Pest Megyei Hírlap, 1967. július (11. évfolyam, 153-178. szám)
1967-07-28 / 176. szám
MUNKA KÖZBEN Fekete Mária gyógyszerész asszisztens, a monori Vörös Hadsereg utcai gyógyszertárban Foto: —ffy Világjáró galambok Nemzetközi versenyt nyert az üllői 105«ö& kék-kovácsolt Á P í 4 T MEGYEI HÍRL A P K jj L Ó N K l'A.8 Á S A/ IX. ÉVFOLYAM, 175. SZÁM 1967. JÜLIUS 28.. PÉNTEK Műhelyfőnök a kombájnon Somlaiék a határban üdülnek A vecsési Zöld Mező Tsz elnöke, Moór Sándor, aki az Ezüst Kalász elnöki teendőit is ellátja, 1949-ben névadója és vezetője volt annak a cséplőbrigádnak, amely ebben az évben a náluk megszokott lelkiismeretességgel és lendülettel dolgozik a Zöld Mező Tsz-ben. Most Somlai brigádnak hívják őket, különös ismertetőjelük, hogy mindent elvállalnak, és mindent kifogástalanul elvégeznek. Nekik köszönhető, hogy az egy kombájn győzi a munkát, naponta, levág és kicsépel 190—200 mázsát. A 105-ös kék-kovácsolt hím derbygyőztes lett. Drezdában ugyanis reggel engedték ki a szűk, eléggé zsúfolt ketrecből és este már Káposzta János tenyésztő kezébén pihegett. A világlátott galamb Magdeburgból egy nap alatt tette meg az utat, pedig a távolság nem is kicsi: — 77p kilométer! A körzetben nincs is ilyen gyorsröptű galamb, de országos viszonylatban is alig akad párja. Mindezt a postagalamb-te- nyésztők mondják el Üllőn, mikor a dobozba zárt ketyegő órákat ólomplombával lezárták. Mert ezt a furfangos masinát nem lehet félrevezetni, becsapni. Amikor a hazaérkezett galamb lábkarikája a nyílásba kerül, akkor már a papírszalagon rögzíti is az időt. Előtte egy perccel sem. A népes tábor híres tenyésztői: dr. Béky Sándor, Révffy János, Kovács György, Zubor Miklós, Zsilák Béla, Tóth József, Zlinszki János, akinek a 21-ese számtalan nagy versenyt nyert és az eredményesen működő galambászklub titkára, Káposzta János, akinek a 105- ös mellett olyan példányai vannak, mint a 25/I-es és a 43- as. Tíz darab százast ígértek érte darabonként, de ez a lelkes fiatalember nemet mondott! Általában egy-egy tenyésztőnek 25—30 darab galambja van. Mind értékes díjat nyert, oklevelekkel kitüntetett egye- dek. A selejtezés állandóan folyik. Amelyik galamb nem üti meg repülésben, gyorsaságban a kívánt mértéket, abból húsleves készül. A galambhúslevesnek állítólag hetedhét országban nincsen párja ... A lipcsei versenyt a K 7-es nyerte meg, mert jártak ezek a galambok ott is, hiszen a világ minden táján élnek olyan emberek, akik a legszebb szórakozásnak a galambtenyésztést, röptetést tartják. A galamb okos állat, zárt autóban, ketrecben szállítják 1000 kilométeres távolságokra is, és mégis visszaszállnak a legrövidebb úton, a legrövidebb idő alatt. No persze, verseny alatt, éjszaka megpihennek magas tetőkön, tornyokon, fák tetején, ahol nincs torkos macska, éles kar- mű madár...' A vecsési állomáson, a víztorony tetején hajnalonként tucatszám látni messzi útról érkező, pihenő galambokat... Egy-egy ilyen versenyrepülés alkalmával a 60—70 dekás galamb súlyának felét is leadja... Az eredményes versenyek okozta öröm mellett akad panasz is. A galambeleség drága portéka, és a beszerzése is igen nehéz. Sokszor más megyékbe kell utazni érte. Az fmsz-bol- tok, esetleg a tsz foglalkozhatna az eleség árusításával. ESTE TÍZ ÓRA. A főutca OTP neonreklámja sápadt fényt szór a kispadon meghúzódó szerelmes párok arcába. Fölöttük diszkréten összehajolnak a lombok, a hold is elbújt valahol. Idilikus kép ... Aztán egy részeg ember imbolygó alakja tűnik fel. A pad előtt botladozik egy ideig, majd trágár nótára gyújt, s lassan belevesz a sötétségbe. Ismét nyugalom van — egy ideig... A VIGADÓ ÉTTEREM előtt vitázó