Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-21 / 93. szám

VÁCI HAPLfl 4 PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XI. ÉVFOLYAM, 30. SZÁM 1967. ÁPRILIS 21.. PÉNTEK A TANÁCSKÖZTÁRSASÁG NYOMDATERMÉKEI Sok ötlet, lelemény és nem kis bátorság kellett ahhoz, hogy az ellenforradalom ne­gyedszázados uralma alatt el­rejtsék a rendőrkopók. szeme elöl és megőrizzék az utókor számára a Tanácsköztársaság idején megjelent újságokat, falragaszokat és egyéb nyom­tatványokat. Ezekből a ma már történelmi emlékű nyom­datermékekből rendezett most kiállítást a Vak Bottyán Mú­zeum. Az épület előcsarnoká­ban már eddig is sokan tekin­tették meg a Váci Vörös Új­ság példányait, az 1919-es röp­lapokat és más helytörténeti értéket. Ilyen még nem volt a Forte-gyárban: A brigádok egymást túlszárnyalva vállalták a rendkívüli munkát Az elmúlt napokban lezajló brigádértekezlet a gázfény - üzem kezdeményezésére ült össze. Mint tudjuk, egyes üze­mek átalakítása folyamatban van, ami a nyári időszakban kéthavi munkakiesést jelent. Az idei tervfeladat viszont fotópapírból 3,5 millió négy­zetméter, filmből 524 ezer négyzetméter gyártását irá­nyozza elő. Ugyanakkor jelen­tős exportkötelezettségek is POSTABONTÁS NEM LEHETNE KÉSŐBBEN KEZDENI? Az építők kultúrotthonában két alkalommal megszakítot­tuk 15 percre a filmvetítést, hogy interjút készítsünk dr. Harsányi Irén iskolaorvossal a gyermekkori dohányzás rend­kívül káros hatásáról. Naponta látom főtéri abla­komból, hogy a csapatokba ve­rődött 10—12 éves fiúk, 14— 15 éves lányok „adják a fel­nőttet’’ és bodor füstöt ereget­nek. Ha felelősségre vonjuk őket, azzal védekeznek, hogy a szüleik megengedték. Ezek­hez a szülőkhöz szeretnék Születésnapi ajándék szólni: a jövő generációjáért mindnyájan felelősek vagyunk. Kérem őket, határozottan lép­jenek fel a gyermekek do­hányzása ellen. Kovács István igazgató Hová tűnt a tábla? Évtizedek óta elkerültem Vácról a fővárosba, de mindig figyelemmel kísérem szülővá­rosom sorsát, örülök előreha­ladásának. Nagy volt örömöm néhány hónappal ezelőtt, ami­kor rokoni látogatásra haza­utaztam és megpillantottam a Füredi-emléktáblát az egyik ház falán. Elmondták, hogy az országos nevű dalénekes szü­letésének 150. évfordulóján he­lyezte oda a tanács. Legutóbb ismét arrafelé vitt az utam A tábla eltűnt! Tatarozták a há­zat, vagy építkeztek? A táblát mindenképpen vissza kell he­lyezni, hogy halálának 100. év­fordulóján legyen hová elhe­lyezni a kegyelet koszorúját. Karvaly Imre, Bpest, Elek utca 15. vannak: a Chemolimpex ré­szére ez évben 1560 ezer négyzetméter fotópapírt és 212 ezer négyzetméter filmet kell szállítani. Ilyen körülmények között hangzott el a brigádértekezle­ten a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 50 éves év­fordulójának tiszteletére a gázfényosztály versenyfelhívá­sa, a gyár valamennyi üzem­részéhez. — A körülmények folytán az emulziós osztály is leáll két ízben — mondotta a brigádve­zető — ennek ellenére a ver­senyfelhívást elfogadjuk és az alábbiakat vállaljuk: Az év első felére kitűzött tervfeladat túlteljesítését és selejtcsökkentést. Vállal­juk. hogy a III. öntőben biz­tosítjuk a Porturex, Bróm lágy (BS) és Fortezó emulziók dupla tekercsbem öntését. Az emulziós osztály az emulziót — más osztá­lyon főzve — is biztosítja a III. öntő igényét, arra az idő­re, amíg a gázfényen az átsze­relés megtörténik. O A brómosztályon, a 400 literes duplikátorban, a főbb emulziótípusok kísérle­teit elvégezzük, és a brigádo­© kát megismertetjük a Habag űuplikátor kezelésével. A még több pontot magá­ban foglaló versenyfelhívásra nagy lelkesedéssel csatlakoz­tak a többi brigádok. A Május 1. szocialista bri­gád vállalta a gazdasági mun­ka mellett az átköltözésekben való