Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-08 / 159. szám

?T/ifiríflP 1967. JÜLIUS SZOMBAT NEMZETKÖZI VIETNAM- KONFERENCIA STOCKHOLMBAN ötvennégy ország 350 küldötte részvéteiével megnyOt a nemzetközi V ietnam-kanferencia, a nemzetközi békemozgaünak eddigi legszélesebb körű találkozója. A képen: az ünnepé­lyes megnyitó a Folkethus, a stockholmi népház kongresszusi termében Közlemény a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoki tisztségében történt változásról A Varsói Szerződés tagálla­mainak kormányai A. A. Grecskót, a Szovjetunió mar­caliját, tekintettel a Szovjet­unió honvédelmi miniszterévé történt kinevezésére— a Var­sói Szerződés tagállamai had­seregeinek fejlesztése terén szerzett érdemei elismerése mellett — felmentették a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoki tisztsége alól. A Varsói Szerződés tagál­lamainak kormányai az egye­sített fegyveres erők főpa­rancsnokává I. I. Jakubov- szlcijt, a Szovjetunió marsall- I ját nevezték ki. CSAK RÖVIDEN... NY1KOLAJ PODGORNIJ fogadta a Kremlben Georges Pompidou francia miniszterel­nököt. ANTONIN NOVOTNY, aki pihenés céljából tartózkodik a Szovjetunióban, feleségével együtt Kijevbe érkezett. AZ OLASZ KORMÁNY jegyzékben ismételten azzal vádolta az osztrák kormányt, hogy megtűri a terroristák te­vékenységét Dél-Tirolban. 79 HALÁLOS ÉS 54 SEBE­SÜLT ÁLDOZATA VAN a langenweddingeni vasúti sze­rencsétlenségnek. CSÜTÖRTÖK ÉJJEL Athén­ban, az Alkotmány téren rob­banás történt, amelynek okát egyelőre nem tudják. AMADOU AHIDJO kameru­ni elnök, aki hivatalos látoga­táson van a Szovjetunióban, vidéki körútra indult. Elmenekültek Kongóból a szerdai betolakodók NEW YORK Megélénkültek a magánjellegű a közel-keleti A rendkívüli ENSZ-közgyű- lés szünetében a New Yorkban tartózkodó delegáció-vezetők magánjellegű tanácskozásai csütörtökön megélénkültek. A tárgyalások középpontjában feltehetően egy új, kompro­misszumos határozati javaslat áll. Fedorenko, a Szovjetunió ENSZ-küldöttségének vezetője megbeszélést folytatott Trini­dad-Tobago ENSZ-képviselő­jével : P. V. J. Solomonnal, aki az ENSZ latin-amerikai tömbjének elnöke. Jelen volt a megbeszélésen a mexikói és a brazil ENSZ nagykövet is. Ez­után Jugoszlávia ENSZ-kül­döttségének vezetője, aki a vi­lágszervezet el nem kötelezett csoportjának élén áll, ugyan­ezekkel a latin-amerikai dele­gátusokkal tárgyalt. Gromiko szovjet külügyminiszter egyes arab ENSZ-diplomatákkal folytatott megbeszéléseket. Abba Eban izraeli külügymi­niszter, aki a csütörtöki nap folyamán ugyancsak felvette a kapcsolatot a latin-amerikai tömb vezető képviselőivel, az esti órákban elhagyta New Yorkot. Elutazása előtt a saj­tónak kijelentette: kormánya a gazai övezetet és Jordánia ke­leti határait illetően ,,nem ho­zott semmiféle döntést”. Az ügy Dajan izraeli had­ügyminiszter szerdai annexiós kijelentésével kapcsolatos, amelyet a Tel-Aviv-i hadügy­minisztérium még aznap meg­cáfolt. De Londonban a BBC televízió csütörtökön leperget­te nézőinek Dajan gazai sajtó­értekezletéről készült felvételt. Jól hallatszott a miniszter an­gol nyelvű válasza: „Igen, Ga­za: Izrael. Azt hiszem, Izrael integrált részévé kell válnia" A pénteki Al Ahram egyéb­ként New York-i tudósításában arról gzámol be. hogy csütörtö­kön