embercsoport. A kép megszokott, nem ígér szenzációt. Bent telt ház van, az énekes arcán verejtékcsep- pek villognak. A söröző előtt, a füvön, egy 14—15 éves fiút pillantok meg, időnként le- lecsukló fejjel. Részeg. Láthatóan kínlódik. Mellette két idősebb fiú áll, valami szerelmi ügyről társalognak: „almás vagyok nála” — mondja valamelyik. Odébb egy feltűnően „dekorált” lány körül öt-hat fiú is toporog. A lány láthatóan örül a sikernek, nem tud dönteni. Kínos megjegyzések sziporkáznak a levegőben. A SÖRÖZŐBEN hangoskodásra leszek figyelmes. A pénztárosnő, egy borostás képű férfival veszekszik. Kevés a pénze, és rá-rá hanyatlik a pénztárpultra, ömlik belőle a pálinka bűze... Távolabb, három-négy ittas ember is kapaszkodik egymásba. Énekelnek. Rekedtes, száraz hangon. Az asztalokon üres korsók sokasága. Mikor kijövök, az úttest csillogó fényében röpcédulákat fedezek fel. Egy autó suhan el előttem, felkavarja a papírokat. Kíváncsian emelek egyet fel közülük. „Fogatolt járműhajtók, figyelem!” — olvasom a vastag, fekete betűket. Aláírás: Állami Biztosító. Nem vagyok „fogatolt járA brigád tagjai üzemi munkások, a brigádvezető gépkocsivezető, de vannak köztük postások, traktorgyári dolgozók. A gép nem minden — mondják ezekben a napokban a vecsési Zöld Mező Tsz-ben — a gépet ki kell szolgálni, százszor le kell hajolni naponta, bírni kell a fullasztó meleget, a port, a szúrós töreket. A gépet vezetni kell, javítani kell, vigyázni kell rá. Igen — mondják Vecsésen —, könnyebb az aratás mint húsz-huszonöt évvel ezelőtt volt, kevesebb ember kell ilyenkor a határba, kevesebbet kell hajlongani. De a betakarítási munkák főszereplője mégis az ember. A gép csak eszköz az ember kezében. Virradattól szürkületig — nyeregben A vecsési Zöld Mező Tsz határában egyetlen kombájn dolgozik. Vezetője ifjú Vernier József, aki, ha nem kombájnt kormányoz, akkor a tsz műhelyfőnöke. Az ő példája bizonyítja, hogy a mezőgazdaság szeretetét is lehet örökölni. Édesapja évtizedeken keresztül csépelt, aratott. Ha műhajtó” — összegyűröm a cédulát, és egy szemétgyűjtőbe dobnám... de az nincs a környéken. A FÖ TÉRI PRESSZÓ ELŐTT, kevesebb a kószáló éjjeli vendég. Bent az asztaloknál most csend van. A zenekar tagjai unottan merengenek, a párok összebújva suttognak a terem sarkában. AZ ÁLLOMÁS ÉPÜLETE Elöljáróban: a magam részéről ellenzek minden évközbeni edzőváltozást. Véleményem szerint minden edzőnek lehetőséget kell adni, hogy egy éves bajnokságon keresztül bizonyíthasson. Sokszor még ez sem mutatja meg reálisan munkájának az értékét. Az edzők szerződtetése és leváltása a sportkörök dolga. Beleszólni ebbe nincs jogom. De mindennek megvan a sportban a maga íratlan szabálya — a sporterkölcs szellemében. Müller Béla, a vecsési ifiegyüttes edzője, kétségtelenül nem érte el csapatával azt a helyezést, amit elvártak a csapattól. Ennek okait most ne boncolgassuk, kétségtelen, hogy a sportkör vezetőségétől nem kapott meg minden támogatást. Annyit azonban feltétlenül megérdemelt volna Müller Béla — és megérdemel bármely más edző —, hogy hivatalosan közöljék vele: többé nem szá-‘ mítanak munkájára. Sőt... még egy „köszönöm” szó erejéig is bonyolítani lehetett volna ezeket a „formalitásokat”. Müller Béla kiment az ifiegyüttes edzésére, és ott tudta meg, hogy az együttes felkészítésével Trasszer Lajost bizmegkérdeznék, elégedett-e és mit csinálna, ha újra születne, biztos azt válaszolná, hogy azt, amit eddig. Szántana, vetne, aratna, csépelne. A napokban bennjárt az elnöknél. Azzal kezdte, hogy a kézi cséplés már kiment a divatból, meg a kézi aratás is. De ha venne a tsz egy kombájnt, ő, hatvanöt éves