Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-20 / 248. szám
wtrO t^/rfoD 1967. OKTOBER 20.. PÉNTEK | Vásárhelyi Pál tervei szerint | Folytatják 1 a Tisza szabályozását tűi**» S AVARBAN Foto: Kotroczó § j A Tisza magyarországi szakaszának éles kanyarjai több ^ nagy árvizet idéztek már elő, 5 gátolták a hajózást, akadályoz- § ták a jég levonulását. A Vá- ^ sárhelyi Pál tervei alapján ^ 1846-ban megkezdődött szabá6 lyozás során s j ez ideig 20 helyen vágták át a folyó medrét. § Az átvágások, illetve a kanya- ^ rok kiegyenesítése révén a j Tiszabő és Szolnok közötti $j70 kilométeres víziút 35 kilo- j méterre rövidül. A 121 évvel j ezelőtt megkezdődött szabályo- *5 zási program a következő Révekben folytatódik. A terv 5 szerint ^ újabb négy ponton átvág- ■í jak a folyó alföldi szaka- íj szát. j Az első átvágásra Kisköre és j Abádszalók között kerül sor. Sitt több mint egy kilométer- § rel rövidítik meg a folyót | Megszüntetik a sajfoki és a ;> tiszajcécskei éles kanyart is, a j negyedik átvágást pedig a fo- lyó alsó szakaszán a későbbijeiben kialakítandó harmadik j tiszai vízlépcső építésével egy- •5 idejűleg hajtják végre. rm,s/’SfSsssAmrffmsssfSsssmsssjrsssAtmsfsrArsssssssssssfsssssss/ss/s**ssssssssfs& Az „utazó színház“ újdonsága j SENKI SEM PRÓFÉTA... Három szegény szabólegény 5 Az évad második bemutatójára készül az Állami Déryné Színház társulata: színre kerül Babay József—Buday Dénes: Három szegény szabólegény című vidám zenés játéka. A darab kettős feladattal indul országjáró útjára, nemcsak a felnőtteknek nyújt szórakoztató színházi élményt, hanem a színház több mint 200 ifjúsági előadásának tekintélyes hányadát is teljesíti. Petrik József rendezésében a darab mesevilága sok új színnel gazdagodott, az egyébként is friss emberi hangulatú művet tiszta, világos kontúrokkal rajzolt jellemek elevenítik meg. A három szegény szabólegény szerepében Cseh Viktória, N. Szabó József és Horváth Ottó lép közönség elé. Kepei a szobi iáiról beszélnek KAPICZ MARGIT KIÁLLÍTÁSA két APIMU hasznos embere Firenzei tájak, Taormina, olasz tengerpart. Budapesten, a Hazafias Népfront VI. kerületi bizottságának hivatali helyiségei adtak otthont egy időre Kapicz Margit festőművész olaszországi képeinek. Mesés tájak, bensőséges, melankolikus pasztellszínek, szomorkás bájjal teli hangulatok veszik körül a kiállítás látogatóit. Sokan — nem alaptalanul — Krúdyval érzik rokonnak ezt a festői világot. Kapicz Margit 1965-ben járt Olaszországban. Rengeteg j vázlatot készített, itthon dol- i gozta fel őket Budapesten, i Ezeket a képeket láthatja most | a közönség. ! A mostani kiállítás megnyi- j tása alkalmával feltettünk néhány kérdést Kapicz Margit- ! nak: * — Igaz, hogy Szobon szüleA kürt románca CSEHSZLOVÁK FILM rendezésében. Vonatkozik ez elsősorban a szélütött nagyapa halálának epizódjában, de más jelenetekben is. Ennek ellenére Otakar Vavra kitűnő filmet alkotott. A film méltán nyerte el a moszkvai filmfesztivál ezüstdíját. P. P. tett és nőtt fel? Beszélne életének erről a korszakáról? — Gyermekkorom ezernyi öröme fűződik Szobhoz. Ha csak tehettem, a Duna és az Ipoly partján bámultam a természetet, a fákat, csodáltam a hegyes szobi táj mély liláit. A képeimen is láthatja: a fák rendkívüli látomásokat ébresztenek bennem. Számomra az ágak minden mozdulata pantomimnak tűnik, emberi gesztusoknak. — Hogyan hatott Olaszország? — Az olasz tájat is magyar szemmel néztem, festői látomásaimat mindig szobi élményeim sugallják. Ha láttam odakinn egy érdekes formát a természetben, rögtön felötlött bennem, hogy ezt odahaza is megtalálnám. így hát a most kiállított képeim is tulajdonképpen Magyarországról beszélnek. — Milyen a kapcsolata Pest megyével, tartott-e már itt kiállítást, érdeklődnek-e ön iránt? — Semmiféle érdeklődést nem tapasztaltam. De hát — mint mondják — senki sem lehet próféta a saját hazájában. Az biztos, hogy én