Pest Megyei Hírlap, 1967. május (11. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-25 / 121. szám

2 T967. MÁJUS 35., CSÜTÖRTÖK Magyar katonai küldöttség Phenjanban Kim Csang Bong hadsereg­tábornok, a Koreai Munka­párt Politikai Bizottságának tagja, miniszterelnökhalyet- tes és nemzetvédelmi minisz­ter meghívására szerdán délben különrepülőgéppel Czinege Lajos vezérezredes, az MSZMP PB póttagja, hon­védelmi miniszter vezetésé­vel magyar katonai küldött­ség érkezett Phenjanba. A magyar vendégeket a re­pülőtéren Kim Csang Bon, valamint Li Jen Ho, a Politi­kai Bizottság tagja, a Legfel­sőbb Népi Gyűlés elnökségé­nek alelnöke, továbbá Coj Hvan hadseregtábornok, ve­zérkari főnök, O Pzsin U had­seregtábornok, politikai fő­csoport főnök, a Politikai Bi­zottság póttagjai és Kim The Hong vezérezredes nemzet- védelmi miniszterhelyettes fogadta. Jelen volt Pák Jong Szin művelődésügyi minisz- terassszony, Kin Hi Von, a fő­városi népi bizottság elnöke, Hong Szun Gvon, a Koreai Szocialista Dolgozó Ifjúsági Szövetség KB elnöke, továbbá a VDK phenjani nagykövetsé­gének ideiglenes ügyvivője, a Dél-vietnami Felszabadítási Front phenjani képviselője és sokan mások. Kádas István, hazánk phen­jani nagykövetével az élen megjelentek a phenjani ma­gyar kolónia tagjai, továbbá a külképviseletek katonai atta­séi. A repülőgépből kiszálló vendégeket a fővárosi dolgo­zók lelkes éljenzése fogadta. A magyar és a koreai him­nusz elhangzása után Czinege | Lajos fogadta a díszőrség pa­rancsnokának jelentését, majd Kim Csang Bon kíséretében ellépett a díszőrség előtt Ez­után Kim Csang Bon üdvözlő beszédet mondott Szavaira Czinege Lajos válaszolt. Kim Csang Bon szerdán dél­után protokoll látogatáson fo­gadta Czinege Lajost és a kül­döttség tagjait. A szívélyes ba­ráti beszélgetésen jelen volt Kádas István magyar nagykö­vet is. Szerda este Kim Csang Bon ünnepi fogadást adott a magyar vendégek tiszteletére. PÁRIZS De Gaulle Rómába utazik Hivatalosan közölték, De Gaulle tábornok francia köz- társasági elnök május 29-én délelőtt utazik az olasz fővá­rosba, hogy részt vegyen a kö­zös piaci állam- és kormány­fők római csúcsértekezletén. De Gaulle-1 a csúcsértekezlet után, május 31-én VI. Pál pá­pa kihallgatáson fogadja, majd a francia elnök egy na­pot Velencében tölt. VÉGET ÉRT szerdán haj­nalban a vietnami tűzszünet, j s a háború teljes hevességgel I folytatódott tovább. A NÉMET KOMMUNISTA PÁRT küldöttsége Max Rei- mann-nal az élen a Szovjet­unióban megbeszéléseket foly-' tatott az SZKP vezetőivel, A közel-keleti válság a Biztonsági Tanács előtt Aknák az Akabai-öböl bejáratánál Több üzlet kellene (Folytatás az 1. oldalról) rás, a végrehajtó bizottság tagja is. Felszólalt a vitában Szente Imre, a Belkereske­delmi Minisztérium főosztály- vezetője, aki úgy értékelte, hogy Pest megyében, mind a tanácsi, mind a földművesszövetkezeti szervek a lehetőségek ha­tárain belül maximális A BNV ről jelentjük áru­előkelő nyugat-európai ház kirakatába teheti. S végül néhány szó a tudó­sításhoz mellékelt képről. A román kiállítás, de az egész vásár legkiemelkedőbb látvá­nyossága ez a fúrótorony, amelynek berendezéseit hazai kutatások céljaira megvásá­rolja a magyar üzletfél. . ...I. T. Gy. erőfeszítéseket tettek az elmaradás megszünteté­séért. Egyben felhívta a figyelmet azokra a belső tartalékokra — a nyitva tartási idő módo­sítása, újabb üzletek korsze­rűsítése —, amelyekkel a mostoha körülményeken eny­híteni