Pest Megyei Hírlap, 1967. június (11. évfolyam, 127-152. szám)
1967-06-29 / 151. szám
* gt^trfap 1961. JÚNIUS 29„ CSÜTÖRTÖK Kábái János gyógyszerésznapok Kábái János egyike volt a világhírű magyar gyógy- ízerkútatás kiemelkedő egyéniségeinek. 1930-ban saját kísérletei alapján szabadalmaztatta a morfinkivonást mákgubókból és mákszárból, az ópiumfázis megkerülésével. Kísérletei lehetővé tették a nagyüzemi máikalkalóida rentábilis gyártását A tiszavas- vári Alkaloida gyógyszergyárban előállított morfin a világpiacnak ma is keresett terméke, hazánk 1965-ben 9407 kilogramm nyersmorfint exportált Kábái János emlékére július 12— 14-ig Nyíregyházán gyógyszerésznapokat rendeznek, melyen több mint 200 gyógyszerész és gyógyszerkutató vesz részt. A háromnapos tanácskozáson Pest megyét is több szakember képviseli. SZAKMÁK Mintegy 80 ezer fiatalt vár fez ipar tanulónak — kevesen jelentkeztek a vasipari, építőipari, és vájár szakmákra. A vasipar több mint 30 ezer új ipari tanulót vesz fel, az építőipar körülbelül 10—15 ezer fiatalt képezne ki. A lányok tekintélyes részét a belkereskedelem, a könnyűipar, a SZÖVOSZ, a helyi ipar, a mezőgazdaság fogadja. Egyes szakmákat — például fodrász, kozmetika, fényképészet stb. valósággal ellepnék a lányok. Akad olyan szakma, munkakör, ahol két- háromszoros, sőt, tíz-hússzoros a túljelentkezés. DECS Honfoglalás kori emlék Újabb leletek kerültek napvilágra a sárközi Decs község határában, a török hódoltság idején elpusztult Ete falu helyén. Mintegy 400 évvel ezelőtt a martalócok elől rejthették el értéktárgyaikat a hajdani lakosok. Többször az eke forgatott ki korsóikban földbe ásott pénzérméket, a múlt héten pedig a Szekszárdi Múzeum tárt fel ötezer ezüstpénzt A próbaásatások során most kemencék, házalapok, s bennük a honfoglalás korából ismeretes bronz csüngődísz, XI. századi haj fonatkarika, gyöngyök és más tárgyak kerültek elő. . Ezeréves sír meg aki megtalálta A híres lelet Egy urna megmaradt Emlékőrzés Hosszú, a sok mosástól már szinte hófehér ballonkabátot visel, felhőtlen ég alatt melegben sem válik meg tőle. Talán, mert maga sem tudja, mikor támad kedve éjjel-e, vagy hajnalban indulni az erdőre, ahol dolgozgat még, és az éjszakák hűvösek. — A természet gyermeke vagyok — ütögeti a mellét. — Imádom a szabad természetet. Ismerem a csillagok, a hold meg a nap járását nem kell nekem óra, mindig megmondom én a pontos időt Ismerem az erdő, mező virágait, a fákat, meg az állatokat mind. És csak járom a határt, gyönyörködöm mindenben. Szóval ilyen ember Szántó Boldizsár. A helytörténet és a helyi emlékek gyűjtésének két alsó- némedi szorgos irányítója, Lugossy Gyula iskolaigazgató, meg dr. Kékesi Béla állatorvos hívták fel a figyelmemet Szántó Boldizsárra, aki viszont a község határában már a harmadik lelőhelyre hívta fel a régészek figyelmét. Először vagy húsz éve, a világhírű alsónémedi leletre. A bronzkori kettős sír ma a Nemzeti Múzeumban látható. — A kenderföldeken valami fehérlett a földben — kezdi mondani Szántó Boldizsár a nevezetes lelet megtalálásának történetét. — Egy koponya volt Ügy virított a foga, akár a hó. Aztán körötte, közvetlen a felszín alatt marékszám találtam karneol- gyöngyöket. Bevittem a múzeumba, kijöttek, ástunk és egész sereg koponya meg más csont került elő. No, meg ékszerek. Abból tudták a régészek, hogy bronzkori temetőt tárnak fel, de a java még hátra volt Kiásták a kettős sírt. Férj-feleség feküdt benne, ökrösszekéren temették el őket. A marháik csontjaiból is megvolt még valami. Ott feküdt a háromélű kés is, amivel az özvegyet leszúrták, mert a főemberek felesége nem élhette