Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-27 / 254. szám
Asszony gond ok Szép az idő, dolgozni akarnak Három évvel ezelőtt nem volt ilyen gondja a püspökhatvani termelőszövetkezetnek, mint ma. Igaz, három éve januárban még a kukoricát törték a határban. Most pedig már egy hete földben a mag. Kevés a munka a kertészetben is. Ezért fő a feje a gondtól a termelőszövetkezet vezetőségének, hogy milyen munkát adjon a tagoknak. Nem hisz- sziik, hogy sok olyan tsz van, ahol ilyen jól állnának az őszi munkákkal. De mert szép az idő, a tagok dolgozni akarnak, gyűjteni a munkanapokat, ha máshoz nem, hát a nyugdíjhoz. A férfiaknak még csak lesz is munkájuk, ugyanis bekötő út épül a termelőszövetkezet egyik tanyájához, elkél ott a markos férfiember, de mi legyen az asszonyokkal? Ök is dolgozni akarnak. Megszokták, hogy mindent megbeszélnek egymással. Valami olyan „segédüzemág” kellene, ami nem időhöz kötött, amihez nem kell hosz- szú tanulási idő, és ahol a munkát az asszonyok el tudják végezni, esetleg otthon is. Valami bedolgozásféle hisznek, ktsz-nek. Így együtt lehetnének az asszonyok, keresnének is valamit. Hiszen a szövetkezet nem a „segéd- üzemág”-ból várja a pénz javát, jön az a földekről... A téli napokat jó lenne azonban hasznosan kihasználni — így gondolkodnak a püspökhatvani asszonyok. (b) A legkisebbekért Andrejkovits László, a városi tanács végrehajtó bizottságának tagja egyik ülésen szóvá tette, hogy a 75 személyes deákvári óvodában tűrhetetlen állapot uralkodik. Jelenleg 122 gyermeket élelmeznek és tartanak ott mostoha körülmények között. Ez nem engedhető meg sem egészség- ügyi, sem nevelési szempontból. VÁC I tJAPLÍl ** ^ ■' iu*— ■ ^ w * w mm i ii mm mlmm , A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM 99. SZÁM 1967. OKLOBER ti , 'FENTEK A FŰSZERT felkészült a télre Élelmiszer korlátlan mennyiségben Mikulás már a boltokban szunyókál 0 Szaloncukor három színben Tegnap reggel a korai órákban gépkocsik sora fordult be a Fűszer és Édesség Nagykereskedelmi Vállalat váci telepére. Ezek a gépkocsik éppen savanyú paprikát és konzerveket hoztak. De napnap után érkeznek az élelmiszerekkel megrakott teherautók: hetek óta töltik fel a raktárakat, szállítottuk a boltokba. Sza- rózsaszín, fehér és arany — loncukorból is nagyobb lesz a csomagolásban lesz kapható választék: minden minőségi a karácsonyfák édessége, kategóriában három színű — (f. 1.) Bemutatkozás és program Új igazgató a gépipari technikumban hogy minden megrendelésnek gyorsan, pontosan eleget tudjanak tenni. Hogyan készültek fel a téli szezonra? — kérdeztük Va- sanics Béla fiókvezetőtől. — Első feladatunk volt, hogy a megnövekedett igényeknek megfelelően gondoskodjunk a lakosság ellátásáFélezer szülő jött össze szerda este a gépipari technikum nagytermében. Itt ismerték meg Pásztor Sándort, az iskola új igazgatóját s helyetteseit: Bucsánszky Jánost és Kiss Ernőt. Pásztor direktor a tanítás fő céljaként azt tűzte ki, hogy a vezetése alatt álló tanintézet jó szakembereket, az iparnak hasznos munkatársakat neveljen. Az osztályonként megtartott tájékoztatók után megválasztották a 19 tagú szülői munkaközösséget. ról: lényegesen több lisztet, cukrot, zsírt raktározunk, mint az előző esztendőben. Bolt helyett fal? Egyelőre azon vitatkoznak: ki építsen? Üzleti partnereink — az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat és a fogyasztási szövetkezetek — igényei alapján megállapodásokat kötöttünk, s ami a lakosság számára különösen megnyugtató: megelőztük az őszi esőzéseket, a rövidesen mrható kedvezőtlen időjárás nem akadályozhatja már a folyamatos áruellátást. Mit üzen a gyermekeknek: lesz-e elegendő Mikulás és szaloncukor a boltokban? — Csakis jó hírt mondhatok. A