Pest Megyei Hirlap, 1967. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1967-01-08 / 7. szám
1M7. JANUAR 8., VASÄRNAP MEGYEI \Mh'lan 11 KERESZTREJTVÉNY GALILEO GALILEI Az udvariasság tűnik fel elsőnek. Belépsz egy üzletbe és végig kell vámod, amíg a vevők és eladók kölcsönösen egymás egészsége után érdeklődnek. Csak azután térnek a tárgyra, a vásárlásra. Ezt mindenki természetesnek tartja, senki sem türelmetlenkedik. A párizsi még akkor is udvarias, ha káromkodik. Egyik autó beleszalad a másikba. A vezető dühösen ordít: „Az ördög vigye el magát!” — majd udvariasan hozzáfűzi „s'il vous piait” (kérem). AZ ESŐ EnéLkül Párizs el sem képzelhető. És észre sem veszik. Szitáló esőben kalap és ernyő nélkül andalognaik, sarukban tipegnek a nők. Ha elered az eső, akkor ülnek ki az eresz- alá, a kávéház teraszán. Elgondolkodtam rajta, vajon az örökös eső miatt van Párizsban ennyi kis kávéház, avagy azért keletkeztek, mert olyan esős az idő? Mikor alszanak itt az emberek? A lakásommal szemben levő kis gyümölcs- árus még jóval éjfél után is vidáman árulta portékáját, és nem tudtam olyan korán kelni, hogy ne nyitott üzletére nézzek. A többiek ugyanígy. Rejtély. Vagy még inkább: küzdelem a megélhetésért. KIRAKATOK Nem az ékszer, szőrme, vagy divatkirakatokrol szólok, hiszen ezeket más nagy városban is megcsodálhatja az ember. Hanem a fűszer- és csemegeüzletek kirakatáról. A legeldugottabb kis utcákban is ugyanazokat az Ínycsiklandozó salátákat, tengeri állatokat, hideg felvágottféléket látni, mint a belvárosban. Esténként a párizsi nő a jellegzetes hosz- szú, fehér kenyérrel, s kis csomaggal siet hazafelé. Olyan sikkesen tartja, mint egy virágcsokrot. Percek alatt az asztalra varázsolja a vacsorát: könnyű, ízletes és tápláló ételeket. A DIVATRÓL Aki itt vásárolni akar, annak igen jól jeli ismernie a helyzetet. Mert azt a holmit, amiért az előkelő negyedben olyan sokat kértek, és amiről a jámbor külföldi azt hiszi, hogy extramedell, pár lépéssel odébb, féláron lelheti fel az áruházban. És ha nem rest, akkor kimegy a külvárosba és PP 9 13.01 ugyanazt megkapja — negyedáron. Ám, a párizsi nő még ott sem veszi meg. Hangyaszorgalommal járja végig a kiárusításokat — ezek itt rendszeresek —, amíg kedvére való szép és olcsó maradékra lel, amit sajátmaga varr meg. Mert a párizsi nő; született varrótehetség. Ezért olyan sikkesek és divatosak. Legjobban a frizurájukat ' irigyeltem. Lehet szél és eső, a párizsi nő mindig jólfésült. Pedig fodrászhoz nemigen járnak, mert olyan drága, hogy csak a tehetősek engedhetik meg. Egyik nap azután az áruházban megoldódott a rejtély. Ott próbálgatták a hajbetéteket, — a megszólalásig élethű műanyag-parókákat — amit néhány ügyes mozdulattal hajukra tűznek, és kész a gyönyörű frizura. És ez mindig divatos, nem úgy, mint a kalap... Rákos Edit PEREGJEN A NYELVED Próbáljátok meg gyorsan, többször egymás után elmondani az alábbi ravasz szócsoportokat: Pöttöm potyka partra poty- tyan Kedden