Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-18 / 246. szám

1 "‘hfCirlai* 1967. OKTOBER 16., SZERDA Az Aurorától a csillagokig) A szellem napvilága Husszein jordán király Algír felé - Kairóban | ^ Az egyiptomi külügyminisz- térium szóvivője hétfőn közöl- 5 te: El Feki külügyi államtitkár í a Sir Harold Beeley volt kairói § angol nagykövettel folytatott ^hétfői megbeszélésén az angol ^ diplomata tudomására hozta, hogy az EAK egyetért az an- S goi kormánnyal a két ország | gyümölcsöző kapcsolatainak | szükségességében. Ugyanakkor S hangoztatta, hogy ^ az EAK álláspontja nem $ változott a Szuezl-csator- ^ na újbóli megnyitása fel- i tételeivel kapcsolatban. Beeley hétfőn tárgyalást foly­tatott Mahmud Favzival, az EAK külügyi kérdésekkel fog­lalkozó miniszterelnök-helyet- teséved is. Hasszuna, az Arab Liga fő­titkára kedden fogadta a Kai­róban tartózkodó Sir Harold Beeley rendkívüli angol nagy­követet és megbeszélést tartott vele a közel-keleti helyzetről. Husszein joidániai király hétfőn, algériai látogatásának előestéjén rádióbeszédet mon­dott, amelyben kijelentette, hogy Jordániának vissza kell szereznie a Jordán folyótól Több mint 60 esztendeig írástudatlanul élt ez az öreg pa- $ Körkép a szovjet tudomány fejlődéséről és távlatairól raszlember. Munkától kérges keze nehezen formálja a betű ^ i (Folytatás az 1, oldalról) két, de mégis ott fii esténként a falusi iskolában, hogy meg­i- § § sadalomtudomány terén elért g- ^ nagy eredményeiről. szabaduljon tudatlanságától. Az éhséget és az ínséget legyőz- ^ sajtóertekezleten számos !> tudósító fordult Keldishez az- vén a közoktatás és a népművelés felé fordulhatott a fi gye- ^ eal a kérdéssel: mikor fog lem. 1920-ban az egész lakosság 32 százaléka tudott írni-olvas- | embera Holdra jutni. s — Ennek időpontját — ni. 1926 végére ez az arányszám 40 százalékra emelkedett. Ma | hangsúlyozta Msztyiszlva Kel­a Szovjetunióban egyáltalán nincs analfabéta. Természet«, | Az^Xr^old^epü­kogy mindenki elvégzi a tízosztályos iskolát. A kuitúrforra- § lese nagy nehézségekbe ütkö­& zik. A Lényeg azonban nem dalom hősi fejezete a húszas évek közepén íródott. tv fő + + + ^ az, hogy az ember hány múlva jut el a Holdra. A dolog az, hogy • nem lehet megállítani az ember előretörését a vi­lágűrbe. Az ember Holdra szállása, sőt feltételezése­ink szerint a Mars vagy a Venus elérése is, a mi nemzedékünk feladata, l A Venus 4 szovjet automa­tikus űrállomásra vonatko­I $ bó kérdésre felelve a Szov­* $ jetunió Tudományos Akadé­* ^ miájának elnöke elmondotta, ^ hogy az űrállomás berendezé- ^ se kifogástalanul működik. & 'Azok az információk, amelye- S két szerdán kapunk a Venus $ légköréről, nagyon fontosak. a Venus 4 nem fog fényké­peket továbbítani a Földre. Az űrállomás feladat^ a Ve­nus bolygó légkörét kitapasz­talni. CSAK RÖVIDEN... MAR EGY HETE folyik a francia légierő 1945 óta leg­nagyobb arányú hadgyakor­lata. AZ ATOMSOROMPÖ­SZERZŐDÉSRÖL folyó tár­gyalások rendkívül felelős sza­kaszba léptek — jelentette ki Roscsin, a Szovjetunió képvi­selője a genfi 18 hatalmi tár­gyalásokon. SZATO japán miniszterel­nök dél-ázsiai körútja során Üj-Zélandban influenzában megbetegedett. MOSZKVÁBAN, a Kreml­ben megnyílt az OSZSZSZK Legfelsőbb Tanácsának ülés­szaka. MEGFOSZTOTTAK TISZT­SÉGÉTŐL Indonézia