Pest Megyei Hírlap, 1967. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-26 / 122. szám

1967. MÁJUS 26.. PÉNTEK Ülést tartott (Folytatás az 1. oldalról) alapjaik képzésének elveit, va­lamint állami támogatásuk elveit és mértékét. Az igaz&ágügyminiszter, az Országos Tervhivatal elnöke és a Minisztertanács titkársá­gának vezetője közös előter­jesztése alapján a kormány határozatot hozott a gazdasági ágazati miniszterek feladatai­ról és felelősségéről. A közlekedés- és postaügyi miniszter előterjesztése alap­ján a kormány határozatot ho­zott a Közlekedés- és Posta­ügyi Minisztérium hatásköré­ről és feladatairól. A Minisztertanács határoza­tot hozott a tudományos és telső oktatási tanács megszün­tetésére. A kormány megtárgyalta és elfogadta az Országos Tervhi­vatal elnökének a népgazdaság első negyedévi fejlődéséről és fi munkaügyi miniszternek az első negyedévi munkaügyi helyzetről szóló jelentését. A Minisztertanács megtár­gyalta és elfogadta a mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter tájékoztató jelenté­sét a mezőgazdaság 1966. évi helyzetéről. A mezőgazdasági és élel­mezésügyi miniszter javaslatá­ra a Minisztertanács rendelet­ben szabályozta az államha­talmi, államigazgatási és a tár­sadalmi szervek szervezett együttműködésének rendjét arra az esetre, ha területükön járványos, fertőző állatbeteg­ség fordulna elő. A Központi Népi Ellenőrző Bizottság elnöke jelentést tett az ország földgáz készleteinek hasznosítására kidolgozott gáz­program végrehajtásának vizsgálatáról. A Miniszterta­nács a jelentést tudomásul vette. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. A BNV-ről jelentjük (Folytatás az 1. oldalról) megkezdik — külföldi kivitel­re. Idehaza még várni kell né­hány esztendőt addig, amíg megkezdik a rendszeres színes­adást, s a mi közönség ünk is vásárolhatja a fekete-fehér vevőkészüléknél többször drá­gább színes tévéket. Változat­lanul gyártják a jól bevált és tovább modernizált fekete-fe­hér készülékeket Többek között robbanás­biztos képcsővel is gyár­tanak berendezéseket. Kérdező levelezőlapok rend­szerével akarják rendszeresí­teni a kapcsolatot a vásárlók és a gyártó cég között. Bemu­tatják s eladásra kínálják az új mi'królánoot, amely leve­gőn keresztül egyidóben 64 vonal, 64 összeköttetés létesí- | tésére alkalmas. Adattároló is ^ kapcsolható hozzá, hogy a to- 8 vábbításra szánt, vagy beénke- 8 zq jeleket egy adott időben | játszhassak vissza. Néhány na- 8 pon belül 40 milliós értékű ^ mikrohullámú berendezés el- ^ adását remélik. $ — Tartunk tőle, hogy a fel- ^ doigozóipar nem fejlődik olyan ^ tempóban, mint amennyi ma- 8 gyár PVC-vel elláthatjuk — 8 jelentette be többek között a S Borsodi Vegyikombinát vezér- § kara tegnapi sajtófogadásán. ^ Munkatársunk megjegyzésére, ^ — hogy $ drága a PVC s ez eltér- | jesziésének egyik akadálya ^ — megjegyezték: a világpiaci § árfolyamnál alacsonyabb a ^ hazai. Az alapanyagból termé- | keket készítő vállalatok sem ^ keresnek túl sokat, ezzel szem- § ben a kereskedelem haszna ^ igen magas. Példákat soroltak^ arra, hogy külföldön borféle-*^ Bégeket, gyümölcslevet, tej- 8 terméket is PVC palackokba 8 töltenek. Idehaza is megkezd- S ték az erre alkalmas anyagok 8 előállítását, s a belföldi igé- fc nyéktől függ a kivitelezés. A 8 , sokat vitatott és akadozó tisz- $ ti tószer, a hypó előállitásáról ^ megjegyezték, korlátlan meny- ^ nyiségben áll rendelkezésre és ^ a fennakadás oka a csomugo- ^ lás és palackozás lassúsága. ^ A meleg időben vonzó lát- $ vány volt a sok kiállított szí- $ nes campinghoimi. A Fém- és ^ Tömegcikk Ktsz és a HÁFÉM ^ képviselői elmondták, hogy ^ évente 300 ezer csővázas, szí- ^ ces asztalt, széket készítenek ^ : és exportálnak. Idei újdonsá- ^ guk a Napoletana. Ez egy ru- ^ gós függőágy, amelyet színes ^ ernyő véd a naptól, hívatlan ^ záportól. ^ — Szegényes az idehaza § előállított ingek, fehérne- ^ műk színválasztéka — kifogásolták az újságírók a ^ körmyűipar sajtótájékoztató- 8 ján. A helytálló meigállapítá- S son kívül az is igaz, hogy > végre meglehetősen sok mű- 8 szálas, s újdonságként termé- ^ szetes anyaggal kevert, poro- § zusabb nylon ing került for- § galomba. Cipők, ruhaneműk ^ minden eddiginél bővebb vá- ^ lasztéka áll rendelkezésre. A ^ megjelenteket a Lenfonó és ^ fezövőipari Vállalat elegáns kis ^ fcsztali szettjével ajándékozták ^ toes. ____ .. 81 A z idei Nemzetközi Vásáron megjelent a TESCO cég is. Ne gondoljunk külföldi érdekelt­ségre. Feladata; szellemi export. Tizenötezer magyar mérnök, technikus, műszaki rajzoló képviseletében tárgyal és vál­lal megbízatást külföldön. Közvetítésével rendelt Algéria 70 ezer nézőt befogadó olim­piai stadiont. A kairói egye­tem magyar laboratóriumok­ban végeztet mikroanalitikai vizsgálatokat. Irak vízrende­zési lehetőségeket feltáró tér­képet készíttetett. Az NDK adatfeldolgozó központot, nagy autógarázst, poliklinikát és 25 különböző objektum terveit rendelte meg. — t- gy. — U Thant befejezte kairói tárgyalásait (Folytatás az 1. oldalról) ülését „bizonytalan időre” el­napolják. Washingtonban Johnson el­nök egyórás megbeszélést folytatott a hazájába vissza­térő Musztafa Kamel egyip­tomi nagykövettel. A Mena jelentése szerint Badran egyiptomi hadügymi­niszter csütörtökön hajnalban különgépen Moszkvába uta­zott, hogy tárgyaljon a szov­jet vezetőkkel. Ugyanakkor a kairói rádió felszólította Szaúd-Arábia és Jordánia népét, készüljenek fel az olajvezetékek felrob­bantására országaikban, to­vábbá arra, hogy leszámolja­nak hóhéraikkal. Az Al Ahram című kairói lap jelentése szerint két né­met hajó (a jelentés nem tisz­tázza, hogy az NSZK hajóiról van-e szó) szerdán, miután az Akabai-öböl bejáratánál át­esett az egyiptomi hatóságok vámvizsgálatán, engedélyt ka­pott arra, hogy folytassa út­ját a jordániai Akaba kikö­tőjébe. Ez volt az első ellen­őrzés az öböl bejáratánál. Nápolyból csütörtökön haj­nalban összesen 3500 főnyi le­génységgel a fedélzetén, ki­futott a Földközi-tengeren ál­lomásozó 6. amerikai flotta hét hajója, hogy „valahol a Földközi-tengeren” hadgya­korlaton vegyen részt A hét hajó partraszálló egységeket visz fedélzetén. Az egyik harckocsik szárazföldre jut­tatására is alkalmas. Az arab munkások szövet­ségének damaszkuszi ülése szerdán határozatot fogadott el, amely felszólítja az arab országok munkásait hogy szükség esetén robbantsák fel az olajmezőket, a vezetéke­ket és berendezéseket, ha harc indul Palesztina felsza­badításáért Abba Eban izraeli külügy­miniszter londoni televíziós interjújában szerdán az ENSZ-erőIk kivonását, „elha- marliadott akciónak” mondot­ta és hozzáfűzte, ez „minden idők legnagyobb diplomáciai tévedésének fog bizonyulni.” Az AFP jelenti, hogy Kai­róban szerdán este légvédelmi gyakorlatot tartottak: megszó­laltak a szirénák, a város sö­tétségbe borult és leállt a for­galom. Más hírügynökségi je­lentések szerint Jeruzsálem izraeli szektorában is volt ne­gyedórás légvédelmi gyakor­lat Franciaország hivatalos ja­vaslatot tett egy négyhatalmi értekezlet egybehívására — jelenti az AFP. U Thant ENSZ-főtifckár szerdán este majd négyórás