Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-06 / 263. szám

10 rts i HECVF.I k/ŰtUíP 1967., NOVEMBER 6., HÉTFŐ Emléktúra a Pilisnyeregbe Területi finálé rangadókkal A Magyar Természetbarát Szövetség hagyományos no­vember 7-i emléktúráját ma rendezi a Pilisnyeregben levő szovjet emlékműhöz, ahol 12 ómkor koszorúzása ünnepséget tartanak. Az ünnepi sportmű­sor keretében a járási székhe­lyeken, városokban, községek­ben villámtornák lesznek. Ezenkívül különböző bajnoki eseményeik kerülnek sorra a kettős ünnepen. A GEAC megyebajnok női kézilabdacsapata november 6—7-én Tatán vív osztályozót az Egri Dohánygyár, Nagybá- tony és Kiskőrös társaságában s a négy csapat közül a cso­portgyőztes jut az NB II-be. A megyei férfibajnolcság 13. és 14. helyéért ma három együttes vetélkedik a Bp. Vö­rös Meteor Csömöri úti sport­telepén. 9.30: Pilisi Bányász— Abony, 11.30: Abony—Galga- hévíz, 13.30: Galgahévíz—Pili­si Bányász. A gyeplabda NB I-ben 8.30- kor a Gödöllői Vasas a Bp. Postást fogadja. A labdarúgók hétfői részletes műsorát már közöltük. A megyebajnokság- ban nagy érdeklődés előzi meg a Vecsés—Monor szom­szédvár rangadót. Már csak azért is, mert az Érd—Vecsés l:0-nál félbeszakadt mérkőzés fcét pontját az érdiek javára igazolták, Tóth Pál vecsési labdarúgót pedig a bíró bán­talmazása miatt öt évre eltil­tották. így az éllovas Vecsés előnye 1 pontra morzsolódott, s az elsőség megőrzése szem­pontjából nagy jelentőségű a mai találkozó. A területi bajnokságban az utolsó fordulót rendezik. Bu­dakalász, valamint Maglód el­sősége már eldőlt. A magló- úiak múlt heti találkozója az éllovas 0:3-as vezetésénél fél­beszakadt Tápiósülyön, mert a helyi csapat hat játékosra csökkent. A mérkőzést Maglód javára írták, így előnye már 3 pont. Északon a 2 ponttal vezető Dunakeszi Vasutas Vá­cott az Esze Tamás SE ellen játszik, vetélytársa Domony a Tóti SE csapatát fogadja. Dé- ten az ugyancsak két ponttal vezető Ujhartyán riválisához Ceglédbercelre utazik, így eb- >an a két csoportban csak az utolsó forduló tisztázza a fel­futásit jelentő elsőséget. A ki­esés szempontjából jelentős, hogy Ecsértől, ifjúsági csapa­ta háromszori ki nem állása miatt 4 pontot levontak, emiatt Ecser a sereghajtó a Középcsoportban. A Szabadság térről a Vörös térre 2236 kilométer élményei ANDRAS ENDRE: Schirilla György, a Vasas ki­váló atlétájának nevét ország, sőt világszerte ismerik. Kever sen tudják azonban, hogy Szentendrén járt gimnázium­ba, Leányfalun, nagyszüleinél, illetve Tahiban, felesége szü­leinél tölti nyári szabadságát. A járás útjain rója a kilomé- ) tereket, tartja edzéseit. A Szentendre környéki emberek most nem látják kisportolt alakját. Tudják, hogy a ma­gyar fiatalok üdvözletét vitte Moszkvába. Esőben és virágesőben A Szentendréről szerkesztő­ségünkbe érkezett levelet nagy meghatottsággal olvassa Schi­rilla Györgyné. Az asztalon le­vélhalmaz, s ezt mi olvasgat­juk. Képeslapok, különböző városokból. A megható fogad­tatás szép emlékei. A Kárpá­tokon áthaladva az eső és szél ellenére mindenütt lelkes tö­meg köszöntötte. A legkisebb faluban is ismerősként üdvö­zölték. A magyar felirat pe­dig „Szerencsés utat!’’ kívánt. Többhelyütt zenekar fogadta, a