Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-08 / 289. szám
I Roccia és a AVAGY EGY KIS OLASZ BESZÉLGETÉS Tifosi — ez az olasz szurkolok hazai elnevezése. Közülük sok százan érkeztek a mai Vasas—Intemazionale találkozóra. Az egyik csoport a Gellért- beij szállt meg. A lelkes sportbarátok csapatukat már sok helyre elkísérték. Vannak viszont plyanok is, mint Bersa- ni, Invemizz, Cambieri, akik most' először látogattak Budapestre. Beszélgetésünk során Vezér 'Andris tölti be a tolmács szerepét. A labdarúgásban érthetően járatos, hisz annak idején Olaszországban a comoi csapatnál edzősködött és játszott is. i. Künn esős, hűvös az idő. •' — Azt jósolják, holnapra jobb lesz, felszakadozik a felhőzet — mondogatják az olasz vendégek, (egyébként a meteorológia újabb esőt jelez, a szerk.), akiknek ez az időjárás hideg. Náluk, Milánóban 8—10 fok jelenti a minimumot. — Majd holnap melegük ■lesz — jósoljuk nekik. — Hát, ágén, erre számítunk is. Mindenesetre szeretnénk győzni, továbbjutni — s hangjukból optimizmus sugárzik. Mint ismeretes, az Inter az olasz bajnokság tizedik fordulójában, vasárnap elszenvedte első vereségét, 3:2-re alulmaradt Bolognában. — Nem játszott teljes gőzzel a csapat, a Vasas éllen tartogatták erejüket — magyarázzák a bizonyítványt. A budapesti piros-kékekről nagyon jó a véleményük. S hogy ki tetszett nekik Milánóban a legjobban? — Az a magas, szőke... — rögtön kiderül, hogy Mészölyre gondolnak. Ezenkívül Puskás, Varga, Ihász és Berendi nevét említik. — A nagynevű Farkas nem nagyon élt meg Burgnich mellett. Az olaszok ismertek temperamentumukról, s túlzó jelzőikről. Farkas őrzőjét, Burg- nichot például Roccianak, azaz Sziklának becézik. A balszélső Corsot világsztárnak tartják és ezért is kapta „az „isten bal lába” nevet. Facchetti beceneve Facchetto, amely a melléknév fokozása alapján jelent nagyabb rangot. Farkas nevét a tolmács lefordítja olaszra: Lupo. S tréfásan így búcsúzunk az olaszoktól: — Vigyázz, Inter, jön a Lupo! Persze, kérdés, hogy mit szól ehhez a „Szikla”? —reitter— A MAGYAR RADIO műsarától eltérően december 8-án, 16.25 órakor a Petőfi rádióban közvetíti Bragából a Sporting Braga—Győri ETO labdarúgómérkőzés második félidejét. Beszél Gulyás Gyula. A Bp. Honvéd kosárlabda-csapata szerdán délelőtt befejezte előkészületeit a csütörtöki Racing Ma- lincs elleni Európa Kupa-mérkőzésre. A 14-szeres magyar bajnok- csapathoz értesítés érkezett Belgiumból, meglepetésre a híres Malines csak 9 játékossal jön Budapestre. A mai mérkőzést — a Vasas—Intemazionale EK-találko- z'óra való tekintettel — 15.45 órakor kezdik a Klapka utcai csarnokban. A FŐVÁROSI VILLAMOSVASÚT FELVÉTELRE KERES PALYAJAVITÖ-FELÉPITMÉNYES MUNKASOKAT MUNKAFELTÉTELEK: Rendszeres nappali — esetenkénti éjszakai munka *—• 8 órás napi munka'dävel. KERESETI LEHETŐSÉG: Az előírt teljesítmény elérése esetén kb. t700,— Ft melyhez a téli hónapokban 700 — 800,— Ft munkásszálláson eltöltött készenléti dij számítható. PALYATISZTITÖ-TAKARITÖ MUNKASOKAT, MUNKASNOKET MUNKAFELTÉTELEK: Rendszeres nappali — esetenkénti éjszakai munka •— 8 órás napi munkaidővel. KERESETI LEHETŐSÉG: Az előirt munkafeqyelem betartása és megfelelő munkavégzés esetén 1300,— Ft melyhez a'téli hónapokban 500 — 600,— Ft munkásszálláson