a legnagyobb örömmel mutatnám be képeimet a Pest megyei közönségnek. D. Az egyik üzemben csak női cipősarkat készítenek. Amióta ők gyártják, megszűnt a vásárlók állandó panasza. A másik épületben műanyag gépalkatrész, úgynevezett saválló szelep készül. Ezt a terméket élénk nyugatnémet kereskedelmi érdeklődés kíséri. A harmadik műhelyben csillogó, fehór-fekeite festékes doboz készül — külseje az új anyag magábanvaló szépségét hirdeti —, csehszlovák megrendelés. A negyedikből almazöld palackvédőket dobnak ki a gépek, az ötödikből műanyag kilincset, a hatodikból műanyag padlóhengereit. Cseh, olasz, szovjet, német feliratú papírzsákokban várja a szép, színes, kristályos nyersanyag, hogy formát kapjon. Az egyikből kiveszek egy maroknyit, morzsolgatom az ujjaim között, elmélkedek azon, hogy a techniloa nemcsak füstöt, kormot, olajat jelent, aztán a gyárudvaron már majdnem eldobnám. Az egyik kísérő visszatart, átönti a tenyerébe, visszamegy az üzembe és beszórja a gép anyagre- kes7ébe. Az importanyag: drága! Megtudom, hogy három év múlva már csak 30 százalékát hozzuk be külföldről a nyersanyagnak, mert közben több hazai gyár kezdi el ontani a terméket. Megtudom, hogy bár a hazai műanyagfeldolgozás iparunk általános helyzetéhez képest jelenleg még elmaradott, a jövőben nagy távlatok elé tekint. Maga a gyár — a PEMÜ — példája is ezt bizonyítja: néhány évvel ezelőtt még puszta síkság terült el ezen a helyen. Azóta: — Előfordult, hogy ha egy gyakoribb látogató három hónapig nem járt erre, azután nem ismerte ki magát az udvaron, olyan gyorsan emelkedtek az épületek — mondja a másik, a bal oldali kísérőm. A műanyaggyár szíve a szerszámüzem: itt készül a gépek nagy része. Ha a gép mellett ülő műanyagipari szakmunkás — mert már ilyen is van: a gyár képezd ki őket — rosszul dolgozik, legfeljebb elront néhány terméket a sok száz, a sok ezer közül. De ha a szerszámkészítő hanyag, elronthat egy egész szériát. A szerszámkészítés — így mondják: „elit szakma”. Itt, a főváros közelében nehezen kapni ilyen szakmunkást. A gyár ezért jobbára maga nevelte ki szerszámkészítőit is. Nagy részük fiatal, a fele érettségizett, vagy most jár esti gimnáziumba, technikumba. „Elit szakma”. — Nagy Béla és Hajnal József többszörös újítók rendkívül hasznos emberek a gyár számára — ajánlotta a gyár főmérnöke két kísérőmet, akik most megismertetnek a részben általuk tervezett különböző berendezésekkel. Nagy Béla a szerszámkészítő üzem vezetője, Hajnal József pedig az ottani forgácsolók csoportvezetője. Az előbbi technikus, az utóbbi szakmunkás. Noha mindketten foglalkoznak az iskolai továbbtanulás, gondolatával — mert hiszen tovább tanulnak ők másként is, a szakiroda- lom tanulmányozásával — elsősorban ez a meghatározás jellemzi őket: gyakorlati emberek. A központi irodáknak: üzemvezető élvtárs, csoportvezető elvtárs. ./A kezük alatt dolgozó, részint saját nevelésű szakmunkásoknak: Béla bácsi, Józsi bácsi — akkor is, ha például Józsi bácsi még csak 33 éves. Itt voltak már a gyárban szinte a kezdetnél, amikor I még a termelés csekély há- I nyada volt a mainak. Nem tudok sokat a gépekről, és amikor magyarázni i kezdik újításaikat, a saját tervezésű berendezések kezelését, hamar feladom a reményt a további szakmai kérdezőskedésre. Annyit azonban mégis megértek, hogy Nagy Béla egyik utóbbi újítása nyomán összesen 8 darab úgynevezett exluder, és öt darab fúvógép készül a gyárban. Ha ezeket úgy vásárolják meg, akkor csak az exluder berendezésekre több mint egymillió forintot költöttek volna. A gyáron belül az egészet 400 ezer forintért megcsinálják, de ebben már az öt fúvógép is benne van. További haszon, hogy e saját gyártmányú gépek többet termelnek. Hajnal József újítása jórészt az úgynevezett fröccsgépekhez fűződnek. Képzeljünk el egy nagy helyiséget, ahol hatalmas, valutáért vásárolt, áramvonalas külföldi automata gépek mellett szorgalmasan