Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)
1966-12-17 / 297. szám
Hiányzik az állandó melegvíz A fenntartásos vendég a legjobb PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 289. SZÁM 1986. DECEMBER 17., SZOMBAT Cegléd helyett ismét Kőrösön rakodnak Megkezdődik a csúcsforgalom Intcrurbán előrendelés - December 25-ig minden csomagot kiszállít a posta Jóllehet még egy hét előzi meg az ünnepeket, a posta- hivatalban máris meglátszik a forgalom. — Nekünk az év egyik legnagyobb feladata a karácsonyi nagy csomag- és levéláradat zavartalan lebonyolítása. Ez a feladat nem köny- nyű. Annál is inkább, mert ha sok a munka, szaporodnak a gondok is. Mpst például néhány héten keresztül az állomás átalakítása miatt Cegléden kezeltük a csomagokat. Ott raktuk fel, s ott szedtük le a mozgó postáról. A karácsonyi forgalmat ily módon lebonyolítani nem lett volna könnyű, de a posta és a MÄV jó együttműködésének eredményeként mára megteremtették az állomáson a lehetőséget. a helybéli csomagkezelésre. örülünk ennek, hiszen már most napi 110—120 csomagot veszünk fel és küldünk tovább, és körülbelül ennyi az ideérkezőknek a száma is. — Hétfőn és kedden különösképpen megnövekszik majd a „Romlandó” megjegyzéssal ellátott csomagok száma, mert Kőrösön a karácsony előtt való hét szombatján és vasárnapján vannak a disznóölések. Azonkívül 22-én kezdődik az iskolákban a téli szünidő, a vidéken tanuló körösi diákok és az itt tanuló vidékiek egyaránt ekkor küldik haza a csomagjaikat. A megnövekedett csomagforgalom azt kívánja, hogy több postás összehangolt munkája biztosítsa a zavartalanságot. A mozgópostánál négy-öt ember is.- kint lesz, nem lesz fenn- altadás. — Még egy dologról szeretnék az ünnepek előtt beszélni, ami a közönségnek mindig problémát okoz, s ez a képeslapok felbélyegzése. Az új postatarifa-rendelkezés szerint képeslapnak számít a legfeljebb 12,8-szer 8,5 centi- méteres nagyságú levelezőlap. Ezekre 20 filléres bélyeget kell ragasztani. Minden ennél nagyobb, vagy összehajtott kétlapos lap, vagy kártya, amit borítékba tesznek — levélnek számít és 60 filléres bélyeget kell rá ragasztani. — Végezetül hadd mondjak el egy újdonságot. Az ünnepek alatt nálunk is többen szoktak külfölddel, tengeren túli rokonaikkal telefonon beszélni. Nekik szerez meglepetést a posta. Már most bejelenthetik, hogy mikorra kérik a kapcsolást, s a posta igyekszik a hívott felet erre az időre behozni és a hívónak jelenti, hogy körülbelül mikorra várható a kapcsolás időpontja. Ez annyit jelent, hogy nem kell egész nap otthon tartózkodnia és a telefon mellett strázsálnia a Hívónak. Most már igazán utoljára, a közönség megnyugtatására, hadd mondjam még el, hogy legkésőbb 25-ig mindenki megkapja csomagját — fejezi be tájékoztatóját Stilling Ferenc. Ma: tanácsit les vaidei TÉLI TANFOLYAMOK Jánosi Gyuláéknál érdeklődtünk, a városi tanács mezőgazdasági osztályán, hogy milyen tanfolyamok indulnak a tél folyamán a termelőszövetkezetekben. — Végleges adataim még nincsenek, a hét végére várom, hogy a termelőszövetkezetek bejelentsék a jelentkezők számát, de annyit már most is tudok mondani, hogy indul egy alapfokú traktorvezető-tanfolyam a gépjavító állomáson, egy betanított- munkás-képzö' tanfolyam a Szabadság Termelőszövetkezetben; Sz. Tóth László vezetésével zöldségtermelést tanulnak a jelentkezők. Körülbelül 40 ember állattenyésztő szakmunkásnak képzi magát — egyéni alapon. Ha elvégezték az anyagot, a vasadi Szakmunkásképző Intézet levizsgáztatja őket. Ezenkívül a termelőszövetkezetek szervezésében, de a TIT keretén belül minden termelőszövetkezet téli tanfolyamokat is indít. Ma délelőtt az MSZMP rosi székhazában tartja utolsó ülését a városi tanács. Napirendjén szerepel az ez évi munka