Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-23 / 95. szám

mi. ÁPRILIS 23„ VASÁRNAP MW «icin K^CivSap Picasso érthetetlenségének korszaka nálunk is a végét járja. Ma már egyre többen elfogadjuk, egyre kevesebben tagadhatjuk, hogy képei előtt meg kell állni, mondanivaló­jára oda kell figyelni. Töme­gek jönnek Pestről és az or­szág minden tájáról a Műcsar­nokba, hogy végignézzék Pi­casso grafikáinak tárlatát. E nagy művészről eredetiben most alkothat először képet a magyar közönség. Nagy dolog, mert ez a művészet a maga rafinál tan nagyszerű színhar­móniáival, tónusainak finom­ságával még sokáig rajta veszt fL nyomdatechnikán. Picasso sajátos sokszorosító figyelő szem előtt előbb-utóbb mindig megnyílik. Picasso mindig emberközelben keresi problémáit, témája elsősorban az ember. A kiállítás 150 grafikai művet sorakoztat föl 1931-től napjainkig. A leg­későbbi művek egy 85 éves mester alkotásai. Megdöbben­tő az az örökös megújulás, az a fáradhatatlan alkotó kedv, szellemi frisseség, szellemesség ami Picasso életművéből su­gárzik. Joggal gyaníthatná a művészetben tájékozatlan tárlatnéző, hogy egy tucat al­kotó műveivel áll szemben. Nemcsak a technikai próbálko­zásoknak, a világ értelmezésé­nek sokfélesége lep meg, meg­lepő a hangvétel is, mely hol költőien, hol szigorúan egzak­tul, hol pimaszul szól hozzánk. Picasso ez utóbbit is megen­gedheti magának, mert hihe­tetlen magabiztossággal kezeli alkotó szerszámait. Néhol el- merészkedik a testalakok, a körvonalak végső fellazításáig,! már-már csak hajszálak kötik | az odavetett figurákat eredeti * jelentésükhöz, már-már oma- mentális felületekké válnak az ábrázolt jelenetek, de ezzel új értelmet, új képi tartalmat § nyernek. Harmonikusak, szel- § lemesek. A tárlatlátogatók so épp grafikájában néhány SJ művészi problémáját — mint ^ a kubizmus teljes kibontása, a ^ tér képi ábrázolásának végső ^ megoldása — alig érinti. Ezen S a tárlaton istenek, faunok S élettől duzzadó nőalakok, pi- E cadorok, bikák foglalják el a § fő* helyet A bika viadalok, a E S A bikaviadalok, mesés színvilág, a képek nalaiban bújkáló érzékiség, § bujaság Picasso spanyol szár- ^ mazásáról árulkodnak. Bika | motívuma, hol az impozáns $ erő, hol az embert megalázó E erőszak jelképeként bukkan E elő. Ez az absztrakcióra hajló és ^ sok könnyelműséget megen- ^ gedő művész mindig nagyon is ^ politikusán nézte és ábrázolta & a világot Picasso képeiről rop-1 pentek fel az 50-es években § Európa békegalambjai. Embe- § ri és művészi magatartásával § olyan hagyatékot ad tovább az § Sajnos nem kaptam jegyet utána jövőknek, műértőknek ^ az Erkel Színházba, így csak a és művészeknek, amiből gene- ^ rádióban hallgattam végig az rációk sora tanulhat- ^előadást, benne a sanzonok § magyar fordítását, s a tévében Dozvald János 1 VÉD Ál Ól - A RAGÁW\ E E jó része századdal idegződés hasonlítás nyén méri azonban — másfél visszamaradt be- — még mindig a virtuóz teljesítmé- a művész nagysá­gát. Az is tagadhatatlan per­sze, hogy értve, vagy nem ért­ve, a többség tisztelettel jár a műcsarnok termeiben, érzi, hogy itt a hétköznapinál jelen­tősebb egyéniséggel áll szem­közt. Picasso témái technikákkal gyakorta származnak a mito­lógiából, s a klasszicizmus fi­kísérletezett, nomságával, nagyon is közért­Már két hét műit él Ravi Shankar, a világhírű indiai ^ S szitárművész budapesti vendégszereplése óta, de a zeneértő S S; nagyközönség és a szakemberek fülében még mindig csenge- 1 nek a csodálatos melódiák. Hogy nagy élmény volt hallani, ^ § kétségtelen, de még nagyobb zenélés