muzsikusok magyar számo­kat tanultak meg az ünnepi alkalomra. Az üdvözletét vivő távfutó pedig az egyik falu­ban, a terepjáró kocsi tetejé­ről oroszul mondott köszonő- beszédet. A terepjáró, a menet egyik kelléke, Schirilla mellett ha­ladt. Előtte rendőrségi moto­rosok, mögötte egy Moszkvics. Az autókban a Komszomol képviselője, újságírók, ver­senybírók, köztük a magyar Krajvich József, valamint dr. Prónai László orvos. Az autóikban a virágoknak is helyet kellett szorítani. Na­ponta annyi gyűlt össze, hogy egy virágüzletnek is becsületé­re válna. Utazott a sátor és a hálózsák is. A napi 70 kilomé­tert két egyórás pihenő szakí­totta meg. Ilyenkor sátrat vert, s a rövid pauza után az újabb kilométerek következ­tek. Tejfel, sajt, sonka, salá­ta, húsételek, ez volt fő táplá­léka. A virágon kívül minde­nütt elemózsiával is kedves­kedtek, s a szamovárból csor­dult az orosz tea. Az út előtt 15 kilós fogyásra számítottak, de a bőséges táplálkozás ke­resztülhúzta a „tervet”. Kinga és névrokona Mindenből bőven jutott, csak a pihenőből kevés. Csu­pán egy szabadnapja volt, Ki- jevben, ahol a helyi taxisofő­rök konvoja várta a budapesti kollégát. Mindenütt látni, fo­gadni akarták, s a futás után gyaloglás következett. A napi futófeladatot teljesítve gyalog ment a vendéglátókhoz, ne­hogy az a vád érje, kocsival utazik. Emiatt a napi 70 kilo­méteres futás, 20—25 kilomé­teres gyaloglással bővült. A levelek címzettje gyakran a három Schiri Ua-csemete: Kinga, Gyuri és Tomi. Egyik falucskában, ifjú apa, akinek éjjel gyermeke született, ke­reste fel a magyar futót. Kér­dezte, van-e kislánya, s ha igen, mi a neve? Mert ő is azt választja. így lett Kinga az újszülött. „Sokszor csókol Apuci”, ezzel zárja a sorokat Schirilla, gyerekei ugyanis így becézik. De nemcsak levélben üdvöz­li, tájékoztatja az otthoniakat Schirilla György. Már ötször csengett a késő esti órákban budapesti lakásán a telefon, s a háromperces beszélgetési időben igyekezett mindig a legfrissebb élményeket bele­sűríteni. Legutóbb már Moszk­vából, az ottani Hotel Ifjúság­ból jelentkezett. Három nap­pal előbb ért a végcélba. Szombaton előbb a Vörös tér­re, majd a Moszkvai Spartak —Kijev labdarúgó rangadó szünetében a Lenin Stadionba futott be két leningrádi atlé­tával együtt, akik Kijevben csatlakoztak hozzá. Természe­tesen a november 7-i ünnepsé­gen is részt vesz. Még két hé­tig marad a Szovjetunióban, eleget téve a sok meghívás­nak. Edzés a Dunakanyarban Munkahelyén, az Autótaxi Vállalatnál a szeptember 29-i Szabadság téri rajt óta térké­pen jelezték a naponta meg­tett utat. Csütörtök este a 2226 kilométeres táv befejeztével az utolsó kis zászló is helyére került. Négy maratoni futó­cipőt vitt magával, ebből ket­tő elkopott. A 28 éves Schirilla György 13 éves kora óta koptatja a futócipőket. Régi szenvedélye a sport. A 100 kilométeres fu­tás világcsúcstartóját felesé­ge segíti az edzéseken és se­gítette most is a moszkvai út előtt Kerékpárral haladt mel­lette, közben frissítőt adott neki, de a tréningen nem há­rom, hanem két részletben te­szi meg a 70 kilométert Do­bogókő, Szentendre, Visegrád térségében. A budapesti lakás egyik szobájában a vitrin tele ér­mekkel, plakettekkel, a