Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-20 / 248. szám

Békét Vietnamnak! Az Orvos-Egészségügyi Dol­gozók Szakszervezetének já­rási csoportja táviratot kül­dött a Vietnami Demokratikus Köztársaság budapesti nagy- követségére. A táviratban ezt írták: „Tiltakozunk az USA agressziója ellen és szolidari­tást vállalva a vietnami nép­pel, követeljük a háború megszüntetését.” Kiállításra készülnek a régészek A Vak Bottyán Múzeum kebelében működő régészeti szakkör csütörtökön este ülést tartott Szép Róbert el­nökletével. Ez alkalommal megvitatták a téli munka­tervet, a szakköri kiállításra vonatkozó elgondolásokat és az idei múzeumi hónap ta­nulságait. Muzsikáló zenetörténet Ma délután öt órakor a Lőwy Sándor utcai könyvtár­ban Bergi Hédi zenetörténész tart előadást „Az orosz népi élet a népi zenében és a mű­alkotásban” címmel. Az elő­adást kórusművekkel, zeneda­rabokkal illusztrálják. DRAGA BARTER UR! Ez a címe az Atlantis zene­kar műsorának, amelyet októ­ber 26-án este 7 órakor mutat­nak be az Építők „C” telepi színháztermében. A MAVAUT az előadás előtt és után külön­járatokat indít a telepre és vissza. Jegyek előre válthatók az Építők Művelődési Ottho­nának pénztárában. VÁCI tfAPLfl **' I """»mil »■!!»> WH»"'»III —III —‘Iiuuw'1—»III—I"~~>iii^lir*,i I —I „ül ^ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 93. SZÁM 1967. OKTOBER 26.. FENTEK Jó zamafú. alföldi borok... Tegnapelőtt befutott az első borszállítmány Nincs ok az izgalomra: jö­vőre is lesz mivel leöblítsék kiszáradt torkukat a váci bor­ivók. Szerdán befutott az első borszállítmány az idei termés­ből: nem kevesebb, mint négyszáz hektoliter, a nagy- kátai borfeldolgozóból. Egy­szer fejtett, vegyes szüretelé- sű fehér bor. Tegnap még túl is licitálták önmagukat a szállítók, s ma reggel már csaknem egyezer hektoliter újbor „kezelését” kezdték meg a budafoki pincegazdaság váci pincészetében. — Mi minden történik az ide érkezett borral, amíg a váci bormegisszák előtt csil­loghat a pohárban? — Iglódi Balázst, a váci pincészet ve­zetőjét kértük meg, vezessen be pincéjük s a borkezelés rejtelmeibe. Vastag tömlőkön át folyik az újbor a hatalmas, négy­szögletű cementhordókba. A „kisebbek” ötszáz, a nagyob­bak nyolcszáz hektósok. De a kétrészes pincének hat ága nyújtózkodik a föld alatt, s VERSENYEZNEK A VENDÉGLÁTÓK Győzött a gesztenyecsűcs Futott még: rumbatorta és gesztenyeszem Nem volt olyan hangos ez a vetélkedő, mint egy táncdal­fesztivál, de az izgalom itt sem volt kisebb. Szirupos szö­vegek, édeskés dallamok he­lyett minyonok, habos süte­mények, sajtosrudak várták a közönség és a zsűri döntését. Szerda este sor került erre is. A népszerű Duna Presszó­ban két napon át nézhette meg ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Ádám István és Leine- man Márta: István, Gruchmann Mihály és Gelle Margit: Márta, Misnyovszki Ferenc és Kovács Margit: Ferenc, Puskás József és Mikulai Erzsébet: Szilvia, Makrai János és Sárosi Erzsébet: Attila, Mlró József és Szalai Veronika: József, Nagy