Pest Megyei Hírlap, 1967. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1967-04-15 / 88. szám

«41 •I EGY Ei 1967. ÁPRILIS 16., VASÁRNAP KVLTVRÄLFS KRÓNIKA Az igazság házhoz jön A Déryné Színház Kállai-bemutatója I Néhány éve sikerrel mutat­ta be a József Attila Színház •Kállai Istvánnak Az igazság házhoz jön című darabját. Most a Déryné Színház elő­adásában láthattuk ezt a „mai •történet 2 részben’’ műfaji •megjelölésű művet. Kellemes színházi estében volt részünk, s remélhetőleg ez lesz a véle­ménye a közönségnek is, ha majd országjárása során Pest megye különböző művelődési otthonaiba is „házhoz jön” a társulat. A mai történetek mindig érdeklődést keltenek. Érthe­tően. Ez az érdeklődés is ré­szes abban, hogy kellemes •színházi estéről beszélhetünk. iHiszen az ember a maiság okán hajlamos belefeledkezni a látottakba, hallottakba, mi­közben kissé háttérbe szorít­ja kajánkodó gondolatait. Az első kajánkodó gondo­lat: egy darab, amely főleg a •napi aktualitás igényével író­dott, lehet-e néhány év múl­va is ugyanúgy aktuális? A válasz: lehet, csak kissé meg- iépázottan. Es ehhez kapcso­ÍZINUAZ SIMON LAJOS: INTERMEZZO párt, előtte hazaugrottam inget váltani. Az asszony hirtelen másra akarta terelni a szót, váratlanul megkérdezte: — Hogy lehet az, hogy maga lényegében fizikai dolgozó és mégis ilyen szép hófehér inget visel? — Asszonyom — mondtam —, az ember akkor is őrizze meg a méltóságát, ha pilla­natnyilag csak taxisofőr. Az úr — mondtam nevetve, de úgy, hogy legyen benne egy kis keserűség is .—, a pokolban is úr. Egy úriem­bernek legyen huszonnyolc darab fehér inge, tizennégy a szekrényben, tizennégy a mosó­nőnél. — Kicsoda maga voltaképpen? — kérdezi« izgatottan az asszony. Hát megint csak behunytam a szemem. — Most még csak taxisofőr vagyok, asszo­nyom. De hamarosan az ura kollégája leszek. Ugyanis még egy vizsgát kell letennem a gé­pészmérnöki diplomáért. A tükörből láttam, hogy deresedé halánté­komat nézi. Természetesen, kihasználtam ezt is. — Igaz, nem vagyok már mai gyerek — sóhajtottam —, de a magam fajtája ragadja meg az alkalmat, és akkor tanuljon, ha en­gedik, Azaz, ha engedik, folytassa a tanulmá­nyait, mert én nem ma kezdtem az egyete­met. Már negyvennégyben elvégeztem az első évfolyamot, a következőről kivágtak. De nem folytatom, asszonyom, hiszen az a múlt, a múlt, ugyebár, csak hátrafelé forgó kerék, nem szabad vele törődni. A lényeg az, hogy kiebrudaltak az egyetemről, a nehéz időben el kellett helyezkednem szeneslegénynek. Ak­kor, bizony, munka közben nem viselhettem ilyen fehér ingeket, asszonyom. De munka után akkor is felöltöttem a fehér seiyempup- lint és felhúztam az arany pecsétgyűrűt, mert az emberi méltóságot a legmélyebb pokol fe­nekén is meg kell őrizni, asszonyom! A választékos szavú Cingráber az utolsó szavakat átszellemülten mondta, mint a szí­nész. A kocsi mellett megszólaló telefon döb­bentette a valóságra. — Hát, ez lett a vége, kolléga úr — mond­ja, miközben a telefonhoz ballag —, az lett a vége, hogy a nagyságos asszony megadta a barátnője telefonszámát. Még nem tudom, mit kezdjek vele, sajnálom, mert ha teljesen bekerítem, nem tudom, hogy elcsíp-e még magának egy igazi mérnököt. § — Igaza van a kolléga úrnak — mondja a ^ választékos modorú Cingráber taxisofőr, mi- közben egy cigarettát ropogtat az ujjai kö- § zött —, némelyik nő úgy hisz a férfi nemben, $ mint keresztények a szentírásban. Múltkor ^ az Udvaros utca 57/c. elé kértek sürgősen ^ egy taxit, én voltam a soros a fuvarban. Ki- ^ csit várni kellett, szórakozottan megnéztem a ^ névtáblát a