Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-03 / 79. szám

a re 5nr meg re# 1967. ÁPRILIS 3., HÉTFŐ I TENAGY SÁNDOR KASSAI FERENC: Eke vas fényes harapása\ Szabadság Lenni vagy nem lenni Nagy siker volt a felszaba­dulás után nálunk is bemuta­tott amerikai film, a Lenni vagy nem lenni. Története Varsóban játszódik, a német megszállás idején. Hősei szí­nészek, akik egy Hitler-elle- nes darab bemutatására ké­szülnek, a bemutatóig azon­ban nem juthatnak el, a pró­bákat betiltják s helyette a Hamlet kerül a színház mű­sorára. Ettől kezdve a társulat tagjai mindent elkövetnek, hogy kifejezzék a német meg­szállók iránti gyűlöletüket. Több akciójuk sikeres végre­hajtása után éppen Hitler re­ban folytassák tovább harcu­kat. A filmnek több érdekes magyar vonatkozása is van. Forgatókönyvének egyik szer­$ Ekevas fényes harapása — ^ magasból szédül le a tavasz ^ s meleggel tömődik meg a barázda. § Most jó, most a legjobb: íj kifekszem magas földtúrásra, $ nem kell magamat vidítani, ^ kellene inkább csitítani, S: vérem most mindenre hallgat, $ mindenre felel------­5 Tegnap még nem hittem el. ^ Bánthat, de nem hagy el az élet. í Vetőgép karmol a földbe s ^ s a föld mosolyog: mindent megértett. $ Áldott, gyötrelmes türelem — | Élek! ^ Most jó, most a legjobb: í; fölizgulnak palánták, bokrok, $ kifekszenek a napba, szélbe, | kinyílnak minden kis reményre, 6 s örömmel-kínnal várnak, várnak, fii- 8 Mindennapi kenyeremmé lettél, aki áradó könnyű vetés voltál, hajadban harmat hűse lengett.-ílndennapi italommá lettél, aki a mámor maga voltál, áttetsző kristály-mozdulataidból szomjasan kortyoltam nevedet. Beám derültél friss fehér kenyérként, háromszázhatvanöt karéjra szeli az év pengéje mosolyod. Reám derültél forrás-enyheségként, ki vízesésként hulltál rám zuhogva, arcod az éj fekete csermelyében állandó csillagképre változott. Ki megváltásként felragyogtál, és új időnek voltál kezdete, felfoghatóvá lettél, mint a tér. Távoli kéklő csúcsokat mutattál, hol együtt lakik felhő, hegy, zene, s hozzám lettél nagyon hasonlatos, kihez magamtól menekültem én. A sejtjeimben lettél otthonos, anyag ölében csillag és csoda, ha megszoknálak, legyél idegen! A csillagok közt ilyen otthonos, akinek te lettél az otthona. Ha elvágyódnék, légy maga a vágy, atomjaim közt vérző végtelen! Rózsa Miklós szerezte, ah- * , . , , , met Lubitsch Ernő rendezte. | *** ***** legyen a nyárnak. Főbb szerepeit Jack Benny, ^ Carole Lombard és Robert § ŐSZ FERENC: Sack alakítja, kitűnően. A filmet érdemes volt fel- ^ pülőgépén szöknek meg Len- zője: Lengyel Menyhért Ope- újítani és érdemes ismét meg- $ gyelországból, hogy Angliá- rátörje: Máté Rudolf. Zenéjét nézni is. &s*ssMrMm-MmssssssssswmrsMr*ssssss*sssr*Ars*rMSMirMsMss*sf**sfsssssssssssssssf Két szentendrei művész kamarakiállítása Két szentendrei művész kamarakiállítása látható a budai Eötvös-kollégiumban. Csíkszentmihályi Róbert, Pátzay Pál tanítványa. Már­cius idusára Vácott állították fel Petőfi-szobrát. A kiállítá­son kő-, fa- terrakotta- és bronzszobrai, domborművei, plakettjei láthatók. Fekvő bi­ka és Vadkanfej című kőszob­rai mintha a földből nőttek volna ki, úgy jelennek meg, mint a föld, a természet ré­szei, mint busa bokrai a kő­nek. Pygmalion históriája Ki a fénybe — A vakok gyakran moso­lyognak, de nem tudnak