túl az urát Az akkor így volt. Mármint a szármátáknál. Egymást ölelve feküdt ott a két csontváz. — Nagy szenzáció volt! Pesten aznap úgy kiabálták az újságárusok, hogy „háromMagyar eredményhirdető készülékek a mexikói olimpián Üj tipusű berendezés a Sportcsarnokban Tegnap délelőtt a szakemberek és a sajtó képviselői előtt mutatták be azokat az újtípusú eredményhirdető berendezéseket, melyek egyikéta Sportcsarnokban szerelték fel, a másik típusból pedig — a futballeredmények közlésére negyvennégy berendezést szállítanak a Mexikóban tartandó XIX. olimpiai játékokra. A két fajta berendezést a Vegyiműveket Szerelő Vállalat, az ÉM Export Fővállalkozó Vállalat és az ÉVM Szerelő- ipari Vállalat közösen készítette el — Surányl Gyula elektromérnök, az ÉVITERV irányító tervezőjének tervei alapján. Az új jelzőberendezéseknek sok előnye van a régiekkel szemben. Súlyuk egyharmada a korábbiakénak, 30—40 százalékkal olcsóbbak, a vezérlőberendezés kivételével hazai anyagból készülnek, kisebb tápenergiával működnek, de jelzősebes- 6égük jelentősen nagyobb, s rákapcsolhatok a nemzetközi telexhálózatra is. A mexikói olimpiára szállításra kerülő futballeredmény-jelzők további nagy előnye, hogy hordozhatók is. Mint érdekességet említjük meg, hogy e berendezések eredetileg számítógép-központok számára készültek, jól alkalmazhatók reptéri tájékoztatásra, s mind a kettő magyar szabadalom. (—ez) Klasszikus irodalmi hősök a rádióban A magyar rádióban a következő hetekben ' megelevenednek a mikrofon előtt az iskolai tanulmányokból jól ismert klasszikus irodalmi hősök. Rádióra alkalmazták a Zrinyiászt és a Ludas Matyit. Űj drámafeldolgo- zásban hangzik el „Az aranyember”, a „Kőszívű ember fiai”, Victor Hugo műve, „A nyomorultak”. Az első magyar orvosnő küzdelmes életét ismerhetik meg a fiatalok a „Vilma doktorkisasszony” című hang játékból. ezer éves sirt találtak Alsóné- medin!” A második lelőhely, ahol agyagot ásnak az emberek, a Bomyújárás földjéből került elő. Kanosénak mondja az urnát. Szürkés por, meg egy-egy el nem hamvadt borda, vagy csigolyacsont, mindegyik egyébként díszítés és máz nélküli, égetett agyagedény belsejében volt található. — Hogy hány ezer éves a lelet, én meg nem mondhatom, mert ásatás még nem volt, nem jöttek ki oda a régészek, habár én jelentettem. A kancsókat meg — hiszen tudja, milyen a falusi ember — az ásójukkal verték szét. Csak egyet vitt haza a fiam, azt most odaadta az iskolának. A kileneszáz éves jubileumát idén ünneplő alsónémedi honismereti kör ugyanis kiállítást rendez, arra gyűjti a múlt emlékeit. A bomyújárási hamvasztásos sírmezőről legalább egyetlen egy, nagyjából ép urna látható lesz tehát a falumúzeumban. Szántó szerint azonban eddig legalább húszat összetörtek. Most pedig a jubiláló községet a földje májusban újabb lelettel ajándékozta meg. Az urasági réteken, ahol a Zöld Mező Tszcs hatalmas búzatáblája érlelődik, még ősszel, a szántáskor sírt forgatott ki az eke, de a határt járó Szántó Boldizsár csak a múlt hetekben fedezte fel. A készülő falumúzeum tárgyait vizsgáló múzeulógusokat, dr. Für Lajost, a mezőgazda- sági, dr. Kresz Máriát a néprajzi múzeum tudományos munkatársát és Kozák Károlyt, az Országos Műemlékfelügyelőség régészeti csoportjának vezetőjét Szántó a megbolygatott sírhoz vezette. A csontokat ott hagyta a tudomány, abból elég van, de egy fél zsák cseréptöredéket elvittek a tudósok. Azt mondták, meglátni az edénydarabok ro- vátkás díszítésén, hogy Ar- pád-kori a sír. Talán itt volt az ősfalu temetője is. A búzamezőn keresztül Boldizsár bácsi engem is elvezet oda. Fekete agyagtalajon, ahol egy