eltöltött készenléti díj számítható. JUTTATÁSOK: ___ ___ .. ____ bakancs, v attás öltöny, esőköpeny, gumicsizma. Téli, nyári egyenruha, téli köpeny, vattás öltöny, esőköpeny, gumicsizm MÚL KASSZÁLLÁS — főzési lehetőséggel — havi 75 — 100,— Ft térités ellenében. Napi egyszeri üzemi étkeztetés térítés ellenében. DÍJMENTES villamos-autóbusz és BHÉV utazási igazolvány a dolgozóknak és családtagjaiknak. FELVÉTEL ESETÉN ÜTI KÖLTSÉGTÉRÍTÉS. JELENTKEZES: A FŐVÁROSI VILLAMOSVASÚT KÖZPONTJÁBAN BUDAPEST VII., AKÁCFA UTCA IS. A VASAS és az INTER is a legjobb összeállításában játszik Az Európa-szerte óriási érdeklődéssel várt ma esti Vasas—Intemazionale mérkőzés szereplői szerda délelőtt átmozgató jellegű edzéssel befejezték előkészületeiket. Az olaszok a Népstadion edzőpályáján Herrera vezetésével 45 perces mozgást végeztek, majd Herrera kihirdette a csapat összeállítását is. Elöljáróban ezt mondotta: — A legjobb összeállításban játszunk, Beáin is elfoglalja helyét az együttesben. Sarti — Burgnich, Facchet- ti, Bedin, Guarnert, Picchi, Jair, Mazzola, Domenghini, Suarez, Corso. Sokak szerint Herrera hoszDÍJKIOSZTÓ Képünkön: Gárdonyi Géza gratulál a területi Déli csoport győztese, az abonyi csapat intézőjének. A Pest megyei Labdarúgó Szövetség hétfőn este tartotta évzáróját. Gárdonyi Géza elnök üdvözlő szavai után Soós Béla főtitlcár ismertette az idei munkát, a tennivalókat. Ezután adták át a megyei, valamint a három területi felnőtt és ifjúsági bajnokság első három helyezettjének a díjakat. A sportszerűségi verseny legjobbjai vándorserleget kaptak. A jól dolgozó társadalmi aktívák megjutalmazása zárta a műsort. — reitter —t A 14. sz&kcasz Mexikóban a nemzetközi országúti kerékpáros körversenyen, magyar idő szerint szerdára virradóra a 14. szakasz megtételére került sor. A Tlaxcala—Jalapa közötti 173 lcm-es táv leküzdése komoly feladat elé állította a mezőnyt, mert a kerékpárosoknak fel kellett kapaszkodniok a Sierra Agua 2650 méteres hegygerincre is. A magyarok ezúttal különösen kitettek magukért: Megyerdl irányításával állandóan kezdeményeztek, ragyogóan összedolgoztak, így a nagyszerű eredmény nem is maradt el: Megyerdi Juhásszal együtt holtversenyben a harmadik helyen végzett egy nyolctagú csoporttal. Ez azután azt jelentette, hogy mindketten előre léptek az összetett egyéni versenyben, a 9., illetve 10. helyre. Viszont BaLaskó, aki eddig összetettben ötödik volt, de most csak a 25. helyet tudta megszerezni Juszkóval együtt, a hatodik helyre esett vissza, összetett csapatban Magyarország biztosan tartja a második helyét. Elegáns ajándék Tanácsadás az illatszerboltokban Weisepwasserben nagy meglepetéssel végződött az NDK- és szovjet jégkorongválogatott újabb találkozója. A német együttes 3:3 arányú döntetlent ért el, a világbajnok ellen. ★ Ma kezdődik és vasárnapig tart Kari Marx Stadtbam az NDK nagyszabású műkorcsolyázó és jégtánc versenye. A viadal iránt megnyilvánuló nagy érdeklődést bizonyítja, hogy 13 országból 120 egyéni és páros versenyző, valamint jégtánckettős áll rajthoz, köztük magyarok is. PEST MEGYEI HÍRLAP a Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a Pest megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: SUHA ANDOR Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, Vm., Somogyi