fala­kon újságkivágások. Pedig ez a gyűjteménynek csak egyhar- maáa. Hová kerül majd a mostani sok újságrészlet, ha mind bekeretezné, talán egy nagy terem is kicsinek bizo­nyulna. Reit tér László Akarj, s teremts egyetlen kultúrát! * Labdarúgó NB I A 27. forduló második rész­letét tegnap tartották: Új­pesti Dózsa—MTK 6:2 (3:0). A 25. percben Nyíró sérülése miatt 10 főre olvadtak az újpestiek, a 62. percben Cse- tényit (MTK) kiállították. Ta­tabánya—Bp. Honvéd 0:0. A forduló befejező része ma lesz, valamennyi mérkő­zés 13.30-kor kezdődik. Fe­rencváros—Egri Dózsa (Nép­stadion), Csepel—Szeged, Du­naújváros—Komló, Pécsi Dó­zsa—Szom bathely. Konferenciazárás Kilenc járás, valamint a Vác városi TS már megtartotta konferenciáját. A sort ma a ráckevei járás zárja, amely Szigethalmon az iparitanuló­intézet kultúrtermében rende­zi összejövetelét 9 órai kez­dettel. ELSŐ ÉNEK Dús olajággal küldjél új hitet Az élőnek,s a majdan sár jadónak, Te kéklő-ormú szivárvány-sziget! Vérben kivetett százados adónkat S bő kamatját is az fizesse meg, Kit verejtékben lát a búcsúzó nap, Az, ki palotát emel, gépeket, Fénylő eszmét s a polip-képzeletben Rendet teremt? ím, őt kell védened! Gomba-felhős szivünk áléivá rebben. Egünk alatt kémholdak szállanak, S az ébredő, távoli kontinensen Tűz-pöröllyel verik a gátakat, Láng-korbáccsal a soványka mezőket, S bambusz-kunyhók közt tankok szántanak. Nyöszörgését a fölvert csecsemőnek S a megbotozott vének jajszavát Ki hallja meg? S a riadt szeretőket Ki bátorítsa: menjetek tovább!? HATODIK ÉNEK Hínárban gázolok, fagy meggyötörhet, Ha célt s érteimet lel az áldozat: Ember vagyok, nem isten barma-ökre, S az sem, ki még tűri a láncokat. De tudnia kell, hogyan szabadulhat, S ha szabadult, maradjon is szabad! Jövőt fürkészve rostálom a múltat, Tanulságul, koromnak mit kínál. A Kőtábla betűi megfakultak, De benne él tengernyi új szabály. Ki mondja meg, hogy melyiket kövessem, Mit kér az isten, és mit a király? Ki vadont választ, karmokat növesszen, Ki közösséget, ne fogjon karót. Én istenért s királyért nem verekszem. Az én fegyverem lámpa. Biztató, Testvéri fénnyel égő, sűrű ködben. S az én fegyverem békés, tiszta szó. Feszes húrjáról a nyíl messze röppen. TIZENKETTEDIK ÉNEK Házat-hazát s nem puszta menedéket, Vérben fogant világunk nem vadon! Ne legyünk keselyűk szájában étek, Sem égbe szálló hidrogén-atom. S bár el jő: nem az elmúlás riasztgat (Szívemet hozzá régtől szoktatom), Csupán a méltatlan halál. Vigaszt csak, Ha van vigasz, a teljes élet ád. Anyám, te ily sorsot szántál fiadnak, S lásd: szívében temetők férge rág. Homo sapiens, kit a messzeségek Csillaga űz, neved ne érje vád, Hogy fényes elméd lángját elfecsérled: Akarj, s teremts egyetlen kultúrát! Már kovácsolják erős-hitű népek Holnapi rendünk kommunizmusát. Már kovácsolják. S bárha, mint a Holdat, Falkában ugatják csahos kutyák, Emelkedik a fal, s felépül holnap. * Részletek a Tercinák a békéért c. ciklusból. wssssssssssjMssssssssssyssssssssss^^ ^//y//^////iy/////^////i«f////////////y//////////////^^^^ SZOVJETUNIÓ ÜLJ az M cn aZ LU VÍZSZINTES: 1. A II. szovjet­kongresszuson megszavazott ki­áltvány így kezdődött. 20. Szeszes italt tölt (két szó). 