Pest Megyei Hírlap, 1967. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-08 / 212. szám
•» “r/firlap 1967. SZEPTEMBER t. PÉNTEK Barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között A Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége híven a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között 1948. február 18-án aláírt, a magyar és a szovjet nép testvéri kapcsolatait megerösitö és történelmi jelentőségű barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben foglalt célokhoz és elvekhez; mélyen meggyőződve arról, hogy a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége között a szocialista internacionalizmus szilárd elvein nyugvó örök barátság, kölcsönös testvéri segítség és minden Irányú szoros együttműködés megfelel mindkét ország népei és az egész szocialista közösség alapvető érdekeinek; attól a szándéktól vezérelve, hogy szakadatlanul erősítsék a szocialista közösség valamennyi országának egységét és összeforrott- ságát, következetesen végrehajtva az 1955. május 14-én Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésből eredő kötelezettségeket; kifejezésre juttatva határozott szándékukat, hogy hozzájárulnak Európa, valamint a világ békéjének és biztonságának megszilárdításához és meggátolják a fasizmus és a miütariz- mus újjáéledését; kiindulva az Egyesült Nemzetek alapokmányában meghirdetett célokból és elvekből; figyelembe véve a két ország szocialista és kommunista építő munkájának tapasztalatait és eredményeit, valamint politikai gazdasági és kulturális együttműködésük fejlődését, továbbá Európában és az egész világban végbement változásokat és azt, hogy az 1948. február 18-án aláírt szerződés megújításra szorul, a következőkben állapodtak meg: 1. cikk A magas szerződő felek, a szocialista internacionalizmus elveivel összhangban, a jövőben is erősítik a Magyar Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége népeinek örök barátságát, fejlesztik a két ország között a minden irányú együttműködést, és testvéri segítséget nyújtanak egymásnak az állami szuverenitás kölcsönös tiszteletben- tartása, az egyenjogúság és az egymás bel- ügyeibe való be nem avatkozás alapján. A felek a jövőben is a szocialista országok egységének és összeforrottságának, barátsá- ságának és testvériségének megszilárditása szellemében fognak tevékenykedni. 2. cikk nitás megszilárdításának útján haladó országok megsegítése érdekében. A felek megerősítik, hogy készek együttműködni más államokkal a népek biztonsága és békéje biztosítására irányuló nemzetközi tevékenységben. 5. cikk A magas szerződő felek — következetesen folytatva a különböző társadalmi rendszerű államok békés egymás mellett élésének politikáját — erőfeszítéseket tesznek az európai helyzet megjavítására, az európai államok közötti kölcsönös megértés és együttműködés megszilárdítására, Európa biztonságának és tartós békéjének biztosítására, valamint az európai államok közötti jószomszédi kapcsolatok megteremtésére, összehangolva lépéseiket ezen a téren. A felek kijelentik, hogy az európai biztonság egyik legfőbb előfeltétele a második világháború után kialakult európai államhatárok sérthetetlensége. Kifejezik szilárd elszántságukat, hogy a Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés más tagállamait.J. együtt és a szerződéssel összhangban biztosítják a szerződés tagállamai határainak sérthetetlenségét és minden szükséges intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy megakadályozzák a mi- litarizmus és a revansizmus bármely erőinek agresszióját és visszaszorítsák az agresszort. 