Pest Megyei Hírlap, 1967. március (11. évfolyam, 51-76. szám)
1967-03-05 / 55. szám
ARANY JÁNOS született magyar | 150 esztendeje | szó és nyelv mind----------------------------- máig legnagyobb művésze, Arany János, akinek költői műved Petőfi—Ady—József Attila hármas csillagképe mellett talán leginkább közelítik meg azt a demokratikus, népi magyarságeszményt, mely irodalmunk sok évszázados fejlődése során kialakult. Nevének csengése egyszerre idézi bennünk a népi természetesség, közvetlenség és egyszerűség költői színezetét, egyszersmind a magyar múltba forduló, azt kiaknázó nemzeti érzület magas hőfokát — a Toldi és a balladák alkotóját. Petőfi mellett, az ő nyugtalan, forradalmas, népuralmat állító géniuszának ihletésére jutott el Arany is a nép versbe emeléséig, a János vitéz és a népdalok példájára teljesült ki a nép nemzetté emelkedésének nagyszerű poétái vállalkozása — a Toldi. Mindez a példakövetés és kapcsolódás mit se von le Arany művének eredetiségéből és jelentőségéből, annál inkább nem, mert hiszen Petőfi népi essége, majd forradalmi- sága is voltaképp nagy összefoglalása volt mindannak a roppant szellemi és politikai fellendülésnek, progresszív világnézeti és kulturális fejlődésnek, mely a megelőző évtizedekben, a reformkor negyedszázadában Magyarországon megvalósult. A Toldi . páratlan sikerének, máig nem szűnő népszerűségének titka — a benne megnyilvánuló költői tehetségen túl — abban rejlett, ami Petőfi életművének is a varázsát megadta: egyetlen műben összegezte mindazt a haladó szellemiséget, amelyet a negyvennyolcat megelőző időszak polgárosodás és nemzetiség jegyében felhalmozott.------------------------------- alakult ki Aranysa^ | Ebben a korban | jótos költői karak- ------------------------------- tere, alkotói lelkisége, melyet később olyannyira a feladatteljesítés, kötelességvállalás, felelősségtudat, a közösséghez való hűség maradéktalan őrzése jellemzett. A költészetbe emelkedést, az alkotói polgárjogot Arany számára nemcsak a Kisfaludy T4rsaság húsz aranya, hanem Petőfi borostyánt nyújtó, szívközeibe emelő levele is jelentette, az a páratlan levél, mely a nép uralkodóvá válásának szolgálatát kötötte barátja lelkére. „... ez a század feladata” — írta a költőtárs, aki neki a XIX. század „lángoszlop”-poéta ideálja volt — vagyis a társadalomszolgálat morális parancsa Arany számára olyan útravaló és egész életre szóló iránymutatás volt, melynek hitelét a nagy barát segesvári önfeláldozása adta meg végérvényesen. Az örökségnek ezt a .mandátumát”, a nemzeti felhivatottságot megtagadni Világos után már nem lehetett. A demokratikus nemzeteszményinek és népiesség költői programjának hatásfokát, a közönséget fogva tartó szuggesztivitását Arany ritka esztétikai ereje, nyelvteremtő zsenije biztosította Ady szavát kölcsönvéve „teljes- séges” nagy művész volt Arany János — képei mindmáig utolérhetetlenek, a látomás fényével égetik az olvasókba mindazt, ami az alkotó lelkivilágának vágya és törekvése volt. Híres, szállóigévé vált sorai rendszerint egy-egy nagyszabású kép, gazdag árnyalatú, színváltó látvány nyelvi realizációi. „Mint, ha pásztortűz ég őszi éjszakákon, Messziről lobogva tenger pusztaságon”, „Őszbe csavarodott a természet feje, Dérré vált a harmat, hull a fák levele”, „Sűrű setét az éj, Dühöng a déli szél”, „Felhőbe hanyatlott a drégeli rom, Rá visszasüt a nap, ádáz tusa napja”, „Edwárd király, angol király Léptet fakó lován; Körötte csend, amerre ment És néma tartomány” — és még sorolhatnánk sokáig, e sorok mind-mind a vizuális szemléletességnek tökéletes megnyilatkozásai, a magyar nyelv képi és jelképi tömörítő készségének, reális érzékletességének gazdag leleményű kiaknázásai. TAMAS MENYHÉRT: 1. Önarckép Szemöldököm gondba-ráncosodó. hűs homlokomat tartja, és csak néha-néha akad fönn egy-egy öröm-rög rajta. 