Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-07 / 158. szám

Vasárnap: VASUTASNAP A ceglédi vasutasak szom­baton este ünnepük az orszá­gos vasutasnapot. A vasutas­otthon kultúrtermében dél­után 5 órakor kezdődő ün­nepi összejövetelen mond be­szédet Nagy Sándor, a vas­útállomás pártszervezetének csúcstitkára. Ezt követően kerül sor a „kiváló dolgozó”- jelvények átnyújtására, mely­ben ezúttal 50 vasutas ré­szesül. Nem lesz kevesebb azoknak a száma sem, akik egész évi jó munkájuk ju­talmául pénzjutalomban ré­szesülnek. Ezt követően vacsorával egybekötött zenés táncesten szórakoznak a város vasuta­sai, majd délután a Vasutas Kupa NB Il-es labdarúgó- mérkőzésére ikerül sor, ahol 5 város vasutas labdarúgócsa­pata vesz részt. A mérkőzés délután három órakor kez­dődik a vasutasok labdarúgó­pályáján. XI. ÉVFOLYAM, 157. SZÁM 1967. JÜLIUS 7., PÉNTEK Beszélgetés kongresszusi küldöttekkel Vietnami m, készülődés a Nagy Októberre Beszélgetés Balog György városi KISZ-titkárral A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA Az elmúlt héten az ifjúság került az országos érdeklődés középpontjába. Az újságok, a rádió és a televízió sokat foglal­kozott a KISZ VII. kongresszusával. Többször tudósítottunk mi is, hogyan készülnek a fiatalok a kongresszusra, mit várnak tőle. Balog György, a KISZ városi titkára mint kongresszusi küldött vett részt a tanácskozásokon. Amikor felkerestem, s kértem, beszéljen élményeiről, bevallotta, nincs könnyű dolga, hiszen annyi említésreméltó esemény történt ezekben a napok­ban. CEGLÉDI TOTÓZÓK 13+1-ES TALÁLATA A lottó nyertesei után most ismét a totózóknak kedve­zett a szerencse Cegléden. A 25. játékhéten egyik kol­lektív szelvény tulajdonosai 13 + 1 találatot értek el. Nagy szerencséjük volt, mert azon a héten nem volt sok „kon- kurrens játékos” és így több, mint 72 ezer forintot nyer­tek szelvényükkel. A nyere­ményt a héten fizeti ki a helyi lottókirendeltség. A Ceglédi Építők NB li­es kézilabdacsapata szerdán Gyomron vendégszerepeit. A pálya kissé felázott az aznapi esőtől, de a játékosok már kellemes időben futhattak ki a pályára. Ceglédi Építők—Gyömrő 21:16 (15:7) Gyömrő, 100 néző. Cegléd: Csendes — Szabó, Bálint, Vass, Szálkái, Rossi. Csere: Szaldsznyó, Adonyi. Góllövök: Vass (8), Rossi, Bálint (4—4), Szálkái (3), Tóth, Szabó (2—2), Adonyi Az Építők nagyobb techni­kai tudásukat kihasználva, végig vezetve biztosan győz­ték le a helyieket, akik ugyan kisebb játékerőt képviseltek, de játékbeli hiányosságaikat vagy akarással pótolták. Be­csületesen helytálltak maga­sabb osztályú ellenfelükkel szemben. Az első féüdőben a ceglédiek Vass vezérletével elhúztak. Ebben az időszak­ban a csapat jó teljesítményt nyújtott. A második félidő­ben már halványabban ját­szottak, de a megszerzett előnyt tartani tudták. Jók: Vass (csapata és egy­ben a mezőny legjobbja) Mindazoknak a rokonainknak. Ismerőseinknek szomszédaink­nak ezúton mondunk hálás kö­szönetét. akik szeretett feleségem, édesanyám: Füle Já-nosné szül. Huszár Terézia elhunyta alkal mából részvétükkel nagy bána­tunkban osztoztak, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virá^n