lehetne. Végezetül Varga Ferenc, a megyei ta­nács vb-elnöke foglalta össze a vita tanulságait, s megálla­pította, hogy a fejlesztés lehetősége alatta maradt a szükség­letnek. Második napirendiként a végrehajtó bizottság a Váci Járási Tanács vb községpolitikai munkáját vitatta meg s elismerését fe­jezte ki a járás vezetőinek, a községfejlesztésben elért ered­ményekért — »P —; Kanada és Dánia kérésére összehívták az ENSZ Bizton­sági Tanácsát a közel-keleti helyzet megvitatására. Washingtoni politikai körök igyekeznek nagyszabású nyo­mást kifejteni az arab álla­mokra, elsősorban az Egyesült Arab Köztársaságra. Johnson elnök kedden este külön nyi­latkozatot tett, amelyben a nemzetközi joggal ellentétés aktusnak minősítette azt a kairói • bejelentést, hogy az SAK lezárja az Akaba-tenger- szotos bejáratát. Johnson azt mondotta, hogy ez a lépés „veszé­lyezteti az egyetemes bé­két” és utalt arra, hogy az Egyesült Államok adott esetben lépéseket tesz a tengerszoros megnyitásá­ra. Az EAK katonai alakulatai szerdán aknákat helyeztek el az Akabai-öböl bejáratánál. Az izraeli hajókat az egyipto­mi torpedórombolók kellő idő­ben figyelmeztetik és vissza­térésre szólítják fel. Ha bár­mely izraeli hajó megpróbálná az Akabai-öböl zárjának áttö­rését, tüzelni fognak rá. A nem izraeli hajókat a Vörös-tengeren cirkáló járóha­jók feltartóztatják és rakomá­nyukat ellenőrzik. V Thant ENSZ-főtitkár szer­dán megkezdte tárgyalásait az egyiptomi kormány képviselői­vel. A kora délelőtti órákban Mahmud Riad egyiptomi kül­ügyminiszterrel tanácskozott. U Thant előző este Rikhye tá­bornokot, a Kairó kívánságára visszavont ENSZ-erők Pa­lesztinái fegyverszüneti ellen­őrző bizottságának vezérkari főnökét fogadta. A földközi-tengeri parancs­noksághoz tartozó brit csapa­tokat és hadihajókat kedd este készültségi állapotba helyez­ték. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint Abba Eban izraeli külügyminiszter szer­dán reggel Párizsba érkezett. De Gaulle francia elnök a mi­nisztertanács ülése után fogad­ta az izraeli külügyminisztert és megbeszélést folytatott ve­le a közel-keleti helyzetről. Kairói tudósítás szerint Nasszer elnök szerdán reggel fogadta Roux francia nagykö­vetet és általa szóbeli üzenetet intézett De Gaulle elnökhöz. A francia nagykövet De Gaulle üzenetét adta át Nasszer el­nök számára. U Thant ENSZ-főtitkár szerdán délelőtt két és fél órás megbeszélést folyta­tott a közel-keleti válság­ról Mahmud Riad egyip­tomi külügyminiszterrel. A lakonikus közlemény sze­rint Riad tájékoztatta a főtit­kárt az EAK álláspontjáról, majd a két fél kicserélte né­zeteit a válságról. U Thant írásban közölte álláspontját. A megbeszélés után az egyiptomi külügyminiszter ebéden látta vendégül V Thantot. Szerdán New Yorkban, he­lyi idő szerint délelőtt 11 óra után összeült az ENSZ Bizton­sági Tanácsa a közel-keleti helyzet megvitatására. Az ülést formálisan Kanada és Dánia kérésére hívták össze, rancsnokát, valamint - Odd de a két ország Washington Bull tábornokot, az ENSZ pa- I nyomására kérte az értekezlet tét, annak ellenére, hogy U Thant jelenleg Kairóban foly­tat tárgyalásokat a válságos helyzetrőL A tanácskozás előestéjén Johnson elnök Washington­ban nyíltan bírálta U Thant ENSZ főtitkár intézkedéseit, mert „a Biztonsági Tanács il­letve a közgyűlés megkérde­zése nélkül” es Johnson szerint „elsietetten” vonta ki az ENSZ úgynevezett békefenntartó erőit a gazai övezetből. Az ülés előtt vált