közben látni. Úgy érez- J $ zük, ez a zene számunkra idegein, pedig oly közel áll hoz ^ zánk. s Célom nem egyéb, mint elkalauzolni az olvasót ennek 1 ^ zenének különleges világába. Mindehhez vissza kell tekint* nünk a múltba, a muzsika eredetéhez. A hindu nép vallása és költészete az i. e. V. századba: alakult ki. Első költői alkotásuk a Rigvéda (véda — tudás .himnuszsorozat ugyanebből az időből származik. Ezzel pár S huzamosan, szorosan a valláshoz kapcsolódva jött létre az in S diai zene. Ekkor még nem művészet, csak mennyiségtar í Ennek lényeges gyakorlati következménye, hogy elméletü $ sokkal gazdagabb, mint a később kialakult európai zenéjé. I Példának említeném a skálarendszerüket, A mi hétfőké ® azaz do-re-mi-íá-szó-lá-szi diatonikus skálának megfele ■ | ugyan az indiai sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni elnevezésű hangok ősz : $ szességének, de ez nem képez egy oktávot, azaz egy telje ’ § hangsort, csak annak egy részét. Nemcsak negyed- és fél ^ hangot ismernek, harmadot is, és ezért egy-egy hangsor 2 ^ strutira, hangra oszlik. Műveik ezért olyan cifrázatosak é ' ^ ddnamikailag oly sokrétűek. Ez a hanggazdagság magáva ^ vonja a zene természetes mozgását. ^ A kelet-ázsiai zenében, az indiaival együtt nincs har ^ mónia, tehát nem ismernek durt, mollt, tonikát, dominánst ^ de műveikben mégis sok a feloldatlan feszültséget kelti ^ disszonancia. Hat fő hangnemet, ragát és harminc mellék ^ hangnemet, raginit, tartanak számon. Ezek tulajdonképpei i egy-egy mű alapmelódiáját is jelentik. A dallamépítés a kom ^ ponista, vagy az előadó munkája, mely nem egyéb, mint i S raga variációs feldolgozása. Szinte valamennyi mű természet ^jelenséghez kötött, napszakhoz, évszakhoz vagy annak han ^ gulatához. Nagyon kevés véglegesen megkomponált zenemű ^ vet hallhatunk, a szerző ráhagyja az előadóra és hangulatán ^ a mű teljes kibontakozását. Ravi Shankartól is többnyin ^ improvizációt hallottunk. Zenéjük színességének fő oka hang ^ szereik gazdagsága. A leghíresebb ma is használt ütőhang ^szerük a tambura-dob. A kísérő osztinátószerűen adja a mi ^alapritmusát. Több ezeréves őshangszerük a vina. A gitár ^ fajták családjába tartozik hét bambuszra feszülő fémhúrbó S áll. A megfelelő rezzonancia miatt két végén egy-egy lopótö- 5 köt helyeznek el. Ugyanebbe a családba tartozik Ravi Shan- ^kar hangszere is, a szitár. E nyolcszázéves hangszer húr $ jai bélből készülnek, és rezzonansztestét szintén lopótök ké ^pezi. a húrok alatt apró fogólapok helyezkednek el, melyei ^ két dimenzióban forgathatók , aszerint, hogy a zene kívánja ^Szabad kézzel pengetve egészen lehelet finomságú hangol ^szólaltathatók meg rajta. Egy-egy mű mindig lassan kezdő ^ dik, majd felgyorsul, ez nem véletlen, szoros összefüggésbei ^ áll az érzelmek és ösztönöli feloldozásával. ^ Meglepő volt a hír számomra, hogy az elmúlt évbei ^ Ravi Shankar londoni vendégszereplése alkalmával közös ^ koncertet adott a Beatlesekkel. A hangverseny végén a világ ^ hírű zenekar improvizált az indiai művész hangszerén. E: ^ az, amiért annyira közel áll hozzánk. Hiszen a „fáradt” euró ipái zene — ahogy a modern zene irányzatát nyomon kísér ^ jük — innen hozza a „felfrissülést”, az újat. Bartók Béli 4 óta senki sem tett le határkövet a zeneirodalomba, nincsen ^ új formai és tematikus anyag. Bizonyára a beat-zenénelc é. \ a keleti zenének kapcsolata van, az újat hozó, „felfrissülés’ ^ is innen várható. Mindkét zenének értelme, sokatmondó tar § talma, és érzelmeiben és tematikus anyagában kapcsolati ^ van. Hlaváts Gabriella