Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-31 / 308. szám
^/íírlap 1966. DECEMBER 31.. SZOMBAT Kétnyelvű képes napilap Daily News ♦ Neueste Nachrichten Oj napilappal bővül 1967- ben a magyarországi sajtóorgánumok választéka: január 3-tól megjelenik a Daily News— Neueste Nachrichten című újság. Dobsa János, az MTI volt bonni tudósítója szerkeszti a születőben levő sajtóterméket: — Két nyelven, angol és német szövegű cikkekkel, mélynyomással, nyolc oldal terjedelemben jut el az olvasókhoz a Daily News—Neueste Nachrichten. A hazánkba érkező külföldi vendégeknek szánjuk a lapot. „Rázós” utak — növekvő károk Egy vizsgálat tapasztalatai Keddtől kapható az utcai árusoknál a Daily News— Neueste Nachrichten. Ára az újságárus pavilonoknál 2 forint, előfizetőknek viszont havi 30 forint. KÉT ÚJ ÚT Pénteken két fontos útszakaszt adtak át a forgalomnak Nyugat-DunántúIon. Elkészült az országhatárt a Balatonnal összekötő 84-es főközlekedési út Kaid—Jánosháza közötti része. A második pénteken átadott 11.5 kilométer hosszú út az őrség „fővárosát”, Őri- szentpétert, és a híres gelencsérfalut. Magyarszombatfát, köti össze. Megalakult a Magyar Vásár- és Kiállításrendező Iroda 1967. január 1-től hivatalosan is megkezdi működését á Magyar Vásár- és Kiállításren- dező Iroda. A Külkereskedelmi Minisztériumnak ez az új vállalata lényegében a Budapesti Nemzetközi Vásárt Szervező Irodának és a Magyar Kereskedelmi Kamara Kiállítási Főosztályának munkáját folytatja tovább, illetve a két részleg tevékenységét új önálló szervként hangolja össze. Az irodához tartozik tehát a Budapesti Nemzetközi Vásár szervezése, amely azért is ígérkezik most különösen nagyszabású eseménynek, mert jubileumhoz kapcsolódik. A magyar fővárosban Kossuth Lajos 1842-ben, éppen 125 évvel ezelőtt rendezte meg az első magyar iparmű kiállítást. meknek. A szobi járásban ] például a szokolyai termelő- szövetkezetnek 40 000 torint többletköltsége adódott amiatt, j hogy a dűlőutakon a gépjárművek nagyobb igénybevételnek voltak kitéve. A valkói Uj Élet Tsz-ben a I rossz utakon nem tudták ha- I táridőre elszállítani a zöldségárut. A ráckevei járás termelőszövetkezeteiben az erőgépek élettartama 30—40 százalékkal csökkent a rázós, rossz utakon. Az állami gazdaságokban átlagosan 20 százalékos veszteséget okoznak a rossz utak a gyümölcsszállításoknál. A Kiskunsági Állami Gazdaság központját és az ürbői üzemegységét mindössze öt kilométer távolság választja el egymástól. Amikor a rossz idő beáll, a földút járhatatlanná válik s a rövid útszakasz helyett 40 kilométeres kerülőt kell megtenniök a traktoroknak. Évenként az ebből adódó többletköltség eléri az egymillió forintot. A Pest megyei állami gazdaságoknál — a vizsgálat sze- í rint egy év alatt 29—30 millió forint a károsodás. A bizottság, amely a vizs- j gálatot végezte, négy pontból I álló javaslatot állított össze arról, hogyan lehetne csökkenteni ezeket a károkat. ' OROSZLÁNY xxa -es akna Pénteken véglegesen átadták rendeltetésének az oroszlányi XXI-es aknát. Az új bánya az első azok sorában, amelyek az oroszlányi hőerőmű kiszolgálására épülnek. A több mint kilencmillió tonna szénvagyonú akna kiépítésére 183 millió forintot költöttek. Könyvterjesztés a földművesszövetkezeteknél Tíz évvel ezelőtt vették át Pest megye földművesszövetkezetei az Állami Könyvterjesztő Vállalat járási könyBefagyott a rakacai tó A napok óta tartó kemény hideg hatására befagyott az ország egyik legnagyobb hegyvidéki mesterséges víztárolója, a rakacai tó. A mintegy 220 holdnyi kiterjedésű vizen helyenként 10 centiméteres jég képződött. A mesterséges tóban jelenleg mintegy 2,5 millió köbméter vizet tárolnak. Csaknem hárommillió köbméternyi vizet még a fagyok beállta előtt leeresztettek a Bódva patakon át, hogy a tavaszi olvadáskor heiye legyen a hegyekből lefolyó víznek. ismét megnyílik „Mai magyar színház" című kiállítás vesboltjait. Abban az évben ezek a boltok egymillió 