Pest Megyei Hírlap, 1967. október (11. évfolyam, 232-257. szám)

1967-10-14 / 243. szám

Lengyel kisiparosok vendégeskedése A nyár folyamán a KIOSZ tanulmányi kirándulást rende­zett Lengyelországba, melyen Nagykőrösről is többen részt vettek. A kirándulás során Vozár Pál műszerészmester, a nagykőrösi KIOSZ gazdasági felelőse szorosabb barátságot kötött a gdanski körzet két kisiparosvezetőjével: H. Ed- warddal és H. Frameistennel. j A két lengyel jóbarát a ma­gyarok látogatásának viszon­zásaképpen, a múlt héten fele­ségükkel együtt eljött Magyar- országra és városunkba is el­látogatott Nagykőrösön Pej János KlOSZ-titkár, Vozár Pál és Bánfi Sándor bognármester fogadta őket meleg barátság­gal. Megmutatták nekik a vá­ros nevezetességeit. Kimentek a konzervgyár I. telepére, ahol Kovács Sándor igazgató és Leskó László párttitkár vezette végig őket a gyártele­pen. A vendégek a látottakról elismeréssel nyilatkoztak. Este a KIoSz vezetői baráti vacsorán látták vendégül a lengyel iparostársakat. Ugyan egy szót sem beszéltek magya­rul, de nagy meglepetésre egyszeresük magyar dalt kezd­tek énekelni. A vendégek végül meghív­ták a körösieket Lengyelor­szágba, akik a jövő tavasszal j szerveznek viszontlátogatást. Választóik elé állnak "A PEST /V\ E G V El HlfUAP KÜLÖNKIADÁS* XI. ÉVFOLYAM, 242. SZÁM 1967. OKTOBER 11., SZOMBAT Mire a lomb lehull, beköltöznek a csupa üveg palotába A konzervgyár tőszomszéd­ságában üvegpalota emelkedik a magasba. Sokan ismerik, tudják: ez az Irodagéptechni- kai Vállalat jövendő üzeme. A beköltözést először augusztus­ra tervezték, aztán szeptember lett az újabb határidő. — Most mi a legközelebbi dátum? — kérdem Verbó Zol­tánt, az üzemegység vezetőjét. — Sajnos már rég elmúlt szeptember, az októbernek is a derekán vagyunk. A mos­tani tervek szerint október 18­I án lesz az üzem műszaki át- I vétele, ami magyarul azt je- (-k-) I lenti, hogy az észlelt hibákat Két nap elegendő? Mi lesz odabenn? ki kell javítani, s ha igaz, ok­tóber végén beköltözhetünk. Az elhúzódás oka: nem volt vize, derítője az üzemnek és a légkondicionáló berendezés sem működött rendesen. — A költözés miatt nem csökken a termelés? Két nap alatt szeretnénk átköltözni. Ezt a két na­pot munkásaink már szep­temberben ledolgozták, Élményt és dús bevételt jelent Az első paszta szőlők teremnek már A Dózsa, a Hunyadi, a Pe­tőfi és a Szabadság termelő- szövetkezet az elmúlt hat esz­tendőben 800 hold szőlőt és 500 hold gyümölcsöst telepi­tett. A szőlőket 240—300 centi- méteres sortávolságra, gépek­kel művelhető nagyüzemi min­tára, a gyümölcsösöket pedig legnagyobb részben könnyeb­ben kezelhető törpe alakra formálva telepítették. Az első sorozat telepítés az idén adott először számottevő termést. Erről beszélgettem a napokban S. Hegedűs László országgyűlési képviselővel, a városi tanács helyettes elnö­kével. — A szép gazdasági ered­mény mellett — mondotta — nagy élmény ez termelőszö­vetkezeteink életében. (Mint ahogy az egyéni termelőknek Dacolva homokkal, vízzel További telepítések lesznek is élményt jelentett az első paszta szőlőültetés termőre fordulása és a fiatal gyümölcs­fák első termése. Az új szőlő­ket és gyümölcsösöket terme­lőszövetkezeteink legnagyobb részben gyenge homokfölde­ken telepítette, úgy, hogy na­gyon sokan kételkedtek a te­lepítések sikerében. Az elmúlt két esztendőben a telepítése­ket sok helyen még a talajvíz is veszélyeztette. Bizony nagy küzdelembe került azok elve­zetése. A víz legtöbb kárt a Dózsa Termelőszövetkezet te­lepítéseiben tette, de most már ott is rendbe jön a dolog, a Kürtilapos csatornának a Kő­rösérbe történő bevezetésével. — Minden esetre elismerés illeti termelőszövetkezeteinket, hogy a fürtrothadás által is megnehezített első komoly szü­retet a hiányos felszerelés