Pest Megyei Hírlap, 1967. november (11. évfolyam, 258-283. szám)
1967-11-18 / 273. szám
A városi'tanács válasza járdaügyben Pótolják az évtizedes mulasztást — de nem nyújtózkodhatunk a takarónál tovább Az október 22-i vasárnapi számban. „Az anyag nem vész el... c. cikkrp szeretnék az alábbiakban válaszolni. Először is közlöm: a városi tanács soha nem mondotta azt, hogy nem lesz többé sáros járda és csúszós út Alsóvárosban. Nem is mondhatta, hiszen a városi tanács út- és járdaköltségvetése korlátozott, és belőle csak fokozatosan tudjuk a több évtizedes mulasztást pótolni. Azt hiszem, minden burgundiai lakos tudja, hogy 1945-ig a Burgundiában semmiféle járda nem volt, és az elmúlt évöí in vertes műalkotások IZISZ A Pest megyei képzőművészek Vácott megrendezett, november 30-ig megtekinthető kiállításán ii'j.„Paál Mihály: Izisz című ólomfigurája nyerte t Pest megyei Tanács harma- <Uk díját. (Foto: Kneusel Emil) ben is csak a Burgundia utca első részének járdája készült el. ' Ebben az évben már úgy állunk,1 hogy lapjárda készült a Matejka utca egyik oldalán, a Mária utcának a Diadal téri és a Quell R. utcai részének egyik oldalán, a Mária utcának, Matejka utca és Quell R. utca közti szakaszának másik oldalán és a Quell R. utca egy részén. Nagyon szomorú, hogy a lakosság a járdalapok egy részét elhurcolta, és még szomorúbb, hogy a cikkíró nem közli a tettesek nevét az építési osztállyal, hogy példásan lehessen ellenük eljárni. Talán éppen azok a leghangosabbak a járdaépítés ügyében, akik a lapokat saját céljaikra eltulajdonítják? A járdaépítést olyan időben kell elvégeznünk, amikor kövezési és betonozási munkák nem lehetségesek: minden év december—március időszakában. Ezzel szemben a járdalapokat akkor kell leszállítanunk, amikor a Beton- elemgyártó Vállalat azokat adni tudja. Jelenleg a Beton- elemgyár több ezer járdalappal adósunk, mert időközben kisebb méretű és általunk nem használható lapgyártásra tért át, s csak a tél folyamán fog visszatérni az eddigi 40x40 centiméteres lapok gyártására. Egyébként szeretném közölni azt is, hogy a tanácstagok kéréseit sorba állítjuk, és a kérelmek beérkezési sorrendjében igyekszünk a járdalap-igényt kielégíteni, persze a költségvetés keretének megfelelően. Ebben az évben máris túlléptük a költségvetési keretet, amennyiben 2,5 kilométer lapjárda helyett eddig máris 2,9 kilométernyit fektettünk le. Dombay Sándor főmérnök Itt az egyensisak! Ha fekete csíkos: váci A Váci Motorklub bevezette az egyen-bukósisakot. Tagjai mind fehérszínű fejvédőt viselnek, amelyen hosszirányban három, egymás mellett futó fekete csík van. így a klubtagok már messziről megismerik egymást. Ha valamelyikük esetleges hilba miatt leáll, a többiek megállnak és segítenek. HALLÓ, HALLÓ! ITT A HÁMÁN RÁDIÓ... A KONSTANTIN TÉREN nyitva van a Hámán Kató iskola egyik ablaka. A Gaudeamus igitur ismert dallama üti meg fülemet, majd határozott hang hallatszik: Itt a Hámán rádió, Vác! Mai műsorunkat megkezdjük... Nem hagy nyugton az újságírói kíváncsiság, belépek hát az iskolába, hogy végére járjak a dolognak. Hamar megtalálom a stúdiónak berendezett helyiséget. Négy — nyolcadi70 éves szakmai gyakorlattal és jogosítvánnyal rendelkező motorszerelőket felveszünk Fizetés