tanácskozást folytatott Nasz- szer elnökkel. A főtitkár környezetében kijelentették, hogy U Thantot erősen felzaklatta, amikor értesült róla, hogy távollété­ben hívták egybe a Biztonsági Tanács ülését. U Thant ENSZ-főtitkár csü­törtökön magyar idő szerint 8.30 órakor tartotta utolsó ta­nácskozását Mahmud Rióddal, az EAK külügyminiszterével. A tanácskozás után azt mon­dotta, hogy tárgyalásai igen szívélyesek voltak és közölte, hogy azokról jelentést terjeszt a Biztonsági Tanács elé. U Thant ENSZ-főtitkár Ró­mán keresztül rögtön tárgya­lás után visszaindult New Yorkba. Rómában rövid időre meg­állt és a repülőtéren találko­zott Fanfani olasz külügymi­niszterrel. A két politikus megbeszélése azonban csak öt percig tartott. V Thant a megbeszélés után folytatta útját. Brown Moszkvában Csütörtökön folytatódtak a tárgyalások Andrej Gromiko szovjet és George Brown brit Külügyminiszter között. A ba­rátságos légkörben lezajlott megbeszéléseken további véle­ményt cseréltek a kölcsönös érdeklődésre számottartó kér­désekről. KÖZLEMÉNY A Magyar Távirati Irodát felhatalmazták az alábbiak közlésére: Radványi János, a Magyar Népköztársaság washingtoni nagykövetségének volt ideigle­nes ügyvivője, hűtlenül el­hagyta állomáshelyét és beje­lentette, hogy az Amerikai Egyesült Államokban kíván letelepedni. Az illetékes ma­gyar hatóságok a körülmények tisztázására megindították a vizsgálatot Az Egyesült Álla­mok budapesti ügyvivőjének a magyar Külügyminisztérium­ban tudomására hozták, hogy az amerikai hatóságok közre­működését Radványi János disszidálásában a magyar kor­mány a két ország közötti kap­csolatok rontását előmozdító lépésnek minősíti. Fogadás Phenjanban A Koreai Népi Demokrati­kus Köztársaságban tartózkodó Czinege Lajos vezette katonai küldöttség tiszteletére május 24-én este Kim Csang Bon hadseregtábomok nemzetvé­delmi miniszter fogadást adott, melyen mindkét miniszter pohárköszöntőt mondott. Május 25-én a magyar kül­döttség ellátogatott a koreai néphadsereg hadtörténelmi múzeumába, majd megkoszo­rúzta a koreai néphadsereg emlékművét. CSAK RÖVIDEN... MERÉNYLETET követtek el a bonni spanyol nagykövet­ség épülete ellen. Felrobban­tották az épület kapuját. A KÉT HÉTIG TARTÓ Hold-éjszaka után még nem sikerült felvenni a rádióössze­köttetést az amerikai Surve­yor—3 hold-szondával. HATEZERKÉTSZÁZÖT­VEN DOLLÁRÉRT kelt el egy New York-ir árverésen Hemingway eddig ki nem adott 25 oldalas elbeszélése, a „Fekete szamár a keresztút- nál”. HUSZONNÉGY ÓRÁS sztrájk volt csütörtökön Aden- bem. AZ AMERIKAI CSAPATOK KIVONULTAK a vietnami demarkációs övezet déli ré­széből, miután a polgári la­kosságot kitelepítették onnan. MONGÓLIA tiltakozott Pe- kingben, az ulánbátori kínai provokáció miatt. JOHNSON amerikai elnök csütörtökön villámlátogatáson volt Kanadában. A SZOVJET ÍRÓKONG­RESSZUSON felszólalt Dar­vas József. NOVEL volt bártulajdonos 10 millió dolláros kártérítést követel a Kennedy-ügyben vizsgálatot folytató Garrison ellen. A SZOVJETUNIÓBAN föld körüli pályára indították a Molnyija 1 mintájú szputnyi- kot. öéKiSS JÁNOS* OSZFZRCNC* SO H fii /WPOK Ügyeletes szerző: OÉKISS JÁNOS KOLLEKTIV REGENY Majd otthon megbeszéljük - Jenőnek többször is eszébe jtottak ezek a szavak, s egy icsit izgatott is volt miattuk, lert vajon mit akar vele legbeszélni a lány. Az ebéd­lőt fel is használta, hogy legkeresse Hédiikét, mert gy érezte, nem bírja tovább élküle, de amint megpil- mtotta a KlSZ-helylségben a ínyt, mégsem az ügy volt fámára az első, sokkal in- ább a kirándulás élményeit ilvtatta volna