21. Hibásan be­szélek. 22. Névelős szerszám (—’). M. Érdemes. 25. Rendes. 26. „A” iámpaernyők. 27. I. P. 29. E na­pé. 30. Nagy csoportban együtt haladó jármüvek. 31. Indítékotok. 12. Szemlélet (—’)• 34. Kis idő­jelzők. 35. Fontos mezőgazdasági pumka. 37. Huzal. (—5). 38. Vég­tag. 39. Régi orosz uralkodó. 40. Kettősbetű. 41. Folyó a Szovjet- anióban. 42. Bánat 43. Katin — én. 44. Nem kül. 46. Mint a vízszintes. 42. 48. Edény, 49. Az egyik nem. 50. Mezőgazdasági munkát végez. 51. Dísze. 53. Étel­ízesítő. 54. Szovjet motormárka. 56. Ott — németül. 57. A függőlges 36. sorban elrejtett vers írója. 58. Hibás roham (!). 59. Tenisz-kellék. 60. Csapadék. 61. Tiéd — olaszul. 62. Fa-fajta. 64. Z. O. 66. Száj. 69. Folyadék. 72. Vég nélküli tejter­mék. 73. Férfinév. 75. Svájci kis­város Bern és Luzern között. 77. Húztuk fele (!). 79. Francia né- velő. 81. Férfinév félig. 83. j Helyrag. 84. Sakk-játszma ered- [ menyes befejezése. 86. Odavonok, j 89. Névelős sérülést. 92. Pénzért ! bizonyos időre igénybe vesz. 94. Szeszes italomat (névelővel). 96. Erpályáinak összessége <-p). 98. Kimondott mássalhangzó. 99. R. E. S. 101. Szégyenkezve elvonul (betűhiánnyal!). 103. „A” megfa­gyott vizen. 104. Vigyáznak rám. 106. Névelővel — az állomás belső helyiségében. 108. Kutyám. 109. Figyel rám, feltűnök neki. 112. Az ilyen kerti út nem porzik (néve­lővel). 114. Kerek szám. 116. Lab­dajáték. FÜGGŐLEGES: 2. U. B. 3. A la­tin alanyeset rövidítése. 4. Süte­mény töltetet. 5. Áttekint. 6. Vég­telen fénynélküliség. 7. Japán férfinév. 8. Kert szélei (!). 9. j „A” lenvászon ingre mondják. 10. Fedés. 11. Számít rá, hogy arra a helyre elmész. 12. Női név, többes- számban (—’)• 13. Fanyúlványon. 14. Apaállat. 15, Parancsnok. 16. Foglyotok. 17. Azt követően. 18. Esős időben ilyen a cipő. 19. Gön­gyöleg. 23. A Szovjetunió Kom­munista Pártjának határozatait ez a gondolat hatja át. 25. Kopasz. 26. Kevés van belőle. 28. Gyorsan forgó. 30. Hegy Ajka közelében. 31. Hibás érzékszerv (!). S3. Né­met — állatkert. 34. Heves megyei község. 35. Belgiumi település. 36. A vízszintes 57. sorban elrejtett költő egyik versének címe. 38. Lefedő. 40. Német hoz hez, hoz. 42. Mulatóhely. 44. K'asszí- roz. 45. Kioktató. 46. Szépeket mond. 47. Névelővel — társas uzsonna. 48. Erre mondják, hogy egyik olyan, mint a másik. 50. Szópárbaj. 51. Vágőfelületü. 52. Csapadék. 53. Perzsa uralkodó. 54. I. V. T. 55. A mondat része 56. D. I. H. 57. E nap. 63. Fogoly. 65. Időben érkezik meg valahová. 67. Orosz — hová. 68. Izom túlfeszülése. 70. Létezik. 71. A növény része. 74. . . . etat, fran­cia település a La Manche-csator­nánál. 76. Növény-e? 77. Két tejtermék. 78. A Szovjetunió Hő­se, a tudományért áldozta életét. 80. Azonos magánhangzók. 81. Női név. 82. Biztos benne, hogy meg­kapja . . . érzi már. 85. Elkép­zel. 87. Kenyai település a Tana folyó mellett. 88. A megszégye­nítés eszkörze volt. (+’). 90. Taga­dószó. 91. Nem magázza. 93. Női név. 95. ... mory, település Ka­nadában, a Hurd-foknál. 97. Duna mellékfolyója. 100. A Moselbe ömlik. 102. Község Bács-Kiskun megyében. 104. Arra a helyre. 105. K. E. B. 107. Tagadószó. 110. Rész­vénytársaság. 