Béla u. 6. II. em. Kiadóhivatal: Budapest, VIII., Blaha Lujza tér 3. Egész ,nap hívható központi telefon: 343—100, 142—220 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140— 447. Titkárság: 131—248. Egyéb számok: 140—449, 141—462, 141— 258. Előállítja: Szikra Lapnyomda Budapest. Index: 25 064 Terjeszti: Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj l hónapra 12 forint. FIGYELEM! Fonó- és szövőipari tanulókat alkalmaz a Pamutnyomóipari Vállalat Kispesti Textilgyára Bp. XVIII., Fáy u. 2. szám 1967. február 1-re. A tanulási idő 1 év. Jelentkezhetnek azok a 15—17 éves kor közötti fiatalok, akik a 8 általános iskolát eredményesen elvégezték és Budapesten lakással rendelkeznek. A tanulási idő befejezése után 1200 Ft keresetet biztosítunk. Személyes jelentkezés naponta 8—12 óra között a személyzeti és oktatási osztályon. írásbeli ajánlkozásra nem válaszolunk. szú időn át töprengett azon, hogy Domenghinit, vagy pedig Landinit szerepeltesse. Amennyiben Landinit állította volna a csapatba, már eleve elárulja, hogy a védekezésre igen nagy gondot fordít. Landini ugyanis közismerten védőjátékos. Az Inter idegenbeli hadrendjének megfelelően Picchi lesz a söprögető, Bedin, Suarez és Corso pedig a középpályát foglalja el. Állandóan elöl csak Jair és Mazzola tartózkodik. A piros-kékeknél is befejeződtek az előkészületek. Berendi Pál csapatkapitány így vélekedett: — Az akarással, a lelkesedéssel nem lesz baj, ha a szerencse is mellénk szegődik, akkor tovább juthatunk. — Harmadifc mérkőzést érzek — mondta Farkas. — Ha az első félidőt előnnyel zárjuk, akkor talán a Népstadionban is eldőlhet a továbbjutás a javunkra. A Vasas összeállítása: Varga — Bakos, Mészöly, Ihász, Mathesz, Berendi, Molnár, Puskás, Farkas, Fister, Korsós. Vezeti: Kreitlein (NSZK). Hány órakor? A villamosokon, autóbuszokon már rég megjelentek a Vasas—Internaziona- le labdarúgó-mérkőzés hirdetményei, s ezek 17.30-as kezdést közöltek. Néhány fővárosi színház valószínűleg ennek alapján halasztotta el mai előadását 20 órára. A múlt héten kiadott tv- program viszont 17.55-re hirdeti a közvetítést, azaz pontosan 18 órakor kezdődik a találkozó. Sajnálatos, hogy két ellentétes időpont látott napvilágot. Annál is inkább, mert a sportbarátok negyed óra alatt alig érhetnek a Népstadionból, illetve a tv-készülékek mellől a színházba... Csak a balszélső kérdéses A ma este sorra kerülő Sporting Braga—Győri ETO KEK-mérkőzésre a két csapat edzői már megadták az összeállítást. Mindössze egy kérdőjel szerepel a győri csapatban. Győri ETO: Tóth — Szániel, Orbán, Kiss, Izsáki, Nell, Varsányi, Stolcz, Szaló, Somogyi, Keg- lovich (Győrfi vagy Máté). Már megérkezett Bragába a mérkőzés belga játékvezetője, M. Loraux is. Idegenben vív ma KK-visszavá- gót a Tatabánya is, a Wacker Innsbruck csapatával. Eladó tanya 890 n.-öl területtel, beköltözhető lakással. Kocséri útnál, «Turista mellett. S. Nagy János, 4. járás. Arboz dűlő 34. EGYESÜLT IZZÓ GÉPGYÁRA felvételre keres: esztergályos, marós, általános műszerész, férfi betanított munkás, hegesztő munkaerőket Jelentkezés 8-14 óráig a munkásíelvételi irodán. Cím: Bp. IV. Szilágyi u. 26. Rákospalota— Üjpest vasútállomástól 3 perc. Megközelíthető: 12-es villamos, 43, 47, 84. 