kedvem kerekedett Szappanhabban kappant hagytam Görbe gödörbe görgő görbe bögre Kerekes Gereben nyelved kereken peregjen Csak kicsiny e kacsanyak- kocsonya Mimi-mama ma maga maradt Zsugori Zsiga zöld zakója zörög Hogyan készítsük ki házilag a prémet? Többen fordultak hozzánk azzal a kéréssel, hogy közöljük a prémes bőrök kikészítésének módját. Sok helyütt tenyésztenek nyulat, a csapdában fogott kis kártevőknek — a hörcsögnek, kóbor macskának, görénynek prémje is értékes — s nagy divat. A prémet mindig zsilettel vágjuk, hogy a szőrme ne sérüljön meg. Mindig az irhával fölfelé, deszkalapra óvatosan kifeszítjük a bőrt A kifeszítésnél a szegeket ne verjük egészen a deszkába, mert a bőrt felhúzzuk a szegek fejéig, hogy a deszka és a bőr között légjárat legyen. Vízszintesen, száraz meleg, helyre, kályha közelébe tegyük. Ezután 1 liter vízben oldjunk fel egy evőkanál sót, s ezzel az irhát jól kenjük be. Az irhának 2—3 nap alatt ki kell száradnia. Ezután szorosan összegöngyöljük és vízzel telt edénybe tesszük úgy, hogy a gereznát a víz teljesen ellepje. 12 órai áztatás után a gereznát kicsavarjuk, majd ismét 12 óráig áztatjuk. A második áztatás után a bőrt a vízből kivéve felfüggesztjük, hogy lecsurogjon. Ezután keresztben, hosszában gyengén húzogatjuk, nyomkodjuk, hogy teljesen vízmentes legyen. Azután az irhát állványra szerelt éles húsolókés- sel erőteljesen húzogatjuk, — mindig a bőr nyakrésze felé. 7 liter vízben 4 evőkanál « timsót és 1 evőkanál konyhasót 5 percig forralunk. A tűzről levéve 3 gyűszűnyi 27 százalékos kénsavat keverünk bele. Negyedórás időközökben egymásután háromszor kenjük be vele a gereznát, s közben keresztben, hosszában kihúzogatjuk a bőrt Az utolsó bekenés után negyed óráig pihentetjük, majd finomra szitált árpadarával vagy korpával vékonyan beszórjuk. Úgy hajtjuk össze, mint a Íevélborítékot. öt napra egy ládába tesszük és 30 C fokos meleget biztosítunk. Ha keményre száradt az irharész, tiszta vizes ronggyal addig dörzsöljük, amíg átnedvesedik. Most a szőrmével felfelé fordítjuk és óvatosan, mindkét irányban addig húzogatjuk, amíg megszárad. Ezután megfordítva az irha- részt behintjük, 2—3 evőkanálnyi alabástrom gipszporral Negyed óra múltán a húsoló- késsel lehúzzuk az irháról a gipszport. Égetett magnéziát benzinben péppé keverünk és ezt jól bedörzsöljük először a szőr ellenében, azután a szőr mentén a gereznába. Ha megszáradt, egy pálcával kiporoljuk a bőrt, majd ismét szellős helyen deszkára feszítjük s 24 óráig hűvös helyen tartjuk. A deszkáról leszedve már mint szőrme; feldolgozható! Bene Lajos Gyöngyözött Társaságban mindenki csinosan szeretne megjelenni. Néhány, gyorsan megvalósítható átalakítási ötletet javasolnánk azoknak, akik nem költenek új ruhára. Egyszínű tavalyi estélyi ruhánkat például felfrissíthetjük szalaggal, s gyönggyel díszített virágokkal. Fél cm széles selyem- vagy bársonyszalagot egyenlő részekre osztjuk és behajtva hármat-hármat úgy varrjuk a ruhákra, hogy