6. cikk Abban az esetben, ha a magas szerződő felek egyikét valamely más állam vagy államcsoport részéről fegyveres támadás éri, a másik fél az egyéni vagy kollektív önvédelem természetes jogán — az egyesült nemzetek alapokmánya 51. cikkének megfelelően — azonnal megad számára minden segítséget, beleértve a katonai segítséget is, és minden rendelkezésre álló eszközzel támogatást nyújt neki. A jelen cikk alapján foganatosított intézkedésekről a magas szerződő felek haladéktalanul tájékoztatják az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsát és az egyesült nemzetek alapokmányában foglalt rendelkezéseknek megfelelően járnak eL 7. cikk A magas szerződő felek a mindkét ország érdekeit érintő minden fontos nemzetközi j kérdésben tanácskoznak egymással és a köl- ; csönüs érdekeknek megfelelően egyeztetett közös álláspont szerint járnak el. A magas szerződő felek a kölcsönös baráti segítségnyújtás alapján és a nemzetközi szocialista munkamegosztás elveinek megfelelően minden eszközzel fejlesztik és mélyítik kölcsönösen előnyös kétoldalú és sokoldalú gazdasági és tudományos—műszaki együttműködésüket; emellett hozzájárulnak a gazdasági kapcsolatok és együttműködés további fejlesztéséhez a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa keretében. 3. cikk A magas szerződő felek tovább fejlesztik és szélesítik a két ország együttműködését a tudomány, az oktatásügy, az irodalom és a művészet, a sajtó, a rádió, a televízió, az egészségügy. az idegenforgalom és a testnevelés terén. valamint más területeken, támogatva a közös alkotó tevékenység minden formáját. 4. cikk A magas szerződő felek a jövőben is intézkedéseket foganatosítanak a szocialista világ- rendszer erejének és hatalmának megszilárdítására, a népek nemzetközi békéjének és biztonságának az imperializmus és a reakció agresszív erőinek támadásaitól való megvédése, az általános és teljes leszerelés megvalósítása, a gyarmatosítás és a faji megkülönböztetés minden megnyilvánulási formájának végleges felszámolása, a gyarmati uralom alól felszabadult és a nemzeti függetlenség és szuveré8. cikk A magas szerződő felek kinyilatkoztatják, hogy a hatályos nemzetközi szerződésekben vállalt kötelezettségeik nincsenek ellentétben e szerződés rendelkezéseivel. 9. cikk Ezt a szerződést meg kell erősíteni és az a megerősítő okiratok kicserélésének napján lép hatályba. A megerősítő okiratok kicserélésére a legrövidebb időn belül Moszkvában kerül sor. Ez a szerződés húsz évig marad érvényben és hatálya mindenkor további öt névre meghosszabbodik, ha azt az egyik magas szerződő fél bármely lejáratot tizenkét hónappal megelőzően közölt értesítéssel fel nem mondja. Készült Budapesten, az 1967. évi szeptember hó 7. napján, két példányban, mindegyik magyar és orosz nyelven, mindkét nyelvű szöveg azonos érvényű. A Magyar Népköz- társaság nevében: KADAR JÁNOS, s. k. A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége nevében: L. I. BREZSNYEV, s. k. FOCK JENŐ, s. k. A. N. KOSZIGIN, s. k. Külpolitikai kaleidoszkóp CSÜTÖRTÖKÖN SZÓFIÁBAN ünnepélyesen aláírták Bulgária és a Német Demokratikus Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését. Az aláírás után Todor Zsiv- kov és Walter Ulbricht beszédet mondott. CSÜTÖRTÖK RÉGGÉ, lengyelországi látogatásának második napját? De Gaulle francia köztársasági elnök látogatást tett Edward Ochab- nál, a Lengyel Államtanács elnökénél, majd a Belwedere palotában megkezdődtek a hivatalos lengyel—francia tárgyalások. SZERDÁN ÉJFÉLKOR országos sztrájkba kezdtek az USA-ban a Ford-művek dolgozói. SZERDA ESTE újabb kétórás tüzpárbajra került sor Izmaiba közelében a Szuezi- csatornánál: csütörtök reggel pedig két incidensre került sor a Jordán folyónál. A GÖRÖG KATONAI BÍRÓSÁG csütörtökön egyenként 14 évi fegyházra ítélt három görög fiatalembert é& tíz-; évi szabadságvesztéssel sújtott egy 16 éves fiatal munkást, azzal a váddal, hogy „kommunista tevékenységet” fejtettek ki. VIETNAMBAN a felszabadító hadsereg tüzérsége csütörtökön, a kora reggeli órákban gépfegyvertüzet zúdított az amerikaiak egyik légitámaszpontjára, amelyet 1966. júliusától 1967. nyaráig építettek. AZ ENUGUI RÁDIÓ jelentése szerint a nigériai Ore városa továbbra is a biafrai erők ellenőrzése alatt álL Nagygyűlésen Budapest dolgozó népe A szovjet párt- és kormányküldöttség csütörtökön délután barátsági nagygyűlésen találkozott a fővárosi dolgozók képviselőivel az Építők Rózsa Ferenc művelődési Házában. A nagygyűlést a Magyar Szocialista Munkáspárt Budapesti Bizottsága és a Hazafias Népfront Országos