dolgozik összesen 22 házilag készített kis fröccsgép. Ezeket „találta ki” Hajnal József annak idején otthon, este, a gyúródeszkájuk fölé hajolva. Az azóta — s lehet, hogy e házilag készült gépek termésének hasznából — vásárolt külföldi gépcsodák mellett sem kell szégyenkez- niök ezeknek a szorgos masináknak. De az egyik raktárban már áll atz új automata fröccsgép, amely szintén Hajnal József újítása, mert, mint mondja, ő „a fröccsgépekben forrta ki magát”. Ez már külsőben sem szégyenkezhet külföldi társai mellett. Hajnal Józsefnek eddig száznál több újítása volt a gyárban. Azután arról kérdezem őket, milyen anyagi hasznuk fűződik egyes terveikhez? Nagy Bélának a nyolc ex- és az öt fúvógép térés kivitelezése — melyhez még két munkaneve fűződik — egy Trabantot hozott. Most már busszal jár be Ujpest- hanem Trabanttal. — Azóta gyakran mondják a gyárban, persze viccből, hogy s adtak nekem egy kocsit. ‘ Ha az emberrel tréfálnak, azt egy kicsit mindig komolyan is gondolják. Persze, Nagy Béla is visszaadhatja a tréfát: el viccelődhet azon, hogy ő meg, több más újítás mellett, 13 gépet adott a vállalatnak, és több mint félmilliós megtakarítást csak a beruházásban. Hajnal József az új, 240 ezer forintos automata fröccsgépért 5 ezer forintot kapott, és több száz túlóra lehetőségét. A gépet azután két társával készítette el. — Azt a 12 ezer forintot, ami végül összesen bejött az új gépért, szétosztottam magunk között. Aztán mondta is a feleségem, hogy ennyi pénzért nem volt érdemes hónapokon keresztül késő estig bent maradnom. — Megéri? — kérdezem tőlük később. — Hát, hogy megéri-e, az relatív dolog. Amikor a háború után zongorát cseréltek lisztért, az is megérte mindkét félnek. — Persze, ha van egy jó ötlet, akkor azt mindenképpen odaadja az ember. Negyed- annyiért is megcsinálnánk. — Mi az, aminek a legjobban örülnek ebben a gyárban az olyan emberek, mint maguk, akik állandóan azon törik a fejüket, hol lehetne valami újat hozni? — kérdezem Nagy Bélát. — Az, hogy valóban tág lehetőséget adnak a kezdeményezésnek. És hogy itt becsületes szellem uralkodik, hogy nálunk a főnököket nem kell „bevonni” az újításba, ahhoz, hogy zöld utat kapjunk. — És mi az, ami a legkevésbé tetszik itt egy újítónak? — Az az országosan általános gyakorlat, hogy előbb számítják ki az újítás jövedelme- zési értékét, és azután szabják meg a részesedési kulcsot Ha például egy több százezer forintos megtakarítás után az újítónak az eredeti kulcs szerint mondjuk 50 ezer forint járna, akkor megijednek és leveszik a felére. Ez szerintem inkorrekt módszer. S végül: — Mi lehet az új mechanizmusban az újítás szerepe? — kérdezem őket. — Ez egyelőre tisztázatlan. Ezután majd a béralapból fedezik az újítás díját, és csak a felső vezetés által felismert problémák, meghirdetett feladatok megoldási javaslatait ismerik el újításként. Lehet, hogy így elmaradnak az alulról jövő javaslatok — pedig az újítási mozgalom lényege éppen az, hogy a kisemberek kezdeményezése áttörje a vezetők „üzemi vakságát”. Tisztázatlan az is, hogy a különböző szakemberek 1 újítása ezentúl az alapbérben dotált munkaköri kötelesség lesz-e, vagy „társadalmilag elvárható feladat”? — mert az utóbbiról is olvastam, bár nem értem pontosan a meghatározás jelentését. Nem baj, majd kialakul. Azt mondják róluk az üzemben, hogy nagyon hasznos emberek. És valószínűleg nagyon elégedett emberek is, hiszen tudják, hogy szükség van rájuk. Az ilyesmi akár a boldogság forrása is lehet... Padányi Anna len, de rohamosan terjedő vírus okozza. A jelenség annál inkább is figyelemre méltó. mivel a vizsgálatok szerint a hazánkban termelt ösz- szes kukoricák között mindössze csak három keszthelyi hibridkukorica fajtajelöltnél tapasztalhat? rezisztencia. A növényvédelmi szakemberek felhívták a növényne- mesítők figyelmét a fajtajelöi- tek és a hibridek rezisztenciájának kialakítására. Egy különös nyári