azok hatszirmú virágot alkossanak. Középre egy nagyobb tekla- gyöngyöt öltünk, és körben apró kis tűgyönggyel varrjuk ki. A kis gyöngyszemeket hármasával öltsük a tűre, majd az anyagra. Vigyázzunk a ruha, a szalagok és a gyöngy színharmóniájára. Kétrészes kis fekete ruhánkat újjá varázsolhatjuk, ha leszedjük az ujját, s a blúz alját gyöngyrojttal díszítjük. A derék felett 6—8 cm-re egy sor fekete tűgyöngyöt varrjunk a blúzra. Majd a rajzon látható módon, minden 3., vagy 4. gyöngyszem fölé három hosszúkás gyöngyszemet varrjunk. Ezután a fércelő öltéssel egy-egy teklagyöngy- szem következik, s végül a rojt: 20 cm-es szálra felfűzzük a tűgyöngyöt, majd visszaöltünk az anyagon a gyöngy- hímzett sor alá, másfél cm távolságra. Hosszú cémaszálat vegyünk, hogy legalább három rojtot készíthessünk el egymás után. A ruha gyöngyözéséhez erős cérnát, ha nylon az anyag, nylon szálat használjunk. Külön kapható, gyöngyfűzőtűvel dolgozzunk. Vadhúskészítmények VADHÜSLEVES Hozzávalók: 1 íkg vadhús, gyökérzöldség, 2—3 fej vöröshagyma, babérlevél, egészbors, só, rántás, 1—2 tojás sárgája, 1 zsemle, esetleg csont. A húst a zöldséggel együtt puhára főzzük, majd kivesszük a levesből, s csíkokra vágjuk. A rántást a levessel felöntjük, majd beletesszük a húst, s az egészet még 10 percig főzzük. Tálalás előtt belekeverjük az elhabart tojássárgáját. Pirított zsemlét adunk hozzá. VADHÜSSZELETEK GOMBÁVAL Hozzávalók: 1 kg őz- vagy szarvashús, esetleg nyúlgerinc, vagy comb, 40 dkig gomba, V2 pohár mártás, olaj, só. A gombát összevagdaljuk, olajon megpároljuk, azután megsózzuk és belekeverjük a mártást. A húst szeletekre vágjuk, az egyik oldalát forró zsírban megsütjük, azután a szeleteket megfordítjuk, és a gombás péppel megkenjük. Zsírral megkent tűzálló tálba tesszük, és 10 percig forró sütőben pirítjuk. Burgonyakásával tálaljuk. NYŰLHÜSSZELETEK Hozzávalók: 2 nyúlgerinc, 40 g só, 150 g szalonna, 50 g zsír, 30 g sűrített paradicsom, 20 g liszt, 200 g vörös áfonya, 150 g sárgarépa, 50 g petrezselyem, 2 babérlevél, 30 g vöröshagyma, feketebors. A húsról lefejtjük a hártyát, kicsontozzuk és két napig hideg pácban hagyjuk. Azután kiszedjük a pácléből, szeletekre vágjuk, szalonnával megtűzdeljük, megsózzuk, és forró zsírban megsütjük. A zsírból kiszedett húshoz hozzátesszük a sűrített paradicsomot, beleszórjuk a lisztet, rövid ideig főzzük, azután egy kevés vízzel felöntjük, és'újra átforraljuk. A hússzéTétéket tálra tesszük és az átszűrt mártással leöntjük. Rizzsel és vörös áfo- nyakompóttal tálaljuk. „A természettel kapcsolatos kérdésekben az okozatok ismerete vezet el az okok kutatáséhoz és felleléséhez; enélkül vakok módjára járnánk ... írja Galilei függőleges 31-ben közölt című müvében, s munkájában ezt az elvet követte. VÍZSZINTES: 1. Ezzel a találmányával vált világhírűvé Galilei. 12. Eszerevesz, leltűnik neki valami. 13. Ilyenek a megerőltetett kezek. 14. Ilyen felhő is van (J: ly). IS. A bérfizetés egyik formája (—’). 