értékelése, majd javaslatot terjesztenek elő a jövő évi tanácsülések időpontjára, és társadalmi ösztöndíj kérelmeket bírálnak el. Tanácstagi beszámolók Ma délután öt órákor két tanácstagi beszámolót tartanak a városban. Hegedűs Rozália megyei tanácstag a bok- rosi klubban, dr. Janovics Tibor, az 55-ös választókerület tanácstagja a városi bíróság épületében tartja tanácstagi beszámolóját. — Kísérletképpen négy hollandi ágyon 200 négyzetméternyi területen gombát termel a nagykőrösi Hunyadi Termelőszövetkezet. Vetőmag központi készletből „Tájékoztató jelentés az őszi munkák végzéséről”. Címzett a megyei tanács mezőgazdasági osztálya, aki a jelentést készíti: Hunyák László főmezőgazdász. Tőle tudjuk meg, hogy minden termelőszövetkezetben elvégezték a betelel- tetési utószemlét, és megállapították, hogy c termelőM44 liter rér Vöröskeresztes tanfolyam A Magyar Vöröskereszt járási szervezete Csordás Mária járási titkár vezetésével egészségügyi és szervezési tanfolyamot tartott Cegléden, melyen Nagykörösről a városi csúcsszervezet részéről Oniga Ottóné, a konzervgyári Vöröskereszt csoporttól Fancsik Lajosné és Tóthszalkai Istvánná, a ládagyártói Rosta Istvánná, a Szabadság Termelőszövetkezet Vöröskereszt szervezetétől Pelyva József né, a Petőfi Termelőszövetkezettől Holló Sándorné és Fehér Mária jelentek meg, a kocséri Vöröskereszt szervezetet pedig Urbán Margit képviselte. A tanfolyamat Dtdrei Sándor, a járási tanács 'helyettes elnöke nyitotta meg, majd kiváló előadók tartattak előadásokat a Vöröskereszt szervezési és közegészségügyi feladatairól s a polgári védelemmel kapcsolatos teendőiről. A tanfolyam keretében dr. Gyetvqi István főorvos a betegek kórházi gyógykezelésében újabban mind nagyobb szerepet játszó önkéntes véradással kapcsolatos tudnivalókat ismertette. Elmondotta többek közt, hogy városunkban a Vöröskereszt szervezetek közreműködése mellett o konzervgyári dolgozók 72 liter, a ládagyáriak 27 liter, a városi Vöröskereszt szervezetek egyéb tagjai 45 liter vért adtak. A gyári és üzemi dolgozók mellett a mostani véradásnál több termelőszövetkezetünk tagjai is belekapcsolódtak a véradásba. (kopa) Van karácsonyfa A ■ Deák téren a hagyományokhoz híven folyik a karácsonyfavásár. Naponta mintegy 2 ezer forintot árulnak. 1600 folyóméter a készlet, ez körülbelül ugyanannyi fács- kát jelent, mert ritka az egy méternél magasabb fa. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Apa. Magyar film. Főszereplő: Tolnay Klári, Gábor Miklós. Szélesvásznú. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérő: a kék bolygó foglya. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. szövetkezetekben majdnem mindenütt biztosították a huzatmentességet. A mezőgazdaság másik fontos munkája pillanatnyilag a tavaszi vetőmagakció előkészítése. Központi készletből kapják a termelőszövetkezetek __a ' hibrid kukorica, zab, iava- szi árpa, leölés, muhar, riúp-f raforgó és lucerna vetőmagot. A Vetőmagtermeltető és Ellátó Vállalat mintegy 30 vagdn burgonya-vetőgumót küldött a városba. Gyakorlat ugyanis, hogy kétévenként idegen vidékről hozzák a vetőgumót. Ez a 30 vagon mintegy 200 hold vetésterületre elegendő. Javítják a gépeket is. A gépjavító állomáson végzik a motorcserés főjavításokat, a kisebb javításokat pedig a termelőszövetkezetek saját géptelepükön végzik el. Ha jó lesz az alkatrészellátás, tavaszra minden gép munkaképes állapotba kerül. Budai Lajosné a földművesszövetkezet Központi Szállodáját vezeti, áprilisban lesz négy éve. Este keresem őt. A vendégek nagy része már itthon van, né- hányain ezután érkeznek. Érkezésemkor éppen egy német és egy cseh vendég bejelentő lapjait adminisztrálja, ami elég hosszadalmas munka. A francia orangután bemutatóra érkeztek a városba. Két napja