ismeretessé, hogy az Egyesült Államok kairói nagy- követségének szóvivője szerint az USA kész akár fegy­veres erőit is alkalmazni az Akabai-tengeröböl meg­nyitása érdekében. Washingtonban ismeretessé vált, hogy a 6. flotta egyes egységeit, köztük a Saratoga repülőgépanyahajót sürgősen a Földközi-tenger keleti meden­céjébe vezényelték. A francia kormány a minisz­tertanács szerdai ülése után nyilatkozatot adott ki a közel- keleti helyzetről. Ebben aggo­dalmát nyilvánítja a legutóbbi fejleményekért, különösen az Akabai -öbölben való hajózás problémái miatt. A francia kor­mány — hangoztatja a nyilat­kozat — arra törekszik, hogy a négy nagyhatalom, amely különösen felelős a béke vé­delméért, egyetértésre jusson ebben a kérdésben. A BRÜSSZELI ÁRUHÁZI TŰZVÉSZ hivatalos áldoza­tainak száma 47-re emelke­dett, a tűzvészben összesen 281 ember tűnt éL OÉKiSS JÁNOS* ŐSZ FERCNC * S(/H/\ MPOR % Ügyeletes 6zerző: SUHA ANDOR KOLLEKTIV regen y XIII. FEJEZET, Egerbe; A Szépasszony-völgy­egy és más kiszállni, elmondta a progra­mot. — Háromig városnézés, ma­szek. Háromkor találkozunk itt a busznál. Akkor kimegyünk a Szépasszon y-völ gy be, megte­kintjük a pincéket, és akinek gusztusa van megkóstolja az egri bort. Az autóbusz utasai kicsör- dültek a térre, kisebb csopor­tokba verődtek, kialakultak a párok, elindult mindenki vá­rost nézni. Törnek dr. tudálékos arccal kiterítette a város térképét a buszülésen és elővette a kata­lógust is. — Most itt vagyunk — mu­tatott ujjával a térképen egy pontra, ahol a Dobó-szobor volt megjelölve, és itt van há­tunk mögött a vár, azt nézzük meg először. — De Gusztikám, minek eh­hez térkép? Itt van egy kartá­volságra a vár, még az embe­reket is látom, ahogy mozog­nak a dombtetőn — évődött nevetve a lány. Az állatorvos megigazította nyakkendőjét, napszemüvegét gondosan megtörölgette, majd feltette, aztán vállára akasztot­ta japán fényképezőgépét és elindultak a várba. A vár tö­vében, a borkóstolónál megál­lította a lányt. — Jöjjön szivi, itt innunk kell. Hál’isten kocsi nélkül vagyok és szeretnék holnap a me ártatlan barna, mint az őziikéé. — Na, jöjjön, Jenő „ügy látszik, maga a balszerencsés végzetem. Felmentek a vár­ba. Mire végigjárták a kata­kombákat, a fiú mindent el­mondott a lánynak. Hédi nem lepődött meg az ügyön, sőt, arcán némi öröm sugárzott. — Nem tudtam várni hét­főig Hédiiké. Ne haragudjék, hogy balhét csináltam maguk­nak, Törnek úrtól is bocsána­tot fogok kérni, ha majd frankó lesz velem szemben. — Jól tette, Jenőke, hogy eljött ide, hogy mindezt kö­zölte velem, higgye el, isten bizony szívből örülök magá­nak. Nézze — próbálta meg­magyarázni félreérthető sza­vait a lány — nézze, mi már régen tudjuk, hogy az üzemet szervezetten lopják. A vezető­ség már a rendőrségnek is jelentette. Most figyelik a gyárat, tulajdonképpen a KISZ-szervezet vállalta, hogy segít a rendőrségnek és a gyárvezetésnek. Néhányat az aljas tolvajok közül már sej­tünk De örülök, mert maga meg­állt a lábán és erős volt. A szálak, persze, összekuszálód- nak, messzire vezetnek, mi azt szeretnénk megtudni, ki közöttük a fejes, a mozgató erő. De hagyjuk ezt, majd ott­hon folytatjuk. Olyan szép az idő ... — És a lány a fiúba karolt. A Vadászkürt Étterembe már meglehetősen fáradtan érkeztek, de az ebéd finom volt, a hűsítő jó hideg és ettől felfrissültek. Délután háromkor senki sem hiányzott a busznál. Egyedüli feltűnést csak Tö­rnek doktor okozott, aki meg­lehetősen zavaros