96-os autóbusszal. FELVÉTELRE KERESÜNK szerkezetlakatos, csúcsesztergályos, hegesztő szakmunkásokat, gépmunkásokat, valamint vidéki munkára geo- és szerkezetlakatosokat, hegesztőket, csőszerelőket, szegecselőket ■ és segédmunkásokat. Jelentkezés: Országos Bányagépgyártó Vállalat. IV. Baross u. 91—95. Nagy gyakorlattal rendelkező vezető statisztikust keresünk, lehetőleg egyetemet végzett közgazdász személyében. „Sürgős**- jeligére a kiadóba. A PTM Frottlergyár Bp. XU!., Fáy u. 81—83. sz. FELVÉTELRE KERES szövőipari tanulót (leány vagy fiú, 15. életév betöltése, 8 ált. iskola elvégzése szükséges JELENTKEZÉS, 1987. JANUAR 15-ig.) Munkásszállás nincs, a tanulónak lakást nem tudunk biztosítani. Em. Betonelemgyártó Vállalat Szentendrei Betonárugyára, Szentendre, Dózsa Gy. u. 34 éjjeliőrt vesz fel (1 fő). Nyugdíjasokat nem alkalmazunk. Tanácsi igazolás szükséges. Üzemi étkezés és munkásszálló van. Felvétel személyes jelentkezés esetén. Azonnali belépésre több éves gyakorlattal rendelkező géplakatos szakmunkásokat vesz fel az ÉM. Betonelemgyártó Vállalat Szentendrei Betoné ragyára a VÁCI TELEPÉRE. Tanácsi igazolás szükséges. Munkásszálló és üzemétkeztetés van. Felvétel személyes jelentkezés esetén. Cím: Vác. Kis- rét dűlő 1. Univerzális, 206-os Singer varrógépet veszek. Cím: Vonnák László, Pest megye. Nagykáta, Mária út 13. Elcserélném vi. kér., körút mellett levő i szoba, konyha, üzleti lakásom, l vagy 2 szoba komfortra, költség- térítéssel. — V. kér. előny, Károlykert közelébe. „Sürgős 84 446” jeligére a Felszabadulás téri Hirdetőbe. Eladó Gödöllőn, Práter Károly 53 alatt, egyetem mögött 271 n.-öl gyümölcsöstelek. Sípos Károly. Bp. XIV.. Eörs vezér út 14. Esztergályos, lakatos, tmk-lakatos, hegesztő, csiszoló szakmunkásokat, valamint betanított gép- és segédmunkásokat keresünk felvételre. Porkohászati Gyár, megközelíthető Budaörsről, a 40-es autóbusz végállomásától. Telefon: 258—890. A Kisújszállási Háziipari Szövetkezet, november hó 29-én, 6.45 és 11.30 között a 4-es számú útvonalon, Kisújszállás és Budapest között tehergépkocsival elhagyott 1 db 60 x 18 x 40 cm-es kartondobozt, zsineggel átkötve, melynek tartalma 50 db. 4-es fiúöltöny; a blúz piros csíkos, a nadrág sötétkék marokkó anyag, rátett hímzett zsebbel, (export áru). Kérjük azt, aki a fenti áruról valamit tud, értesítse szövetkezetünket. (Háziipari Szövetkezet, Kisújszállás, Kálvin u. 6.) A megtalálót jutalomba részesítjük. Építőipari szak- és férfi segédmunkásokat azonnal felveszünk. Munkásszállást melegétkeztetést biztosítunk. Különélés! pótlékot fizetünk. Jelentkezés: Főv. 4. sz. Építőipari Vállalat Budapest, V.i Zrinyi utca 16. MECHANIKAI LABORATÓRIUM FELVÉTELRE KERES Dunakeszi munkahelyre elektromos és mechanikus műszerészeket, marósokat Dunakeszi és budapesti munkahelyre gyengeáramú gépészmérnököket, valamint technikusokat fejlesztési munkára és műszaki rajzolókat Jelentkezés: Dunakeszi, Repülőtér, 111. Budapest VII., Gorkij fasor 25—27, Telefon: 427—990. Azonnali belépéssel felveszünk géplakatos, hegesztő szakmunkásokat, továbbá segédmunkásokat és éjjeliőröket. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán. Erdészeti Fa- és Vegyesipari Vállalat, (volt kocsigyár), Szentendre* Eötvös utca 1.