kora ellenére, szívesen dolgozna vele., Ebben az évben fia, ifjú Venner József vezeti a kombájnt a Zöld Mező Tsz határában. Naponta 190—200 mázsát vág le, csépel el. Akkor kel, amikor a nap, s akkor fekszik, amikor már átvette a hold a szolgálatot. Felülvizsgálat — munkagépeknél A betakarítási munkában résztvevő munkagépek egészségi állapotát rendszeresen felülvizsgálja Kónya György technikus. A két keze, a szaktudása aranyat ér, neki is köszönhető, hogy az egyetlen kombájn megbirkózik a 450 holddal, melyből 200 holdról a kombájn szedi le a termést, és a többi pedig elcsépeli a rendrevágott gabonát. A tsz- nek van egy német bálázógépe, a szalma nyolcvan százalékát bálázzák, négy holdnyi félhomályban dereng. Álmos tekintetű emberek húzódnak össze a padokon, távolabb valaki elnyújtózva, mélyen alszik. Éjfél felé jár az idő. A főútvonalakon kerékpárok zörögnek még, néha egy-egy duhaj hang hasít bele a sötétbe. Aztán csend lesz. Békés, rezzenéstelen, éjszakai csend. Baky László ták meg időközben. Erről öt senki nem értesítette, hogy a köszönömről ne is beszéljünk. Félreértés ne essék: nem Trasszer Lajos személye ellen van kifogás, hanem az ilyen eljárás ellen. Trasszer Lajos védelmében is íródott ez a cikk, hiszen nem lehet tudni, mikor kerül ő is hasonló helyzetbe. A sporterkölcs szabályait betartani, és azt a minimális megbecsülést megadni — ami alapfeltétele egy sportkör munkájának — ezt minden sportkör vezetőitől meg kell követelnünk. Még a vecsési VIZÉP-nél is! Szalontai Attila — Vecsésen eddig 1800 házhoz kötötték be az ivóvíz- vezetéket. KŐT Az ÉM Középdunántúli Kőbánya Vállalat zalahalápi üzemében megkezdték a legújabb típusú kőtörőgép alapozási munkálatait. Erre a betonalapra helyezik majd el az NDK-ból beszerzett, nagy teljesítményű törőgépet, amelynek súlya meghaladja a 120 tonnát. * zsuppszalmát „takarítanak be”, ezt a kertészetben használják majd fel. A közös gazdaság 20 vagon gabonát ad le az államnak, eddig 16 vagonnal szállítottak, a hiányzó négy vagont két nap alatt leszállítják, s így szombatig leadják a húsz vagon gabonát. Az aratást pedig, ha egy nagy eső nem jön közbe, július utolsó napján befejezik. Mennyit alszik az elnök? — Nem sokat — mondja Moór Nándor. Este negyed tízkor még végigjárom a határt, átnézek a 2 Ezüst Kalászba, aztán megyek csak haza. De hajnalban már háromkor felébredek, gondolkozom, menynyit is akarunk learatni ma? Negyed; fél ötkor már újra kint vagyok a határban. Aratás idején minden percet ki kell használni. Hogy mire gondolok kora hajnalban, mi az, ami nem hagy aludni? Arra, hogy évtizedekkel ezelőtt még szeptemberben is arattunk, már megszegték az új kenyeret, de még mindig állt a búza. Mi meg július végén befejezzük a betakarítást. Szokásos piaci forgatag. Nyüzsgő, kavargó embertömeg, árujukat kínáló kofák — s azok a színek, illatok, melyek át- meg átszövik a piaci reggel hangulatát. De micsoda színek ezek? Láttam olyan faliterítőket egyes standokon, hogy szinte lángoltak — tűz nélkül égtek nagy ftáprázatukban. Le kellett hunynom a szemem... S aztán, mikor közelebb érve, ismét felpillantottam, még mélyebben döbbentett meg a látvány. Először, még úgy tűnt, hogy egy bájos mesevilág elevenedett meg előttem, de később... Az egyik faliszőnyegen például egy jól megtermett gímszarvas kortyolgatta a hús patak vizét, felette egy meredek sziklacsúcson borongás hangulatú várkastély tornyo- sodott. A hold éppen ezüstöt hintett a tájra — átvilágítva még a vérvörös színekben izzó éjszakai égboltozatot is! A másik faliszőnyeg közepén, szintén egy kis patakocska csordogált, egy tajtéktól habzó, üldözött őzike ugrotta át sietve — nyomában az ülJárási labdarúgó-válogatottunk az elmúlt hét vasárnapján Dabason lépett pályára. Sajnos, több játékos is — sportszerűtlenül — nem jelent meg a mérkőzésen. Így eleve reménytelenül lépett az a tíz ember a pályára, aki járásunk válogatottjaként elutazott. Az eredmény 9:0 volt a hazaiak javára. Vasárnap (30-án) Mendén lesz a járási válogatott hazai premierje, ahol a ceglédi já• • r*" ORO a hatalmas gép kétszerte na^vobb teljesítményre képes, mint az eddigi típus. Óránként 260 köbméternyi bazaltot zúz össze kis darabokra. Másfél méter átmérőjű kőtömböt is befogad és néhány perc alatt apró bazaltrögökre töri össze. A szerkezetet még az idén üzembe helyezik. Tanács vb Úriban ma 15 óraikor tartják a községi tanács vb-ülé- sét. Az 1967 első félévi adóterv teljesítését tárgyalják meg. Se víz, se villany... Monordp az I. számú AKÖV dolgozói — többségükben szállító- és rakodómunkások — naponta, sokszor késő estig tartó nehéz- és kimerítő fizikai munkát végeznek. Érthető, hogy műszak után, feltétlenül szükségük van tisztálkodásra. Pihenőhelyük azonban — egy lakókocsi, amelyben se víz, se villany nincs. Vitathatatlan, hogy a vízkérdés egyelőre még nehezen megoldható. A villany bevezetése azonban — mindössze pár lépés távolságból — nem ütközne nagyobb nehézségekbe. Mégis egyre várat magára. Vagy talán még fel sem merült a villany bevezetésének gondolata a vállalat vezetői fejében? (b—y) Drezda-Berlin-Rostock Ma indul NDK-beli turistaútra járásunkból egy 29 fős csoport, melynek tagjai: úttörőcsapat-vezetők, és KISZ- fiatalok. A tizenegy napos túra főútvonala: Drezda, Berlin, Rostock. A csoport vezetője Magócsi Károlyné, járási úttörővezető. ★ A járási úttörőtáborba, Sopronba ma érkezik az úttörők negyedik turnusa. Ezúttal a monori Ady iskola, a pilisi Mária telepi, valamint a pilisi Leányotthon úttörői ütik fel sátrukat — az eddig elhangzott vélemények szerint: a legszebb táborhelyen. Bemutatkozás itthon rás válogatottjával mérkőznek 17 órai kezdettel. A válogatott keret tagjai: Fekete István, Krajczár János, Tóth Dezső, Inglis Mihály, Bartos István, Jámbor Ferenc (Mende), Gazda Sándor, Kürtösi József, Baár László (Monor), Simon József, Keszthelyi József, Polesnyik József (Tápiósáp), Abonyi Sándor, Bárdi István (Nyáregyháza), Marton István, Kan- csár János (Vasad). A járási labdarúgó-szövetség keddi ülésén fegyelmi tárgyalást tartott — és azokat a játékosokat, akik vasárnap nem utaztak el Dabasra, eltiltotta 6 hétre labdarúgómérkőzéseken való szerepléstől. —sk— MAI MŰSOR MOZIK Gyömrő: Egy gyilkosság krónikája. Monor: Méltatlan öreg hölgy (széles). Vecsés: A pártfogolt (széles). döző királyfi. S lám, milyen érdekes, egyszerre csak felbukkan a rét virágai közül (ahol a giccs kedvéért természetesen rózsák is teremnek) egy királylány, s úgy tűnik, a királyfi lova megtorpan... Micsoda művészet! Az ember csak nézi, nézi, s már — már elsírja magát: hogy eny- nyi szidás után, ennyi giccs- parádé után, ennyi giccselle- nes cikk után... a fővárostól mintegy 34 km-re és még mindég, és még ennyi... A piaci ellenőr sajnálkozva így nyilatkozik: — Az ilyet* kisipari termékek után a kereslet, az érdeklődés ma még kiírthatatlan az emberekből. Nézze, hányán állnak előtte ... s hányán vásárolják... és kik? Ezek a „kik” izgatnak engem is, akik . megvásárolják még a giccset. Hogyan lehetne velük megértetni, hozzájuk eljuttatni az igazán szépet? Ügy érzem, ezen a téren még nagyon sok feladat hárul a falusi pedagógusokra, népművelőkre, nőtanácsokra. z B. L. K. S. , , , — ■ Éjszakai életkép Monorról A sporterkölcs védelmében (d) A ntonori piacon I Ciiccs, minden inennyisésflien