gyárakkal kialakult kedvező üzleti kapcsolataink eredményeképpen Első pillantásra szélesvásznú „filmvászonnak” hisszük. Pedig csak egy most emelt fal a Széchenyi utca 12. számú ingatlan utcai frontján. Néhány hete hanglemez- bolt állt ezen a helyen. Egyszerre repedezni kezdtek a falak (a rossz nyelvek szerint a túlhangos táncmelódiák miatt) s megszületett a határozat: sürgősen le kell bontani a földszintes épületet. A felépítésre már nincs ilyen gyors döntés. A városgazdálkodási vállalat és a boltot üzemeltető Pest megyei Iparcikk Kiskereskedelmi V. nem tudott megegyezni abban, hogy ki építsen, s ki mennyivel járuljon a költségekhez? Áthidaló megoldásként felhúzták a falat. A gondos meszelés, színes aljzat láttán aggódunk: csak nem örök időkre építették? Jól mutatna itt egy emeletes épület, földszintes bolthelyiséggel. Ennek az udvari lakók is örülnének, ; mert a hiányos vízszolgáltatás, \ rossz járda, s egyéb bajok nem teszik derűssé az ő mindennapi életüket sem. Szöveg: Papp Kép: Gyimcsi Lukács Ferenc tanácselnök j válaszában kilátásba helyezte az 50 személyes új óvoda megépítését. a fővárost is megelőzve kaptuk meg a mikulási csokoládéárut, s azok nagy részét már ki is Tatarozás helyett négy átmeneti lakás A városi tanács végrehajtó zás nélkül. Az eredetileg oda- biLjttsága módosította az ál- irányzott 400 000 forintból lami kezelésben levő házak négy átmeneti lakást építenek. idei tatarozási tervét. 'Megái- Egvetlen kikötés: ezek nem lapították, hogy az Ifjúság tér végleges otthonok, csak az 7. szám alatti emeletes épület építkezések idején vehetők még kibír néhány évet tataro- igénybe, szükséglakásként. Alig pár ezer méterre a római civilizáció áldásaitól • • • Miről beszélnek a feliratos kövek? A szemközti parton: ókori kényelem Az előző három alkalommal a város környéke római korának gazdasági, politikai, társadalmi és katonai történetét mondtuk el. Most nézzük meg röviden, mit adott a római világbirodalom vidékünknek tudományban, művészetben és technikában? A rómaiakkal jelent meg területünkön az írásbeliség. Hogy ez milyen ugrásszerű változást jelentett, arra legyen elég annyit elmondani, hogy írni és olvasni általában még a városi és a házi rabszolgák is tudtak, sőt a görög származású rabszolgáknak nem egyszer éppen az volt a feladatuk, hogy római szabadok gyermekeit írni, olvasni tanítsák, mielőtt azok nyilvános iskolában továbbtanulnak. Ebből következett, hogy akiknek módjukban volt gyermekeik mellett ilyen rabszolgát tartani, attól gyermekei, sokszor ő maga is megtanult görögül. Így kellett lennie, mert a császári udvar és a világbirodalom hivatalos nyelve ekkor még a latinnál sokkal fejlettebb és hajlékonyabb görög volt. Ezért írta Marcus Aure- \ lius császár híres filozófiai I munkáját a markomann háborúk idején vidékünkön, görögül. Ez az írásbeliség adott lehetőséget arra, hogy a római történetírók — többek közt — vidékünk római kori történetét megírják. Ezért Vác és környéke akkori történetéről már sokkal többet tudunk, mint a megelőző korokról. De nem- csali a történetírók munkái adnak írásbeli támpontot. Ha egy római katona, tiszthelyettes vagy tiszt életben maradt egy véres csata után cs volt némi megtakarított pénze: védőisteneinek fogadalmi oltárt csináltatott, melyre felvésette többek közt a nevét, rangfokozatát, csapattestét és esetleges egyéb körülményeket is. Ha hozzátartozója meghalt, akkor ugyanezeket vésette rá a domborműves sírkőre is. Ilyen feliratos kövek, tartományunkban ezerszámra maradtak fenn, és vidékünk) tudományos kutatóinak támpontot nyújtanak a római csapattestek elhelyezkedéséről éppen úgy, mint e vidék római művészetének stílusáról, színvonaláról. Ez a színvonal távol Rómától nagyon eltérő, néha alacsony, de