szemmel, de nagyon mereven és tünte­tőén elült Hédi mellől és, hogy féltékennyé tegye a lányt egy gömbölyű kis kövér teremtés­nek kezdett hevesen udvarol­ni. Az is félrehúzódott tőle, mert az orvos szemlátomást már benyakalt az egri bika­vérből. A busz öt perc alatt ért a Szépasszony-völgybe. — Gyönyörű: Jajj, de szép! Isteni! kiabálták az alföldi fiatalok. Valóban a dombol­kollégáknak beszámolni az eg­ri borokról. — Gusztikám, hát ezért kóstoljuk meg, hogy be tudjon számolni ? — Nem kislányom, nemcsak ezért. Szeretnék a maga ke­gyeibe beférkőzni és én tudom, hogy maga szereti a link, iszá­kos embereket. Hédi szeme villámokat szórt, mert elértette a célzást, amely Jenőre utalt. — Hagyjuk ezt, kérem, ne rontsuk el egymás napját. Lát­ja, milyen kellemesen süt a nap, a város gyönyörű és mi együtt vagyunk, örüljünk. — A lány lehunyta szemét, amíg ezt mondta. Aztán kinyitotta és villámgyorsan még egyszer behunyta. Jenő állt előttük. — Hát maga? — Ezt egy­szerre kérdezte Törnek dok­tor és a lány. Jenő illedelme­sen köszönt, a lányra nézett és bűnbánóan a következőket mondotta. — Hédiké, nagyon fontos dumcsim van magával, lenne szíves egy pillanatra ... Törnek eltorzult, sápadt arc­cal otthagyta őket és bevihar- zott a borkóstolóba. A lány most, ismeretségük óta elő­ször, nem bánta a férfi távo­zását. Annyit mondták már neki a barátnői, hogy Törnek egy felfújt hólyag és ő any- nyiszor megvédte a lányoktól ezt az embert. De most saját maga előtt, saját magától nem tudta megvédem. Csendes szo­morúsággal Jenőre nézett és arra gondolt, itt van ez a sze­rencsétlen fiú, olyan sajnálat­ra méltó. És a szeme, a sze­dalak gazdagon zöldelltek, pompázott az egész völgy, s távolról mint össze-vissza do­bált fehér kavicsok világítot­tak a mészkőbe vájt borospin­cék. Ezer pince, tízezer ember és mindenki jókedvű. Bementek az első gazda in­vitálására. A pincében jó hús volt, szalonnát ettek, friss hagymával, utána balzsamos bort ittak, mértékkel. Törnek doktorba belebújt az ördög. Hencegni akart, vagy mifene, de féllitereket kért és a bort pillanatok alatt eresz­tette le a torkán a zománco­zott bögréből. Szégyellt Hédi­hez 'közel menni, de úgy sün- dörgött, hogy a lány azért lás­sa hősi tettét. Már szürkült, amikor Tö­rnek észrevétlenül eltűnt a pincéből. Egy fél óra múlva tűvé tettek érte vagy harminc pincét. Végül egy bokor alatt találták meg ájultan. Ügy fél hat tájt mehetett ki a friss levegőre, agya a patta­násig feszült, szivét keserű féltékenység és bosszúvágy hevítette, így sétált egy tél órát. Akkor visszament, hogy leszámol a nyilvánosság előtt a lánnyal is, Jenővel is. De el­tévesztette a pincét, mert mind egyforma, ott abban a völgyben. És aho\^á tévedt, ab­ban a pincében is nagy társa­ság volt, fiatalok, jókedvűek. Egy Jenő forma fiatal ember­hez odament, zavaros szemei­vel ránézett és szidni kezdte. Az idegenek kérték, hogy hagyja békén őket. akkor va­lakit pofonütött, aztán össze­esett — Valaki hátulról egy gu­mitömlővel fejbecsapta,' majd kitették a pince elé, a bokor tövébe — mondta a pincés- gazda némi iróniával, mint aki már sok hasonlót látott. Amikor rátaláltak Törnek már nem az ütéstől volt ájult Dolgozott benne a szesz, amely megfosztotta öntudatától. Föl­emelték, ruhája csupa mocsok volt, berakták a busz hátuljá­ba. Megszólalt ismét a gitár, énekelt az egész busz. „Az egri ménes mind szürke ...” Jenő megfogta Hédi kezét, a lány meg nem húzta vissza. (Folytatjuk) (Folytatás