helyeztek. Külön, köszö- , netet mondunk a Keltetőállomás kollektívájának a temetésén való megjelenésükért és a küldött ko szőrükért. Füle János és ifj. Füle János. Fájó szívvel mondunk hálás köszönetét rokonainknak, jó is­merőseinknek, Jó szomszédaink­nak. akik szeretett jó férjeim, fe­lejthetetlen emlékű édesapánk, nagyapánk, testvérünk: Jánosi József temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, sírjára koszorút, virá­got helyeztek, őzv. Jánosi Jó- zsefné és a gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak, ismerőse­inknek, szomszédainknak, külön köszönetét mondunk a KGV.. TMK összes dolgozóinak, akik szeretett jó feleségem, édes­anyánk: Farkas Istvánná szül. Gáncsos Ilona tem«tésén megje­lentek. részvétükkel nagy bána­tunkban osztoztak, sírjára ko­szorút, virágot helyeztek. Far­kas István és családja. Ezúton mondok hálás köszöne­tét rokonainknak. |ó ismerőse­inknek. jó szomszédainknak, ba­rátainknak. akik szeretett jó fiam: Kék Sándor temetésén megjelentek, részvétükkel nagy bánatomban osztoztak, sírjára koszorút, virágot helyeztek, őzv. Id. Kék Sándorné. — Mi volt a legjellemzőbb kongresszusra? — Huszonhét külföldi de­legáció jött cl a KISZ meg­hívására, többen illegáli­san, Rossi, Csendes, örvendetes, hogy a fiatalok, elsősorban Vass, de Szabó és Adonyi is egyre remény tkeltőbben ját­szottak. Most a csapat egy hét sza­badságot kap, utána- kezdő­dik a felkészülés az-őezi idény­re. A sok sérült és beteg, Jó­nás, Tukacs, Godó és Monori remélhetőleg ez idő alatt tel­jesen rendbejön, és akkor a „régi” Építőket láthatjuk vi­szont a pályán, (— reán) a mivel országaik kormányai nem járultak volna hozzá részvételükhöz. Igazi, interna- cionális állásfoglalás jellemez­te a tanácskozást, a szolidari­tás és az egység gondolata csendült ki a felszólalásokból. — Mit jelent a szervezeti szabályzat módosítása? — Rövidebben, egyértel­műbben fogalmazza meg a tagok kötelességeit és jogait. Időszerű volt a módosítás, hi­szen a társadalmi demokrácia szélesedésével nagyobb felada­tot kell vállalni a társadalmi tevékenységből az ifjúsági szervezetnek is. Az eddigi nyolc fejezetbe foglalt szabály­zat most három fejezetre tago­lódik. — A KISZ belső ügyme­netét egyszerűbbé teszik, s ez a törekvés találkozott a küldöttek véleményével. Mindenki egyetértett a terve­zettel. Az alapelvek változat­lanok maradtak, csak az egyes elemek változtak meg. — Milyen feladatok várnak a KISZ városi alapszervezetei­re az elkövetkező hónapokban? — Mi, küldöttek mindany- nyian egyetértünk Méhes La­jossal, a KISZ Központi Bi­zottságának első titkárával, amikor beszédében azt mon­dotta, hogy napjainkban többet ér egy apró forradalmi tett száz forradalmi frázisnál. — Ennek szellemében foly­tatjuk munkánkat. Ez határoz­za meg a Vádoljuk az impe­rializmust! — mozgalom to­vábbi szélesítését, a vietnami műszakok szervezését és a Nagy Októberi Forradalom 50. évfordulójára való készülődést. A Fegyveres Erők Napjának megünneplése, a KMP és a KIMSZ megalakulásának év­fordulója szintén jelentős súly- lyal szerepel programunkban. — Elsősorban