levélszekrény alatt, amelyen az ^ állt: Keresztes Pál, oki. építészmérnök. ^ — Ott álltam a házacska előtt, s egyszerre ^ azt láttam, hogy egy zabáin! való kicsi nő ^ szalad a lépcsőn lefelé, egyenesen neki a ko- $ csinak. Szaladás közben gombolta a kabátját, ^ azonnal láttam, hogy sürgős a fuvar. Nem ^ volt már mai csirke, kolléga úr — hagyott fel ^ Cingráber végképpen a választékos beszéddel ^ — harminc és harmincöt között lehetett. Tud- $ ja, kolléga úr, a jó borbély meg a jó taxisofőr ^ szóval tartja a pácienst, szinte hivatali köte- ^ lességnek tekinti. Hát én megkérdeztem: ^ — Hová ilyen sürgősen, nagyságos asz­| szony? í Az asszony úgy vallott nekem, mint a | gyóntató papnak. $ — Most telefonált az uram, hogy délig ^ átvehetem az újítási pénzét. Azért rohanok, ^ mert, tudja, a szaktárs, hogy a pénz addig jó, | amíg meleg. ^ Pajtáskodva nevetett, én pedig azonnal lát- 5; tam, hogy kereshetek nála valamit. Vezetés ^ közben behunytam egy pillanatra a szemem, |ez a szokásom, amikor vakmerő játszmába ^ kezdek. Arra következtettem, hogy ez a nő a ^ mérnök felesége lehet. Vakmerőén megkér- ^ deztem. ^ — Hogy van a kedves mérnök úr? Jj A tükörből figyeltem az asszony arcát, ir­^ tózatosan meglepődött ÍJ — Honnan ismer minket? — kérdezte, én ^ meg ismét behunytam a szemem, mert akkor tj vállalkoztam igazán a vakmerő dologra. Ha- ÍJ nyag eleganciával- elővettem azt a csomag ^ amerikai cigarettát, amit vagy három héttel ^ azelőtt tukmált rám egy angol pasas, azzal | kínáltam az asszonykát, magam is rágyújtot- | tam, ámbár nekem túlságosan gyengécske az S a füstölnivaló, és azt mondtam: § — A mérnök urat csak egyszer láttam, de ^ a nagyságos asszonyt már egészen jól isme- § rém. Majdnem mindennap látom, íj Behunytam a szemem és elszántan azt ÍJ mondtam magamban, most vagy soha. ÍJ — Asszonyom — mondtam irtózatos vak- Jj merően — nem kertelek, ez az utolsó alka- S lom, hogy bevalljam, hónapok óta várok a te- | lefonjára... v ^ Az asszony olyan lélegzetet vett, hogy szin- Sj te csuklott, a tükörből láttam, hogy egy picit § tátva maradt a szája. Azt is megfigyeltem, ÍJ hogy alaposan végignézett, a hófehér ingemen íj akadt meg a tekintete. Szerencsém volt, egy § órával azelőtt esküvőre fuvaroztarií égy fiatal szól az előadás is, amely a j. darab jó ritmusát, emelkedő^ feszültségét megtartotta. § Ez ugyan nem külön ér-^ dem, de ha hozzászámítjuk, § hogy együttest látunk a szin-S pádon, feltétlenül meg kell\ dicsérnünk a rendezőt, Petrik§ Józsefet. (Bár a Nem leszek a ^ játékszered című sláger he-^ lyett más összekötőzenét isfc találhatott volna. Ez a szárny ■ ugyanis erőszakoltan próbál- ^ ja még maibbá tenni a dara- ÍJ bot.) Az apa (Rajna Mihály) $ az anya (Veszelei Mária) és a J 1 fiú (Gulyás István) hármasa § jó. Lukács József (nyomozój ^ ' egyéniséget formált a bravúr-§ szerepből. A két epizód-alak \ is hiteles Bodó György. illet-\ ve Bodó Judit játékában. A díszlettervező (Sostarics\ Zsuzsa) és a jelmeztervező § (Rimanóczy Yvonne) műn- J kájának is része van abban i ■ (jó játéktér, bútorok, illetve \ , jellemző ruhák), hogy kelle-\ mes estét jelentett a Déryné § Színház előadása. M. J. ^ lódik a másik kajánkodó gon dolat. Az, hogy immár na­gyon régóta bevált — és ki­tűnő — forma egy-egy csa­lád életén keresztül bemu­tatni a kort, a társadalmat illetve a rájuk jellemző prob­lémákat. Ám annak, aki eb­ben a formában közli mon­danivalóját, sok eredetit kel felraknia erre a formavázra hogy valóban újat, megszívle­lendőt mondjon. Kállai da­rabja azonban inkább érdé kés, mint eredeti; gondola­tai, némely