111. Félig füves sík­ság. 113. S. T. 115. Hang nélküli fém. BEKÜLDENDŐ a vízszintes 1., 57., függőleges 23. és 36. számú sorok megfejtése. M. J. A SZEPTEMBER 27-1 REJTVÉNY MEGFEJTÉSE: Mert mi a szere­lem? Gyötrelmet és kéjt... vi­rító bokor egy s azon gyökéren ... Szeretlek. Szövétnek. AZ OKTOBER 8-1 KERESZT­REJTVÉNY MEGFEJTÉSE: Tü- csökzene — könyv és — sors ezer s ezer szikra gyűlt látó — gyöke­rem nőtt a kövekbe, lelkekbe. AZ OKTOBER 15-1 REJTVÉNY MEGFEJTÉSE: Itt van a víg szü­ret s mustos kádja — körül — a szüretelőknek víg tábora örül — Az ősz .. -. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Szántó Márta, Balatonfüred, Tán­csics u. 5. Ihász Gyula, Buda­pest, XIII., Róbert Károly krt. 40. Forró Jánosmé, Budapest, XIII., 915. utca 12. Lugosi Antal- né, Budapest, XIX., Muskotály u. 13. Almási Antal, Budapest IX., Tompa u. 9. StéhLi Ferenc, Bu­dapest, XVIIL, Nyitra u. 5. Dr. Mádai László, Budapest, X., Üllői út 126. XIX. épület. IV. emelet. Dr. Huszty Károlyné, Budapest, XI., Homonnai u. 20/B. Mészöly Gé- záné, Budapest, VI., Eötvös u. 28. Gorcsa Brigitta, Budapest, XVIII., Honvéd u. 34. Ifj. Ma- chek Vince, Budapest, X., Bá­f nya u. 2. Ifj. Török Zsigmond, ! Budapest, X., Endre u. 8/B. Hau- I ser Istvánné, Budapest, XIX., j Tárnok u. 11. Lipárdi János, Bu­dapest, XIX., Baross u. 22. Tömeg Zoltán Vác, Dózsa György u. 77. Gábor Klára, Nagykőrös, Váncso- di u. 4/a. Bogdán Sándor, Nagy­kőrös, V., Tormás u. 8. Dede Sán­dor Monor, Mező Imre u. 1. Varró Lászlóné, Tápiógyörgye, Damja­nich u. 25. Köményfi Elemérné, Aszód. Hunyadi u. 27. Veres Já­nos, Gyál, Bajcsy-Zsilinszky u. 59. Mezei Mária, Pécel, Ady Endre u. 1. Hencsei Pál, Alsógöd, Sárvári u. 11. Kiss Tivadar, Ullő^ József Attila u. 2. Kiima Zoltán. Vác, Arany János u. 15. Rádóczkí Sándor, Fót, 48-as ifjúság út 20. Rózsa Lajos, Budakeszi, Prékó-te- lep. Miklós Ferenc, Kocsér, Szé­chenyi u. 52. Fábus János, Pánd. Sebők Józsefné, Budakalász, Duna- part 5. GYERMEKREJTVENY PAJTASOK! Háromszáz éve született Jonathan Swift, a híres angol író. Egyik híres könyve szerepel a rejtvény vízsz. 1. sorá­ban, mely a világirodalom egyik legnagyobb szatírája, a pajtások kedvelt olvasmánya. < 1 ___ 1 3 v . 5 * V °i 10 u : (4 15 (0 (% 10 \ W 21 3b 25 2* 16 r 30 I * Vízszintes: i 4. Eleven. 7. Számjegy. 8. Ur- mérték. 9. A mezőgazdaságban is irtani kell. 11. Figyelmesen kell I kiszolgálni. 13. ön németül. 14. ! Ebben a „vár”-ban nincsenek ka- ) tonák. 15. A. H. 17. Ottörőegység, 19. Az eső vége??? 20. Község So­mogy megyében. 22. Ilyen csórna* I got viszünk magunkkal a kirán- j duláshoz. 24. Akta. 25. Fiúnév. 27. Háziszárnyas. 29. Mint a vízszj, J 7. sor. 30. Szülő. Függőleges: ! 1. Felfúvalkodottság. 2. üdítő ! ital. 3. Egyforma mássalhangzók". 4. Ennivaló. 5. Az első fogás az ebédnél. 6. Maradandó, végleges. 10. Z. I. ö. 12. Gyógyszertár. 16. Falatozik. 18. Zavaros est??? 21. A gyalogos katona tréfás neve. 23. Koros. 26. Női név. 28. Vissza­ás??? PAJTASOK! A megfejtést írjá­tok le egy levelezőlapra és 1967. november 13-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A megfejtők részt vesznek a novemberi juta­lomsorsolásban. Az 1967. október 22-i rejtvény helyes megfejtése: Küzdényi Szilárd.

Next

/
Thumbnails
Contents