16. P. V. 17. Idegen női név. 18. Takarók (—*). 19. Tömítésre használják. 20. Felmegy, fellép, magaslatra jut. 21. Birtokában vannak pl. valamilyen ismeretnek. 22. Irodalmi alkotás. 23. Igevégződés. 24. Ment, távozott. 25. Tő, amelynek csak a fele van Magyarországon. 26. Idegen női név. 27. Tv-típus. 28. Házastársak között az egyik fél tehet róla (három szó). 30. Válogatott kapuvédőnk. 32. Bizonyos számú forrasztó eszköz. 33. Ütlegelem. 34. Azonos magánhangzók. 35. Gépjárműveknél nélkülözhetetlen. 36. Spanyol férfinév. 37. H. V. A. 38. Ilyen cső a mikroszkóp. 39. Férfinév külföldön. 40. Távirati Pál. 41. Hordók tisztításánál használják. 42. Vicces Írás. 43. Bizonyos fajta háziállat. 44. Az érték kifejezője. 45. Kis őzikére mondják. 46. Nagy átmérőjű. 47. Filmszínésznö neve (Gréta). 48. Bőrrel bevont. 49. Ezért az elméletért bélyegezték eretneknek GalUeit. FÜGGŐLEGES: 1. Amik az üstökösök útját követik (—’). 2. Füstköd. 3. Becézett női név. 4. Megfelezett lejtés (!) 5. AzoNÁDUDVAR Fekete agyagedények Nádudvari őseitől örökölt mesterséget folytat Fazekas István, a fekete anyagedények ügyes kezű formálója. A világ számos helyén csodálták meg alkotásait, amelyek mind a népi művészet remekei. Műhelyében most új alkotások bontakoznak ki: készíti a Háry János bütyköst, amely a Miska kancsó nádudvari változata lesz. Uj darabjai között szerepel a Julislca butélia, amely pálinkás bütykös. Fazekas István felkutatta a faluban található régi agyagedényeket és azoknak nagyított, a mai kor igényére for máit változatait készíti. így dolgozik úgynevezett kétfüles edényeken, továbbá modern vonalú korsókon. (Maglód! Magda rajza) Gammaglobulin helyett hexachlorophenes hintőpor A fővárosi KÖJÁL és az újpesti Árpád-kórház gyermek- osztályának munkatársai eredményes kísérleteket folytattak annak megállapítására, hogyan lehet az újszülötteket megvédeni a gyakori bőrfertőzéstől. E fertőzések egyébként világszerte problémát jelentenek, s ezért vezették be hazánkban is a kis súllyal születettek és a hat hónapnál fiatalabb korban kórházba kerülő csecsemők „gamma globulin’’ védőoltását. A staphylocoecusok okozta bőrfertőzések megelőzésére a kutatók egyszázalékos hexa- chlorophen tartalmú hintőport használtak. Az eredmény igen jó volt: míg előzőleg fél év alatt a gyermekek 3,44 százaléka kapott a kórházban gennyes bőrfertőzést, a három és félhónapos kísérlet során ez az arány 0,47 százalékra csökkent. HÁZI „HAJÓ Hajómodell-készítés a kedvtelése két paksi testvérnek: 111 Lászlónak, a helybeli mentőállomás gépkocsivezetőjének és 111 Ferencnek, a Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat asztalosának. Néhány évvel ezelőtt nagy sikerű kiállításon mutatták be remekművüket, a legszebb dunai személyszállító hajók kicsinyített másait. Ezekből Ausztriába, sőt Japánba is eljutott egy-egy példány. Ili László lakása díszéül falra akasztható „dunai gőzöst” készített, újabban pedig egy atommeghajtású hajó modelljének kivitelezése foglalkoztatja. Idei tervei közt szerepel a Titanic óceánjáró kis másának megszerkesztése is. nos mássalhangzók. 