mindig az itt élő emberről ad hírt, mint az óbudai római tűzoltók temetkezési egyesületének orgonája, melynek modelljét nemrégiben Pécsi Sebestyén szólaltatta meg. Városunk a római birodalom egykori határán van. Ezért kedvező földrajzi fekvése ellenére sem lett több ebben a korszakban, mint katonai hídfő és kereskedőállomás. Így az antik tudományosságból csak annyiban részesült, amennyiben az az akkori haditechnikában jelen volt. A túlsó parton azonban már más volt a helyzet. Óbuda, Szentendre, Dunabogdány, vagy akkori nevükön Aquincum, Ulcisia Cast-* ra, Cirpi Maniso, már részesült a közfürdők, padlómozaikok, falfestmények, központi fűtés, vízvezetékek áldásaiban, sőt, ahol melegforrás volt, ott a római vízvezeték egyik csöve azt be is vezette a városba. Viszonylag magas fokot ért el az orvostudomány és általában a természettudomány. Óbudán például még római ailatkórház is volt az ásatások tanúsága szerint,; ahol a helyőrségi légió lovait, gyógyították. Az utak mérföldköveit, azok távolságát lovak által mozgatott mérőkocsival állították be, melynek kerék- kerülete ismert volt, tehát egy kerékfordulat egy bizonyos távolságot jelentett. Mindez persze elsősorban a Váccal szemben levő Duna- partra vonatkozik, bár tudomásunk van arról, hogy kereskedelmi utakat az úgynevezett „barbár” földön is építettek a rómaiak, így a mai Vác területén is. Ez az óriási szervezettség azonban csak addig virágozhatott, amíg a rabszolgatartó társadalom össze nem omlott. Utána el kellett tűnnie azzal a gazdasági és társadalmi rendszerrel együtt, amely létrehozta. Stefaits István j múzeumigazgató | Pálinkás jó reggelt után ellopta a szomszédja pénzét A bíró is megcsóválta a fejét, amikor felolvasta a 42 éves Bozsik István, vác-homokdűlői lakos nacionáléját. 1951-ben közveszélyes munkakerülésért egy évre ítélték. 1953-ban lopásért kapott négy és fél évet. 1964-ben ismét lopásért állt bíróság előtt. Újból becsukták. 1965 márciusában szabadult. A fóti Vörösmarty Tsz-ben helyezkedett el kőművesként. Később megismerkedett szomszédjával, Szalai Mihállyal. Egy este elbeszélgettek Szalai otthonában. Bozsik a házigazdától kapott két deci pálinkát. Nagyon ízlett az ital. Másnap elhatározta, hogy átmegy jó reggelt köszönteni. A szomszéd a városba ment, s a konyhaajtót nyitva felejtette. Bozsikot piszkálta a kisüsti. Hamar megtalálta és benyakalt három-négy decit belőle. Aztán körülnézett, kutatgatott és talált is sok száz forintot. Egy köteggel elvitt belőle. Otthon megszámolta: 4500 forint volt benne. 'Most már a vendéglőben evett, ivott. A Mogonya- féle italboltban felfigyeltek a gátlástalan költekezésre. Akkor már csak 2300 forint volt a zsebében. A bíróság előtt bizonyítást nyert a jogtalan behatolással elkövetett lopás. A beismerés enyhítő körülmény volt, de a visszaesés súlyosbította a helyzetét. Első fokon két évi és hat hónapi szabadságvesztésre ítélték. (— a -) A fotokiubban - ma A Budai Foto és Filmklub évek óta szoros kapcsolatot tart fenn a váci Dunakanyar Fotoklubbal. Ma ismét mód lesz hasznos tapasztalatcserére, mert a budaiak színes dia- pozitíveket vetítenek a művelődési ház emeleti klubtermében. A bemutatást Kornay József mérnök vezeti. Táncos tea - formabontással Az idők során az ötórai tea meggyökeresedett fogalommá vált. A fegyveres erők klubjában ma szakítanak ezzel a ha- gyománnya^ és hatórai teát rendeznek az ifjúsági klub tagjai számára. Természetesen hangulatos zenéről is gondoskodnak. Labdarúgás Az október 22-i forduló eredményei: Váchartyán—Fóti SE 2:1, Felsőgöd—Vácrátót 2:0, Kösd —Vácduka 6:2, Penc—Vácbottyán elmaradt, Rád—Váci SE II 5:1. Felsőgöd BAJNOKI VACSORA AZ „ÖREG FIÚKNÁL" Jól sikerült bajnoki vacsorán köszöntötte Felsőgöd sport- szerető közönsége a