szituációi inkábl felszínesek, mint mélyek; fi gurái inkább a cselefcménx. előrevivői, mint szereppé sű­rített egyéniségek. Néhánx évvel ezelőtt még eredetibb nek tűnő darabja összessé gében ezért vált most kissé kopottá, fáradttá. Persze a darabnak van­nak valóban jó drámai jele netei, kitűnő részletmegol­dásai; formabontásos szerke zete pergő és megkomponált és ezek — a maisagon kívü — a felújítás, az újrajátszái mellett szólnak. Es emellet Dsida Jenő ébresztése vemet is, — a kincsemet is — a titkomat is”. S valóban, a „titok” megtalálásának erejé- lelőhelyét, s számtalan műfor- vel hat a közös magyar—ro- dítását veszi leltárba. Az ép­mán kiadásban nemrég meg- penhogy felvillanó rövid köl- jelent Dsida-kötet, mely a tői pálya gazdag termésének költő „kincsének" eddig isme- láttán mondja előszavában rétién vagy kötetben még meg Szemlér, nyílt önváddal: nem jelent száztizenhat ver- „Nagy kár, hogy a költő ha­sét is magában foglalja a Le- lála óta eltelt évek-évtizedek selkedő magány (1928), Nagy- folyamán értékelő vagy bíráló csütörtök (1933) és az Ángya- törődésünk nem késztetett en- lok citeráján (1938) című kö- nek a csak látszólag lappangó tetekben megjelenteken kívül, anyagnak teljes felderítésére S mint a kötetet összeállító és lehetőség szerint való pub- Szemlér Ferenc írja előszavá- likálására.” vában — a költő rokonságé- Dsida Jenő e megkésett — nak tulajdonában, korabeli de el nem késett — ébreszté- hírlapok, folyóiratok hasáb- se még csak a kezdete a köl- jain, Bárd Oszkár irodalmi tővel és irodalmunkkal szem­hagyatékában és más lelőhe- beni adósság törlesztésének: lyeken még „több száz, eddig teljes életművének kritikai kötetben meg nem jelent vers kiadása sem várathat immár található”. S a Dsidc-életmű sokáig magára, feltáratlan gazdagságát jelzi Test elpusztul, de a Mű él. Réthy Andor bibliográfiája a mert a Költő csak nemzetével : testes könyv végén, mely együtt hal meg. ezernél jóval több vers címét, Ferencz Lajos Mikor hal meg a költő? A test, mely a „lélekszemü embert” — a költőt hordozta, éppenhogy betöltötte a har­mincegy esztendőt: 1938. jú­nius 7-én halt meg Kolozsvá­rott. Ott pihen azóta a Házson- gárdi temetőben, s csak krip­tája homlokáról szól tisztelgő látogatóihoz maga írta sírfel­iratával : Megtettem mindent, amit megtehettem, kinek tartoztam, mindent megfizettem, Elengedem mindenki tarto­zását, felejtsd el arcom romló földi mását. . De maga mondta azt is első kötetének egyik versében: „... és megtalálnak: — a szí­SÉRELEM A KIS HÍRLAP MEGÍRTA, lelő ellenőrzést, ezért fordul­nem is az ügy súlya miatt, inkább tanulságként: a kar­bantartás csoportvezetője el­emeit néhány doboz festéket; kertvárosban lakik, jön a ta­vasz, milyen szép a frissen mázolt kerítés. Az esetre rá­jöttek, az ügyből fegyelmi lett. A tudósítás és a morál úgy hasonlított az ilyen jelle­gű cikkekre, mint egyik do­boz festék a másikra. A gyár csoportvezetői is el­olvasták és csóválták a fejü­ket. Helytelenítették az írást, nem azért, mintha az esetet maguk is nem ítélték volna el. A fegyelmi határozat külön­ben sem volt valami szigorú. Egész más volt a baj. A cso­portvezetők összedugták a fe­jüket és megállapították: mi lesz a csoportvezetői tekin­téllyel a cikk megjelenése után? Akad-e még dolgozó ezután a gyárban, aki végre­hajtja egyetlen csoportveze­tő utasítását? Küldöttséget választottak, három csoportvezető felke­reste a szerkesztőt, hogy tu­domására hozzák nemtetszé­süket. Kifejtették: az ilyen elhamarkodott írásoknak a munkafegyelem issza meg a levét. Az is bolond, aki ezek után