2. Van úgy. kiszikkad szememből a fény. és iassúdan sóréteg rakódik le benne — hallgatagon a tág semmibe nézek. így élek; örökké szomjasan rabja a magánynak, részese a közösségnek. Ez a varázslatos nyelvi találékonyság, fantáziaérzék, a szemléletességnek ez a szüntelenül előhullámzó ereje azonban nem pusztán a tehetség bravúrja, kifogyhatatlan formai remeklés volt, a legtudatosabb és legműveltebb poéták közé tartozó Arany Jánosnál. Még kevésbé volt valamiféle spontán szóvirtuozitás. Ellenkezőleg: mindig a népi élettartalmak, érzelemformák, táji szemléletmozzanatok és erkölcsi hagyományok együttesének olyan nyelvi megjelenítésén nyugodott, ahol a szavak, rímek, ritmusok és mondatlejtések összeszövődése mindig a néphez, paraszti milliókhoz való hűséget asszociálta, íme egy strófa az élete alkonyán írt Vásárban című elégiából: „Gyékényes, abroncsos alföldi szekér, Honnan cipel a sors — se három egér? § Hoztál-e pirosló új búza magot? Mezők üde lelkét: friss széna-szagot?"----------------------- hangzása és jelentése^ I E négy sor | alighanem magaspontja ^--------------------- az Arany-életműnek — ^ e gyszersmind azon- ^ ban az életmű korlá- i tozottságát is felidézi ? bennünk. A korsze- $ rűség problémája ez, $ amelyet Arany bírálói $ előszeretettel emle- $ gebnek vele kapcso- $ latban — nem is $ minden igazság nél- ^ kül. A valóság ugyan- $ is az, hogy Arany e $ népiessége, nép-nem-$ zeti költészete a vi- $ lágirodalomnak olyan $ modern alkotóinak! kórusában, illetve ve- 5 lük egy időben való-; sül meg, mint Baude-; laire, Verlaine, Rim-; baud, Dickens és; Dosztojevszkij mű-; vészete, s a Buda ha-; lála vagy a Toldi sze-! reime hét, illetve hu- i szónkét évvel későbbj keletkezett, mint pél-: dául A romlás virá- i gai. Hozzájuk képest,: az egykorú ma- j gyár valóságból i Kiragadva — tagadhatatlanul egy előbbi fej-: lődési fázist képvisel az Arany János-i életmű, i De hát éppen ez az, hogy egy költészetet az időszerű társadalmi folyamattól nem szabad elkülönítenünk! Arany tevékenységének dereka, túlnyomó része egy elbukott forradalom némaságának és egy elvetélt kapitaíízá- lódás zsibvásárénak, az osztálykompromisz- szumoknak és a dzsentrivé züllésnek korszakára esett, egy olyan népi-nemzeti tragédiának idejére, amikor a költészetnek mindenekelőtt a megtartó, nemzetfenntartó erő szerepét kellett vállalnia. „Oly korban élt” Arany e földön, amikor a költészettel szemben elsősorban „erkölcsi elvárásokkal” viseltetett a közvélemény. Amikor, hogy ennek eleget tegyen — hiszen a tudatos nemzetszolgálat próféciáját éppen Petőfi hagyta rá! — a nemzeti múltból kellett felmutatnia az időtálló, a romlékonysággal dacoló morális értékeket, hiszen jelenének, vagy jövőjének sivárságában ilyet sehol nem láthatott. S ehhez járult természetesen, hogy Arany kedélye, vérmérséklete, alkata és érdeklődése szerint nem annyira az úttörő, az újat kezdeményező, hanem inkább a