Bandill erők tánca, 1954. láttam néhány pillanatra „Pá­rizs fekete napsugarának” so­vány alakját, egyszerre nőies és intellektuális vonásait, sá­toros haját, karjait, amelyeket úgy használ az énekléshez —, e kezek szinte filozofálnak — mint madár a szárnyait a re­püléshez. Azt mondják, Magyarorszá­gon haldoklik a sanzon; a mű­faj ismert hazai előadóinak állítólag nem biztosít megél­hetést; a fáma szerint egyik sanzonénekesünk iparművé­szeti tevékenységéből tartja el magát. Elgondolkoztam ezen, mi­közben a rádióból áradt a vastaps. A siker okait keres­tem. Juliette Greco oly érdekes, vonzó és tehetséges, hogy ez esetben a magyar közönség felmenthető a sznobizmus vádjától. De nemcsak Greco aratott diadalt az Erkelben, hanem a műfaj is. A sanzon tehát kell. Ezért már csak azt kérdezhet­jük, milyen sanzon kell és milyen nem kell itthon? Részletes elemzés helyett, csak egy észrevétel Greco dal­szövegeiből. Milyen szokat­lan, merész, végletes, bizarr témák, hasonlatok, kifejezé­sek! Egy lányról énekel, aki a pulóvere alatt nem hord semmit, és akit mindenki kéz- bevehet, mint egy őszi faleve­lét, mért hiszen ő csak egy kis, csinos, nőcske; halott fák­ról, amelyeken madarak ül­nek*; egy évekkel mindinkább fogyatkozó asztaltársaság va­lamelyik tagjáról, aki egy má­sik embernek, nem tudni, miért, a sorsot szimbolizálta; egy térről, ahol szorgalmasan dolgozik a bakó —, elegáns, fejnélküli hölgyeket is látni itt; egy valakiről, aki gyűlöli a vasárnapokat; másvalaki­ről, aki nem bánná, ha mar­quis de Sade lenne a kedvese; egy halról, és egy madárról, melyek szeretik egymást, de soha nem találkozhatnak, mert az egyik hal, a másik madár. Nem történeteket mesélnek nekünk ezek a dalok. Leg­többször hangulatok, sajátos életérzések felkeltésével kí­vánnak közölni egy-egy kis igazság-töredéket. A szövegírók — sokszor ki­váló költők, vagy a mai fran­cia próza mesterei — azt al­kalmazzák a sanzon könnyű műfajában, amit modem lírá­juk évtizedes munkával ötvö­zött hagyományok veretévé. De felesleges irigyelnünk őket: nekünk is van támasz­kodásra alkalmas modem lí­ránk, még Tóth Árpádig sem kell visszanyúlni Weöres, Kassák, Takáts Imre. Pilinsz­ky, Nagy László, Juhász szö- vegíró-kortársainak. Arról nem is beszélve, mi­lyen előnyt jelentene a hazai sanzon számára, ha mai köl­tőink legjobbjai imák a szö­veget. Hiszen' a sanzonban szöveg és dallam —egyenran­gú. Ha költészet és zene ma­gas színvonalon találkoznának ebben a műfajban nálunk is, ez idővel színre segíthetne egy magyar Grecót. Padányi Anna Fotó: Ágoston István 'ssssssssssfSMmsswssssssrsssmsssssssxwsssmssssssssssssnmmrssssssfsssrrtr Ön kivel készítene interjút? Fiúfej, 1945. Fél éven át minden vasár­nap feltettük a kérdést la­punk hasábjain neves közéle­ti személyiségeknek, művé­szeknek, tudósoknak és spor­tolóknak: ÖN KIVEL KÉSZÍ­TENE INTERJÚT? Most ugyanezzel a kérdéssel a Pest megyei Hírlap olvasói­hoz fordulunk. Kérjük, írják meg; kik azok a neves, közérdeklődésre szá­mot tartó emberek, akikkel Önök interjút készítenének? Kérdésünk az olvasóhoz te­hát: ÖN KIVEL KÉSZÍTENE INTERJÚT? Várjuk az olvasó válaszát, hogy e válaszok alapján foly­tathassuk interjúsorozatunkat. hetően meséli eL Az optika realitás azonban szűk keret f nagy művész zsenialitásának minduntalan szétfeszíti ezt, el­jutva a legmerészebb absztra- háló törekvésekig. Igaz Picas­ezek bonyolultságát csak az avatottak tudják igazán érté­kelni, a közönség csak az összhatást érzékeli, ami néha jnegejtően egyszerűnek, más­kor bonyolultnak tűnik, ám a

Next

/
Thumbnails
Contents