Ottó és Kosdi Valé­ria: Andrea, Simák Miklós és Ka­pitány Éva: Anikó, Tóth István és Fehér Eszter: Zoltán, Vigh Ferenc és Halmai Edit: Andrea, Vörös Frigyes és Szintai-Major Mária: Zoltán, Dávid ) Imre és Miklián Julianna: Gabriella, Hruska Lász­ló és Magyar Julianna: Erika, Kö- vesdi Gyula és Humenyánszki Pi­roska: Gyula, Orszáczky Péter és Bencze Katalin: Rita, Nagy Lász­ló és Kormányos Mária: Zoltán, Ambrus János és Zsóka Ágnes: Ákos, Szedlár Vilmos (és Belányi Julianna: Vilmos nevű gyermeke. Házasságot kötött: Mävers Wolf­ram Herendi Ildikóval, Kovács Ferenc Mártái Máriával és Mezei József Hegedűs Ilonával. Meghalt: Kindlich Ferenc (Boty- tyán u. 50) és Németh Istvánné szül. Petrovics Teréz (Vácduka). A kosdi Naszályheqyalja Termelőszövetkezet ÉRTESÍTI AZ ÉPÍTKEZNI SZÁNDÉKOZÓKAT, hoqy mindenféle lábazati kő — sírkő, szeqélykő. útalapkő, henqerlési kavics — korlát­lan mennyiségben kapható. Cím: Kosdi Naszályheqyalja Mezőgazdasági Termelő- szö vetkezet, Kösd. Tel.: 21 a közönség a huszonöt cukrá­szati készítményt. Aznap estig négyszázan adták le szavaza­tukat. A háromtagú bíráló bi­zottság — Kiss Károly, Dom- bay Endre és Förster Ernő — a közvéleményt is * figyelembe véve hozta meg döntését. Az idei vendéglátó napok győztese a cukrászmezőnyben a gesztenyecsúcs lett. Szőke János, a II. üzem szakácsa ké­szítette az ötletes, de egyszerű, ízletes, tömeggyártásra alkal­mas új cikket. Sorrendben kö­vetkezett Gergely Béla (I. üzem) rumbatortája, majd Revóczki Kálmánné (II. üzem) gesztenyeszeme. Nem ült el az izgalom, mert a közönség soraiban kisorsol­tak két tortaremeket. Pálinkás Béla hajógyári művezető és Kovács László a DCM-ből örömmel vitte haza a nyere­ményt. <- ő) Szakácsparádé Dunakeszin A pavilonban telt ház előtt Berki Béla népi zenekara ját­szott, Nyíregyházi László éne­kelt. Amíg a vendégek vidá­man szórakoztak, hat ifjú sza­kács az elsőségért vetélkedett. A győzelmet Farkas Jánosné, a dunakeszi Pavilon Étterem szakácsa szerezte meg, vada­son elkészített tűzdelt nyállal. Varró István, a váci Népfürdő Vendéglő szakácsa lett a má­sodik bakonyi pontyfiléjével, a harmadik helyet Kemény György, a Pavilon Étterem sza­kácsa őzpörkölttel és vadász­pogácsával szerezte meg. A vendégek körében a ha­lászlé, a bakonyi ponty és a tűzdelt vadnyúlcomb aratta a legnagyobb sikert. VÁCI APROHIRDETE5EK Komplett, sötét há­lószobabútor, jutá­nyos áron, eladó. Vác, Nagykörút 106. (Lajostelep.) Jawa-Ideal, bejára­tott, több új alkat­résszel eladó. Érdek­lődés a 10. sz. Nép­boltban. Fűtőt keres azonnali belépésre a Hámán Kató általános isko­la. Bordó, zománcozott nikkeles szobakályha eladó. Vác, Viola ut- ca 11. szám alatt. Elcserélném szobá­mat hasonlóra, vagy szoba, konyhás lakás- ra. Árpád utca 11. Elcserélném DCM- lakótelepi, Degré Aladár utca 2. I. em. 2. számú kettő szoba összkomfortos laká­somat egy szoba konyhásért. Gyógypedikür, be­nőtt körmök szaksze­rű eltávolítása; Büki- né, Kossuth utca 4. Szalagfűrész, körfű­rész, Abrichter-gyalú, egyállványban eladó. Dózsa György