darabig megyünk, sűrű és magas szárú a kenyérnek való, de úgy ritkul a búza, ahogy haladunk benne tovább. Szürke homokhalom tetején járunk. Egyszerre csak meglepetten felkiált Szántó: — Itt is van egy! Sötét foltot mutat a szürkeségben. Csak akkorát, amekkora egy kinyújtóztatott emberi testet épp hogy elfedhet. Az enyhén emelkedő dombon 150 lépéssel odább rátalálunk a megbolygatott sírra. Már messziről látszik rajta a fekete agyag és azon néhány fehér csontdarab. — Milyen is az ember, kérem — elmélkedik Szántó Boldizsár, miközben hol az agyagot morzsolgatja, hol a felmarkolt homokot pergeti le tenyeréről. Nem voltak restek és a domb lábától felhozták ide takarónak a fekete földet, hogy jele legyen a sírnak. Nem követ állítottak, akkoriban így jelölték meg, hogy haláluk után is fenn maradjon az emlékük. Meg, hogy a szél és az eső a tetemről le ne hordja a homokot — gondolom. Nem vehetem azonban tagadásba, hogy azért elsőrendű cél lehetett az emlékőrzés is. Megyünk visszafele, Szánté Boldizsár 67 éves volt vadőr, jelenleg tszcs-tag és erdei munkás, közben tovább beszél: — Belekerültem a régészeti irodalomba. Hiába, az a háromezer éves bronzkori kettős sír nagyon nagy dolog. Hozzáfogható csak Lengyel- országban került elő, de ez az itteni épebb és több minden van benne. Megírta könyvben, tudományos lapban sok régész, hogy én voltam a nyomravezető, az én nevem igy hát örökre fennmarad. Eleink ezer éve agyagos fekete földet cepeltek föl a dombra és ráterégették a szürke homokba ásott sírjukra... Szokoly Endre A városképet rontó MEK-telep helyén jövőre megkezdik a szentendrei kultúrközpont építését Pest megye különös helyzeténél fogva, nem rendelkezik „valódi” megyeszékhellyel. Ennek következtében decentralizálásra kényszerül. Kulturális szempontból megfelelő decentrum lenne Szentendre. A Dunakanyar kapujában, a sok látnivaló mellett, könnyen kiépíthető egy kulturális központ, mely nemcsak megyei, de országos jelentőséggel bírhat. A Skanzen — szabadtéri néprajzi múzeum — is ilyen meggondolások alapján kerül ebbe a városba. De Szentendre, mint kultúrközpont, csak egy megfelelő kultúrház felépítésével nyerhetné el rangját. Egy olyan kultúrház megépítésével, melyben megyei, sőt akár országos rendezvényeket, an- kétokat, szimpozionokat, nagygyűléseket lehet rendezni. A megyei beruházási tervben szerepel is a Szentendrén épülő kultúrház. Az eredeti elképzelés szerint a művelődési ház a „szentendrei castrum” területére tervezett kultúrparkba került volna. Későbbi alternatívaként felmerült a szoborkerttej szemközti terület. Végül, még. is a város központibb helye mellett döntöttek. A gazdaságosság és a megkftzelíté* szempontjai e mellett szólnak. A város központjából elkerül az elavult és városképet rontó MÉK-telep. A volt „püspök udvar”-ban felépülő új művelődési ház, közvetlen szomszédságában a szerb egyháztörténeti múzeummal, a püspöki palotával — idegen- forgalmi szempontból — egyik gócpontja lesz a városnak. Az építkezést a megyei tanács művelődési osztálya bonyolítja le. A terveket a Középülettervező Vállalat készíti, vázlatterveik már el is készültek. A költségelőirányzat kilenc és félmillió forint, de ezt az ösz- szeget, a már most mutatkozó többletköltségek 13,5 millióra emelik. A művelődési ház építése jövőre kezdődik. Wolff Lajos Tíz új színész közül - hét vidéken A Színház- és Filmművészeti Főiskolán az idén tíz színészhallgató fejezte be tanulmányait. Mindegyikük aláírta első szerződését a jövő évadra. Hárman budapesti színháznál kezdik pályájukat, heten vidékre kerülnek. Szilvássy Annamáriát a Madách Színház szerződtette. Ugyancsak