az alapszerve- zetékben kerül sor a megem­lékezésekre, ahová a fiatalok meghívják a ve­teránokat, a komszomolis- tákat és a párt tagjait. Kulturális és sportrendezvé­nyekkel lesz teljes a program, és sokat várunk a KlSZ-okta- tás új rendszerének sikeres be­indításától — mondotta Balog György, a KISZ városi bizott­ságának titkára. (t—i) Kísérleti blokkok, lyukacsos ikersejtek készülnek a téglagyárban A ceglédi téglagyárban na­ponta 135—140 ezer félig nyers téglát készítenek, mióta a szárítóberendezést teljes üzemmel működtetik. Ezt a mennyiség több, mint 40 ezerrel haladja meg a ré­gebbi, napi félkész téglák számát. A késztégla termelés is emelkedett: — a napi 60 ezer helyett már 80—82 ez­ret gyártanak naponta a gépi rekonstrukció befejezése óta. A gyárban néhány napja kísérleti téglák gyártását kezdték meg: magasított építő-blokkokat és lyuka­csos ikersejt téglát készíte­nek. A Ceglédi Dózsa Népe Termelőszövetkezetben VÁ LYOG korlátlan mennyiségben KAPHATÓ 500,— Ft/1000 db. A termelőszövetkezet a vályog hazaszállítását is vállalja. Megrendelhető: Cegléd, Reggel u. 2. szám alatt. Kőműves, ács, vasbeton- szerelő, rakodó és építő­ipari segédmunkásokat azonnalra alkalmaz: XIII. kér. Lakáskarbantartó KTSZ Budapest XIII., Hegedűs Gy. u. 9. Kőműves és építőipari fér4! segédmunkások részért munkásszállást biztosítunk. CSATORNA KÉSZÜL (FOTO: NAGY O.) Szökik a marhahús Húsipari Válla­ltunk — köztu- omású —, ízletes készítményekkel lyekszik a lakos­ig igényeit, iükségleteit ki- légíteni. A felvá- ottfélék, szalon- ák és friss húsok tellett időnként amisítatlan kis- árosi szenzáció- at is produkál. A örnyék lakói a megmondhatói, ány pecsenyének zánt szökevény záguldott már vé­ig a kertjeiken, s hányszor kellett gyakorolniuk a futás felettébb hasznos közleke­dési módozatát. Legutóbb ked­den került sor ilyen „ceglédi gyorsstafétára”, amikor egy jól megtermett vágó­marha igyekezett kereket oldani a mészárosok tagló­ja elöl. Útját a kí­sérleti intézet gyü­mölcsöse felé vet­te. A szüretelő is­kolások magas- figyelői adták az első vészjeleket a menekülő állat­ról. Pillanatokon belül a fákon ter­mett valamennyi szüretelő s min­den környékben tartózkodó. Az állat idegei­nek alighanem jót tett a friss, szabad levegő. Már-már teljesen megbé­kélt, mikor üldö­zői beérték és bi­zony eléggé szak­szerűtlen módon, golyóval oltották ki az életét. (jakab) SPORT Kézilabda MNK-ban győzelem vidéken Hogyan készül a pipa, a bútor, a konzerv? Lévai vendégeink látogatása Nagykőrösön és a ceglédi Már hírül adtuk olvasóink­nak, hogy csehszlovák küldött­ség érkezett városunkba a Ha­zafias Népfront meghívására. A vendégek a szerdai napot a két szomszéd város, Nagykő­rös és Cegléd megismerésére fordították. Reggel, a hivatalos progra­mon kívül látogatást tettek az OTP fiókjában, ahol Csernák Lászlóné fiókvezető adott tá­jékoztatást az intézmény mun­kájáról. Kilenc óra után néhány perccel gépkocsikba szállt a küldöttség a kísérőkkel és Nagykőrösön folytatták a vá­rosnézést. A népfront segítsé­gére ezúttal az Autóklub he­lyi csoportjának tagjai siettek, akik önként vállalták, hogy