tartják a szobát. A többi vendég — „jó vendégek” — átutazó, vagy idevezényelt. — Jó a vendégkörünk — tájékoztat a vezetőnő — sokan laknak nálunk olyanok, akik itt dolgoznak huzamosabb ideig és munkájuk idején a vállalatuk fizeti a szállást. Miért jó ez? Mert így a hétvégek is bevételt jelentenek. Ugyanis hét végén rendszerint hazautaznak a vendégek a családjukhoz, ilyenkor 4—5 vendégnél nincsen több a házban, és az is soknak számít, de a szobát fizetik. — Természetesen vannak átutazó vendégeink is, főleg nyáron. Idén mindenféle náció járt nálunk, török, görög, de még Atisztráliából is voltak itt. Nyáron vannak az érettségi találkozók Is, sok elszármazott körösi diák tér ilyenkor visz- sza, s rendszerint nálunk éjszakázik. — Az utóbbi két év nagyon jól sikerült, és ezt főleg az állandó vendégeknek köszönhetjük. Sok szerepet játszik ebben a konzervgyári rekonstrukció és az Irodagéptechni- kai Vállalat, ugyanis az ideérkező szakemberek nálunk vesznek szobát. — Az egész évi tervünk 200 ezer forint. Idén teljesíteni fogjuk, pedig ez a szám elég magas. Ha leszámítjuk a vasárnapokat és ünnepnapokat, és ha a fennmaradó körülbelül 300 napon minden szobánkat ki tudjuk adni, akkor sem haladja túl bevételünk a 210 ezer forintot. Persze lS68-tól biztosan spórolósabbak lesznek a vállalatok, nem fizetik a hét végét, és akkor ár nehéz lesz a tervet teljesíteni. Milyen ellenvetést tehet a hallgató? Hogy akk^- is tart még a rekonstrukció és a szakemberek akkor is itt keresnek szobát, hogy az Aranyhomok- ban helyet kapni nehéz, s hogy onnan a Központi Szálloda mindössze 16 kilométer. Ezt bizonyítja a tapasztalat. Egy azonban hiányzik — állandó meleg víz a fürdőszobából. de ezt is meg lehet oldaná egy elektromos vízmelegítővel, amit a földművesszövetkezet vezetőségének is érdemes lenne fontolóra vennie. Ajándékozzon ikebana tartót Szép kerámiák aranyvasárnap előtt A címet nem egy hirdetésből vettem, akkor jutott eszembe, amikor a minap — áruszállítás után — beléptem az üvegesboltba. Az áru nem sokkal előbb érkezhetett,, mert a földön levő forgácshalomból még csészék és kis tányérok kandikáltak ki és éppen akkor igyekeztek nagy gyorsasággal lefejteni róluk a védőpapírt, nehogy áldozatul essenek egy nézelődő, meglepetést kutató vásárló lábának. — Sok és szép árut kamtunk a nagy karácsonyi vásár előtt — tájékoztat Héjas Dezső üzletvezető két vevő között. — Most érkeztek porcelán étkészletek és feketés- garnitúrák, s jött egy nagyon szép, rrtodern kerámia kollekció is. A polcokon év közben is szép kerámiákat lehet találni, ezzel a karácsony előtti szállítmánnyal ■ csak kiegészült, és tovább bővült a választék. Halványzöld alapon fehéren zsugorodik a máz, s a mozaikok között sötéten villan a fuga. Nagyon egyszerű, nemes forma, olyan, amelyik a modern és a hagyományos bútorokkal berendezett lakást egyaránt jól díszíti. Az érdekességet kedvelők biztosan örülnek majd a barna népművészeti motívumokkal festett, sima vonalú cserépbögréknek — nagyon olcsók. Az egyik polcon metszett kristálypoharakat láttunk, az áruk ... hm ... hát kissé borsos — mit tagadjuk ehhez tömött pénztárca kell, de aki "kap ja' tíjltosan .....hagy on örül m ajd. ' . Mi mindent lehet most találni? Nehéz lenne felsorolni, kevés lenne a hely. Bizonyos, most sok olyasmi van raktáron, amiből kis türelemmel és ügyességgel kellemes meglepetést készíthet bárki. Például a címben jelzett ikebana’tartót (egy vázából és egy tálból áll) — mindössze 40 forintba kerül. Száraz, izgalmas hajlású faágakat pedig minden kertben lehet lelni. — A raktár tele van, minden ízlést és igényt ki tudunk elégíteni az aranyvasárnapon. (b. h.) Hét liter pálinka és két kerékpár, összesen egyévi börtön Marton Béláné szeptember 20-án és 21-én vályogot vert Hatvani Antal Balaton utca 4. szám alatti házánál. 