Tanácsa rendezte. A teremben feliratok hirdették: „Testvéri üdvözlet a szocialista forradalom 50. évfordulóját ünneplő Szovjetuniónak! Éljen a szovjet és a magyar nép barátsága!” A megjelentek hosszan tartó, lelkes ünneplése köszöntötte a barátsági nagygyűlés elnökségét, amelyben helyet foglalt L. I. Brezsnyev, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának főtitkára, a szovjet párt- és kormányküldöttség vezetője, A. N. Koszigin, az SZKP KB politikai bizottságának tagja, a Szovjetunió miniszterelnöke, A. A. Gromiko, az SZKP KB tagja, külügymi- , niszter, K. V. Ruszakov, az SZKP KB Központi Revíziós Bizottságának tagja, a Központi Bizottság osztályvezetőhelyettese, T. P. Januskov- szkaja, a Központi Revíziós Bizottság tagja, a közoktatási és tudományos dolgozók szak- szervezetének elnöke és F. J. Tyitov, az SZKP KB tagja, a Szovjetunió budapesti nagykövete, a szovjet párt- és kormányküldöttség tagjai. Ugyancsak az elnökségben foglalt helyet Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, L osonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának el- . nőké, Fock Jenő, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke, Apró Antal, Biszku I Béla, Fehér Lajos, Kállai Gyula, Komócsin Zoltán, Nemes Dezső, Szirmai István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, dr. Ajtai Miklós, Czinege Lajos, Ilku Pál, Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagjai, Pullai Árpád, a Központi Bizottság titkára, Dobi István, a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának nyugalmazott elnöke, dr. Münnich Ferenc, nyugalmazott államminiszter, Péter János külügyminiszter, dr. Korom Mihály igazságügyminiszter és dr. Szabó Zoltán egészségügyi miniszter. A szovjet és a magyar himnusz elhangzása után Németh Károly, a Politikai Bizottság póttagja, a Budapesti Pártbizottság első titkára nyitotta meg az ünnepséget. Ezután Kádár János mondott beszédet. Kádár János beszéde Szívből üdvözlöm a magyar —szovjet barátságnak szentelt mai nagygyűlésünk elnökségét, minden részvevőjét. Tisztelettel és szeretettel köszöntőm én is kedves vendégeinket. Személyükben és általuk egyben köszöntjük a magyar nép legnagyobb és leghűbb szövetségesét, a nagy szovjet népet. Ez a mostani alkalom, amikor ismét magas szovjet vendégeket üdvözölhetünk körünkben, kiemelkedő jelentőségű, valóban mérföldkő kapcsolataink történetében. A mai napon, törvényes meghatalmazással, újabb húsz esztendőre szóló magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződést írtunk alá. Ezzel a szerződéssel ismét szentesítettük és megerősítettük népeink élő, évről évre erősödő, megbonthatatlan, örök barátságát. Hősök vérével megszentelt barátság A nemzetközi jogi érvénnyel bíró szerződésünk két állam jövendő kapcsolatait szabályozza, de olyan két államét, a Szovjetunióét és a Magyar Népköztársaságét, amelyek a szocializmust, a kommunizmust építik. Barátságunk és együttműködésünk az érdekek azonosságán, az eszmék és célok közösségén alapszik, két szocialista állam proletár internacionalista egységét, testvériségét fejezi ki. Ennek a barátságnak nemcsak jelen, hanem hősök vérével megszentelt múltja és biztos jövője is van. Az egyenjogúság alapján A Szovjetunió volt az első nagyhatalom, amely hazánkat — a magyar történelemben először — egyenlő félnek tekintette, s kész volt az egyenjogúság alapján tartós szövetséget kötni vele. Az 1948 februárjában aláírt barátsági, együttműködési, segélynyújtási szerződés nem maradt írott papír, a Magyar Népköztársaság népe igyekezett híven eleget tenni a szerződésben vállalt minden kötelezettségének. A Szovjetunió sokoldalúan segítette és segíti ma is hazánk fejlődését, népünk munkáját. Mindezeken túlmenően, a Szovjetunió, amely több mint 22 évvel ezelőtt felszabadította népünket, kérésünkre, szerződésünk alapján, önzetlen és áldozatkész, igaz barátként, internacionalista segítséget nyújtott népünknek 1956-ban, amikor belső és külső ellenségei szorongatták a Magyar Népköztársaságot. Ma is hathatósan segít országunk szu- verénitásának, nemzetünk függetlenségének, népünk