ró­la .. •---------------------------- csak I Napokon át | erről --------------------------- be­szélgettek. Próbálták megfo­galmazni a zöldet, szavakkal leírni egy dühös arcot, megha­tározni a fát, a virágokat, a há2ak formáját... — A szép nő, magas, nyú­lánk, keskeny dereka és göm­bölyű c&ipője van — mondta János. — A szép nő jó. A lelke szép. A szándékai szépek. Az alak, a haj 62áne független a szépségtől... Teréz nővér szép nő... — Valaki azt mondta, hogy Teréz nővér nagyon csúnya. Kövér, formátlan... A műtős azt mondta, hogy azért is olyan jó a betegekkel, mert nincs senkije aki szeresse. Mi vagyunk a családja... — Teréz nővér gyönyörű nő — jelentette ki Zoltán. — Sze­retem Teréz nővért... — Olyan igazi szerelemmel? — Nem tudom, hogy milyen az igazi szerelem. Ha az em­ber kiszolgáltatott, már nem is szerethet igazán. Csak a sza­bad embernek lehetnek tiszta, önzetlen érzelmei... Elérkezett a műtét napja. Egyszerre vitték őket a műtő­be. Késő este lett, amikor az orvosok befejezték a munkát. — Na fiúk... Még egy hét, aztán meglátjuk... — mondta a főorvos. Szobájukat besöté­títették, csak az ajtó felett égett egy halvány vörös lám­pa. Egy hét után levették sze­mükről a kötést. Mindkettőjü­ket a lámpa felé fordították... — Nézzenek... Egy vörös fényt kell látniuk — mondta izgatottan a főorvos. — Látom... látom... Gyö­nyörű ... csodálatos... Ez hát a piros? Én mondtam, hogy a piros gyönyörű — lel­kendezett János. — Hát maga mit lát? — Látom a vörös lámpát... — jelentette ki Zoltán és sem­mit nem fűzött hozzá. KÖNYV Mit tudunk a világról? Ligeti Vilma könyvéről-------------------------- enged­F okozatosan j tek----------------------------- egy­re több fényt a szobába, míg e gy újabb hét elteltével kinyi­tották az ablakokat fedő spa- lettákat. Odavezették őket az ablakhoz. Kint a kórház kert­jében, pontosan az ablakkal szemben egy aranyeső bokor sárga színzuhataga szikrázott a tavaszi napfényben. János ámultán nézte. — Csodálatos ... Ez a sár­ga... Nézd Zoltán, milyen szép a sárga is__ — Szép... — mondta min­den meggyőződés nélkül Zol­tán. János csodálkozva forgatta kezében a színes gyógyszeres dobozokat. Alig lehetett kiven­ni kezéből a képeslapokat és mindenen álmélkodott. Egy­szer egy fiatal orvos egy atom- robbantás fényképét tette elé. János nézte a feketén gomoly- gó gombafelhőt, a robbanás centrumában égő vöröses-sár­ga fényt. ­— Ilyen szépet még nem láttam — sóhajtotta boldogan. Zoltán az első napok múl­tával újra csak az ágyán fe­küdt és többnyire csukva tar­totta a szemét — Zoltán nézd! Zoltán! Ott az udvaron egy csoda szép nő megy ... Gyere nézd ... Kék ruhája van... Csodaszép kék... Mint az ég... — Teréz nővér a szép nő... De ahhoz be kell hunynom a szemem. Az igazán szépet csak behunyt szemmel lehet Látni. Délutánonként együtt sétál­tak a kertben. János alig tu­dott betelni a látnivalókkal. Zoltán alig várta, hogy visz- szamehessen a kórterembe. János még egy kis szemétku­pacot is megcsodált, Zoltán egy pillantásra méltatta csak a virágzó fát: — Másnak képzeltem — mondta csendesen. j------------------------- bocsá­I Egy napon I tották--------------------------el őket a kórházból. A főorvos búcsú­zóul csak ennyit mondott: — Ami az én dolgom volt, megtettem. Most kitárult ma­guk előtt egy világ ... Új, ha­talmas lehetőségeket kaptak. De ehhez nem elég csak néz­ni... Meg kell tanulni látni is.., J nevető BÖKA DEZSŐ RAJZA § .