megtartó és kiteljesedő egyéniségek közül származott — vonzódása a kikristályosult értékek és energiák megvalósítására, és továbbhagyományozására ösztönözte nagyszerű tehetségét és erkölcsi emelkedettségét. —-------------- nem volt forradalmár tehát, | O mafia | hanem az addigi népi-ple----------------- bejus vívmányok „őrzője a strázsán”, de vajon az a másik, aki őt úgy szerette, ment volna-e azon a napon meghalni a „Világszabadság” piros zászlaja alá, ha nem tudja, hogy van, aki megmarad, akire hagyhatja népét? Mert nemcsak a vállait halálnak, de a vállalt életnek is megvan a maga pátosza — kivált az olyan kataklizma után, mint amit a világosi nemzeti katasztrófa jelentett. Arany Jánosnak az a feladat jutott osztályrészül, hogy ne a való, hanem „annak égi mássa” költője legyen — ez az „égi más” tündököl elő ránkmaradt sok ezernyi, halhatatlan verssorából. Fenyő István ön kivel készítene interjút? Szendrey Karper Lászlóval hogy pontosan meg lehet határozni, mit kéne tenni és hogyan. Azért vagyak eny- nyire határozott ebben a kérdésben, mert 29 éve játszom hangszeren, láttam a küzdelmeket, láttam az eredményeket, láttam a zsákutcákat. Javasoltam már, hogy csináljunk a tv-ben gitártanfolyamot, mert úgy hiszem sok ezer gitáros érdeklődését lehetne kielégíteni evvel, mert jó iskola nincs Magyarországon ... Foglalkozom a megoldás lehetőségeivel, csak egy kissé el vagyok keseredve. Kiaknázatlannak tartom azt amit tudok a hangszerről, amire az életemet tettem, azt a tudást tartom kiaknázatlannak, ami itt van a kezemben. Tanítok, a főiskolán, s itt van félúton az a generáció, amely emberileg, művészileg is bizonyítja az én módszerem helyességét. Van alapfokú, középfokú és felsőfokú oktatás és mégis valahogy a sötétben tapogatózunk, valahol az őskáoszban. ŰJSAGÍRÖ: Ha zenéről van szó, számomra mindig Bartók a mérték és a példa. Megkomponálta a Kossuth szimfóniát,- aztán elment felfedezni a világot. Zenei világot ment felfedezni és zene lett abból amit látott itthon és másutt, ön is hangsúlyozta a világ és a zenész kapcsolatának fontosságát. Érdekelne a folyamat, hogyan lesz egyszerű, hétköznapi emberi tapasztalatokból zene? SZENDRE KARPER: Jó, hogy Bartókot említi. Én mindig Bartókot, az embert, éreztem útmutatónak. Bartók nem attól lett nagy ember, és nagy zeneszerző, mert lejegyzett tíz vagy száz népdalt, hanem azért mert a népzenén keresz- tü1 felfogta az i igazi világot* alapvető igazságérzete orientálta ebben a világban a nép, az internacionális gondolat felé, s annyira letisztult benne a világ, hogy volt mit elmondania. Az ősi világgal való kapcsolat tartotta meg ebben a törékeny, dekadens alkatú emberben a realitást. Én is így igyekszem fenntartani a rugalmasságot, mert a valóságtól való elszakadás a legveszélyesebb. Őszintén, hittel és meggyőző erővel csak akkor lehet muzsikálni, ha az ember világképe igaz, ha legalább közelít az igazsághoz. Vannak hullámvölgyek és törések, át kell lendülni rajtuk. És éreztem is, hogy azok a korszakaim, amikor a világképem bizonytalanná vált, a muzsikálásom hatása is csökkent. Az élettel való kapcsolatnak dia- lekt-'kus kapcsolatnak kell lenni — nem lehet azt modani, hogy elég volt, én már eleget ismerek az életből, hiszen nincs megállás! ŰJSAGÍRÖ: ön kivel készítene interjút? SZENDREY KARPER: Ami nagyon érdekel, amibe nagyon beleszerettem az az első 400 év