kínai, mali és kubai nagykövetét, mert állítólag közük volt a nyugatra fekvő területeit. Az uralkodó hangoztatta, hogy az arab nemzetnek most egységre van szüksége. A jordániai kormány közöl­te, hogy Szaúd-Arábiától há­rommillió angol fontnyi se­gélyt kapott. Husszein jordán király megszakította Algírba ve­zető útját Kairóban. A repülőtéren Nasszer elnök fogadta az uralkodót. A két államfő ezután eszmecserét tartott a közel-keleti helyzet­ről és a két ország együttmű­ködésének kérdéseiről. ★ Husszein jordániai király és kísérete kedden este repülő­gépen Algírba érkezett. Az uralkodót Bumedien elnök és az algériai kormány számos más vezetője fogadta. Az ál­lamfői megbeszélések még az esti órákban megkezdődtek. Indira Gandhi Ploestihen A hivatalos látogatáson Ro- 'mániában tartózkodó Indira Gandhi kedden délelőtt a Prahova völgyében járt, meg­tekintette a brazi olajfúróim- •tót, majd Ploestibe, az olaj­városba érkezett. Dr. Bíró József a Renault autógyár flinsi üzemében Dr. Bíró József külkeres­kedelmi miniszter keddeji délelőtt felkereste a Renault autógyár flinsi üzemét Dél­ben Roland Nungessen gaz­dasági és pénzügyi államtit­kár ebédet adott Biró József tiszteletére. Este H. Roussel-. Her, a Francia Országos Kül­kereskedelmi Központ vezér- igazgatója és J. Chapelle, a gazdasági és pénzügyminisz­térium igazgatója fogadást adott dr. Bíró József külke­reskedelmi miniszter tisztele­tére. | További lépést jelentenek a j szeptember 30-a mozgalomhoz. f ^jövendő kozmikus repülések viQruvR jhhtií n.» ><v.. | ^ megvalósításához, s s' Keldis közölte azt is, hogy FISCHER ANNIE nagy sike­rű zongoraestet tartott Moszk­vában. Ha Brown nem volna — ki kellene találni... Ha az ember rendszeresen lapozgatja a brit napisajtói, az az érzése: ha George Brown nem volna, ki kellene találni. Legalábbis Albion rajzolói így érezhetik. Szinte nem telik el nap anélkül, hogy a külügymi­niszterről egy, három, négy vagy még több angol napilap ne közölne valamilyen karika­túrát. S nem ritka az az eset, amikor bohócnak, udvari bo­londnak ábrázolják, aki ezen a jogon mondja ki a többiek által kerülgetett igazságot, mégha kabinettársait, elsősor­ban Wilsont olykor zavarba hozza is vele. De zavarba hozza-e csak­ugyan? Hiszen az is köztudott, hogy az egykori szakszervezeti funkcionárius, George Brown, Wilson kulcsembere. Maga a miniszterelnök „futtatta fel” ilyen magas pozícióba. S a kí­nos zavar mögött, amelyet Brown látszólag oly sűrűn okoz, alighanem valami titkos, talán ki nem mondott meg­egyezés is húzódik kettejük között. Brownt úgysem veszik eléggé komolyan, ő tehát ki­mondhatja, amit a méltóságát ínegörző miniszterelnök csak — gondol. S hogy közben a pohár mé­lyére túl gyakran és túl szíve­sen tekingető külügyminisz­ternek olyan „dobásai” van­nak, hogy a fogadóbizottság elnökeként a repülőtéren kezet csókol Luns holland külügymi­niszternek, vagy nyílt szerelmi ajánlatot tesz egy nagykövet mellette ülő feleségének a díszvacsorán, nos, ezek azok az epizódok, amelyekből több tucatot jegyzett fel már a vi­lágsajtó. A Munkáspárt legutóbbi Scarborough! konferenciáján Brown ismét reflektorfénybe került. Miközben feleségével táncolt, nyomdafestéket nem tűrő szavakkal inzultáita a kö­rülöttük settenkedő fotóripor­tereket, a tanácskozás ideje alatt pedig