---------------—- előtt mind­$ j A műtét I kettőjüket $-------------------egy szo­^ bába fektették. Jánost és ZóL- ^ tant. Mindenki kedves volt ^ velük és mindenki izgult ér- ^ tűk. Ha az operáció sikerül, J akkor rájuk figyel az ország, $ a tudományos világ. János és ^ Zoltán születésétől vak volt. ^ Mindketten elmúltak már har- $ mine évesek, abban a korban jártak, amikor egy férfi már $ mindent tud a saját világáról, ^ amikor megfellebbezhetetlen ^ véleménye van a dolgokról... ^ — Te tudod, milyen a pi­§ ros? — kérdezte János. ^ — A tűz a piros ... A piros í meleg... a piros éget § felelt Zoltán. ^ — A rózsa is piros... An­^ nak jó szaga van ... A piros ^ jó illatú. § Zoltán kicsit ingerülten vá­^ Jászolt: ^ — A rózsának tövise van... Szúr... ij — Neked milyen színű a ^ hajad? $ — Anyám azt mondja, hogy $ fekete ... Ezt könnyű elkép- ^ zelni. Ha egy látó behunyja a § szemét, akkor minden féke­zte... Ilyen a hajam, irtó ron- ^ da lehet — mondta komoran ^ Zoltán. $ — A férfiak állítólag nagyon ^szeretik a fekete hajú nőket ^ — vélte János. $ — Nem mindegy? Ezek a it kategóriák csak a látók vilá- ^ gában érvényesek. És buta ^ dolgok. A látókat megzavar- ^ ják a színek és a formák. ^ Nem tudnak miattuk a lénye- ^ geshez közeledni. J — Te nem örülsz, hogy lát- § ni fogsz? $ — Nem tudom ... Félek... $ Most a hangokból mindent fel- § ismerek. Vannak széphangú $ emberek ... Ezek jók ... Utá- $ lom az érdes, tolakodó hango- J kát. Borzadok azoktól, akik J mindenen vihognak ... Nem S szeretem a nevetést... $ J — Azt mondják, hogy egy t nevető arc mindig szép. 5 Anyám szerint én mindig mo- 5 solygok. *--------------------------- ------------­E gy regény sikere Kevés mai író mondhatja el magáról, hogy regénye egy adott idegen nyelven már ötö­dik kiadásban jelenik meg. E sikerregény szerzője: Viktor Nyekraszov. Művének címe: Fordul a kerék. Mi regénye sikerének titka? Több, mint tizenöt esztendővel ezelőtt jelent meg először az akkor még teljesen ismeret­len fiatal szovjet író regénye s egycsapásra Európa-szerte nagy feltűnést keltett. Pedig regényének hőse nem vala­mi különleges figura volt. A Fordul a kerék egy, a békés életből a háború idegőrlő ta­posómalmába került fiatal­ember hétköznapjait elevení­tette meg csupán. Sok, hason­ló tematikájú mű látott napvi­lágot azokban az esztendők­ben. Nyekraszov regénye azzal tűnt ki közülük, hogy először mutatta meg minden hamis, álromantikus beállítás nélkül a háború, az egyszerű szov­jet frontkatonák mindennapi életét, megpróbáltatásait és apró örömeit. E megkapó őszinteséggel, magas művé­szi szinten megkomponált mű ma is ugyanolyan gondo­latébresztőén, elevenen hat, mint első megjelenése idejé­ben. Pedig azóta regények­ben és filmeken nem egy, hozzá hasonló remekmű szü­letett. Nyekraszov műve azon­ban mégis állja a versenyt, népszerűségében vetekszik a legsikeresebb — hasonló té­makörű — alkotásokkal. A könyvet ezúttal is az Európa Könyvkiadó jelen­tette meg, felfrissített, átdol­gozott formában, szép kiál­lításban. A regényt Gellért György művészi tolmácso­lásában olvashatjuk el ismét. /sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss. v agy útikönyv? Mennyiben re­gény és mennyiben útikönyv? Az