Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-01 / 153. szám
Járási megbeszélés a tsz-szövetségről A hét elején megbeszélést tartottak a járás termelőszövetkezeteinek elnökei. A tanácskozáson részt vett a járási pártbizottság első titkára, Varga Ferenc is. A termelőszövetkezeti szövetség megalakításával kapcsolatos előkészületekről volt szó. A termelőszövetkezetekben július 25-ig közgyűléseket tartanak, ahol megválasztják a delegátusokat, akik a szövetségben képviselik a tsz-eket. A szövetkezeti vezetők sok hasznos javaslatot vetettek fei, felszólalt Varga Ferenc első titkár is. Befejezésül a járási tanács mezőgazdasági osztályának a vezetője az időszerű betakarítási munkákkal kapcsolatos tennivalókat ismertette. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 152. SZÁM 1987. JÜLIUS 1., SZOMBAT Levágták már a repcét Két hét múlva aratják a gazdaság búzáját Kombájnnal takarítják be a termést Járási ifjúsági vezetők Királyréten Továbbképzésen vettek részt a ceglédi járás KISZ-aktívái a királyréti KISZ-iskolán. A fiatalok a mozgalom vezetése kérdéseivel, módszereivel ismerkedtek, s az idősszerű politikai kérdéseket is megvitatták. Gondjuk van az öregekre Ülést tartott az abonvi József Attila Termelőszövetkezet szociális bizottsága. Az ülésen többek közt az idős, munkaképtelen és egyedülálló termelőszövetkezeti tagok helyzetével foglalkoztak. A bizottság úgy döntött, hogy meglátogatják az öregeket, s további segítésükre megfelelő javaslatot tesznek a vezetőségnek. A Cifrakerti Állami Gazdaság földjeinek talajszerkezete nagyban különbözik a város déli határrészeitől. Az itteni hidegebb fekete talaj lassabban érleli termését. Ennek tudható a néhány napos, sőt hetes késés a homoki növénykultúrákhoz képest. A búza például még csaknem haragoszöld. Az esőzések hatására helyenként alaposan megdőlt, nehéz munka ígérkezik benne a kombájnok számára. Szabó Elemér, a gazdaság igazgatója ennek ellenére bizakodó. Az előzetes termésbecslések tizenhat mázsás átlaggal számolnak búzából holdanként. Hacsak — és itt már némi aggodalom vegyül hangjába — nem ismétlődik meg az 1964-es év mostani hetekhez hasonló forró nyara. Ez akkor, a jó kilátások ellenére, csaknem felére csökkentette a termést. Az összeaszott, megszorult gabonaszemek szinte csak állati tápláléknak voltak alkalmasak. Az időjárási távprognózis mindenesetre most kedvezőbbNagy vagonból kis vagonba Megérkezett a tetőcserép a ceglédi állomásra. Törteire, Jászkara jenére azonban csak „átszállással” folytathatja útját: kis vagonban vándorol tovább. Gyorsan halad az átrakás TÉVEDNI EMBERI DOLOG Színielőadások Szereposztásait olvasva gyakran látja az ember, hogy a szereplő művész neve mögött, vagy alatt két betű szerénykedik: az „m” és a „v”. Erről a két titokzatos betűről kedves, mulatságos történetet mesélt a minap egy színész ismerősöm. Mindegy, hogy merre és hová — ■vendégjátékra hívták meg őt egy vidéki színház tájelőadására. A plakátokat már az előadás előtt hetekkel kiragasztották a községekben, ahová a társulat a darabot, s a darabban természetesen öt, a meghívott szereplőt vitte. A plakáton a neve mellé fel is került a két kis betű: Iksz Ypsziíon mv. Az előadás előtt még volt