noéi; 3. Bach: Három korálelőjáték, valamint F-dúr toccata és fúga; 4. Pikéthy Tibor: Bevezetés és fúga (bemutató); 5. Franck: L’Orga- niste a-moll korái; 6. Reger: Bevezetés és passacaglia. A 83 éves váci karnagyzeneszerző Vak Bottyán téri otthonában fiatalos izgalommal várja a hétfői bemutatót. — Eseménydús számomra az idei év második fele — mondotta. — Külföldön is, itthon is előkészületben van orgonamuzsika-füzeteim újabb kiadása. A közelmúltban megkeresett a Magyar Rádió. Meixner Mihály riporter a Zenei Magazin egyik decemberi adása számára elmondatta velem életrajzomat. A szeptemberi váci hangversenyen négy művet játszott tőlem Lehotka Gábor. Róla azt írták, hogy fiatal, de máris nemzetközi hírnévnek örvend. Rólam azt, hogy hatvanesztendős zeneszerzői pályám még mindig új fordulatokat, jelentős eseményeket ígér. Minden bizonnyal nagy nyeresége lesz egyetemes zenei életünknek a Bevezetés és fúga is, amely hétfőn szólal meg majd először a Zeneakadémia új, hatalmas hangszerén, (pr. r.) A telefonáló orvos elmondotta, hogy a Csikós József utca, a Népek barátságának útja, s az Ernst Thälmann tér felé az új hóban szánkók suhannak le a domboldalról, átsiklanak a járdákon, s a forgalmas úttesten kötnek ki. Az arrajáró gépkocsivezetők nem is sejtik, melyik pillanatban repül egy- egy szánkózó kisgyermek a jármű elé. A síkos úttesten nem mindig sikerül megállni, még az óvatosan vezetett gépkocsival sem. — Jó lenne felhívni a szülők figyelmét, ne engedjék ezen a rendkívül veszélyes helyen szánkózni a gyerekeket. Az orvos figyelmeztetését nemcsak a szülőknek továbbítjuk, hanem minden arrajáró felnőttnek, s a környéken szolgálatot teljesítő közlekedési rendőröknek. Reméljük, nem későn. (—ez) Pályázati felhívás fúvószenekarba A városi pártbizottság és a munkásőrség parancsnoksága felvételt hirdet a munkásőrség zenekarába. A felvételre jelentkezhetnek személyesen vagy írásban a munkásőrség parancsnokságán (Vác, párt- és tömegszervezeti székháza) mindazok, akik fúvós hangszeren játszanak. Jelentkezési határidő: 1968. február 10. Meghallgatás: 1968. február 14-én, szerdán délután 15 órakor, ugyanott. FILATELISTAK. Százezer forintos szenvedély A TEREMBEN teljes a demokrácia. Pedagógus, orvos, tanácselnök, segédmunkás és diák egyforma lelkes érdeklődéssel hajol az asztalon sorakozó albumok fölé. Városnevek, foglalkozások, földrajzi meghatározások röpködnek a levegőben. Csipeszek emelnek nagy óvatossággal színes papírdarabkákat ... Klubnap van a váci bélyeg- gyűjtőknél. A szakmaközi bizottság által patronált központi csoport 300 tagot számlál. Külön kört találunk az úttörőknél, az öntőipari iskolában és saját csoportja van a DCM-nek, a fegyveres erők klubjának, valamint a járási tanácsnak. DECEMBER közepére a Vácra érkező, gyűjtőkhöz kerülő, idei bélyegek értéke elérte a százezer forintot. Pinke József pénztáros a megmondhatója, hogy milyen költséges ez a szenvedély. Minden fáradságért és kiadásért kárpótol egy olyan hír, mint amit az öntőipari iskolások kaptak: „A villamosság fejlődése” című sorozatuk bronzérmet és plakettet nyert a világkiállításon. To- mecskó Mihály, a váci fila- telisták nesztora szintén több hazai és külföldi díjat őriz otthonában. Néhány helyi gyűjtemény védettséget élvez. KÉZRÖL-KÉZRE jár a Budapestről érkezett cserefüzet. Mindenki talál benne magának való anyagot. Kiegészítik a sorozatokat, vitáznak, élményeket idéznek fel, jövendő tárlatokat emlegetnek. Filatelisták. (P. r.) Decemberi vásár December 17-e lesz az idei utolsó vásárnap. Ez alkalommal is szabályos járlat- levéllel mindenfajta állat felhajtható a Rádi úti nagytéren megtartandó országos állat- és kirakodó vásárra. B ! ^ Vastag a sár Kisnémedi i ^ főutcáján, velőkig hatol i ^ az első téli szél. Az iskolá- i ^ hoz keskeny járda vezet, j ^ Szép, hajdan volt kúria. ] ^ Körülötte rendezett park, j | ahol ötvenkét fajta a ró- j § zsa, és szökőkút, röplabda-] | pálya, szabadtéri színpad. ! ^ Az iskolában osztatlan \ ^ tanítás. Az elsősök a har- ] ^ madikosokkal, a másodiko- ] ^ sok a negyedikesekkel, az ] S ötödik, hatodik és a hete- ] 5 dik, nyolcadik osztály egy- ] $ szerre tanul. Magam is! S jártam valaha ilyen isko-! 5 lába. Köszönöm, elég volt! | belőle. Régen szeretnék már ] § megoldani a körzetesítést, i | A szomszédos Püspökszi-! 5 lágy két és fél kilométerre! § van ide. Ha onnan ide- i 5 jönnének tanulni a felső-! $ tagozatosok — be lehetne; 5' vezetni a szakrendszerű ok- \ v tatást, a szakmunkásképző ] 5 iskolába jutásnak, s a kö- ] S zépdskolai tanulásnak nél- \ 5 külözhetetlen alapját. \ 5 Nehéz lenne elhinni, > S hogy Kisnémedin és Püs- ] $ pökszilágyon a szülők ] 5 nem a legjobbat akarnák ] ^gyermekeiknek. Hogy nem! 5 akarnak közülük legalább ] § néhányat, a legjobb ké- S v pességűeket taníttatni. S; 5 mégis, a püspökszilágyi; 5 szülök egy részének elzár-; 5 hozásán múlik a körzete- \ 5 sítés. Ugyanis nem akar-; 5 jak engedni gyermekei-! $ két iskolába Kisnémedire.! $ Pedig nyolcvan-száz gye-! ] rek ellátására elegendő a! ^ napközi otthon, s a távol-5 s ság sem nagy, még gya- $ 5 log sem, de itt autóbuszjá- $ ^ rat van. $ Igaz lenne, hogy éppen! ^ a szülők nem értik meg 5 S ezt? ... Aligha. $ íh i ü