segítést, s ezzel a kieső idő csökkentését, a közügyek­ben való intézkedést, valamint 110 társadalmi munkaórát. És így sorban. A bróm- osztály, a vegyszermérő, az oldatkészítő felzárkózása mel­lett a Dixon öntő munkabri­gádja bejelentette, hogy be­kapcsolódik a szocialista bri­gádmozgalomba. öt brigádot alakít. Egymást túlszárnyalva emelkedtek szólásra a brigád­vezetők. Lelkesedésük felvil­lanyozta a gyűlés valamennyi részvevőjét. S az átforrósodott szavakból érezni lehetett azt a komoly elhatározást, mely a későbbiekben majd szép eredményekben realizálódik. Nem hiába mondotta az ér­tekezlet befejeztével Lenyó László igazgató: — Ilyen még nem volt a Forte-gyárban. Móritz Valéria A kórusok városa lettünk Az Uj Magyar Lexikon szerint Vác az ipari üzemek vá­rosa. Megyei kimutatás alapján iskolaváros is, mert itt talál­ható Pest megyében a legtöbb általános és középiskola. Most újabb jelzőt kaptunk: a kórusok városa. A Vox Humana híre- néve túljutott határainkon. Aranykoszorús kamarakórusunk tagjai — őket mutatja be képünk — szintén jó nevet vívtak ki maguknak. Valamennyi általános iskolának van ének- együttese. De büszkélkedik gyermekkórussal a művelődési ház és a zeneiskola is. A sort az új férfikórus zárja be. Műso­rukkal első ízben holnap este mutatkoznak be a fegyveres erők klubjában. (Gyimesi felvétele) INNE A/ —ONNAN Aprópénzzel fizetett és - ráfizetett — Mennyi a tartozásom? — kérdezte a MÁVAUT-Bisztró egyik férfi vendége, s enyhén előredőlt. — Harminc forint — szólt a pénztáros türelmesen. — Fizethetek apróval? — Természetesen. A vendég a zsebébe nyúlt s nagy halom fémpénzt rakott a pultra. A közelben egy szol gála tot teljesítő rendőr állt s amikor a férfi kifizette a számlát, ő kezdett érdeklőd­ni Neve? Személyi adatai? Mennyi maradt az apróból? Ezt már a rendőrőrsön vet­ték leltárba. Meglepődtek a hatóság emberei is. Nyolcvan darab két forintos, 582 darab egy forintos és 103 darab öt­ven filléres került elő a zse­bekből. A történet: Magyar Ferenc 37 éves MÁV alkalmazott bün­tetésének letöltése után ki­szabadult a fegyházból. Mind­össze három napig dolgozott, majd elutazott Pencre egy nő­ismerőséhez. A lánnyal való találkozás előtt az italbolt felé vitte útja. Felfedezte, hogy a déli szünetet tartó üzlet biz­tosító rácsa elmozdítható. Be­hatolt a vendéglőbe. A pénz­tárban és a biliárdasztalban lévő aprópénzt elvitte. Csoko­ládét, húskonzervet is elemeit. Autóbusszal jött vissza Vác- ra, s mindjárt bement a biszt­róba. A Váci Járásbíróság vissza­esőként elkövetett lopás bűn­tette miatt egy évi és hat hó­napi börtönre ítélte Magyart. A védelem enyhítésért fel­lebbezett. (-a-) Kitüntetés A Magyar Közlöny hét ele­jei száma közölte, hogy a Nép- köztársaság Elnöki Tanácsa Pálmai Lászlónak, a Vác Vá­rosi KISZ-bizottság titkárá­nak a Munkaérdemrend bronz fokozatát adományozta. Egy évtizedes munkát ismert el a szép kitüntetés. Pálmai László szívvel-lélekkel munkálkodik az ifjú kommunisták szerve­zetében. Nem kis érdeme van abban, hogy a váci KlSZ-alap- szervezetek tagjai példamuta­tóan részt kérnek munkából, tanulásból és a forradalmi if­júsági napok idei rendezvény­sorozatával kivívták az egész város elismerését. Humor és irodalom Az építők Rádi úti munkás- szállásának lakói gyakori könyvkölcsönzők a Löwy Sán­dor Művelődési Ház emeleti könyvtártermében. Mostaná­ban sok Karinthy, Gádor Bé­la, Darvas Szilárd és Aszlá- nyi Károly kötet forog estén­ként közkézen. Ennek oka: készülnek a Humor az iroda­lomban című vetélkedőre. A játékmester dr. Gábor Gyula, aki azt szeretné, ha e szelle­mi torna során közelebb ke­rülnének a könnyű, de érté­kes irodalomhoz az építőipar dolgozói. Moldavai est Radon Fővárosi lapok hírt adtak arról, hogy hattagú kulturális