a Madách Színház tagja lett Úri István. Márton András a Vígszínházban kezdi az új évadot. Dózsa László Debrecenbe, Joós László Veszprémbe, Kovács Lajos Békéscsabára szerződött. Rcmyecz Mária a pécsi Nemzeti Színház legfiatalabb tagja. Szabó Tünde Kecskemétre kapott szerződést. Szegeden játszik majd Liska Zsuzsa, s a szolnoki Szigligeti Színház szerződtette tagjai sorába Vajda Lászlót. Bütykös hattyú Ritka vendéget figyeltek meg a vadászok a Fekete— Fehér-Körös deltájában: egy bütykös hattyú vendégeskedik ott. A hatalmas madár szemmel láthatóan jól érzi magát. A szakemberek szerint a századforduló óta ez a harmadik példány, amely meglátogatta a Körösök vidékét. Eredeti hazája Dobrudzsában van. Hajók, magyar ezüstből Vízibuszban is mini a divat — Először keréken — Megkóstolta a lagúnák vizét Huszonöttől kétszázhúsz személyig — Több, mint a fele exportra Vízibusz. Címszó a lexikonban, sétahajó Velence lagúnáin, átkelőjárat a Balatonon, tengervizet hasító ezüsttest Guinea partvidéDaru „bocsátja ví zre” a vízibuszt kén, külföldi turisták különjárata a Dunán, s mi minden még! Tíz év: hatvan 301-es Tíz esztendeje kezdték el a teljesen alumíniumból készült, 150 személy szállítására alkalmas vízibuszok gyártását a Magyar Hajó- és Darugyár váci gyáregységében. Hatvan darab készült belőlük egy évtized alatt, s több mint a fele exportra került. Hová kellett eljuttatni vízen vagy szárazon a hajókat? Csehszlovákiában 22 darab, Jugoszláviában öt, Ausztriában, Guineában és Lengyelországban kettő-kettő közlekedik belőlük, s jutott a magyar ezüsthajóból a velencei lagúnákra is. Dolgozik a vízsugár A közelmúltban zárult Budapesti Nemzetközi Vásár hajóipari kiállításának egyik érdekessége volt az első magyar vízsugármeghajtású közlekedési eszköz, a 25 személyes mikrovízibusz. Két hajtóműve a vízsugarat fogta munkára: a beszívott, majd nagy erővel kilövellő vízsugár „tolja” előre, vagy hátra a hajótestet. A 25 személyes hajó építésének tapasztalatait tovább gazdagítva, megtoldva újabb konstrukciós megoldásokkal, két hónap múlva vízreszáll- hat a vízsugármeghajtású család újszülöttje, az ötven- személyes vízibusz. — A vízsugármeghajtás új dolog hazánkban — mondja Beledi Rezső, a tervezési csoport vezetője —, de igen sok előnyös tulajdonsága minden bizonnyal polgárjogot szerei számára. A 25 és 50 személyes hajóik — rendkívül mozgókon nyak, merülésük csekély — tehát alacsony vízállásnál is közlekedhetnek. A rekordot hitelesítették A megrendelésekben is mérhető vásári siker egy, csak a gyáriak tudta rekordot hitelesített: januárban húzták az első vonalat a 25 személyes mikro-vizibusz tervrajzán, s május közepén már a vizet hasította a hajó. Az ötven személyes tervezését márciusba:) kezdték el, s augusztus 20-án lesz a vízrebocsátás. A mind határozottabb alakot öltő hajótest mellett a tervrajzokat nézegetjük: mutatós, szemre is szép belső kikéozése, zavartalan kilátást nyújtó, panoráma megoldású, borítószerkezete, a tetszetős színvariációk az utas dicséretét hivatottak kiérdemelni. A jól bevált 301-es, valamint a Balatonon közlekedő; 303-as típusú, 220 személyt szállító vízibuszok mellé felsorakozó vízsugárhajtású család már a speciális igények kielégítését szolgálja: köny- nyen kezelhető, kisebb turistacsoportok kirándulására; városnéző vízisétájára módot adó alkalmatosságok lesznek. Vízibusz. Címszó a lexikonban, sétahajó Velencében.. : A gyár tervezőinek rajztábláin már a kétszáz személyes; tengerparti városok közötti közlekedésre alkalmas, műszakilag, formatervezésileg egyaránt magasabb mércét elérő vízibusz bonyolult részletvonalai öltenek formát.