megegyezés szerint Váci Autójjavító és Fémipari V. Vác, Dózsa Gy. út 53. kos — fiú buzgólkodik benne. Erősítő, magnó, lemezjátszó segíti munkájukat. SZANISZLÖ ROBI mutatkozik be' a műsor szerkesztőjeként. Elmondja, hogy november hetediké előtt összeállítottak egy húszperces műsort. A nagyszünetben sugározták akkora sikerrel, hogy folytatni kellett a kezdeményezést. — Vettünk hét szalagot — szól közbe Neugam Karcsi, a technikus. — Iskolánk nevezetesebb eseményeit, szavalatokat, színdarabrészleteket rögzítettük és a hangszórókon leadjuk. MEGISMERKEDEM Kett- ler Sanyival, a zenei szerkesztővel. A város legnagyobb általános iskolájának tanulói az iskolarádió postaládájába dobják kívánságaikat. A jó tanulók, a kitűnő magatartásúak jutalomként kapják a kért számokat. Pénzes Ákos élete első nevezetes riportját Neményi Bélával és az Atlantisz-együttessel készítette. Felkeresték otthonában Rátonyi Róbertét, aki szívesen nyilatkozott a váci iskolarádió munkatársainak. Rátonyi Hajnalkát és Robikát pedig úttörőőrsük tiszteletbeli tagjává választották. NÉHÁNY SZÓ a távlati tervekről: dr. Kápolnay Irén iskolaorvos ad hasznos egészség- ügyi tanácsokat. Folytatólagos sorozat lesz majd a KRESZ- lecke. Műsort terveznek a város műemlékeiről, idegenfor- j galmi nevezetességeiről. Meg- j szólaltatják a nevesebb helyi kórusokat, előadóművészeket. (P. r.) VÁCI NAPLÓ —,,..^=====3===*^=^ - " ' TT *" J—"■< I « ~ »|||*''%»|—».»J—^ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 118. SZÁM 1967. NOVEMBER 18., SZOMBAT Indokolt-e a vasárnapi sorbanállás? Prolongált ígéretek - Késik a pasztőrtej T«ff et ti ó » róh, beszámolók Darvasi Pálné országgyűlési képviselő ebben a hónapban a járás négy községében tart fogadóórát. Ma reggel 8 órakor Kisnémedin, 20-án reggel 8-kor Vácrátóton, 24-én délben 1 órakor Csőváron és 28-án déli 12 órakor Váchar- tyánban. A képviselő mindenütt a községi tanácsházán várja választóit. Három megyei tanácstag is beszámol a járásban a hónap második felében. Monostori István 23-án Kisnémedin, ir. Monori Balázsné 24-én Felső- gödön és Gebora László 26-án Hét végi műsorkalauz Ma délután pártalapító veteránok és kommunista fiatalok találkoznak délután 16 órakor a fegyveres erők klubjában. Ünnepi megemlékezés lesz a KMP megalakulásáról. — Este 19 órakor kerül sor Neményi Lili előadóestjére a Hámán Kató Iskolában. Közreműködik Bernáth Kálmánné gyermekkórusa. — Délután az úttörőházban az orosz nyelvklub ülésezik, Rátóti Józsefné tanárnő vezetésével. — Az IBUSZ vasárnapi túrája elmarad, mert nincsen kellő számú érdeklődő. — A természetjáró szakosztály túravezető tanfolyamot tart 9-től 15 óráig. — Megtekinthető Lőrincz Vitus kiállítása és a Pest megyei képzőművészek tárlata. — Holnap délután ötórai tánc- mulatság lesz a Madách Imre Művelődési Házban. SPORT MIT LATUNK A MOZIKBAN? A VSE az őszi szezon, sorrendben az utolsó mérkőzését vasárnap Budapesten játssza a Kábelgyár csapatával. ★ November 19-én, vasárnap a váci járási-városi labdarúgóválogatott Örkénybe utazik, ahol 13 órai kezdettel döntő mérkőzést játszik a dabasi járási válogatottal. A visszavágó mérkőzést 26- án Vácott rendezik. Madách 18—19: Pardaillan lovag (szélesvásznú, színes francia—olasz kalandfilm). — 20—22: Egymilliárd a billiárd- asztalban (francia—NSZK— olasz színes film). — Matiné, vasárnap: A színész. Építők 18—19: Katonalányok (szélesvásznú olasz— francia film). — 20—21: Utószezon (magyar filmdráma). — Matiné, vasárnap: Pásztorkirály. Vasárnap reggelenként hosz- szú sor áll a Széchenyi utcai 54. sz4mú tejbolt előtt. Üveges, kannás férfiak és nők várnak türelmesen arra, hogy az üzletbe jussanak. Hétközben nincs ilyen sorbanállás a szaküzlet előtt. Indokolt-e vasárnap? Miért van szükség rá? — ezekre a kérdésekre próbáltunk választ kapni, hogy — szerény eszközeinkkel — segítsük a probléma megoldását. Máriaudvari Tangazdaság. Ragyogóan tiszta istálló. Tbc- mentes tehenészet. Fűzi András, a részleg többszörösen kitüntetett vezetője nevetve mondja, hogy a szarvasmarhák nem ismerik a naptárt és feketebetűs, vagy pirosbetűs napokon egyforma ütemezéssel adják le az átlagos mennyiséget. A gondosan kezelt tej nagy része a váci tejüzembe kerül. Budapest és Vidéke Tejipari Vállalat váci részlege. Nem az a baj, hogy távoli, fővárosi központból irányítják ezt az üzemet, inkább az, hogy itt, a Tragor Ignác utcai, házakkal körülzárt telken — Hűtőkocsik 1968-ban? — Tejszaküzletet kap a város? Szódon tart beszámolót. nincs mód a további fejlődésre. így gond a vasárnapra beérkezett (hétköznapival azonos) mennyiségű tej feldolgozása, mert ezen a napon a kereskedelem kevesebbet vesz át, s náluk nincsen mód a megmaradt árut teljes egészében lehűteni. Az élelmiszer kiskereskedelmi vállalatnál jól ismerik az ünnepnapi tejellátás gondjait. Igazgatójuk, Borbély János bejelentette a városi tanács egyik végrehajtó bizottsági ülésén, hogy a vasúton túli lakosság vasárnapi tejgondjain úgy próbálnak segíteni, hogy az ABC-áruházban 259— 300 litert kimérnek a kora reggeli órákban. A kereskedelmi alkalmazottak szakszervezete azonban megkötötte magát, és nem engedélyezi több üzlet vasárnapi nyitva tartását. i ÜZENETEK A FALAKON | A modem ember számú- i ál-1 ra sokféle lehetőség kínál^ ŰVIVJ.VAV *-^* *'-*-* j! kozák, hogy gondolatait is- J & rokonainak S Levél, távirat, | más: sok áll e cél A városi tanács kereskedelmi osztályán Varga József elismeri a helyzet súlyos voltát. Dicsérőleg említi, hogy' a tejipar ma már negyvenféle választékkal szolgál a tejtermékekből Vác lakosságának. E hét közepén megakadt a környékből a tejszállítás. A fővárosi központ azonnal intézkedett, hogy budapesti és a szécsényi tejüzemek juttassa- ^ ---------- — nak gyorsan 1500 liter tejet ^ Terri jegyesek, vagy Őszi Vácra. ^ hűje. Megszoktuk a ké-Ar 5 ményseprő feketebetűs je^ leniéti ívét is a kapufa kö§ méréseinek, ^ továbbítsa. | telex, telefon | hasznos essskö § szolgálatában. ^ Újabban divatba jött a: ^ házfalakon való üzengetés, ^ sőt gondolatváltás. Nem ^ olyan krétafeliratokra gon- dőlünk, hogy Mizska és % felében. Mostanában már $ házak során látjuk egy-egy tánczenekar népszerűsíté- ^ sót. Találkozunk nyomdait festéket nem (házfalat | egyik A nagyhangú legény, nagyon csendes lett... Ki a legény a Beugró-csárdában ? Magyar Sándor 24 éves sződliigeti gépkezelő egy szabad szombatján ellátogatott a váci országút mentén lévő Beugró-csárdába. Négy üveg sört hajtott le, amitől, úgy látszik, elmúltak nála a józan embert egyébként kordában tartó gátlások. Egy kis virtuskodásra támadt ‘kedve. Meglátta a másik asztalnál üldögélő Kiss Antalt és belekötött. Trágár szavakkal illette vagy harminc vendég fülehallatára. Amikor Kiss erélyesen visszautasította a részeges kötekedést, Magyar arcul ütötte, majd a székről lezuhanó, erősen vérző embert tovább ütlegelte. Nagy István üzletvezető szét akarta választani őket, mire a verekedés kezdeményezője megígérte, hogy „majd őt is kiosztja!”