6. Házépítési kellék. 7. Amely mindent elsöpör, az útjából. 8. Sérülések. 9. Zs, zs, zs, zs. 10. Több idegen nyelven — levegő. 11. T. K. 12. Első csillagászati felfedezéseit ebben a munkájában tette közzé Galilei. 15. Csomót bogozna, bontana. 16. Üzembe lépéskor ez az első állomás (+’). 18. Becézett kutyafajta. 19. A vadon termő virág ellentéte. 21. Kártya. 22. Nem nélkülem. 24. Otthonába ér (+’). 25. Pontosan ketté oszt. 26. Ilyen lakk la van (!). 27. Kégi !> öntető eszköz. 29. Bizonyos számú rágcsáló. 30. Csehszlovákiai település. S3. Zenész kellékei (—’). 34. Hajlított formájú. 36. Tésztaétel (—’). 37. Űzök. 39. Elefántnév. 40. Budapest egyik részén lakó. 41. Veszettség. 42. Hírhedt kémnő (Mata). 43. Egy fél folyó Nagy-Britanniában (!). 45. Az egyik oldal. 46. Római szám és ugyanaz megnevezve. 47. G. E. 48. B. N. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1.; 49. ; valamint a függőleges 12. és 31. számú sorok megfejtése. M. J. A DECEMBER 1S-I KERESZT- REJTVÉNY MEGFEJTÉSE: Ellepik a földet sűrű fellegekkel, a folyóvizeket megkötik hideggel. A helyes megfejtők közül könyvjutalmat kaptak: özv. Pintér Gáborné, Budapest, XXH., Honfoglalás u. 19., Geszti Pál, Budapest, XHL, Pannónia u. 8., Dunái Györgyné, Zebegény, Dózsa György u. 36. Detre Zoltán, Tápiószele, Rákóczi n. 7„ Cseresznyés Magda, Érd, H. Hona u. 38. Pádár István, Vecsés, Bercsényi u. io. Dobos József, Nagytarcsa, MN 2023, Kaposváry Béláné, Százhalombatta, Petőfi u. 14., Szautner Erzsébet, Szentendre, Vasvári Pál u. 3., Gel- lén Miklúsné, Solymár, Ters- tyánszky u. 34. G YERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! Mikszáth Kálmán, a nagy magyar regényíró 12* évvel ezelőtt, 1847. január 16-án született. Két ismert történelmi regényének elmét találjátok a mai rejtvény vízszintes 1. és függőleges 7. sorában. VÍZSZINTES: 7. Szunnyadó. 8. Nyújtsd át ! ! ! 9. Torbággyal rokon község. 1«. Macskabeszéd. 11. Elek Őszi névjele. 12. Vizet szolgáló berendezés. 14. Kötőszó. 15. Ragyogó zöld színű drágakő. 17. Fordított névelő. 18. Ártalmas az egészségre. 19. A tojás német neve. 20. Fejlődik. 22. Kárára van — fordítva. 23. Az elején lódít 71 7 24. Bal németül. FÜGGŐLEGES 2. A történelem múzsája. 3. Leánynév. 4. Csónakázni is lehet benne. 5. A rakpart neve Becsben. 6. Tűzben elpusztul. 10. Parlagon növő, fehér emy.ja virágú növény. 12. Részesül valamiben. 13. Nem görbülhet m:; egyetlen hajaszála sem. 16. A learatott gabonának ölbe s: dett mennyisége. 19. Fiúnév Múlását az óra is mutatja. Feladata az ismeretterjesztés, ií. La N. h X b M 6 b n 6 'V r 10 u u o (5 (b 16 <9 10 11 11 zt> — AH * PAJTASOK! A megfejtett r génycímeket Írjátok le egy | velezőlapra és 1967. január 1 ig küldjétek be a szerkeszti séghez. A helyes megfejtő részt vesznek a januári jutí lomsorsolásban. Az 1966. di cember 25-1 rejtvényünk helyt megfejtése: Békét a világnál