el­lenére jól megoldják s a kö­zeli napokban most már min­denütt befejezik. A termést részben szőlőnek adják el, részben bornak szűrik le. A következő években a sző­lő- és gyümölcstermelés a tsz- ek egyik fő jövedelmi forrása lesz. Az új gazdasági mecha­nizmus pedig lehetőséget fog nyújtani az állami támogatás­sal való további szőlő- és gyümölcs telepítésre. (kopa) Szüretttízei égnek, szélnek szüreti nóták... így semmiféle kiesés nem lesz. — Kívülről szép az épület, belülről milyen? — A főépületben van a kor­szerű benzinmosó, az író- és számológépek mosásához, to­vábbá az előkészítő, a raktár, a tmk és a fénymásológép­javítóműhely. A melléképület­ben van az expedíció a gépek ki-beszállítására, az iroda, a tanműhely, valamint az öltö­ző, fürdő. Az első emeleten javítják majd a pénztárgépe­ket, a könyvelő- és a sokszo­rosító gépeket. A második emelet az író- és számológé­pek hazája lesz. — A mostani telephelyek megmaradnak-e? — Igen. Az új épület bár­mily szép, mindent nem old meg. A régi telepeken végez­zük továbbra is a festést, zománcozást, a krómozást. A fénymásológépeknek egy át­menő raktárra van szükségük, s ezt a régi telepeken oldjuk meg. — Lesz-e elég megrendelő­jük? — Attól nem félünk. Hoz­zánk tartozik Pest megye déli területe, a Bács valamint a Szolnok megyében levő írógép- karbantartás. Vannak kiren­deltségeink és felvevőhelyeink is. Üjabban vállaljuk a könyvelőgépek karbantartását. helyszíni és kisjavítását. A számológépek közül például a Triumphatort most már csak mi javítjuk. Az anyávállalat — a budapesti központunk — ide profilírozta. Emberünk is van, jelenleg 118-an dolgoznak a vállalatnál, várjuk a költö­zést. Gótzián Zsuzsa Ma a tanácstagok a követ­kező helyeken tartanak beszá­molót: Mezősi Istvánná este 6 óra­kor az iparitanuló-iskolában (Kossuth Lajos út 2.); Rácz László délután 5 órakor az al­szegi termelőszövetkezeti klub­ban; Szegedi János 5 órakor a Cs. Kiss iskolában és Ma­gyar László délután 5 órakor a felszegi termelőszövetkezeti klub helyiségében számol be választóinak. Enyhülnek a varas húsgondjai Hétfőn nyit az új vágóhíd Alszegien, az Enyedi utca 6- ban a régi Czakó-féle vágóhi­dat bérbe vette a Szabadság Termelőszövetkezet. Igaz, sok mindent kellett rajta a mai követelményeknek átalakíta­ni, mert bizony már régen nem működött ez a vágóhíd. A termelőszövetkezet nem saj­nálta a pénzt, rendbehozatta. Hétfőn bürgevágással nyit az új vágóhíd, ezt követi a ser­tések leszúrása. Ha nem is oldja meg teljesen, de lénye­gesen enyhíti ez üdvös gondo­lat a város húsgondját. Bár már mások is követnék a jó példát a városban. Már csak böngészik a paprikát o Szabadság Tsz kertészei A Szabadság Termelőszövet­kezet központi kertészetében két munkáscsapat dolgozik. Az egyik a színek alatt válogatja, osztályozza a szabadban lesze­dett paprikát. A másik a pap­rikaföldeken böngészi a még haszríálható darabokat. Az utóbbi munkacsapat vezetőjé­vel, Tekes Ambrussal beszél­getek. — A nyáron — kezdem di­csérettel a beszélgetést — a Szabadság Tsz hozta be a Cso­konai-telepre a legszebb ubor­kát. Megbámulta azt minden­ki. Az uborka után a paradi­csom következett. Hogy fize­tett a paradicsom? — A szövetkezet nyolcvan­öt holdon termesztett paradi­csomot. Átlagosan kétszáz má­zsát szüreteltünk. Utána a pap­rika következett 15 holdon, 120 mázsa átlagterméssel. Elége­dettek vagyunk. (fehér) Hűtőszekrény, centrifuga a tanyai boltban, csak villany nincs még a házakban Sohasem üres a tanyai bolt. Piaci napokon pedig szekér szekér mellett áll a bolt előtt. Nem is tudom, hogy győzi ez a fiatalember ott Hangácson a sok vásárlót. — Javult a bor- és a sörellá­tás — nó persze már hidegebb van —, de o kvantum még emelkedhetne — mondotta Cselovszky József boltvezető. — Egy hónapja pedig bővült a