autóikkal elszállítják a kísére­tet. Nagykőrösön, a pipagyárban érdeklődéssel nézegették a szebbnél szebb, iparművészi, faragott pi­pákat, az egyedi darabo­kat és a szériában készülő fajtákat. Megnézték a bútorasztalos részleget is, ahol korszerű he- verők, íróasztalok, speciális berendezések készülnek. A vendégek munkaszervezéssel, a termeléssel és tömegszerve­zeti munkával kapcsolatos kérdéseket tették fel. Különö­sen hosszan beszélgettek a KISZ munkájáról. A vendéglátók egy-egy kis csomagot ajándékoztak emlé­kül a lévaiaknak, amelyben pipa és szipka lapult A konzervgyárban a szak- szervezeti titkár fogadta az Háziipari Szövetkezetben érkezőket és röviden ismertet­te a gyár munkáját a most folyó rekonstrukciót. Felso­rolta legfontosabb termékei­ket, ismertette a különböző or­szágokkal kialakult kapcsola­taikat. Az is kiderült, hogy a csehszlovák konzerviparral is jó viszonyban vannak, évenként 40—40 konzerv­gyári dolgozó üdü'hct cse­realapon a vállalat bala­toni üdülőjében, Illetve a szomszédos országban. A beszélgetést több órás üze­mi séta követte. Megtekintet­ték a tágas csarnokokat, újon­nan beállított gépsorokat, majd a modern orvosi rende­lőt, a könyvtárat, kulturális célt szolgáló épületrészt, az építkezéseket, valamint a gyár bölcsődéjét, óvodáját, és nap­közijét. A látogatás végén emlé­kül az üzem törzsgárda- jelvényével ajándékozták meg a csehszlovák vendé­geket. Ismét kocsikba szállt a cso­port és a ceglédi Háziipari Szövetkezetei kereste fel. Kollár Klára, a szövetkezet elnöke fogadta az érkezőket, majd a gyermekruhákból, sző­nyegekből rögtönzött kiállítást nézték meg. Rátóti István, a városi pártbizottság osztályve­zetője is elkísérte a vendége­ket a szövetkezetbe Vendégeink végül a MON- IMPEX-hez látogattak el, teg­nap reggel pedig elutaztak vá­rosunkból. (*-) Négyszáz forintos dinamó SOKBA KERÜL A ZUGRÁDIÓZÁS DRÁGA VOLT A DINA­MÓ. Kiss István ceglédi, Fá­tyol u. 5. sz. alatti lakos Öcsö­dön, a Mélyépítő Vállalat­nál dolgozott. Munkaidő után a község főutcáján sé­tálgatott, miközben egy el­hagyott kerékpárra lett fi­gyelmes. Egy óvatlan pilla­natban „kezelésbe” vette a kerékpáron levő dinamót és a hátsó lámpát. Szerelés köz­ben egy arra járó rendőr viszont az alkalmi tolvajt „szerelte” le, akinek ezúttal deficittel zárult a jónak ígér­kező „üzlet”; 400 forint pénz­bírságot fizetett. ★ TÉGLÁVAL A HARAGO­SA ELLEN. Spingál István, XII. kerület 136. sz. alatti lakos haragos viszonyban volt Tural Pálékkal. Elha­tározta, hogy egy szép napon téglával, betöri Turaiék ut­cai lakásának ablakát, s hogy az eseménynek tanúi is legyenek, nézőközönséget is toborzott maga köré. A bátor kiállású Spingál végre is hajtotta manőverét, a tég­la azonban célt tévesztett, mert ablak helyett kapufát talált. Spingál István majd hasonló bátor kiállással ve­heti át a 350 forint pénz­bírságról szóló csekket, me­lyet a szabálysértési ható­ság küld neki. ★ RÁDIÓHALLGATÓK — „MASZEK” alapon. Biró Györgyék, Bakos u. 11. sz. alatti lakosok elégedettek a rádióműsorral. A postás azon­ban hiába vitte nekik a 30 forintos üzemeltetési költ­ségről szóló