csoportbajnokságban első helyezést nyert öreg fiúk csapatát. A „Kék Duná”-ban megtartott évzáró vacsorán 170 vendég jelent meg. A Budapesti Labdarúgó Szövetség nevében Horváth Károly üdvözölte a bajnokcsapatot és kívánt további sikereket. A szurkolók nevében Gábor Zsigmond köszöntötte a játékosokat. Az üdvözlésekre a játékosok nevében Bábi Mihály, a csapat gólkirálya válaszolt, és ígéretet tett, hogy a jövőben is igyekeznek sikereket szerezni a kék-fehér színeknek. A Papíripari Vállalat férfi segéd- és betanított munkásokat VESZ FEL Munkaidő átlagban heti 42 óra, folyamatos munkarend. Minden hat munkában töltött nap után 2 NAP SZABADNAP Kereseti lehetőség: 1400,— Ft-tól 2100- Ft-ig. Női segéd- és betanított munkásokat három műszakos munkavégzésre veszünk fel. Kereseti lehetőség: 1100,— Ft-tól 1600,— Ft-ig Munkásszállásunk nincsen. JELENTKEZNI LEHET: Bp. XXI. (Csepel), Duna u. 42. Tel.: 279—620, 142 mellék Bp. XXII IBi.'dnfok), Gyár u. 25. Tel.: 269—824, 21 mellék A felnőtt bajnokság állása: 1. Felsőgöd 2. Váchartyán 3. Fóti Vasutas 4. Kösd 5. Vácrátót 6. Penc* 7. Grszentmik. 8. Vácbottyán 9. Vácduka 10. Rád 11. Sződliget 19 13 19 14 19 14 19 11 19 9 2 55 4 52 5 55 3 46 7 61 9 45 2 10 39 1 10 28 2 11 29 1 14 28 1 18 9 * Két büntetőpont levonva. :17 30 :25 29 :33 28 :30 26 :41 21 :43 11 :31 16 :57 15 :62 14 :58 9 :50 I Az ifi bajnokság: 1. Felsőgöd 19 17 — 2 81:14 34 2. Orszentmik. 19 16 1 2 59:14 33 3. Fóti Vasutas 19 11 1 7 34:46 23 ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Kiinger János és Sin- gely Mária: János, Mojzsis András és Endrődi Magdolna: Katalin, Sári Mihály és Hatvan Ilona: László, Fuchs Zoltán és Halász Erzsébet: Tamás nevű gyermeke. Házasságot kötött: Bánkuti József Újvári Margittal, Fézler Zoltán Vavrek Annával, Országh Zol- renc Oravecz Gabriellával, Péntek Sándor Puskarcsik Ilonával, Ber- náth János Hlinka Piroskával. Meghalt: Petrik Mihályné szül. Keresztes Mária (Leányfalu), Kern Károly (Nógrádi u. 38.), Juventius Károlyné szül. Dóka Mária (Burgundia u. 9.), Demény Benő (Sződliget), Dimitrov P. Iván (Csatamező 75.) és Nagy Sándorné szül. Szatmári Gizella (Ady Endre sétány 6.). Köszönetnyilvánítás. Rokonainknak, ismerőseinknek, a Váci Rendőrkapitányság és a Váci Kötöttárugyár dolgozóinak és mindazoknak, akik szeretett kisfiúnk temetésén résztvettek. mély gyászunkban osztoztak, ezúton mondunk hálás köszönetét. Dobos család. Vác és Vidéke Ált. Foqy. és Értékesítő Szövetkezet értesíti a iakossáqot, hoqy szuperfoszfát és kálisó KORLÁTLAN MENNYISÉGBEN KAPHATÓ. Vác, Széchenyi u. 28. sz. alatt a 16. sz. Zöldséqboitban. Vác és Vidéke Ált. Foqy. és Ért. Szövetkezet a váci piacon meqnyíló élelmiszer-csemeqe boltba szakképzett boltvezetőt keres. Erkölcsi bizonyítvány szükséqes. Jelentkezéseket kérjük Vác, Beloiannisz u. 3. sz. alá beküldeni. APRÓHIRDETÉSEK VÁCI Gyögypedikür, benőtt könnök szakszerű eltávolítása; Büki- né- Kossuth utca 4. Váltóműszakos munkára forgalmi irányítói munkakörbe érettségizett férfi munkaerőt keresünk. Jelentkezni lehet: I. sz. AKÖV. Vác, Törökhegyi út 4. sz. alatt. PtresaJrunda eladó. Sallai Imre utca 5. (Nagyné). Vác határában, buszmegállóhoz közel háromszobás ház (részben azonnal beköltözhető) komoly gyümölcsössel hatvanezerért eladó. Cím: Havass, Budapest, XI.. Kemenes utca 6. Beköltözhető kis családi házat, vagy lakrészt keresek. 15 000 készpénz plusz ezer havi részlet. „Sürgős 1942” jeligére, váci hirdetőirodába. Egyszobás házmesteri lakással meghirdetjük a rendelőintézet Vác. Március 15-e tér 20. szám alatt a ház- mesteri állást. Tennivalók: szerződésben foglaltak szerint. Pályázat benyújtása: kórházigazgató főorvosnál. Eladó: Jawa 250-ec motorkerékpár és eg.v zongora. Vác, Jóka: utca-1. szám alatt.