bolt árukészlete. Tartunk már hűtőszekrényt, mosógépet, centrifugát is. Az érdeklődés megvolna, de sajnos errefelé a házak nagy részében nincs még a villany bevezetve. A hét vége sportműsora Kosárlabda: A Kinizsi NB Il-es női csa­pata itthon játszik vasárnap délelőtt fél tizenegykor a Du- nacipő SC csapatával. Utána fél tizenkettőkor a férficsapat mérkőzik a monori gimnázium csapatával. Végül fél egykor a megyei női csapat méri ösz- sze tudását a gimnázium női csapatával. Labdarúgás: A Kinizsi felnőtt és ifjúsági csapata vasárnap délután egy órakor és délután fél három­kor az Üllői KSK csapatával találkozik itthoni pályán. A Kinizsi II csapata vasár­nap délelőtt Nyársapáton mér­kőzik a Nyársapáti Tsz csapa­tával. Az Építők felnőtt és ifjúsági csapata vasárnap délután ide­genben játszik. hogy Ludas Matyiről. Szóval ez a lúdas Matyi szerződést kötött a földmű- § vesszövetkezettel hízott ludak szállítására. Megkapta a ^ kukoricajárandóságot. Minden rendben ment, egészen a ^ tegnapi nap délutánjáig, amikor is L. M. táblás kocsija ^ odakanyarodott a piactéri felvásárló telep elé, ludakkal i megrakottan. Az átvevők örömmel mustrálták a falkát, de csakha­mar elsavanyodott a képük. — Hiszen ezek magludak. Nincsen ezeken egy ^ mikunyi szalonna. Hol gömbölyödik ezeken egy csepp ^ § egyS háj? Ezeknek nagy, kövér mája? Megérkezett közben a feldolgozó ipar szakembere is, ^ neki szintén nagyon velős volt a véleménye a ludak­de neki ról. § — Szár van ezeken, meg tojjú! Semmi más! — mond- ta tömören. A vita kegyetlenül elhúzódott. L. M. körömszakadtáig § védte a maga vélt igazát. A felvásárló viszont kitartott ^ amellett, hogy ilyen pocsék ludakat nem vesznek tőle át. ^ Egy óra után született meg az ajánlat S — Elviszem magát a libáival együtt autón Kecske­A toronyból ismerd meg városodat! Vasárnap délután 3 órakor a város műemlékeit és a vá­rostelepülés történetét ismer­teti dr. Balanyi Béla a refor­mátus templom tornyából és városnéző séta közben. A to­ronyból a város környékére is pompás ’átvány tárul. Akinek ezt látni még nem volt mód­ja, csatlakozzék az Ismertető sétához. Gyülekező a tanácsháza fő­bejárata előtt. Tigrisek, oroszlánok, párducok JÖN A ROMÁN NAGYCIRKUSZ Hétfőn és kedden városunk­ban vendégszerepei a Román Nagycirkusz. Műsorában leve­gőakrobaták, zsonglőrök, zene­excentrikusok, ugrócsoportok szerepelnek. A cirkusz sztár­jai az oroszlánok, tigrisek és párducok lesznek. Emellett még kutyaidomílást is láthat a közönség. A műsor este hét órakor kezdődik. A cirkusz a szokott helyén állítja fel sátrát, a je­gyek előre a művelődési ház­ban kaphatók. Vasárnap: tánctanfolyam Vasárnap kezdődik a műve­lődési házban a tánctanfo­lyam. Kilenc órakor a nyolca­dik osztályosok kezdik a tánc­lépéseket, míg 11 órakor a gimnazisták tanulják a tánc szabályait a ludakat. — Mi vagyok én? Lúdas Matyi? — háborodott fel a § termelő, majd felugrott a kocsi ülésére s meghúzta a haj- S tószárat. Már kikanyarodott a Kecskeméti útra, amikor az § átvevők még mindig tanakodtak. — Nem lesz belőle semmi hiba! — mondotta Virág- ^ né. — Majd három hét múlva visszahozza a libákat, s ak- § kor szó nélkül átvesszük. & Vitorlással a világ körül Egy 15 méter hosszú vitor­láshajón öt finn indult el Tur- kuból, hogy megkerülje a vi­lágot. Tervük szerint két év múlva kötnek ki ismét Tur- kuban. — Hogyan? — kérdezték a többiek meglepetten. MIT LATUNK MA A MOZIBAN? A Nyomorultak, I—II. rész. Színes, magyarul beszélő szé­lesvásznú német—francia— olasz film. Dupla helyárak! tömés — Hát, addigra meglátszik majd rajtuk a háromhetes $ Korhatár „élkül megtekinthe­éS— . | tő! (rossi) * í § L] ?"ssfsssssssfsss/sssswfSMMKHW/*/ssss/s/ss/////SfX//ss//ss/wsssssss/sssfSSSfss> kor. Előadás kezdete: fél 6 óra-

Next

/
Thumbnails
Contents