a magyar történelemben. Bakfark Bálint műveit játszom, 9 így jutottam közel ehhez a világhoz. Érdekel az archeológia, a művészettörténet. Dr. Kaba ..leiindával készítenék interjút. Nádas Péter kés ez önnek, aki például barokk és preklasszikus zenét interpretál? SZENDREY KARPER: Azért érdekel, mert nem szeretek behúzódni egy kaszt falai közé. Azért, mert az ember mindig hajlamos a betoko- sodásra, ha mindig csak ugyanavval a körrel találkozik. Azért érdekel, mert ha az ember csupán egy körben mozog, akkor számára az élet nem azt jelenti, ami. Az élet mindig szélesebb egy szakmánál. Engem nem érdekelhet csak az az ember, akinek ze- ^ nélek, hanem mindenki, a mi- ^ niszterelnök és a kalauz. Egy- ^ formán izgalmasak. S, hogy én ezt vallom, úgy érzem, hogy a ^ társadalomról alkotott képem ^ nagyjából a valóságnak meg- felelően alakul. Pontosabban, arra törekszem, hogy a valóságnak megfelelően alakuljon. v Egyébként számomra a más- a fajta gondolkodás, a másfajta * élet jelenti a kikapcsolódást 1 is. összegezve: ha a művészet € a nagyközönségnek akar be- 5 szólni, akkor együtt kell tud- 1 ni gondolkodni az emberekkel j — és ez jelenti a fiatalságot. ' ŰJSAGÍRÖ: Megkérem, j hogy beszéljen hangszeréről. ^ A gitár sokáig elhanyagolt . hangszer volt... ] SZENDREY KARPER: Fél- 1 reismert. Talán így mondha- i tó. Én csak szubjektív szem- 1 mel tudom ezt megítélni. A i hangszer félreismertsége nem- i csak onnan adódik, hogy azok, : ' akik játszanak rajta, nem tud- ] * ják, hogy mit lehet belőle kihozni, a félreismertségnek ( több oka van. Egyrészt a nagyközönség számára gyártott hangszerek minősége nem volt megfelelő, másrészt a sajtó az elmúlt egy-két évben elég rossz irányba orientálta a gitár iránt érdeklődőket. tlJSAGlRÖ: Ez miben áll? SZENDREY KARPER: Abban, hogy a gitározással foglalkozó különböző cikkel, nemhogy a nívós gitárjátékot propagálták volna, hanem tulajdonképpen az értéktelenebb gitármuzsikát propagálták. ’ ŰJSAGÍRÖ: Ez bizonyára t személyekhez kötődik. Kire vagy kikre gondol? Az amatőr gitárzenekarokra? ^ SZENDREY KARPER: ösz- szetévesztenek dolgokat. Az, hogy valaki kísérettel énekel, t nem jelenti még azt, hogy tud gitározni. Nemrég két ilyen t jellegű cikket is olvastam. Az egyik közölte, hogy a tehetséges táncdalénekesnő, maga * is gitározik, a másik pedig azt, * hogy egy pécsi színésznő Ti- nódi-dalokat ad elő. Egyik r esetben sincs szó arról, hogy _ gitároznának — kísérik magu- . kát gitáron. Ami a zenekaro- a kát illeti, az együttjátszást én a feltétlenül értékelem, még ala- _ csonyabb szinten is, az együtt- játszásnak, mint a kamaramu- r zsikálásnak kitűnő emberfor- (5 máló hatása van ... Figyelni a egymásra, együtt dolgozni... „ A baj ott kezdődik, hogy a j fiatalok többsége nem tanul _ hangszerkezelést és rettenetes . hangerősítő berendezéseket a használnak, amelyek egyes e muzsikusok szerint borzalma- y sak, szerintem eltorzítják a n hangszer hangját. Erről egyéb- i. ként a uatalok nem tehetnek, s mert eszik, nem eszik, nem kapnak mást. Ami pedig a hangszerkezelést illeti, többet nem tudnak megtanulni, mert .. sajnos, nincs honnan. A jelen- ii leg használatban levő gitáris- kólák rosszak; k ŰJSAGÍRÖ: És véleménye ), szerint mit lehet tenni, hogy a y gitározásban se a dilettantiz- i- mus vagy a jó középszer győz- - zön? v SZENDREY KARPER: Olyan * helyzetben van a gitározás, Ha