az 1. oldalról) vesz a százhalombattai olajváros is. Ä Mekalor olajkályhákat a földművesszövetkezeti háló­zaton keresztül akarják el­látni tüzelőanyaggal — vidé­ken. Boltokban árusítják majd a kannákba zárt folyé­kony tüzelőt. Munkatársunk kérdésére megerősítették, hogy június elsejétől igénylés! nélkül kapható és vásárolhatók a propán-bután gáz. Az új $ budaörsi töltőállomás végle-; ges üzembe helyezésével; nemcsak, hogy megszűnik az; itt-ott tapasztalt gázháány, de; még kivitelre is gondolha- í tunk. Bejelentették, hogy! 1970-ig Vácott, Ceglédet, Tö- ! rökszentmiklóst és további, ki- ; sebb településeket kapcsol-; nak a földgáz-szolgáltatásba aj felépült, illetve épülő új veze- ; tékek mentén. ltokéról és főzni valóról be- ! szélgetebt az újságíró a Pest! megyei Szeszipari Vállalat ve- ; zetőivel. Alighogy elkészült; legújabb termékük a meg-j tisztított és egészben tejsavas! folyadékban tárolt vöröshagy- ! ma, máris negyven vagonnyi ; árut kötöttek le az ango- ! lók. Ez a víz színű, közismert ké- I imiai anyag nemcsak, hogy az; emésztést segíti s rendkívül; egészséges, de elveszi a hagy- ; ma jellegzetes erős szagát is.! Ily módon kitűnő harapni! való hűsok mellé. Ősszel meg- i jelenik — hazai szájíz szerint: fűszerezve — a magyar üzle- ; tekben is. Viszi a pálmát a ; szárított szalmaburgonya. Aj pehelykönnyű krumplit csak j forró zsírba-olajba kell dob- j ni s percek alatt kész a ropo- ! gós harapnivaló. Az NDK ! kereskedői rendelnek, de a magyar belkereskedelem ! még mindig várakozó ál- : láspontot foglal el. ! Sajnos, ez csaknem mindenj új cikkel kapcsolatban el- j mondható. így érvényes a; húszféle zöldségszárítmányra; is: darabos paradicsomtól a j zöldségszeletig és hagymakari- j káig és ,.spenótporig'’ a lehető j legpraktikusabban konzervál-; ják a percek alatt kész étel-! lé varázsolható zöldféléket, ! Az italokról ennyit: 17 féle; cserépedényben állították ki j a pálinkákat. Legújabb a j zöld színű feliratos pálinkás; butélia. A többféle „toroköblö- > getőt” tartalmazó híres ceglédi italok új dísz­dobozai minden elisme­rést megérdemelnek. Modemek, ízlésesek a rendel- j tetősüknek megfelelően vásár- \ ló után kiáltok. Bármelyik: amelyben mindenki megérkezil ben Törnek doktorral történik A busz reggel ötkor indult, Hédi Törnek doktorral elől ült, ahogy a parancsnokhoz és kí­sérőjéhez illik. Törnek doktor kínosan elegáns volt és nyűgös. Féltékeny volt az egész buszra, mert a leány nem tudott vele foglalkozni. — Guszti, szívem adjon ne­kem egy kis levegőt. Tudja jól, hogy mennyi munkám van, és azt is tudja, hogy milyen ne­héz volt összehozni a fiatalo­kat. Ez pénzes buli, •'sokat kel­lett agitálnom őket. A lány szavát elnyomta egy gitárszóló. Először egy fiú éne­kelt, aztán mindenki „Pókháló van már az ablakon ...” Törnek sértődötten nézte az ablakban elsuhanó fákat, és már bánta, hogy nem a saját kocsiján jött. De nem akart Héditől elszakadni, így fanya­lodott a buszra. A Ferihegyi repülőtérnél megálltak, felmentek a presz- szóba feketét ittak és málnát. Bőgtek a hatalmas motorok, gépek landoltak, gépek star­toltak és ők énekeltek, min­denki vidám volt. Félóra pihe­nő után tovább indultak, Pes­ten átsuhantak, Törnek dr. Hatvanban is meg akart állni, mert itt lakik egy kollégája, de a KISZ-isták lehurrogták, szerették volna már Egert lát­ni. Az autóbusz befutott a vá­rosba és a Dobó-szobornál állt meg. Hédi senkit sem engedett

Next

/
Thumbnails
Contents