út 84. Keresek egy-két szo­bás lakást rövid időre. Ajánlatokat „Megegyezéssel” jel­igére a váci hirdető­irodába kérek. Mi történik a hatágú pincében? November végén borkóstoló azokban viszont fahordók so­rakoznak, ötven heiktósoktól a százharminc hektósokig. — Ahogy elfoglalják itteni szállásukat a borszállítmá­nyok, nyomban megkezdődik az első kezelés: borkénnel fertőtlenítünk, ami elősegíti a seprős új­borok tisztulását, — mondja a borok váci mes­tere. Nem hagyják azonban so­káig nyugalomban: néhány nap múltán újabb „tortúrá­nak” vetik alá a szőlőtőkék le­vét: novemberben kezdik a kombinált derítést: ferrocianiddal kivonják belőle a vastartalmat, cser- savas-zselatinos kezelés alá veszik, majd szép álmokat kívánnak a bornak: tizenkét napig pi­henni hagyják. E pihenés után következik azonban a borok „hadd-el-hadja”: fel­zúgnak a hazai gyártmányú PZ—12-és azbeszt szűrőgépek, ezeken préselik át az ál­mukból alig felocsúdott boro­kat. Ismét egy rövidke, hat­napos pihenés: s máris íny- csiklandóan incselkedik a po­hárba töltött gömbölyű bor. — Mikor ízlelhetik meg az első szállítmányt a váci bor­ivók? November végén, decem­ber elején már az idei bo­rokból szállítunk a ven­déglátóiparnak. De nemcsak nekik. A mi pincészetünk látja el a föld­művesszövetkezeteket, az Utasellátót, a turistaházakat is, a hozzánk tartozó körzet­ben. Lesz is miből, mert decemberig öt-hatezer hektoliter érkezik a váci pincészetbe Nagykátáról, Tápiószeléről, Nyársapátiból: jó zamatú al­földi borok. (ferencz) Csehszlovák vendégek Ők is meghívták a váci vezetőket A hét elején városunkba látogatott a hazánkban tar­tózkodó csehszlovák tanácsi küldöttség, amelyet Antonin Bálák, a csehszlovák bel­ügyminisztérium . tamácsszer- vek osztályának vezetője, mi­niszterhelyettes vezetett. A vendégek városunkban a városgazdálkodás módszerei­ről, városfejlesztési terveink­ről, azok végrehajtásáról tá­jékozódtak. Érdeklődtek ar­ról is, hogyan hajtjuk végre várospolitikai célkitűzésein­ket, és miiként vonja be a városi tanács ezek végre­hajtásába 1 a váci embere­ket. Lukács Ferenc, a városi tanács végrehajtó bizottsá­gának elnöke tájékoztatta a vendégeket, akik meghívták városunk vezetőit, látogassa­nak el Csehszlovákiába, s nézzék meg, ők hogyan csinál­ják mindezt. A csehszlovák delegációt el­kísérte dr. Fanyó Gyula, a Minisztertanács tanácsszer­vek osztályának csoportveze­tője. Részt vett a tájékoz­tatón Nagy Miklós ország­gyűlési képviselő, a Pest me­gyei Tanács elnökhelyettese. A GLOBUS CLUB KIÁLLÍTÁSA A Váci Uttörőház patronál­ja az öt világrész ifjúságával kapcsolatot tartó Glóbus Clu­bot. Október 22-től november 2-ig Béke és barátság kiállítást rendeznek a Konstantin téri városi bemutatóteremben. Az ünnepélye.