megnyomom a csengő- combot, kis harangjáték szól, majd egy kutya csahol bent- :ől vadul, a kutyát bezárják valahová, aztán Szendrey Karper László ajtót nyit. Nagy famennyezetű terembe lépek, az ablakok a Népköztársaság útjára néznek. ŰJSAGÍRÖ: Akkor talán kérdeznék... SZENDREY KARPER: Csak annyit még, hogy ha nem sikerül az interjúban elérni egy olyan szintre, ahol az ember őszintén azt mondhatja, ami izgatja, akkor elbeszélgetünk, megihatjuk a kávénkat, de nem érdemes különösképpen ... ŰJSAGÍRÖ: Mi az, ami őszintén izgatja? SZENDREY KARPER: Azt tudom mondani, ha van az ämbemek egy szakmája, amelyet művel, ha szeretne előrelépni, ha tudatában van annak, hogy a közönség avval a kérdéssel és várakozással tekint egy-egy újabb fellépése elé, no, mennyit fejlődött, hogyan lépett előbbre az előbbi találkozás óta, ha az ember érzi, tizenkilenc éves koncertezés után, hogy a közönsége a legfőbb kritikai támasz, akkor azt tudom mondani, hogy ez izgat. Az én világom a gitár, az, hogy muzsikálok az nekem jó, sőt, olyannyira szükséges, hogy gitározás nélkül testi és lelki egyensúlyomat sem tudom fenntartani... Mint egy sportoló, ha a napi munkát, edzést mellőzi, akkor elveszti a talajt a lába alól. Tehát a gitár az én életem és az a törekvés, hogy előbbrelépjek mindig, de ha ezt meg is csinálom, ez még mindig nem elég. Tanítok. És még ez sem az, ami az élet iránti érdeklődésemet száz százalékig kielégítené, mert a színeket és ízeket az embernek az élet minden területéről gyűjtenie kell. A művészet halála az elzárkózás. Az a mondat, hogy a művészet mindig az ember, az emberiség iránt érdeklődik, elcsépeltnek tűnik már, de mégis igaz. Emberekkel emberközelbe kerülni, ez izgat. S ehhez azt hiszem nagyon jó eszköz a zene. ŰJSAGÍRÖ: Azt hiszem, minden igazi művész saját szakmáját érzi jó eszköznek ehhez. SZENDREY KARPER: A zenével, én így érzem, egy-egy hangversenyemen azon igyekszem, hogy hidat verjek az emberekhez... De a hídon át kell tudni kelni, ez az, ami a végső élményt és a végső célt is jelenti. ŰJSAGÍRÖ: Átkelni a hídon. Hogyan értelmezi ezt ; konkrétan? | SZENDREY KARPER: Akár i egy turné alkalmával, kül- j földön, vagy itthon, ha a kö- j zönségből bárki feljogosítva : érzi magát ahhoz, hogy a i hangverseny után felkeres- ! sen, ez a tény azt igazolja, j hogy hidat tudtam verni akár : egy emberhez is. Megiszunk : egy kávét, beszélgetünk a > szállodában, kapcsolatban ma- i radunk egymással, egyszóval : izgalmasé válunk egymás szá- : mára, ez azt jelenti, hogy át> keltünk a hídon, amelyet a i zene segítségével vertem. De ! akár egy szalonnasütés, vagy ! borkóstoló egy pincében olyan > emberekkel akik el sem kerül- S nek egy hangversenyre, ez is S hallatlanul izgalmas. Kapcso- ! latot teremteni egy olyan vi- ! lággal, ami nem az én vilá- ; gom, ami nem a koncertter- i mek világa, és megismerni 5 ezeket az embereket, az életü- ; két... Mindig a hétköznapok í embere érdekelt leginkább, J azok az emberek, akik úgy 5 élik le az életüket, hogy mű- 5 vészettel nem nagyon talál- ! koznak. 5 ŰJSAGÍRÖ: És miért érdeA világ ébredő tekintetében, holnapba-hajló reményeink ivére hajtva fejem, magamat is látom. Ilyenkor belém villan a vágy, hogy megkeresselek titeket, hogy mindannyiunk álma, tovafutó fény-hullámokat verve, békésen csobbanjon az éjszakába, hogy a háztömbökben, az utcákon ne ömöljön szét a magány.