hét történetét eleveníti fel Otakar Vavra tragikus kicsengésű filmje, A kürt románca. A történet a jelenben kezdődik, de a Herkulesfürdői emlék című zeneszám néhány, kürtön eljátszott taktusa elegendő, hogy a vendég, alii a késő éjjeli órákban már távozni készül a falusi kocsmából. visszafordul, és megnézi, ki játssza ezt, a valamikor oly sokat hallott melódiát. Így találkozik össze harminc esztendő után a hajdani két rivális: Vojta, az egykori diák, és Viktor, a vásári mutatványos. Valamikor mindketten ugyanazt a lányt szerették, Terinát. Akkor Viktor lett a győztes, de Vojta harminc év után sem tudta elfelejteni a lányt, és első kérdése rá vonatkozik: hol van, mit csinál? Szó nem esik a két hajdani rivális között, e helyett Viktor traktorra parancsolja Vojtát, aki csak akkor döbben rá a szomorú igazságra, amikor Viktor a temető előtt állítja meg traktorát. Terina már ;iem él, harminc éve halott. A fájdalmas valóság feleleveníti Vojtában a múltat, annak a boldog hétnek minden mozzanatát, amikor még együtt tervezték, hogy megszöknek, mert csak így látták beteljesíthetőnek boldogságukat. A múlt jelenként elevenedik meg Vavra kitűnő, bár néhol kissé naturalista Vírusok okozzák a kukorica torz növekedését V ---------- V. . ^ gyakrabban találkoznak a j termelők alacsony törzsű, j „torz növésű” kukoricákkal, | amelyek alig, vagy egyáltalán 5 nem hoznak termést. $ A különös jelenség magya- j rázatát keresve dr. Szirmai j János, a Növényvédelmi Ku- j taté Intézet osztályvezetője j megállapította, hogy ezt a j gyakran levéicsíkosodással is j együttjáró torz növekedést f egy eddig hazánkban ismeretVidám napló autóhirdetéseket, mert nem szeretnék a nagy csere-beréből kimaradni. Mivel másom nincs, csak a saját járművemet ajánlhatom fel, és az alábbi apróhirdetést szándékozom feladni: „Megkímélt, 1967-es barna félcipő, 43-as, 600 km-rel, első kézből eladó; esetleg balatoni villatelket beszámítok”.----------------------- Béla bácsi, az irattáros, | Pallos jog I aranyos ember. Mindent----------------------- tud, mindenre emlékszik, é s pillanatok alatt előadja a kért aktát. Változhatnak az igazgatók, áthelyezhetnek osztályvezetőket, lehetnek nyugdíjazások, de Béla bácsi marad. Persze az öregnek is van hobbyja: szeret dicsekedni őseivel és azt állítja, hogy igen régi családból származik. — Valamelyik ősömnek még pallosjoga is volt — mesélte nemrég —, a pallós még most is ott függ a falon, az ágyam felett. Ugye, te is láttad, Lajoskám? — fordult az egyik kollégához. — Ne haragudj, drága Béla bácsi — felelte a kérdezett —, de amikor én nálad jártam, csak egy „palloskát” láttam... '* E. R. __________ Rájár a rúd mostanában a venM eggy \ déglátóiparra. Nem akarom vé---------------- deni azokat, akik tudatosan és •szándékosan megkárosítják a közönséget, de ízért ne általánosítsunk. Valljuk be, sok szép is kellemes órát töltöttünk már a vendéglők, :ukrászdák asztalainál. Találkoztunk figyelne s pincérekkel, kedves kiszolgálónőkkel is, ikik tényleg a szívükön viselik, hogy jól érez- :uk magunkat. Van azután olyan is, mint az a őpincér, akivel a nyáron az egyik balatoni vendéglőben találkoztam. Mikor végeztem az ibéddel, hívom o fizetőt és kérem, hogy szá- noljon. — Igenis, kérem — hadarja készségesen — egy májgaluska leves: hat forint, egy rándít szelet; tizenhat forint, egy fröccs: négy- íatvan, meggy: ötnegyven__ — De hiszen meggyet nem is ettem — mon- lom szédülten a gyors beszédtől. — Ja, kérem, ha nem megy, akkor kihúzom — válaszolta főúri nyugalommal.-------------------------- Kollégáim, barátaim A próhirdetés I között már jócskán-------------------------- akad autótulajdonos. P ersze, köztük a kocsi a legfőbb beszédtéma: milyen állapotban van, mennyit futott, és ab- ban mind megegyeznek, hogy előbb-utóbb jó .enne újra kicserélni. Nekem nines autóm és előreláthatólag nem is lesz, de asért érdeklődéssel böngészem az