-, megnyitó vasárnap délelőtt 11 órakor lesz. Az ér­dekesnek ígérkező kiállítás naponta délelőtt 9-től este 6-ig lesz nyitva. Az interpellációs bizottság megvizsgálja... Jövő hétfőn a városi ta­nács tagjaiból álló interpel­lációs bizottság megvizsgál­ja, hogy ebben az évben a tanácsüléseken elhangzott ja­vaslatokat miként valósítot­ták meg a városban. Számba veszik, hogy milyen prob­lémákat kell megoldani még ebben az évben, amelyek közérdekűek és az interpel­lációk során kerültek „terí­tékre”. „Guruló szállodában"' lakott Alsógödön Elítélték a Kincsem it Sóik embernél van a hiba a nyelvtani fogalmakkal. Egye­sek talán hiányoztak az isko­lából, amikor a birtokos rago­zásról tanultak és így felnőtt korukban nem tudnak különb­séget tenni az enyém és a miénk között így volt ez a 27 éves Szép István, Vác, Nagykörút 8. szám alatt lakó fiatalember esetében is. A MÁV Hídépítési Főnökségén dolgozott, s leg­utóbb Alsógödön lakott egy mozgó, vasúti lakókocsiban. A „guruló szálloda” szépen be volt rendezve, még rádió is akadt benne. Szép egy alkalommal az al­sógödi Kincsem italboltban szóba elegyedett ismeretlen emberekkel. A harmadik po­hár után olcsó rádiót kínált eladásra. A vevő, Nagy László kapott az ajánlaton, mert az 578 forintos, jó készülékért csak 150 forintot kellett fizet­nie. Szégner János volt a má­sik jóhiszemű orgazda, akinek Szép István egy kincstári ta­karót kínált megvételre. Bár nem vo*t abban az időben al­kalmi kiárusítás — ő mind­össze 50 forintot kért a 340 fo­rintos takaróért. A rendőrség közbelépése ve­tett véget Szép olcsójánosko- dásának. Most került az ügy a járásbíróság elé. Társadalmi tulajdont károsító, visszaeső­ként elkövetett lopás volt a vád. Szép István beismerte tettét. Azt is, hogy egyszer már elítéltek hasonló cseleke­det miatt. Most, elsőfokon egyévi szabadságvesztést mon­dott ki rá a bíróság. A 20. FORDULÓ UTÁN A járási labdarúgó-bajnokság állása Nyak-hátdobás, fejreejtéssel Ma: toborzót tartanak a cselgáncsozók A teremben fehér tógás fia­talemberek méregetik egymást dühödt pillantásokkal. Ha nem tudnám, hogy civilben a leg­jobb barátok, komolyan ven­ném vészes tekintetüket. — A singcsontrúgás jól megy — hallom az edző elé­gedett megállapítását —, most a nyak-hátdobást gyakoroljuk, a fejreejtéssel. Szerepel a tanrendben fej- döfés, homlokütés, állfelnyo- mással való fojtogatás és karkifordítás is. Egy éve mű­ködik a Dózsa Sportkörben ez a fiatal sportág. Most széle­sebbre tárják a kaput a je­lentkező fiatalok előtt. Farkas Sándor és Szieber Zoltán az idén végzett a Test- nevelési Főiskola cselgáncs-ön­védelmi oktató szakán, kitű­nően. Tudásukat most tovább­adják a fiataloknak. — Férfias, szép sportág ez — tájékoztatnak — ezért első­sorban olyan váci fiatalokat választunk ki,' akik rátermet­tek és fegyelmezettek. — Hol gyakorolnak? — Kitűnő lehetőségeink vannak a felkészülésre. Az edzőn kívül tornatermünk, fürdőnk és felszerelésünk is van. Heti két alkalommal tar­tunk edzést. Egyelőre harminc sportolót tudunk foglalkoztat­ni, mert a második szőnye­günk csak januárban készül el. Lapzártakor kaptuk a hírt: a cselgáncs-szakosztály pénte­ken 16 óra 30 perctől toborzót tart 14—20 éves fiatalok szá­mára. Aki orvosilag is alkal­mas erre a sportágra, jelent­kezzék a Dunai Gombgyár tornatermében. Bejárat: a Fegyház