még vállalja a csoport­vezetőséget. Míg a küldöttség tagjai be­széltek, a szerkesztőnek mele­ge lett. Gondolkodott az ügyön és kissé megingott ön­bizalommal némileg igazat adott nekik. Nyomban közöl­te velük, hogy igyekszik jóvá­tenni a történteket. A szerkesztő elment a gyár- egységvezetőhöz, és segítsé­gét kérte az újságcikkel meg­sértett csoportvezetői tekin­tély helyreállításához. A gyáregységvezető megértő ember volt és ígéretet tett, hogy a legközelebbi termelé­si értekezleten alaposan meg­mossa a művezető fejét. Sze­rinte ugyanis az illetékes mű­vezető nem gyakorol megfe­hat elő, hogy lopják a festé­ket. A TERMELÉSI ÉRTEKEZ­LETEN természetesen jelen voltak a művezetők, végig­hallgatták a fejmosást, és megmosott fejüket csóválták. Másnap felkeresték a vezért és közölték vele, hogy a gyár­egységvezető rombolja a mű­vezetők tekintélyét. Vajon a jövőben akad-e olyan cso­portvezető, aki hallgat arra, amit egy művezető mond? A vezér szórakozottan hall­gatta a panaszt, de magában már eldöntötte, bizonyos mértékig igazat ad a műve­zetőnek. A legközelebbi gyáregységvezetői értekezle­ten kifejtette, nem tartja he­lyénvalónak az ügy ilyen el­intézési módját. A bíráló megjegyzéseket mondják el lehetőleg mennél szűke bb körben. A termelési értekez­let nem arra szolgál, hogy azon oktalanul rombolják a művezetők tekintélyét. A gyáregységvezetők vé­gighallgatták a vezért és je­lenlétében nem merték csó­válni a fejüket. Az értekezlet után azonban összeültek egy sörözőben, ahol annál szorgal­masabban csóválták. Jólle­het, a vezéren és rajtuk kí­vül más nem vett részt az ér­tekezleten, mégis attól tartot­tak, hogy az eset kiszivárog, híre kel és ez súlyosan csor­bítja majd a gyáregységveze­tői tekintélyt. Elhatározták, hogy levelet írnak az orszá­gos lapnak, amelyben kifej­tik: helytelenítik a vezér ma­gatartását. Hogyan kívánhat­ják tőlük, hogy rendet tart­sanak a gyárban, emeljék a termelékenységet, előkészít­sék az új mechanizmust, ha a vezér ilyen meggondolat­lanul csorbítja a gyáregység- vezetők tekintélyét. A LAP IGAZAT ADOTT a gyáregységvezetőknek, feltár­ta az esetet és megírta, hogy ilyen esetben mi a helyes ve­zérigazgatói eljárás. Semmi esetre sem az, hogy a vezér maga alatt vágja a fát és csor­bítsa a gyáregységvezetők te­kintélyét. A legkevesebb, amit el lehet várni egy vezető­től, hogy legalább vezetni ta­nuljon meg. A vezérek elolvasták a cik­ket és az utolsó mondatnál már nyúltak a telefonért. Egy­mást hívták és a telefon-kon­zultációk után elhatározták hogy küldöttséget meneszte­tek a minisztériumba. Nem azért, mintha nem értenének elvileg egyet azzal: nem árt ha egy vezető tud vezetni. El­vileg az ügy eddig rendber, lenne, a cikk konkréten él ebben a formában mégis ári a tekintélyünknek és élesei felvetődik a kérdés: hogyar lesz a jövőben tekintélye a ve­zérnek a gyáregységvezetők előtt? A minisztérium közvetítet­te a panaszt. A nagy lap fő- szerkesztőjének melege leb és belátta, hogy az ügy min­den jószándéka ellenére is túl­lőtt a célon. Közölte a minisz­tériummal: helyreállítja a sér­tett vezérek megcsorbult te­kintélyét és lapjában meg­jelentet egy elvi cikket amelyben minden név, vag\ kategória megjelölése nélkül sötét színekkel és mély rea­litással kifejtik, hogy a tol- vajlás miért üldözendő és c tolvajokat súlyosan meg kel büntetni. A CIKK MEGJELENT, nag\ feltűnést keltett, a sok-sok ol­vasó között természetesen el­olvasták a tolvajok is és csó­válták a fejüket. Elvber, egyetértettek a törvénnyel amely a tolvajlást bünteti, d( a cikket ebben a konkrét for­májában a maguk