kis ideje, hogy az eddig soha nem látott művelődési otthonnal ismerkedjen. Szokása szerint most is minden zegbe- zugba elkalandozott, majd az udvarra jutva az előcsarnokon át igyekezett vissza az öltözőbe. Két bácsika a színlapot böngészte. Olvasták a neveket, s közben megakadt a tekintetük az ő neve mellett meghúzódó, két szerény írásjelen. — M. v. — mi lehet ez, sógor? — tanakodtak. Kapóra jött a művész, aki a büfét felfedezve fejébe vette, hogy azt sem hagyja ki az ismerkedésből. Pillanatok alatt megértette az emberek tanácstalanságát, s a segítségükre sietett. — Az a két betű? Az azt jelenti: mint vendég. Szóval, hogy az a színész nem ehhez a társulathoz tartozik. Értik? — Hát hogyne — derült fel az emberek képe — világos, mint a vakablak! Hogy ez nem jutott az eszükbe eddig! A pirospozsgás meg is jegyezte: — Hát, sógor, kár, hogy nem kötöttünk fogadást, mert az enyém lenne az it- ce! Nem megmondtam én magának, hogy az a jelöltnevű se nem színész, sem nem művész, hanem valami egészen más szerzet lehet. Mint nálunk a bedolgozó ... (es-) nek mutatkozik. A búzánál még határozott szerencséről is lehet beszélni, a vetések megmenekültek a sok helyütt nagy kárt okozó lisztharmattól, ami ellen nehéz védekezni. Az aratási kampányról érdeklődtünk Szabó Elemér igazgatótól. — Lényegében már folyik — válaszolta. — Elsőnek kétszáz hold- nyi repcét vágtunk le. Cséplése egyben a kombájnjaink főpróbája volt a gépjavítások után. Tíz mázsányi átlagtermés lett holdanként és négyszázhatvan forintot fizet mázsájáért a magtermeltető vállalat. — A műszaki átvizsgálás után hat kombájnunk jövő héten nekikezdhet az őszi árpa vágásának. A búzára körülbelül jó két hét múlva kerül sor és július végén teljesen befejeződik az aratás. A múlt évben is idejében sikerült elvégezni ezt a munkát, úgy hogy még a termelőszövetkezeteknek is segíthettünk gépeinkkel. Egyébként az aratás nálunk nem csupán kenyérgabonára szorítkozik. Megfeleld átalakításokkal más gazdasági növények betakarítására is szívesen alkalmazunk kombájnokat. Műszaki gárdánk, Halász főmérnök vezetésével, több újítást alkalmaz a betakarítás komplex gépesítésére. Ennek vesszük hasznát a kukoricánál Is. Nagyobb munkával jár még a kenderaratás. A máris kétméteres nagyságúra nőtt értékes rostnövény kivételesen jó terméssel biztat. — Milyen a munkaerőhelyzet? — Beosztással elegendő lesz. A munkakedvet célprémium kitűzésével serkentjük. Feltételeit ismertettük a brigádok tagjaival. — Üzemi konyhánk igyekszik helytállni. Kalóriadús ételekkel járul hozzá dolgozóink fizikai erőnlétének biztosításához. — Végezetül megemlíteném hibridüzemünk munkáját. Ez a magtisztításban, osztályozásban van segítségünkre. A repcemag feldolgozását már megkezdte. Elég korán, tervek szerint augusztusban a kukoricára kerül sor. Környékünkből mintegy ezer hold termése ad majd hosszabb elfoglaltságot az üzem részére. Jakab Zoltán A piacról# sanda szemmel A piacról kétféleképp vélekedik az ember: más a véleménye, ha Nézeget, és más akkor, ha válogat. Es ha azért nézeget, hogy válogathasson, akkor néha bizony meggyűlik a baja. Hogy miért? — A nyáron majd lemegyünk hozzátok gyümölcsöt enni! Alföldiek vagytok és Cegléd híres gyümölcstermő