828 ezer forint értékű könyvet adtak el a községekben. Azóta a földművesszövetkezetek megsokszorozták a „könyvforgalmat” —, s mint a napokban élkészült tízéves „könyvmár- Ic-gük” végeredménye mutatja — az elmúlt tíz esztendőben csaknem 98 millió forint értékű könyvet juttattak el a falusi lakossághoz. Az eladott könyvek mennyisége és forintértéke évről évre nőtt, s az elmúlt évben elérte már a 15 millió forintot. A Pest megyei földművesszövetkezeti könyvterjesztés országos viszonylatban is említésre méltó eredményeket ért el: szövetkezeti területen országosan 22 forint 64 fillér értékű könyvvásárlás jut egy lakosra, ez a szám a megye területén 24 forint 92 fillérre emelkedett az elmúlt évben. Az eredmények elérésében igen nagy szerepük van a könyvbizományosoknak. Számuk elérte a hatszázat, s köztük van 194 pedagógus, akik az élmúlt évben egjunillió 768 forint értékű könyvet adtak el a lakosságnak. A földművesszövetkezetek könyv terjesztése nem merül ki csupán az üzleti tevékenységben. A könyvek és az olvasás igényét számtalan nags’- sikerű rendezvénnyel keltették' fel. Az elmúlt tíz- esztendőben mintegy 500 író-olvasó találkozót, irodalmi vetélkedőt, kcnyvbált rendeztek a társadalmi szervekkel karöltve. Művészeti csoportjaik irodalmi műsoraikkal tették vonzóvá ezeket a rendezvényeket. Végül pedig — mint e tízéves „könyvmérleg” nem jelentéktelen számadata: — a megye földművesszövetkezetei esztendőről esztendőre jövedelmük fél százalékát a községi könyvtárak támogatására ajánlják fel, melyből eddig összesen másfél millió forint értékű könyvvel gazdagították megyénk könyvtárait. (ferencz) Az V. kerületi Vendéglátóipari Vállalat január 1-én vasárnap este 22 órakor megnyitja a Belvárosi Café Varietét. A főváros új táncos szórakozóhelye a Belvárosi ' Kávéháziban nyílik. Napközben a kávéház eddigi hagyományai szerint működik, es- ! te 9 órakor takarítás, átren- I dezés miatt bezár, majd 10 órakor 10 forintos belépődíj ellenében már mint Café Varieté fogadja a vendégeket. A hajnali 4 óráig nyitva tartó Café Varieté — a kávéház éttermi jellegét megtartva — két részletben másfél—kétórás műsort ad. A „Kacsalábon- forgó” presszóban dupla feketém ke- vergetem, amikor belép egy újságíró barátom, aki nagy ovációval, a szokott: ezer éve nem láitalakkal üdvözöl és rövid csevegés után közli, hogy meghívott egy művésztársaságot szombat este egy halvacsorára és nagyon örülne, ha és is eljönnék. Örömmel vettem a meghívást, mivel a meghívottak közt több barát és ismerős volt. Nektek csak az itáilt kell hozni jelszóval elfogadva a szíves meghívást, búcsúztunk el egymástól. A Váci utcában egy szjéji kétszS- bás legénylakása Halvacsora van, egy japan diplomatától szerezte jó pár évvel ezelőtt. Elkövetkezett a szombat este. Karjaimban szorongatva megjelentem egy üveg tolcsvai- val és egy üveg badacsonyi szürkebaráttal. Betessékelt, már többen voltak ott s nemsokára az utolsó vendég is megérkezett két üveg pezsgővel a hóna alatt. Miközben barátunk a konyhában foglalatoskodott, szépen ki- delcoráltuk a ki- húzhatós asztalt. Volt ott bor, pezsgő, likőr, kisüsti, konyoJc, minden ■ ami csűszjk y Íjál; ra. Ahogy elnéztem, egy főre kb. másfél liter különféle italféleség esett, aminek a fele se fogy itt el. Nem is egy rossz üzlet, gondoltam magamban, barátunk se esett a fejelágyára. Nemsokára megjelent az ajtóban nyolc tányérral, a hozzávaló szalvétákkal, evőeszközökkel. Ízléses terítés, feszült várakozás. Ismét eltűnik s néhány perc múlva megjelenik kezében egy hatalmas tálaló tál, elhelyezi az asztal közepére, a tálon egy szál ruszli. Mindenki vegyen magának amennyit akar, aztán majd iszunk rá egyet. Aióta nem bí- ~ rpk a halra nézni, Opál ÖT JOMADAR Angol filmvigjáték Szeressük egymást, gyerekek! Lja hinni lehet különböző hírlapi je- ' ' leütéseknek, számíthatunk egy új esztendő, sorrendben az 1967. beköszöntésére. Azért mondom ilyen feltételesen, mert bizonyos híradások egy