tovább. Még »indig nem lehetett egészen iztos a dolgában, mert igaz, ogy az autóbuszon már-már legcsókolta a lányt, de az gy boros egri kirándulás zá- ó akkordjaként történt, éj- jaka, amikor a vőlegény ré­tegen feküdt a hátsó ülésen, lost nappal egy igazi csók, z lenne a biztosíték. Persze, yesmiről szó sem lehetett. A lány mindössze egy ked- es mosolyt engedett meg íagának, és máris ijesztően omolyra váltott az arca. kapkodva öltözködött, » je- jntőségteljesen mondta: — Én most elrohanok a endőrségre, persze, ez ma­adjon köztünk, Jenő. Erről gy szót sem, megértette. Ha isszajövök, majd megkere- era magát. A rendőrség emlegetése legingatta Jenőt, s valami lyasmit akart mondani, ogy nem volna talán jobb, a ő mégis kimaradhatna eb- ől a buliból. Mert jó-jó, ad- ig nincs is semmi baj, amíg környékezték ... De persze, ő a mi emberünk. A hadnagy felnevetett — Mondhatom, jó kis em­bereink vannak, kislány... Jenő a becsület mintaképe... Ez jó ... Itt az ideje, azt hi­szem, hogy végképp felszá­moljuk ezeket a dolgokat... S tudja, hogy mivel fogjuk kezdeni ? — Nem tudom — mondta Hédiké. — Lekapcsoljuk ezt a két csirkefogót, a Zámbókat — jelentette ki a fiatalember. A lány rémülten ugrott feL — Ez lehetetlen. Én megyek a kapitányhoz, én elmegyek mindenhova... Az a fiú a ICISZ-titkárral beszélget az ember, hogy lopnak a gyár­ban, s hogy öt is be akarták szervezni, sőt, már be is rán­tották. A rendőrök azonban kevésbé megértők, s de sok mindent kérdeznek, amíg el­hisznek valamit... Jenő saj­nálattal gondolt rá, hogy im- márom nagykorú lett, s nincs többé alkalma, hogy valami radikális módon rendezze a családi ügyeit, már ami az apját illeti; nagyon szeretett ^ndenesTte?Zahaeyta 1 hogy legjobb úton halad- b°gy amikor az , irodába felment, Mindenesetre hagyta^ hogy javuljolk de nem hagyják... a 1anv Hiszen értse már meg, ő mon­— Nagyon is komolya« ve­szem — jelentette ki a had­nagy. — Csak mindig ezzel a Törnek nevű állattal... állat­orvossal szaladgál, s most egy újabb lovag; ez a Jenő... Mindenesetre egyelőre nem bántjuk a fiút: mindennek el­jön a maga ideje. Délután Jenőnek egyetlen nyugodt perce sem volt; vár­ta, hogy mikor jön érte a rendőrség. Minden csak értel­mezés kérdése, bölcselkedett, miközben gondterhelten tolo­gatta a talicskákat. Vajon mit mond a lánynak a rendőrség? Bizonyára felírták az ő nevét is a megf így elend ők közé, ha nem döntenek mindjárt úgy, hogy ki kell emelni ebből a különben meglehetősen nyű­göd tnak látszó környezetből. Megint a menekülés gondola­ta járt az eszében, de erről lemondott, mert tudta, hogy a szökés jelentené a legbizto­sabb végzetet számára. Akkor tért magához valamelyest, amikor végre a munkaidő be- bejeződése előtt valamivel megpillantotta a lányt, aki nem látszott éppen vidámnak, de mégis biztatóan viselke­dett. Súgva közölte Jenővel, hogy majd menjen fel a KISZ- irodába, de lehetőleg feltűnés nélkül. Jenő tudott feltűnés nélkül járni. Nemigen látta senki, történjen, aminek kell. Nem szólt végül is a lánynak semmit; menjen a rendőrségre, s majd elválik, mi lesz. A rendőrségen egy fiatal hadnagy fogadta Hédikét, mert az ügyet irányító száza­dos nem volt benn. A férfi egyáltalán nem titkolta, hogy szinte örül a pizsamagyári lo­pásoknak, így legalább együttműködhet a fölöttébb csinos KISZ-titkárnővel. — Nos, kislány — mondta mindjárt, ahogy Hédikét meg­pillantotta — fogadjunk, hogy végképp ellopták a fejüs fölül a gyárat, nincs többet munka­helyük. Sose búsuljon, magá­ról én gondoskodom... — Maga mindig viccel, had­nagy elvtárs — hűtötte le a lány a fiatalembert — való­ban komoly dologról van szó __Mit szól hozzá, hogy m ár az új portást is beszer­vezték, s a fiát, Jenőt .. izé, a fiatalabbik Zámbót is meg­dott el nekem mindent... Nem akar újra lebukni... Nem akarja, hogy piszkos ügyekbe keverjék ... — Túl hiszékeny maga kis­lány ... Fogalma sincs, hogy kivel van dolga... De nem bánom: mondja el, hogy ma­ga hogyan akarja lebuktatni végre az üzemi szarkákat... — Bízzunk meg ebben a fiúban — mondta Hédiké. — Avassuk be a nyomozásba. Szóljunk neki, hogy színleg álljon be a bandába és érte­sítsen bennünket a fejlemé­nyekről ... — Lehetetlen — válaszolt a tiszt. — Tudja más az, ha egy kislány csalódik, s megint más, ha a rendőrség. Külön­ben miket olvas mostanában? Krimiket? — Maga egyáltalán nem vesz engem komolyan — mondta a lány sértődötten. — Ez igazán nem szép magá­tól... ahol már várta a lány. — Jenő — mondta Hédiké csaknem ünnepélyesen —, most jóvá tehet mindent... Álltak egymással szemközt. — Hédiké — mondta Jenő, s elindult a lány felé, hogy most aztán nincs tovább sem­mi várnivaló idő, megcsókol­ja — Nem, nem — tiltakozott Hédiké, és visszavonult az író­asztal mögé, közben komolyan haragudott, hogy ez a fiú min­den nagy pillanatot egyfor­mán akar elintézni —, nem erről van szó... — Elpirult, majd szigorúan ráparancsolt Jenőre, hogy üljön le. — Most jövök a rendőrségről — mond­ta —, számítunk a maga se­gítségére. Épüljön be a bandá­ba, ismerkedjék meg a terve­ikkel, s minket időben értesít­sen mindenről. Vegyen részt a lopásban, tudja, úgy színleg ... — Ezt megbeszélte a rend­őrséggel? — kérdezte Jenő kissé gyanakodva. — Igen — mondta a lány, s összeharapta a száját. Maga csodálkozott a legjobban, hogy mindezt ennyire határozottan ki tudta jelenteni. — Nem lesz ebből baj? — kérdezte újra Jenő, mert ilyen esetről még nem hallott, hogy a rendőrség tudtával avatkoz­zon valaki egy bűnöző banda munkájába. És pontosan egy ilyen, mint éppen ő. — Meg kell ezt gondolni Hédiké. — Fél? — Nem. Csak ha balul üt ki, akkor, tudja ... A lány egy pillanatra habo­zott. Aztán mégis kimondta: — Tegyen úgy, ahogy mond­tam. Majd én mindent elren­dezek. Csak most már menjen, mert túl sokáig voltunk itt ket­ten ... — Hédiké — mondta Jenő, s a hangjában megint megrez- dült a férfias epekedés, mint­ha a jutalmát várná. — Mit akar még? — kér­dezte a lány ingerülten, majd hirtelen elmosolyodott — Na, menjen Jenőke! S legyen ügyes! Amikor Zámbó Jenő a kapu felé ballagott már a legtöbb munkás elment, akik vele egy műszakban dolgoztak, a követ­kezők már a gépeknél tevé­kenykedtek. Apja a portásfül­ke ajtajában állt, s a két üze­mi kutyát etetgette. — Túlóráztál? — kérdezte kissé gúnyolódva Jenőt — Szorgalmas vagy fiam. — Hagyj engem öreg — mondta Jenő. — Jobb lenne, ha te is mennél már hazafelé. — Még várok egy kicsit nem jött a váltótársam. Hanem este munka lesz, ahová téged is elvárunk, vagyis, ne menj el otthonról sehová — mondta az öreg Zámbó, miközben válto­zatlan szorgalommal etetgette a kutyákat, s vigyázott, hogy úgy dobja a falatokat, mind a két eb egyformán kapjon. — Mit csinálsz te tulajdon­képpen? — érdeklődött Jenő, mert feltűnt neki, hogy apja egyszerre milyen nagy állat­barát lett. — Nem látod? — csodálko­zott rá apja. — Etetem a mun­katársaimat. Oda nézz, hogy imádják a patkánymérget kol­bászban — s lökött egy dara­bot a rohangáló ebeknek, mi­közben jóízűen nevetett. (Folytatjuk) melyben Jenő a rendőrség szolgálatába szegődik, ugyanék­or két eb különös vacsorát eszik.

Next

/
Thumbnails
Contents