írónő nem csupán leírja, de átéli hősei sorsát. Kiván­csi múltjukra, mint ahogy kí­váncsi a hatalmas ország bo­nyolult és szinte áttekinthe­tetlen múltjára. Pontos lélek- rajzokat és jellemrajzokat ad és pontos képet az országról. S a könyv anyagát adó epizó­dok és történetek alatt húzó­dik végig a könyv főhősének, magúnak az írónak története. Egy gondolkodó európai em­ber története ez a repülőtértől, ahol ezt gondolja: „Az ember, életútjának felén túl sosem- volttal már nem találkozik” egészen odáig míg megismert egy országot és abban felis­merte önmaga helyét: „Meg­ismerkedtem Észak és Dél műemlékeivel és élő emberei­vel. Koldusokkal, maharad­zsákkal, parasztokkal, értelmi­ségiekkel. Mindegyiktől kap­tam valamit, ami nélkül sok­kal szegényebb lennék. Egy mosolyt, egy pillantást, új táv­latot nyitó szavakat. Békét nyugalmat, harmóniát. „Indiában, mint a világ bár mely részén, gyilkolnak is gyűlölnek is, a szegénység nyomor nagyobb, mint bárho Európában, de mégis az erő szakmentesség, a megértés lég köre lengi be az életet. Neken megengedték, hogy máskén gondolkozzam, mást higgyek illetve ne higgyek. Nem ki vánták, hogy azt valljam egye dűl igaznak, amit ók, azt sze ressem amit ők. Azt hiszem e; hat olyan vonzóan mindenki­re, aki kapcsolatba kerül In diával, az indiaiakkal, ezekke a nagy műveltségű, bölcs é. ostoba, jóindulatú és kegyet­len, tiszta és piszkos emberek­kel. Engem is elfogadta í olyannak, amilyen vagyok, ér meg őket. Barátaim.” Ligeti Vilma könyve úti­könyv — eligazít a gondolko­dás útjain, s regény, mer; elénk tárja az emberi élet le­hetőségeinek képét. Kitűnt könyv. Nádas Péter Mit tudunk mi a világról? Nagyon keveset. Szinte sem­mit. Felemelő és megdöbbentő statisztikai adataink vannak a világról és sejtéseink idegen létformákról. Most olvastam egy könyvet, amely nem csu­pán tájékoztat, elgondolkod­tat és továbbgondolkodásra serkent, hanem úgy fejezhet­ném ki legvilágosabban, mi­lyen hatással volt rám Ligeti Vilma „A Siva árnyékában” című könyve, ha azt monda­nám, kinyitja a szemem. A könyv Indiáról szól. Úti­könyv. Egy hároméves utazás történetének első része. Úti­könyvet sokat írnak. Most ol­vastam végre egy regényt, amely nem csupán egy szá­munkra különös, szokásaiban idegen országról szól, hanem arról a nagyszerű folyamatról, amelyet úgy hívnak: megis­merés. Egy kitűnő író végig­szenvedve a megismerés folya­matának összes betegségeit, lassan alakul át európaiból ázsiaivá, a létforma lényegébe hatol, nem elvegyül, hanem él és ezért tud jó könyvet írni. Megtudunk és átélünk. Az útikönyv, útirajz olyan műfaj, amelyből mindig meg­tudunk. A regényt átéljük. Mi­lyen könyvet tart tehát kezé­ben az olvasó? Nehéz lenne műfajilag meghatározni. Nem regény ez a könyv, de nem is útirajz. Határeset, mint min­den ami új. Újszerűsége követ­kezik írójának szemléletéből és helyzetéből. Ligeti Vilma ugyanis nem előkelő idegen­ként utazott Indiában (megte­hette volna), hanem tanítani ment egy iskolába. Ez megvál­toztatta szemléletét, hiszen a hatalmas ország hétköznapjai­nak áramkörébe kapcsolódott, másrészről írói-emberi szemlé­lete, alapállása kényszerítette arra, hogy a világutazó póza helyett ezt a helyzetet válasz- sza. Eredmény: egy kitűnő könyv. De még mindig nem adtunk pontos választ: regény

Next

/
Thumbnails
Contents