közbeszólásaival „fűszerezte” Wilson beszámo­lóját. Világbirodalmi korszaka ide­jén elképzelhetetlen lett volna ilyen típusú külügyminiszter a Downing Streeten. Dehát az el­veszett világbirodalomról ma már vagy hallgatnak, vagy re­zignált öniróniával beszélnek csak a szigetországban. S eh­hez a hangulathoz talán még stílszerű is egy ilyen külügy­miniszter ... (bt) A nemzetiségeket a cárizmus még az orosz népnél is na- ^ gyobb tudatlanságban tartotta. A szovjethatalom egyenjogüsá- $ got adott valamennyi népnek, s biztosította az eszközöket is s ahhoz, hogy élhessenek vele. Kazah diáitok tanulnak, kísérle- § tokét folytatnak egy főiskolán. Nem túlzás, hogy ők az elsők e ^ »ép fiai közül, akik főiskolai végzettséget szereznek, hogy ta- $ _ ' N Pílsák, segítsék népüket a felemelkedés útján. Hol az az utca, hol az a ház...? altatásban ehangzott beszélge­tőseket Amit a magnetofon őriz II. + + i Molnár Sándort akkor Pusz­5 tai Sándorként tartották nyil- § ván. A (Magyar Vöröskereszt ^ 1943. október 4-én kelt leve- ^ lében erről értesíti a későbbi ^örökbefogadó szülőket: „...az ^ október 2-án Lavocsneból el- ^ indult transporttal megérke- | zett Pusztai Sándor fiúcska, § és amennyiben most is fenn- ^ tartja még abbeli szándékát, ^ hogy a fiút magához fogadja, § bármikor átveheti őt jelen so- ;t raink felmutatása mellett Lo- ^ soncon, a menekülttáborban, ^ az YMKA-épületben...” \ A riport megjelenése — ^ 1966. március 12. — után Moí- ^ nár Sándor levelet kapott Lo- ^ soncról, Wolf Józseftől. Ö volt 6 az, aki a cukrászda kirakatát 5 bámuló kisfiút megvendégel- § te, örökbe akarta fogadni, ^ többször meghívta családjá­ig hoz, megőrizte és elküldte a ^ róla készített amatőr képet. ^ Csodálkozott, milyen kevésre emlékszik az egykori Pusztai 6 Sándor, akit ő még a kórház- 5 ban is meglátogatott. Molnár $ Sándor előtt azonban csak ^ most kezd derengeni, hogy ^.egyáltalán kórházban volt Lo- ^ soncon, de ma sem tud róla. Mekkora őröm, amikor az öreg muzsik traktorra ülhet. | hogy beteg lett volna, csupán Errefelé még egy évtizeddel előbb a parasztok maguk húzták | g* “ggg* tapott.^™' az ekét, könyvet, újságot soha nem láttak, ismeretlenek vol-| Jelentkezett két egykori tak számukra a gépek. S most íme, traktort kapott a falu, s | thagyar katona is —- Morvái 5 Béla és Kapcsos Sándor —, de kezelését is megtanulták a parasztok. Szerény eredményeken személyes találkozás csupán ezek, hiszen ebben az időben például az Egy «ült Államokban ^ annyi^redniénnyel járt, hogy $ megállapították: a mai Molnár Inár sokkal modernebb traktorok tízezrei dolgoznak a far-^Sándor azonos azzal a kis tnokon. De az eredmények az elmaradott és a polgárháborús $ sz?v ^e*. fiúval,, aki 1!^2 tava­* § szán es nyaran velük járt pusztítástól sújtott fiatal Szovjet-Oroszországban születtek! s Zaporozsjetől délre, Melitopol­tól keletre, Sztálino, Dnyepro- pedrovszk, Kirovograd, Tova­kovka vidékén. Segítő levelek Riportunkat szovjet lapok is átvették. Sok levelet kaptunk Luganszk környékéről. Férfi­ak keresik testvérüket, anyák a fiúkat, mások csupán segí­teni akarnak és hegyek, köz­ségek neveit sorolják fel, hát­ha könnyebb lesz ezáltal az emlékezés. Egy anya ezt írja: ..az én elveszett fiacskám kulcscsontja alatt a bal vagy a jobb oldalon, erre már pon­tosan nem