vidék — mondogatták a pesti rokonok barackvirágzáskor. Nemcsak mondták, jöttek is. És ették a kertben szüretelt epret, a szomszédék fájáról frissen szedett — vett cseresznyét, és meg voltak elégedve. Aztán kivonultak a piacra is, hogy nosza, lássák csak azt a híres alföldi gyümölcsbemutatót. Mit mondjak? — leesett az álluk. Először azért, mert a választékot kevesellték, később, mert közelebbről megnézték a kis árcédulákat. Ha- sonlítgatták, értékelték és méricskélték a méreteket. — Hát, ez bizony... — hogy úgy mondjuk... — és nem mondtak szerencsére semmit. Nyugtattam őket, hogy a java exportra megy, a kicsit- java Budapestre, és itt az alig- java azért időnként kapható, de leintettek. Azt sem értették meg, hogy például miért fonnyad napokon át a ládákban dekorációként a forinton alul nem engedő zöldpaprika, holott néhány fillérrel olcsóbban napokkal ezelőtt elkelt volna (s ráadásul a fővárosban sokkal olcsóbb — mondták). így vélekedtek a maradék karalábéról, a meggyötört piszkekupacokról, s ezt a jövőt jósolták a guruló szemű gyümölcsöknek is. Nem vitáztam velük, mert minek. Inkább kikísértem őket a vonathoz. Mikor a búcsúpillanat elérkezett, kedvesen köszöngették a vendéglátást. — Aztán gyertek, minél előbb! Mire a spanyolmeggy elfogy, már ehettek friss őszibarackot, vagy aranyló kajszit! Alföldi termés, finom! Nyeltem egy nagyot, s mikor a vonat zötyögni kezdett, gyorsan meghívtam őket egy kiadós, augusztusi, friss idei lecsóvacsorára. Talán akkor nem fognak így kajánkodni... (— esk—) Keresett soukrníhk Az ipar sok ezer tanulót vár még a szeptemberi tanév kezdetére. Kevés volt a jelentkező a vas- és az építőipari szakmában, viszont a fodrásznak, kozmetikusnak és fényképésznek jelentkezők száma a kelleténél több mint tízszeres. Válasz egy névtelen levél írójának Kedves Olvasónk! ön panasszal fordult hozzánk. Azt írta, hogy a város egyik üzletébe betérve /az üzlet vezetője és helyettese — bár látták önt — nem üdvözölték. Szívesen helyet adnánk lapunkban észrevételének, megírnánk, hogy hol és kik követték el ezt a figyelmetlenséget. Ennek látszólag nincs is akadálya, hiszen ön pontosan megírta, melyik üzletről és név szerint kikről is van szó. Egy dologról azonban sajnálatos módon elfelejtkezett: nem tárta fel kilétét, saját személyét az ismeretlenség homályában hagyta. Ha bírálunk, nemtetszésünket fejezzük ki, vállalni kell érte a felelősséget, így sajnos — névtelenül — erre nincs mód. Így arra kérjük önt és névtelen levélíró társait, szíveskedjenek felfedni kilétüket és lakhelyüket, ha hozzánk fordulnak. Ígérjük, ha tehetjük, szívesen segítünk. Üdvözlettel: a szerkesztőség A lakosság szolgálatában A festők meszelnek, a varrók ügyeletet tartanak Népszerű városunkban a Pest megyei Szolgáltató és Javító Vállalat piactéri részlege. A háziasszonyok második műszakját könnyítik meg a paplanáthúzástól az ing- nyakalásig. A javító részleg ruha- és kabátfazon átalakításokat is végez, emellett azonban — a szalonrészlegben — új ruhák készítésével is foglalkoznak. A divatlapok mindig frissek s az angol— francia szabászok a legújabb divat szerint és az egyéni ízlést figyelembe véve dolgoznak. Akik azonban pénteken akartak a szolgáltató