. Rendőrért mentek, mire Magyar jobbnak látta, ha kereket old. A járásbíróságon nem lehetett ráismerni a Beugró-csárda hösködő legényére. Halk volt a szava, illemtudóan válaszolt a bíró és az ülnök kérdésére. Beismerte a verekedést, de azzal védekezett, hogy Kiss az ő édesanyját szidta. Négy tanú cáfolta meg ezt az állítását, s mondta el, hogy miképpen okozott botrányt, riadalmat a kisvendéglőben, üvegeket és poharakat törve. Magyar Sándor garázdaságát a bíróság nyolc hónap szabadságvesztéssel honorálta. Az ítélet jogerős. A vasárnapi tejellátás zavartalanságát csak palackozott tejjel lehet biztosítani. Erre régen ilyen ígéretet kaptunk: majd 1967 elején! Az év vége felé közeledünk. A biztatást prolongálták: 1968-ra „egészen § nagyon) bíró ijellemzések- biztosan” megoldódik a régi 8 kd. A Sallai utcában az váci óhaj: kapunk hűtőkocsikat, lesz elegendő üveg. Nem lesz akadálya annak, hogy a pirosbetűs napokon kocsik jelenjenek meg a város több pontján és gyorsan, nagy mennyiségben osszák szét a s v«. «,pasztörizált tejet... 8 mosdóban egesz versszakot ^ Még egy örömteli hír: a Tej- § rajzolt a falra a nem tud-S ipari Vállalat központja — a ^ iu^ mitől megihletett Weö- S : % res-epigon. Barátom ú isá- s 8 lakót nemrég úgy lekáderezték”, — teleír-“ frontot kellett ha S nincs is költői kör, de a j ^ va az egész utcai ^ —, hogy utána át Vezetoségváiasztás az építőknél November 28-án az építőipari munkások küldöttei és az Építők Művelődési Otthonának közönsége új vezetőséget választ. Öregeket köszöntöttek Csütörtök este a falu 173 öregje gyűlt össze Pencen. Dr. Halász Zoltán, a Menyecskehegyi termelőszövetkezet elnöke köszöntötte őket — fehér asztal mellett. helyi kiskereskedelemmel közösen — anyagi támogatást nyújt ahhoz, hogy Vácott korszerű tejmintabolt nyíljon, mihelyt ehhez megfelelő üzlethelyiséget adnak. Itt gond a vasárnapi nyitva tartás, hét napon át juthat tejtermékhez a lakosság. Papp Rezső Barátom újsá- S § gólja, hegy nem unatkozik | ^ munkába menet és jövet, ^ ^ mert odafelé a páros, visz-1 ^ szafelé a páratlan oldal & nem lesz í faliüzeneteit olvasgatja. | ^ Nem lehetne igénybe ven- 8 8 ni inkább a posta szolgála- \ § ta.it ? s V (p. r.) A VÁCI KALAUZBÓL KIMARADT... (Pótolta: Papp—Gyimesi) A Mártírok útján haladva, túl a járásbíróság épületén a 8. számú házhoz érkezünk. Kellemes a szemnek a szépen tatarozott épület, lyukmentes csatornájával, félköralakú kapukülönlegességével. Megnyugtató a kép az erre suhanó idegen járművek utasai számára is. A Mártírok útján haladva, túl a Konstantin téren, a 8. számú házhoz érkezünk. Kellemetlen a tekintetnek az el- hanyagolt nagy felületű fal- rész kilátszó téglasoraival, tövében egy évek óta lebontod ház törmelékmanadványaiva’. Bosszantó a városban élők számára is. n