utcai kapun. (P. r.) Nemzetközi GO-KART verseny Osztrákok, lengyelek, csehek, németek a város nagydijáért Október 22-én délután 2 órakor — a székesegyház kö­rüli útvonalon — bajnoki és nemzetközi GO-KART-ver- senyt rendeznek. A magyar bajnokság V. futamát bonyo­lítják le, majd Vác város nagydíjáért német, osztrák, lengyel és csehszlovák ver­senyzők startolnak a teljes magyar élgárda társaságában. Vasárnapi eredmények: I. oszt. felnőtt. Felsőgöd—Vácduka 8:1, Örszentmiklós—Kösd 1:0, Rád— Vácbottyán 7:3, Váchartyán— Vácrátót 3:1. A járási bajnokság tabellája 1. Felsőgöd 18 12 4 2 53:17 28 2. Fóti V. 18 14 — 4 54:31 28 3. Vách. 18 13 1 4 50:24 27 4. Kösd 18 10 4 3 40:28 24 5. Vácrátót 18 9 3 6 61:39 21 6. Penc* 18 7 3 8 45:43 15 7. Vácb. 17 7 1 9 28:57 15 8. Orszcntm. 18 6 2 10 39:31 14 9. Vácduka 17 5 2 10 27:56 12 10. Rád 19 4 1 14 28:58 9 11. Sződliget 18 — 1 17 9:50 2 • Két büntetőpont levonva. Az ifjúsági csapatbajnokság tabellája Felsőgöd 18 16 — 2 78:14 32 2. Orszcntm. 18 15 1 2 59:14 31 3. Fóti V. 18 11 1 6 33:44 23 4. Vácrátót 18 9 1 8 48:24 19 5. Penc* 19 10 — 9 46:33 18 6. Vácharty. 18 7 1 10 35:34 15 7. Kösd 18 6 3 9 28:43 15 8. Rád 19 7 — 12 10:51 14 9. Vácduka 17 5 2 10 15:37 12 10. Vácbottyán 17 6 — 11 4:41 10 11. Sződliget 18 2 1 12 13:34 5 • Két büntetőpont levonva. ÖREGFIÜK BAJNOKSÁGA Az első mérkőzés Budapesten döntetlenül végződött. Felsőgöd— Szállítók 1:1 (0:0), Czabán Samu tér, 500 néző. Vezette: Budavári (Máj ercsik, Pogács). Góllövő: Neugan II, Jerabek. A Felsőgöd a következő össze­állításban vette fel a küzdelmet a több NB I-es játékost felsorakoz­tató Szállítók ellen: Földvári, Gróf, Czucor, Artner, Juhász, Go- da, Simkó, Balázsovits (Nyitrai) Bábi, Neugan II, Boda. A vezető gólt a Felsőgöd szerez­te a második félidő tizedik percé­ben. Neugan II. ragyogó cselekkel játszotta tisztára magát és nem hibázott, öt perc múlva a Szállí­tók szabadrúgásából lőtt góllal egyenlítettek. A kupa sorsát október 23-án, hétfőn Vácott dönti el a két jóké­pességű csapat, a VSE pályán 15 órakor kezdődő mérkőzésen. ÚJ TÁNCISKOLA ’WSSSS.'SSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSS* KEZDŐDIK wrssssssjy 1967. október 23-án este 7 órakor a MADÁCH IMRE VÁROSI MŰVELŐDÉSI HÁZ földszinti 2-es termében. Tánctanár: KISSNé KÉKESI ILONA Köszönetnyilvánítás. Mind­azoknak a rokonoknak. Ismerő­söknek, a Bélésárugvár dolgo­zóinak, akik szeretett férjemet utolsó útjára elkísérték, hálás köszönetemet fejezem ki. özv. Kindlik Ferencné A Papíripari Vállalat férfi segéd- és betanított munkásokat VESZ FEL Munkaidő átlagban heti 42 óra, folyamatos munkarend. Minden hat munkában töltött nap után 2 NAP SZABADNAP Kereseti lehetőség: 1400,— Ft-tól 2100.— Ft-ig. Női segéd- és betanított munkásokat három műszakos munka­végzésre veszünk fel. Kereseti lehetőség: 1100,- Ft-tól 1600,— Ft-ig Munkásszállásunk nincsen. JELENTKEZNI LEHET: Bp XXI. (Csepel), Duna u. 42. Tel.: 279—620, 142 mellék Bp. XXII. (Budafok), Gyár u. 25. Tel.: 269—824, 21 mellék

Next

/
Thumbnails
Contents