az ENSZ-közgyűlés szín­helyén végre teljes számban értekezletre gyűltek össze az arab külügyminiszterek, hogy megvizsgálják a világszerve­zetben követendő politikáju­kat. A kairói rádió jelentése sze­rint csütörtökön este Gerhard Weiss miniszterelnök-helyet­tes vezetésével magasszintű NDK-kormányküldöttség érke­zett Kairóba. Angelo Felici, VI. Pál pápa személyes megbízottja csü­törtökön magasrangú izraeli kormánytisztviselőkkel folyta­tott megbeszéléseket Jeruzsá­lemben — hírek szerint a jeru- zsálemi kegyhelyek jövőjéről. Szájkosár a demokratáknak Amint az emberi jogok védelmének berlini bizott­sága közli, a Német Szö­vetségi Köztársaságban, Hamburgban terrorper kez­dődött két német demokra­ta: Paul Ben és Hugo Feilscher eilen. Mindkettő­jüket a tartományi bíróság elé citálták, hogy felelős­ségre vonják őket. Vajon mi a bűnük? Paul Beu, mint közgaz­dasági újságíró, cikket írt Hugo Feilscher lapjába, amely címe szerint is az emberi jogok demokratikus szemléje. Paul Beu elemző módon kimutatta, hogy a nyugatnémet viszonyokat nem lehet pozitívan érté­kelni, már ami a demokrá­ciát illeti, mert a Német Szövetségi Köztársaság­ban áldemokrácia uralko­dik. Ellenben, amint a té­nyek hosszú sora bizonyít­ja, ebben az országban a régi és új fasiszták hova­tovább megtalálják a ma­guk Eldorádóját. Mi ebben a terrorperben különösen jellegzetes? Mindenekelőtt maga a terror. Ennek az a célja, hogy kommunista propa­gandának nyilvánítson minden bírálatot, amely az NSZK állami és társadalmi életének retrográd vonásait felfedi. A két vádlott meg- hurcolá-sán keresztül min­denkit már eleve szájkosár viselésére akarnak kény­szeríteni, aki hasonlókép­pen merészel fellépni. Világos: Bonn totális en­gedelmességet akar. Ezt a célt szolgálja a szükségál­lapot törvény elfogadtatá­sának szándéka is. De a to­tális engedelmesség két íz­ben már óriási nemzeti szerencsétlenséget zúdított a német népre. A fegyver azonban, ame­lyet a hamburgi tartomá­nyi bíróság főállamügyésze forgat, mindenképpen két­élű. Ha igaz az, hogy aki bírálja a Német Szövetségi Köztársaságot, az kommu­nista, akkor azt mondják: csak a kommunisták mon­danak és írnak igazat. Sze­rencsére a kommunisták nem szerénytelenek. Elis­merik, hogy az NSZK-ban mások is írnak és monda­nak igazat, ha engedik őket. Egyre kevésbé enge­dik. Az a terrorper, amelyet a hitlerista koncentrációs poklot is megjárt Paul Ben ellen indítottak, feltétlenül visszaüt megrendezőire. Ha elítélik Paul Beu-t, önma­gukat ítélik el. A nemzet­közi közvéleményt nem le­het becsapni többé. És az a közvélemény igen határo­zottan védelmébe veszi a meghurcolt újságírókat. Őket védve — a demokrá­ciát, a német népet védi... f. m. (Folytatás az 1. oldalról) önkéntesen a nemzeti had­sereg soraiba. A sorozási bizottságók előtt hosszú sorokban állnak az újabb önkéntesek. A kinshasai rádió pénteken bejelentette, hogy a külföldi zsoldosok által támogatott kormányellenes erőkkel ví- vott elkeseredett harcok után a kongói nemzeti hadsereg egységei visszafoglalták Buka- vut és Kisangani jelentős ré­szét A kormányerők megsem­misítették azt a két repülőgé­FONÓ ÁIKÉPZÖSÖKET FELVESZÜNK Lakást, üzemi étkezést biztosítunk Jelentkezni lehet: PAMUTFONÓIPARI VÁLLALAT Bp. XVIII. kér. Gjömrői út 85-91 Pestlőrinci