küldöttség érkezett hazánkba a moldavai kulturális napok alkalmából. Fővárosi megnyi­tó ünnepség, iparművészeti tárlat és zenei est után vidé­ken is több rendezvényre ke­rül sor. Vasárnap délután négykor Rúdon lesz ünnepély a helyi kultúrházban, ahol Laczkovics Miklós mond be­szédet, majd filmbemutató és színes műsor következik. Híradás 11 új könyvről A Zalka Máté bolt újdonsá­gai: Az Alföld költői, Bóka László: Zenekíséret, Wolfgang Held: Üvegházban, Móra Fe­renc: Aranykoporsó, Rejtő Je­nő: Csontbrigád, Raffai Sarol­ta: Egyszál magam, Remenyik Zsigmond: A keselyű, Balzac: A vörös vendégfogadó, Jókai Mór: Erdély aranykora, Ma­róit Lajos: A világtalan, Ne­mes György: Háló. (Köszönetnyilvánítás. Köszöne­tét mondok mindazoknak a ro­konoknak, jó barátoknak, isme­rősöknek. akik szeretett férjem elhunytával ‘fájdalmunkat eny­hítették és sírjára koszorút, vi­rágot helyeztek, özv. Szunyoqh Petemé és családja. Köszönetnyilvánítás. Szeretett férjem temetésén megnyilvánult őszinte részvétért munkatár­sa inak, a M áriaudvari Tangaz­daság dolgozóinak, az Igazgató­ságnak, a Mezőgazdasági Tech­nikum tantestületének és min­den megjelentnek ezúton hálá­san köszönöm, özv. Erdélyi Emilné. ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Fábián Gábor és Való Mária: Ildikó, Kies Tibor és Rip­per Mária: Tibor, Virág Jenő és Matos Mária: Attila, Dévényi András és Mészáros Erzsébet: Il­dikó nevű gyermeke. * Házasságot kötött: Szabó Gábor Berkesi Máriával, Bálik Old-rich Akkerman Judittal és Teasdale Herold Bartha Veronikával. Meghalt: Szathmáry Gyuláné szül. Leitner Ilona (Mártírok útja 26.), Végül Lajosné szül. Kő- szeghy Ida (Klapka utca 4.), Neóg- rádi Terézia (Erdős Bernát sor 7.), Szokol József (Dózsa György út 17.), Ara-di János (Alsó utca 16.) és Gabula Andrásné szül. Szikriszt Anna (Kossuth utca 12.) Mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, a Híradástech­nika szellemi és fizikai dolgozói­nak, a Bél'ésgyár dolgozóinak, a Gépipari Technikum III. d oszt. tanulóinak, akik szeretett fér­jem, illetve édesapánk temeté­sén megjelentek, halottunk sír­jára koszorút, virágot helyeztek, őszinte köszönetét mond özv. Balkovics Sándorné és családja. A Löwy Sándor Általános Gép­ipari Technikum kellő számú jelentkező esetén 1967. április hóban betanító lánghegesztő tanfolyamod indít. A tanfolyam időtartama hat hét. Költsége 360 forint, mely összeg a tan­folyamra való jelentkezéskor előre fizetendő. Jelentkezés szerda és szombat délelőtt — más napokon 8—18 óra között — az iskola portáján: Vác, Konstantin tér 6. APRÓHIRDETÉSEK VÁCI Fekete Pannónia mo­torkerékpár jó kar­ban eladó tartozé­kokkal. Berkó. Vác, Népek barátsága u. 33 (fél öttől.) _______ P écsi kétszobás, mo­dern, összkomfortos, főbérleti, elsőemeleti lakásomat elcserél­ném váci, vagy buda­pesti hasonlóért. Balláné, Vác, Bar­tók u. 9.______________ E lcserélném egy szo­ba összkomfortos szövetkezeti lakáso­mat két szoba össz­komfortosra. Érdek­lődők KICSI jeligé­re írjanak váci hir­detői rodába._________ Elcserélném váci, II. emeleti modern, ala* csonybérű cserép­kályhás, erkélyes. egy szóba összkom­fortos lakásomat ha­sonló két szoba össz­komfortosért költség- térítéssel. Levélcím: dr. Merényi Béla, Vác. Rádi út 10. II. emelet 2. Keresünk Vácon, bel­területen háromszo­bás összkomfortos, beköltözhető (esetleg kétszobás melléképü­letes) házat. Viszont eladnánk Felsőgödön (közel az állomáshoz) levő ugyancsak há­romszobás komfor­tos és egy szobás be­költözhető házainkat. Érdeklődés: Felsőgöd, Kisfaludy utca 10. Elcserélném két szo­ba összkomfortos la­kásomat váci egy szoba összkomfor­tos kis házért. Had­nagy, Április 4. tér 40. Kertes názakba, par­kokba fenyő- és thuja- csemeték kaphatók. Luttevóty kertész. VÁC. Tavasz utca 28. Kétszer egy szoba, konyhás, központban levő lakásunkat el­cserélnénk egy más­fél, vagy kétszobás­ra. Vác. Liszt Ferenc sétány 13. (Szabó). Elcserélném szoba konyha spejzból álló lakásomat hasonlóra, esetleg megegyezéssel nagyobbra. Dózsa György út 13. _______ M odern mély baba­kocsi eladó. Vác, Me- ző utca 3. I. emelet 2. Vennék kisméretű, használt garzon gáz­tűzhelyet. Mór, Dam­janich utca 35.