másik ügy kapcsán igazán megkevertek. Az egyik újságban ugyanis azt olvastam, hogy az idei aranyvasárnapon a tavalyihoz képest mérsékelt volt a forgalom. Egy másik azt írta, hogy ugyanolyan volt, mint egy esztendeje. A harmadik pedig azt adta hírül, hogy a kereskedelem nagyobb forgalmat bonyolított le, mint bármikor. Na már most, mi a helyzet az új évvel. Azt minden fórum elismeri, hogy lesz. De hogy milyen lesz, erről megoszlanak a vélemények. IS örkérdést intéztem a legkülönfélébb *' foglalkozású emberekhez, akik valamilyen rejtélyes összebeszélés folytán, az új esztendő legjellemzőbb vonásaként a gazdasági mechanizmusról kezdtek nyilatkozni. Uj esztendő — a készülődés éve az új mechanizmusra — mondták szinte egyöntetűen. Ezek után, ugye, érthető, ha szilveszteri külön körinterjúnk egyetlen kérdése: ki milyen mechanizmust szeretne? S~ yáriós Elemér üzemigazgató: Kérem, ha valaki, én tudom, milyen nagy dolog az önállóság. Olyan, mint az egészség: akkor becsüljük igazán, amikor nincs. Hát mi nagyon becsültük, mert nagyon sokáig nem volt. De verekedtünk érte. Egyetlen értekezlet sem múlt el, az al- meg a főközpontban anélkül, hogy síkra ne szálltunk volna az önállóságért. Mondtam is: mi tudjuk, mitől döglik a légy ... azaz, hogy mi kell a fogyasztónak, bízzák ránk, ne szóljanak bele, hogy miből mennyit, mikorra ... és a többi... Vállaljuk a felelősséget — csak adjanak önállóságot! LJát, most lassan megkapjuk. Igenám, ** de ... — jöjjenek csak közelebb, mert nem akarom kikiabálni — látják, ez jellemző a magyarra... a túlzás, az egyik végletből a másikba zuhanás! Majdhogy nem azt mondtam, az áru- kapcsolás. Mert mivel kötik most össze az önállóságot? A kockázattal. „Legyetek önállóak — mondták —, de vállaljátok a kockázatot." Hát, ez az új mechanizmus így nem lesz tökéletes, itt is érvényesüljön a munkamegosztás: a mi reszortunk az önállóság — a kockázatot vállalja valaki más ... K. Tóth Szilárd ktsz-elnök: Megmondom áperté, hogy miben látom az új mechanizmus előnyét. Hát abban, hogy megszabadít egy sereg nyomasztó gondtól. El sem tudják képzelni például, hogy eddig mennyi fejfájási okozott nekünk a burkolt áremelés. Sok éjszakát áttöprengtünk, milyen ürüggyel emeljük fel egyik-másik termékünk árát. Hát, ennek lassan vége. Tevékenységünket, ugye, azon mérik majd le, hogy mekkora a nyereségünk. Apropó... hogy is mondta Monte Kulcoli, a neves floridai bankár? A pénznek nincs szaga. Nos, a piacon mi leszünk a császárok, s hadat üzenünk a burkolt emelésnek: mi szabjuk meg az árakat — nyíltan. F ogyaszt Tódor, egy vevő a sok közül: Bízom benne, hogy a szóban forgó új mechanizmus sok új dolgot hoz felszínre. Hogy rövid legyek: szeretnék majd nagyon gyakran találkozni a burkolt árcsökkentéssel. Csak ennyit akartam mondani! Guberál Ottó bankfiókvezető: Hát, kérem, ha hiszik, ha nem, beigazolódott jó apám mondása: aki nem tud rablóultizni, nem viszi semmire. Az új mechanizmusban végre hasznát veszem majd a kó,rtyaszenvedélynek. Mert, ugye, mi következik? A vállalatok ezentúl nem kapnak „direkt” utasításokat, sokkal inkább hitelt a banktól. De ez — mint a kártya — bizonyos játékszabályok szerint megy majd. A gyárak kiterítik lapjaikat a bank előtt... azaz, hogy nyilván lesznek hamiskártyások, ' akik azon törik majd a fejüket, miképpen verjék át a bankot..., de akkor itt vagyok én, aki már három adura is bemondtam a piros ultit..., s ugye, ezt értékelik majd a feletteseim. A vállalatoknál feltehetően előtérbe kerülnek a bankszakemberek, a bankoknál az üzemi szakértők. Lesz majd sok nagy kártyacsata, s feltehetőleg korpótlék helyett különdíj az ultiszakértelem után is. S óhaj Elek irányító szervi előadó: Meghat az az egyöntetű lelkesedés, amellyel a hozzám tartozó vállalatok igazgatói az új mechanizmust fogadták. S külön jólesik a szerénységük. Nem igaz az, miszerint egyikük azt mondta volna: jó ez az új mechanizmus, de az én vállalatom annyira speciális, hogy nem