békéjének védelmében. Szövetségi politikánk összefog minden alkotó erőt A Magyar Népköztársaság belső és nemzetközi helyzete ma szilárd, népünk eredményesen és bizakodva építi a szocialista társadalmat, saját szebb jövőjét, és kiveszi részét a társadalmi haladásért, a népek szabadságáért, a békéért folyó nemzetközi küzdelemből is. A közelmúlt években nagy harcot vívtunk a munkásosztály hatalmának, államunknak, rendszerünknek védelméért, majd megerősítéséért. Ez a harc teljes győzelemmel zárult A kommunisták sorai szilárdak, szövetségi politikánk összefog minden alkotó erőt a munkásosztály, a nép, a párt politikáját követi; a szocializmus, a rendszer ellenségeit szétszórtuk, számuk megfogyatkozott és elszigetelődtek. Ennek a harcnak eredményeire támaszkodva, a munkásparaszt szövetséget erősítve, sikerrel megoldottuk a magyar mezőgazdaság szocialista átszervezését. A nagyüzemi, szocialista alapra helyezett mezőgazdaság ikezdeti, de számottevő eredményeit és törekvéseit mutatja a mostani, 66. mezőgazdasági kiállítás Budapesten. A szocialista társadalom alapjainak lerakását befejezve, népünk most, a pártkongresszus határozatát követve, harmadik ötéves tervünk megvalósításán dolgozik eredményesen, és összes erőfeszítései a szocialista társadalom teljes felépítésére irányulnak. Szocialista rendszerünk, a felszabadult nép alkotó ereje lehetővé és szükségessé is teszi az építő munka javítását, a gazdaságirányítási rendszer átfogó reformjával az eredmények gyarapítását. A reform bevezetése bonyolult, sokrétű feladat. Jelentőségét nézve, a hatalom megszilárdítása és a mezőgazdaság szocialista átszervezése után, a harmadik nagy forradalmi feladat pártunk, társadalmunk előtt. A sikert illetően mégis bizakodunk, mert a marxista tudomány, a tapasztalat a reform mellett szól, az előkészítés gondos, mindenre kiterjedő és a végrehajtásban a szocialista építőmunkának több százezer tapasztalt káderére, a szocialista brigádokra, a munkásság, a parasztság, az értelmiség milliós tömegeire, a dolgozók öntudatára, tettre- készségére építünk. Külpolitikánk szilárd elvi alapokon nyugszik A ma aláírt, húsz esztendőre szóló magyar—szovjet barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés meggyőződésünk szerint a két ország alapvető érdekein túlmenően, megfelel az egész szocialista közösség érdekeinek. Szerződésünk alapelveivel kapcsolatban kijelenthetem, hogy teljesen megfelelnek a Magyar Népköztársaság eddigi külpolitikájának, megfelelnek mind nemzeti érdekeinknek, mind a proletár internacionalizmus eszméjének, mind a más társadalmi rendszerű országok irányában követett békés egymás mellett élés elvének. Félreértések elkerülése céljából szeretném ez alkalommal is hangsúlyozni, hogy az önálló és szuverén Magyar Népköztársaság külpolitikai irányzata állandó, nem valamiféle nyomás hatása következtében alakul, hanem szilárd elvi alapokon nyugszik. Meggyőződésűnk, hogy sem nálunk, sem más szocialista országban, sem kapitalista országban nem nevezheti magát kommunistának, internacionalistának, de még haladó embernek sem az, aki szembefordul a Szovjetunióval, aki szovjet ellenes nézeteket hirdet A vietnami nép győzni fog Jogosan mondják, hogy a nemzetközi helyzet bonyolult, s azt is, hogy az utóbbi időszakban ismét éleződött. Azonban a legbonyolultabb helyzetben is látnunk kell a történelem fő sodrát és annak irányát A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50 évvel ezelőtti győzelmével az imperializmus addig egységes, az egész világon urálkodó rendszere megtört, mert kiszakadt belőle a világ egyhatoda. Az elmúlt két évtizedben ismét nagyot változott a világ. Kialakult az Európára, Ázsiára és Latdn- Amerikára kiterjedő szocialista világrendszer. Ugyanakkor azt is látnunk kell. hogy az imperializmus meglévő és le nem becsülhető gazdasági és katonai erejét mozgósítva, különösen az utóbbi 2—3 évben különböző puccsok és jobboldali lázadások szervezésével, a vietnami és közel-keleti háborúk kirobbantásával, s más helyi háborúkkal akarja hanyatlása ro(Folytatás a 3. oldalon)