egységhez kopogtatni, meglepődve látták, hogy szabászok helyett most a festők vették birtokukba a helyiséget. De hiába keresték a „tatarozás miatt zárva” táblácskát, nem találták. Ugyanis a hétfő reggelig tartó festési munkálatok alatt — a részleg vezetősége jóvoltából — ügyeletet tartanak. Az üzlet vezetője, Péterfi József vállalta, hogy ez idő alatt is vesznek fel megrendelést, hogy a vevőnek, vagy inkább a vendégnek ne kelljen bosszúsan, dolgavégezetlenül távoznia. Az ötlet dicséretre méltó s a háziasszonyok bizonnyal hálásak is. (cs.) Zivatar után Foto: Tóth István KŐCSER: Pedagógusok a tsz-ben Újszerű kezdeményezés sikeréről kaptunk értesítést. Kocséron szerdán a község iskoláinak pedagógusai ellátogattak az Üj Élet Termelőszövetkezetbe, hogy közelebbről is megismerhessék ezt a közös gazdaságot. Az egyes üzemágakkal ismerkedve megtekintették a szőlő- és gyümölcsterületet, majd az állattenyésztésről esett szó. Barhács János, a termelőszövetkezet elnöke és dr. Károly Árpád főmezőgazdász tartott rövid tájékoztató előadást a pedagógusvendégeknek. A látogatók hasznosnak találták ezt az ismeretszerzést, s úgy nyilatkoztak, nem ártott volna, ha előbb sor kerül egy ilyen találkozóra. Most már egyéni tapasztalataikkal tudják segíteni a nyolcadikat végző diákokat a pályaválasztásban, és nyugodtan ajánlják a termelőszövetkezeti munkát, itt egyébként is szívesen fogadják a fiatal jelentkezőket. NEM HIÁNYCIKK A HÁZI SZÓDAVÍZ Tavasszal több ízben érkezett a ceglédi illatszerboltba és a háztartási boltokba autószifon. Keresett cikk volt, sokan vásárolták, s szinte egykét nap alatt gazdára talált valamennyi. Az új szifon-gazdáknak eleinte gondot okozott a patronok beszerzése, mert a kereslet jóval nagyobb lett egyszerre, mint a kínálat. A patronellátás is megjavult a nyárra, és valamennyi boltban megfelelő mennyiség áll a cserére készen. Egyre kevesebb a panasz a rossz, gyenge töltésű patronok miatt, és jó hír az is, hogy az autoszifon kicserélhető részei sem hiánycikkek. HÉT VÉGI MUSORKALAUZ A Kossuth Művelődési Házban ma este 8 órától I óráig táncest lesz az emeleti táncteremben. Vasárnap délután 3 órai kezdettel a Pest megyei kisipari szövetkezetek rendezésében műsorral egybekötött divatbemutatót tart a művelődési ház színháztermében. Belépődíj nincs. Este 6-tól 10 óráig tánczenei koktél. Játszik a Lau’ers-gitáregyüttes. A KGV Dózsa Művelődési Házban ma este 8 órakor táncest lesz. Játszik a Klubegyüttes. Moziműsor Szabadság: ma és holnap: Orvosság a szerelemre (lengyel). Dózsa: vasárnap: Hófehérke és a hét vagány (nyugatnémet). Kossuth: vasárnap: Üt a túlsó partra (fr). Ceglédbercel: ma és holnap: Elmaradt vallomás (olasz—francia). Al- bertirsa: ma és holnap: Sikátor (magyar). Jászkarajenő: ma és holnap: Vanina Vanini (olasz—francia). Sportműsor BIRKÓZÁS: A Ceglédi Vasutas SE Sportcsarnokban vasárnap, július 2-án, délután öt órai kezdettel a CVSE úttörő és serdülő válogatottja mérkőzik a Törökszentmiklósi Vasas SK úttörő és serdülő válogatottjával. A mérkőzésen 26 pár indul. KÉZILABDA: NB II bajnokságra kerül sor szintén vasárnap délelőtt a Ceglédi Építők kézilabdapályáján a Ceglédi Építők—Kecskemét csapata közt. A mérkőzés 10 órakor kezdőink.