________ H áz, — lebontásra — eladó. 12x5 m-es, nagyméretű téglából, jó tetőszerkezettel. Pacsirta u. 10.______ E ladó: 2 szobás, össz­komfortos családi ház. — beköltözhető — Deákvár, Bácskai u. 42.____________________ S zoba konyhás, spej- zos lakásomat el­cserélném hasonlóért. Vác, Karcsú, Arzén u_8.____________________ K itűnő állapotban levő csehszlovák, mély gyermekkocsi eladó. Vác, Mária u. 5. „Mi íáj? Gyere, mesélj...“ AZ ASSZISZTENSNŐ ki­nyitja az ajtót: — Kérem a következőt! Kicsit szorongva lépek be. Hiába, a fogorvosi rendelő midenkiben félelmet kelt. A szekrényben hidegen csillogó „kínzóeszközök”, élesen fénylő műtőlámpa, szenvtelenül ele­gáns fúrógép; benzin- és éter­szag, s a villanyszékek ret­tegett orvosi változata: így ismerjük mindannyian. De Cserháti István doktor rendelőjében más kép fogad. Az eszközök, a környezet ta­lán azonosak, de a szikár orvos barátságos szava, s munkatársnőjének — így ne­vezi asszisztensét — kedves mosolya azt is bátorítja, aki tudja, hogy nehéz percek vár­nak reá. — Az a legfontosabb, hogy türelemmel és megértéssel le­gyünk a betegekhez — mond­ja Cserháti doktor. — A fog­orvoshoz nem receptért jön­nek, nem néhány napos köny- nyű betegség gyógyírját ké­rik: ide, sajnos, legtöbbször akkor térnek be a betegek, amikor már kínzó szenvedés marja az idegeiket. Türelem, megértés és ésszerű gyen­gédség szükséges lelkiismere­tes kezelésükhöz. — MIÓTA dolgozik Vácott? — Nem vagyok váci, de már tizennégy éve itt élek, s amikor a DCM építői a he­gyet kezdték fúrni, s a talajt egyengették — én már a C- telepen az 6 fogaikat fúr­tam, csiszoltam, öt éve va­gyok ebben a korszerű ren­delőben. Minden szükségessel ellát minket a megye, min­den gyógyszerrel a főtéi gyógyszertár. Nagy segítsé get jelent munkámban, hog a két deákvári körzeti orvos sál, Kovács és Papp kol légákkal igen jó baráti, mun katársi viszony fűz össze, íg\ betegeim belgyógyászati (szít idegérzékenység) panaszai azonnal ellenőrizni tudjuk. BÜSZKÉN mutatja ren delő legújabb szerzeményét, i MEDICOR-művek mindéi igényt kielégítő, modern „Ju nío”-fúrógépét. — Nekünk könnyebb veh a munkánk, a betegnek i. elviselhetőbb a kezelés, mer az új Qép nem rezonál, gyor san és pontosan dolgozik. Minden második szava: t beteg. Erre gondol munkt közben s otthon is, ahol ál landóan tanul és olvas. — Sok gyermek-páciense van? — Igen. Ókét szeretem i legjobban, s jólesik, amikoi hallom, hogy nem félnek t fogorvos bácsitól. Sajnos, c növekvő életszínvonal nerr kedvez a fogaknak. A gye rekek túl sok édességet esz­nek, az pedig ellensége a fog­zománcnak. Kérem a szülő­ket, hogy nézzék meg: mos-t rendesen és rendszeresen t gyermekük fogat? Es méí egy figyelmeztetés: ne hasz­náljanak műanyagból készül fogkefét! — ELÉGEDETT a munká jával és a munkahelyével? — Feltétlenül. Még akkor is ha néhány beteg a kezeié: után elfelejti a „köszönöm’ szót kimondani. Én mindenesetre megkö­szönöm a türelmét. A váró bői csoszogás hallatszik: má­sok is várnak Cserháti dok­torra. Ahogy kitárja előt- terr az ajtót, már szól is: — Kérem .n 1 öi'etkezőt! V. F. Negyvenedik életévébe lépett Lenin úti művelődési ottho­nunk. A négy évtizedes (ma is korszerű) színpad új ügyelő- szobát kapott, automata kap­csolótáblával, modern vezérlő- asztallal. (Foto: Gyimesi)

Next

/
Thumbnails
Contents