mérhető a másikhoz. Más a gombgyártás, más a kohászat. Mint ahogy az sem igaz, miszerint a szomszéd gyár igazgatója viszont úgy nyilatkozott volna: más a kohászat, más a gombgyártás. Ezzel szemben igaz, hogy ez is, az is kijelentette: az új mechanizmusban végre kiderül, ki a jó szakember, ki a jó organizátor, ki a jó gazdasági vezető ... szeressük egymást, gyerekek. S igaz a dilemmám: miután itt a hivatalban megszűnik a munkaköröm, melyikük gyárában vállaljak állást? ... Horváth Győző Hogyan lehet jókedvűen átvészelni a háborút? Erre a kérdésre keresik a választ Joey Boy és cimborái. A feketekereskedelem és az illegális játékbarlang remek lehetőséget nyújtana erre, ha a rendőrség emberei nem lennének annyira kíváncsiak. Ezért a börtön helyett inkább a hadseregben próbál szerencsét a négy cimbora, ahol hamarosan újabb társuk akad, az ötödik. Persze, a kényszerű önkéntesség nem öröm, s ezért az öt jómadár mindent elkövet, hogy a lehető legkellemesebbé tegye önmaga számára a háborút. Előbb szerencsejáték-klubbal próbálkoznak, majd a hadsereg benzinellátását szeretnék a maguk hasznára gyümölcsöz- tetni, Dobbs őrmester azonban mindig közbeszól. A kudarcok azonban nem kedvetlenítik el a jómadarakat, mindig újabb és újabb ötletekkel állnak elő. Olaszországban például azzal próbálkoznak, hogy eladják a hadsereg öszvéreit a módosabb gazdáknak s közben kissé közelebbről megismerkedjenek a csinos lányokkal. De megint csak kudarc a babér. A háborút azonban épen átvészelik s a béke első hónapjai új, nagy üzleti lehetőségek reményét csillantják fel. Ugyanis a harci elfoglaltság híján maradt legénység szüntelenül a helyi szoknyákra vadászik mindaddig, míg az öt jómadár engedélyt nem kap egy klub megnyitására. A legénység körében szinte órák alatt népszerűvé válik a klub, mivel hamar rájönnek arra, hogy csak a földszinti helyiségekben folyik a parancsnokság által engedélyezett szerencsejáték, az emeleti hálószobákban azonban ... S ez okozza ismét az öt jómadár vesztét. A hadsereg ezért kénytelen megválni tőlük végérvényesen, de a cimborákat ez sem ejti kétségbe, ott folytatnak mindent, ahol bevonulásuk előtt abbahagyták. Mert a feketepiac, a tiltott játékok korszaka csak a háború befejezésével virágzott igazán. Egészen addig, míg az öt jó cimborát végleg el nem éri a rég várt jutalom: a börtön hűvöse... Sokat és szívből kacagunk a szellemes, gyakran fanyar humorú angol vígjátékon, elsősorban a Joey Boy-t alakító Harry H. Corbett remek komé- diázásán. A rendező, Frank Launder mindvégig gyors tempót diktálva gondoskodik arj ról, hogy harsány kacaj kísérje az öt jómadár mulatságos kaJ landjait. Érdekes vizsgálatot végzett a közelmúltban a Pest megyei Népi Ellenőrzési Bizottság a termelőszövetkezetekben és az állami gazdaságokban. Főként azt kutatta, milyen állapotban vannak a gazdaságokat összekötő utak, hogyan lehet ösz- szehangolni a megnövekedett szállítási igényeket a gépek jobb kihasználásával. Mint a vizsgálatból is kiderült, bizony a tanyákat, majorokat ösz- szekapcsoló mezőgazdasági úthálózat rossz állapotban van. Az elmúlt években 70 kilométer hosszúságú utat építettek a termelőszövetkeze- j tekben, noha ennek a hét- { szeresére lenne szükség. Az állami gazdaságok a második ötéves terv alatt 16 millió forintot áldoztak a szilárd burkolatú bekötő és belső utak készítésére. Az igény itt is sokszorosa a megépült útszakasznak. Megállapítja a [ jelentés, hogy az elhanyagolt utak jelentékeny kárt okoz- | nak a mezőgazdasági üze-1 Belvárosi Café Varieté Január 2-től újra megtekinthető a Színháztörténeti Múzeumnak „Mai magyar színház” című kiállítása. A tárlatot kedden, csütörtökön és szombaton délután 2-től este 6-ig, vasárnap délelőtt 10 órától este 6-ig tekinthetik meg az érdeklődők a múzeum Krisztina körút 57. szám alatti székházában. Az iskolák számára — amennyiben látogatásukat előzetesen telefonon bejelentik — bármely más időben is nyitva áll a kiállítás.