vasúti állomásnál pet, amelyen két nappal ez­előtt mintegy kétszáz fehér zsoldos érkezett Kisanganiba. AU Pl meg nem erősített al­gíri forrásokra hivatkozva jelenti, hogy a francia Bode- man, akiről a hivatalos körök továbbra sem közölnek sem­mit, tulajdonképpen a kongói zsoldosok ügynöke volt, aki megnyerte Csőmbe bizalmát és a várható jutalom fejében adta fel a volt miniszterel­nököt. Állítólag ő volt az egyik, aki leszállásra kény­szerítette Csőmbe gépét. Hivatalos bejelentést nem tettek Bumedien és Mungul- diáka kongói áUamminiszter megbeszéléséről és valószínű­nek tartják, hogy a csütörtöki minisztertanácson sem szüle­tett döntés Csőmbe sorsáról. ★ Azok a fehér zsoldosok, akik szerdán hajnalban meglepe- petésszerűen leszálltak Kisan­gani repülőtéren és harcokat kezdeményeztek ebben a vá­rosban, valamint Bukavuban, pénteken az Air Congo légi- | társaság egy lopott repülőgé- i pén Rhodesia irányába el- 1 hagyták az országot — jelenti gyorshírben az AFP francia hírügynökség. Hivatalosan bejelentették ugyanakkor, hogy Kindu vá­rosában fehér zsoldosok meg­támadták a kongói nemzeti hadsereg egységeit. Ez a város eddig nem szerepelt a hadije­lentésekben. KÍNA tiltakozott az USA- nál, mivel az amerikai repülő­gépek Haiphong kikötőjében megtámadták a ,.Hong-Ki” nevű kínai kereskedelmi hajót, amelyen komoly károk kelet­keztek. Egy község önarcképe Evek Óta súlyos gondot okoz a művészeti főiskolák végzős növendékeinek elhelyezése. Fiatal emberek, akik elhatá­rozták, szobrászok, festők, grafikusok lesznek elvégez­ve a főiskolát megrendelések és állás híjján néha feladják reményeiket. Tehetségük ki­bontására éveket és sok pénzt áldoznak ők és áldoz az állam. A közös munka sok tehetséges ember esetében eredményeivel együtt elenyé­szik. Városaink és községeink arca megváltozott. Nincs arcuk. Volt? Hogyne lett volna. Filmrendezőink ha falut vá­lasztanak, a történet színhe­lyéül felépíttetik és átpofoz­zák a mai falut olyanná, mint amilyen volt. Vakítóan fe­hér falakat, paraszt-barokk stílusban épült zsúpfedelű házakat látunk ilyenkor. De ez már csak a múlt. Zalában műemléknek nyilvánították az utolsó lábasházakat és az Alföldön bontják a tanyákat Uj önarcképet festett magá­ról a magyar falu. Ezen az önarcképen megtalálhatók egy régi életforma bomlásának és az új életforma születésének jegyei. Átmeneti önarckép ez és realista stílusban készül. Vegyük szem ügyre közelebb­ről. „A Galga balpartján Aszód, a domboldalra kapaszkodó kis mezőváros a XVIII. és XIX. században a Podmaniczky- család birtoka A helység túl­élte a törökdúlást és meg­fogyatkozott lakosságának szaporítására a földesúr szlo­vák parasztokat telepített be. Később katolikus vallású ipa­rosok és zsidó kereskedők vándoroltak be. A község 1323-ban 302 házból állt, la­kóinak száma. 3382»’.’