fizetési lapot, nem fizettek. így lett 30 fo­rint helyett 150 forint az üzemeltetési költség, amit ezúttal a szabálysértési ható­ság állapított meg. Cukros város — Az 1965. évinél kilene százalékkal több cukor fo­gyott a ceglédi boltokban a múlt évben — állapította meg az Élelmiszer Kiske­reskedelmi Vállalat. Az idei nyári cukorfelkészülést is ennek jegyében oldják meg: valamennyi boltot húsznapi készlettel látnak el, és tízna­ponként küldenek ki újabb szállítmányokat. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Megvételre keresek SINGER varrógépet. Damjanich utca 36. szám. ________________ A zonnal beköltözhe­tő ház, hálószobabú­tor, villanytűzhely, ebédlőszőnyeg eladó. Vécsei utca 43. szám. 2 szoba komfortos új ház eladó azonnal be­költözhetően. Cegléd. Déli út 61/d. Értekez­ni ugyanott 18 óra után.__________________ E ladó piros Danuvia motor, nagy lemez­játszós világvevó rá­dió, suprafon le­mezjátszó lemezekkel. Cegléd, VI. kér. Wes­selényi u. 11/B. Ér­deklődni: este 6 órá­tól. .______________ Generálozott fekete Pannónia sürgősen eladó. Fecske u. 14. sz. Dolgozó szülők kis­gyermekének gondo­zását vállalom vá­laszt „Rendes, tiszta háziasszony” jeligére kérem a ceglédi hir- detőbe. Postafiók 86­Finom, fekete szövet­kosztüm, santung kompié, középkék, sötétkék fehérmintás emprimé ruha, újak olcsón eladók. Megte­kinthető vasárnap délelőtt 10—12-ig. Eöt­vös tér I« Porta eladó. Cegléd, Sugár utcában. (Ho­mokszél.) Érdeklődni: Cegléd. XII. kér. Ko- vács dűlő. Csikós. Eladó Arany utca 17. számú ház. Érdek­lődni vasárnap 9 órától 11-ig, vagy IV. kér. Kinizsi utca 30. Ugyanitt használt Lu­gosi permetező és ekekapa is eladó. 250-es PANNÓNIA motorkerékpár csalá­di okok miatt sürgő­sen eladó. 7000 fo­rintért. Cegléd, IV. kér. Kaszárnyaszél 1. szám. ________________ B eépített szénfűtéses vajszínű cserépkályha kitűnő állapotban sür­gősen eladó. Puskin utca 17. alatt. ?25-ős CSEPEL eladó. Cegléd, Budai út 8-as kilométerkőnél. Pata­ki._____________________ E ladó fél ház csere­lakás ellenében. Ér­tekezni : Dobó utca 21. szám.______________ K örösi út 64. szám alatt vaskerítés kis­ajtóval, üvegtetőtartó, ablakok eladók. ______ I II. kér. Vak Bottyán utoa 2. számú 400 n.-öl porta eladó. Értekezni lehet: Alszegi út 35. alatt. Szőlődaráló, kukori­cadaráló eladó. Vé­csei út 47. alatt. Vaskapu, vasajtó, rá­csos kerítések, üveg­tető készítését válla­lom. Lévai lakatos. Vécsei 47. ____________ 28 5 n.-öl porta Kos­suth Lajos utca 56/a. szám alatt eladó. Ér­tekezni lehet: Kos­suth Lajos u. 42. alatt. Kisséknél. Általános iskoláso­kat pótvizsgára elő­készít, oroszból kor­repetál középiskoláso­kat is pedagógus. Ceg- léd. Jókai utca 6. Német nyelvoktatás kezdőknek, haladók­nak : Cegléd, Jókai utca 6. szám. Eladó tanya Márta dűlő 271. szám alatt. Értekezni lehet: Ár- pád utca 10. szám. Négyszemélyes reka- mié, kettő fotel, négy szék áron alul eladó. Körösi út 19. szám. Görbe utca végén 300 n.-öl házhely eladó. Érdeklődni lehet Pes­ti út 80. szám alatt. Egy 125-ös CSEPEL motorkerékpár eladó. Érdeklődni lehet, Gerjei Sportpálya.

Next

/
Thumbnails
Contents