emlékszem, volt egy anyajegy.. Molnár Sándor bal kulcs- csontja alatt is van egy anya­jegy. A levélíró keresztneve azonban Marija, Sándor édes­anyja viszont Dunya volt. Reménykedés és csüggedés jár minden újabb levél és kér­dés nyomában. Molnár .Sándor néha jelentéktelen apróságok­ba is belekapaszkodik, aztán csüggedten rázza a fejét. Hiába ... Hiába? „A nagyapáékkal szemben vol‘ egy pince, ott dinnyét szoktak eltenni, fadézsákba, únv, hogy előbb bemeszelték a gyümölcsöt... Mi régebben egy közeli városban laktunk, vem sokkal a háború előtt me­hettünk a faluba, ahol bánya volt... Az a város Vorosilov- gráddal ellenkező irányban van, villamos is jár ott, van­nak emeletes házak, talán acélmű, vagy más gyár lehe­tett, mert nagy salakhegyekre is emlékszem, mellettük fél­körben iparvasút ment el, pet­róleum is mehetett arra, vagy fenolos-kátrányos víz ... nyo­mócsatornával __Már a falu­b an laktunk, amikor egyszer édesapámmal visszamentünk a városba vásárolni... A falu­ban a bányától Ford-autókkal vitték el a szenet... A bánya nem lehetett mély, mert létrán mentek le... Volt, ahonnan gép hozta fel a szenet, de csőr- lökkel is húztak fel... Az üres tárnákba be szoktunk kiabálni és hallgattuk a vissz­hangot ... Egyszer egy bará­tom moziba hívott... Csóna­kon kellett átmennünk a ta­von, a másik faluba, mert ott volt a mozi... Disznóölés után a gyerekek színesre szokták festeni a disznókörmöket... bottal ütögették bele egy lyuk­ba ... A nagypapáéit kertje végén szoktunk átmászni a hegyen, mert lusták voltunk megkerülni... Nagypapáiknál voltam, amikor először kato­nák mentek el a hegyen ...” Foszlányok. Egyetlen név, egyetlen támpont nincs. Min­den emlék szétpereg. Nincs összekötő szál, de ha volna is, hogy fűznénk fel rá azt, ami hiányzik? Május végén felkerestük dr. Szolár Béla esztergomi ideggyógyász szakfőorvost. Azt mondta: reméli, hogy Molnár Sándor kilétének ki­bogozására orvosi úton lehe­tőség van, így az ezzel járó munkát szívesen vállalja Magnetoíonszaiag őrzi az Az esztergomi Duna-part csendes lakásában oroszul adja fel az orvos kérdéseit a tolmács egy férfinak, aki éb­ren csak magyarul beszél, magyarul gondolkodik- Al­mában — talán kilemc-tíz évesnek álmodja magát — orosz nyelvbe kevert ukrán szavakluil válaszol. Néha tű­nődve, néha folyékonyan. Igen gyakran jövő időt használ múlt helyett — Hogy hívnak? — Alekszandr— Alekszand- rovics ... Sura ... — Sura nem vezetéknév. A vezetéknevedet mond... — Nem tudom ... — Hogy hívják édesapádat? — Jozef... Alekszandr.., Alekszandrovics... Jozef — A vezetékneve? — Nem tudom... Jozef. — Hogy hívják édesanyá­dat? — Dunya... —Atyai és vezetékneve? — Nem tudom ... — Vannak testvéreid? — Vannak. Három fiú éa egy lány. — Hogy hívják ókét? — Várj kicsit, mindjárt mondom... Én vagyok Sura, aztán Szergej ... Petya .., Iván ... És Tányocska ... Na­gyon, nagyon szép kislány... — Hol születtél? — Vorosilovgrád mellett..: egy kis faluban... A nevét nem tudom ... — Mikor születtél? — 1931 május egy... áp­rilis? ... május? ... Május egy... — Ki jár isltolába testvé­reid közül? — Csak én járok... A töb­bi még kicsi ... Egy osztályt jártam ... jött a háború ... — Hogy hívják a tanítódat? — Ivan Ivanovics... Scse- penkov... Sztyepenko... (Más alkalommal: Ivan Ivano­(

Next

/
Thumbnails
Contents