- — olvas­hatjuk a Petctfi Múzeunj,- egyik tablóján/"^ --------— M ost 1967-ben.J5Q0í) ember él Aszódon. A lakóházak szá­ma csaknem 1000. De milyen házak ezek? Álljunk meg egy pillanatra a főtéren. A Buda­pestről érkező utas jobb kéz felől a gyógyszertárhoz csat­lakozó modern emeletes la­kóházat lát, előtte jól ápolt gyepes térség. Igazán ízlé­ses. Bal kéz felől az étterem, előtte benzinkút, körülötte bűzlő olajjal átitatott széles földterület. A teret körülölelő különböző stílusú és szintű házakat éppen renoválták, a szép városi park mögött kas­tély vedlett tornyai magasod­nak. Szemben a modern gyógyszertári épülettel egy eklektikus stílusú polgárház, előtte pedig merész vonalúnak szánt váróhelyiség vasból és műanyagból az autóbuszok utasainak. Körülbelül két­szer olyan magas, mint ami­lyen széles, ami annál is fur­csább. mivel ennek a magas­ságnak semmi célja nincs, or­mótlan és csúnya. Stüustala- lanabb, vegyesebb és befeje- zetlenebb képet ritkán látni, pedig szép is lehetne tulaj­donképpen ez a tér. Ritkán látni? Induljunk to­vább Aszód főutcáján. Régi parasztházak, egykor rangos­nak épült polgárházak és meghatározhatatlan épületek váltják egymást. Ez az üzlet­sor. És van itt mindenféle üz­let. Lehet könyvet, ruhát, hűtőszekrényt vásárolni. Pa­naszra nincsen ok. De zsú­foltak, ízléstelenek és po­rosak a kirakatok, a rozsdás és kopott portálok nem hívo­gatják, de taszítják a vásárlót. Taszítják? Itt álljunk meg ismét egy pillanatra. Aszódon — hasonlóan minden magyar községhez — nincs üzleti kon- kurrencia. Ezért nincs talán ízléses portál és portalan ki­rakat? Ezért is. S így jön lét­re — egy ilyen jelentéktelen példán is igazolhatóan — az az esztétikai és eszmei ve­gyesfelvágott, amely közsé­geinket jellemzi. Mert minek találták ki a portált és a ki­rakatot? A portált azért, hogy felhívja a vásárló szíves fi­gyelmét X kereskedőre, s a kirakatot hogy a vásárló azon­nal tekintetet vethessen X kereskedő szép és kitűnő mi­nőségi áruira. A portál és a kirakat tehát a csábítás esz­köze. Volt. Most kötelező ha­gyománynak érezzük csak, amely elvesztette funkcióját Felmerül bennem a gondolat; az őszinte álláspont az lenne, ha megszüntetnénk rendeleti­leg a kirakatokat. Mert így nincs értelmük, örömet nem talál benne senki. És taszítja a vásárlót. Talán ezért olyan gyakori jelenség, hogy a vi­déki vásárlók inkább egy bu­dapesti áruházban veszik meg azt, amit például Aszódon is megvehetnének. De valóban nincs funkciója a kirakatnak és a portálnak? Dehogy nincs. Hiszen a vásárlás nem csupán egy tárgy üzleti cseréje, ha­nem esztétikai öröm is. Most Évekkel ezelőtt, amikor még nem volt ilyen áruválaszték, a vásárlás funkcionális oldala volt az elsődleges. De ez az idő elmúlt Az aszódi kiraka­tok (éppen úgy, mint a nagy­kőrösiek, abonyiak, vagy ceg­lédiek) még a múltat képvi­selik. Egy vonás az átmenet ön­arcképén. Aszódon természetesen presszó is van. És nem is akármilyen presszó. A helyi­ség falán (oh, ez a fal miért ilyen ízléstelen?) két helybeli művész állítja ki képeit De ugyanabban a presszóban, ahol művészi rangú képeket látha­tunk, ahol csillogó elektromos gépien főzik a forró kávét és hűtőszekrényben tartják fris­sen a süteményt ugyanabban a presszóban, ha a vendég meg akarná mosni a kezét, vagy (isten bocsáss) Illemhely­re akarna távozni, azt több­ször is meg kell gondolnia. Kezet mosni Aszódon nem le­het. Mellékhelyisége a presszó­nak pedig csak oly módon van, ha kimegy az ember az utcára, onnan be egy szom­szédos ház udvarába és ott.. J hogy ott mi van, azt nem me­rem leírni... De ugyanez a helyzet az ét­teremmel is. Ott is van min­ien. Asztalok, székek foga­sok, csillárok és falikarok. Ami kell. Ráadásként még jól is

Next

/
Thumbnails
Contents