szempont­jából elfogadhatatlannak tar­tották. Elhatározták, hogy ai igazságszolgáltatáshoz fordul­nak védelemért, mert végtért nem lopják ők a tekintélyüket és hogyan merészel majd eg% ilyen cikk után egyetlen vál­lalat vagy munkaügyi osz­tály vállalkozni arra, hogj, őket munkába állítsa. Márpedig mi lesz az igazság­szolgáltatással, ha ők munka nélkül maradnak? Kerekes Imre A ma képzőművészete a múzeumban TARtAT Gyermekkorunkból úgy em­lékszünk a múzeumokra, mint ahol csak a régi tárgyak lát­hatók. Ma múzeumaink utol­érik az időt s híven mutatják be egy-egy tájegység mai technikai és kulturális fej­lettségét is. Természetesen sokszor nehéz eldönteni, mi az, ami fontos * jellemzője, vagy legjobb kifejezője mai életünknek. Legnehezebb a döntés a képzőművészetben, hiszen ma sokféle stílus, stílusirányzat képviselői mű­ködnek egyszerre. Sőt, egy helyen is. Míg régen a mű­vésztelepeket a közös, vagy hasonló törekvések jellemez­ték, újabban, mint például Szolnokon, vagy Szentendrén, az egységet nem a stílusje­gyekben vagy könnyen egy közös csoportba sorolható művészeti felfogásokban kell keresnünk. Ezt mutatja a szentendrei Ferenczy Károly Múzeumnak vasárnap meg­nyílt kiállítása is, mely az új képzőművészeti szerzeménye­ket mutatja be. Mintegy harmincöt fest­mény és grafika látható itt, az utóbbi két év szerze­ményei. A falakon, az egység és sokféleség egyaránt meg­ragadják a látogatót. A gon­dos válogatás, jó összeállí­tás és a kis terem ízléses, kulturált berendezése láttán természetes kívánság Szent­endre képzőművészetének na­gyobb állandó kiállítása. A múzeum a következő évek­ben ki is elégíti ezt az igényt. A felépülő két új épület­szárnyban állandó otthonra lelnek a szentendrei ihle­tésű régi és új művek. E kis kiállítás képei a leg­különbözőbb felfogásokat mu­tatják s ezzel híven tükrözi az összeállítás a szentendrei művészet sokféleségét. Meg­találjuk a természetelvű, vagy hagyományos kifejezés­módokat épp úgy, mint a kubista, konstruktivista, absztrakt és különböző mo­dern törekvéseket. Ugyanak­kor érződik az a közös vo­nás, ami szükségszerűen adó­dik a hely azonos élmény­világából. Kántor Andornak színeivel is gyönyörködtető Szentendre vagy Művészte­lep című művei épp úgy e táj szellemében fogantak, mint Boromissza Tibor Iz- bég című képe, Onódi Béla lírai önarcképe, Deli Antal folthatásokkal kifejező Mű­vésztelep kertje, Gálffy Lola Szentendrei leánya vagy Her­man Lipót „hagyományos” eszközökkel festett Bükkös patak partja című vászna. Ez utóbbit annál is inkább idé­zőjelbe kell tennünk, mert a művésszel beszélgettünk a kiállításon. Emlékezett rá, hogy 1929 nyarán festette ezt a művét s több képet is festett altkor Szentendréről. S úgy tervezi, hogy az idén újra eljön s készít néhány képet a mai városról. Vajon ezek is „hagyományosak” lesznek? Bizonyára épp úgy Herman Lipót-képek lesznek, mint a régiek. S épp úgy maiak lesznek, mint bár­mely fiatal modern mű­vészünk munkája, noha idős mesterünk már több, mint hatvan éve végezte az Aka­démiát. Múlt és jelen így karol egy­másba s egyszer az ember előz, másszor a kor s a kettő húzza, vonja egymást előre. A maradandóság értékmérő­je a művészi igazság. Né­hány stílusirányzat idővel majd kevésbé talál követők­re, egyes művekről később jobban kikristályosodik az a vélemény, hogy jobban fejezték ki korukat, mint a többi. Amint azonban most tanulságos, hogy az itteni és mai művészet sokféleségét látiuk, a későbbi kor szá­mára is érték lesz, hogy az előző korszak itt a sokféleség egységében mutatkozik meg. Lőrinc Loránd

Next

/
Thumbnails
Contents