22-én azzal a jó szándékkal indult el otthonról, hogy folytatja a munkát, de betért a Boros-féle vendéglőbe, ott bekapott egy deci konyakot, ami jó alapnak bizonyult a továbbiakhoz. A munkához nem volt kedve az asszonynak, sőt azzal állt Hatvani elé, hogy adjon neki pálinkát. A házigazda előhozott a kamrából egy megtermett demizsont, amelyben vagy hét liter pálinka kotyogott. Martonné bevette a porciót, és egy óvatlan pillanatban elemelte a butéliát, s az udvaron egy lugasban elrejtette. Másnap reggel újra megjelent a Balaton utcai házban, Hatvani tudakolta, hogy nem látta-e a demizsont, amelynek előtte való napon csak a hűlt helyét találta. Martonné csak a fejét csóválta. Dehogyis látta a hasas üveget. Később azonban visszaóvakodott, bebújt a kerítés nyíláBéla nem olyan fiú, aki nem tudná, mi a gavalléria. Amikor elhatározta, hogy udvarlásából előbb-utóbb házasság lesz, mindjárt a jövőre gondolt. És Gizi — népes családja nem kis örömére — az egyik hetipiac után ládába lekötött malackát tolt be a kis kézikocsin az udvarba. — Ahun van-é, — dörmög- te. — Majd felnői, s levágjuk. — Van olyan negyven kiló, — örvendezett Dini, a jövendőbelinek a középsők közül váló öccse. — Jól van — hagyta helyben az apósjelölt is. A malac a sufni sarkában berendezett „hálószobájában” úgy látszott, igen jól érezte magát. Mindenki kedvezett neki. Esténként megbeszélték, hogy egy és két mázsa között hány kilós súlyt ér majd el, halála órájáig. Ez, persze, még odébb lesz. Majd csak jön a következő fizetés, és akkor berendezik számára is az éléskamráját. Béla délutánonként, amint a gyárból szabadult, büszkén, felemelt fejjel nyitotta be Gizikéék ajtaját. Első volt a programban a malacnézés. Giziké eközben a szerelemtől és a megelégedéstől sugárzó tekintetével pásztázta végig Béla cinege alakját. Így telt el egy hét. sán és elvitte a pálinkát. Fél litert negyven forintért eladott Kiss Bálintnénak, a többit pedig üvegestől Kállai lstvánné- nak, háromszázhatvan forintért. Három nap múlva megint a Boros-vendéglőben stoppolt le. Kerékpárját a kerékpártámasztó mellé állította. Emberül iszogatott, észre sem vette, hogy férje hazavitte a kerékpárt. Az ittas asszony kereste a járművét, s mivel nem találta, Juhász László kerékpárjába fogódzott, s indult hazafelé. A tulajdonos utánament és elvette az asszonytól a kerékpárt. Mártonná ebbe nem akart belenyugodni. Üjabb kerékpárt választott. Ezúttal Övári Gyula női kerékpárjába kapaszkodott. Itt már rajta vesztett, mert Óvári rendőrt hívott. A városi bíróság visszaesőként elkövetett lopásban és jogtalan használatban mondotta ki bűnösnek. Büntetése egyévi szabadságvesztés, az ítélet még nem jogerős. Disznóölés — szakítással — Hát, az istenit neki — vág közbe a vőnek való — öljük le. Két nap múlva megjelent a lakásban Balázs koma, a böl- lér. Pálinkaiszogatás köz-ben megbeszélték a stratégiai helyzetet. — Te, koma, a hátsó lábát kapd el. A fülit sem árt megragadni — intézkedett a már pityókás böllér. A felerősödött harcias társaság egy pillanat alatt lete- perte a visítozó kismalacot. Következett a böllér, akinek már csak annyi hely jutott a malackán, hogy beleszúrja a nagykést. — Kész — húzta ki — meg sem nyikkant. A sebhely nyomán azonban nem serkent ki a reggelinek szánt vér. Addig fogták, gyömöszölték, hogy szegény pára méo a „kivégzés” előtt kiadó a lelkét, bosszúból a belsejében hagyván minden csepp vért, mint ahogy ilyenkor lenni szokott. Két nap múlva Béla lókolbászt reggelizett a gyárban» — Hát a disznótor? — évőd- tek vele. Béci keserveset káromkodott. — Még aznap este elfogyott minden porcikája. Rá sem bírtam nézni. Csak ettek, ettek ... — Hát a Gizi, mit szólt? — Nem ért rá az evéstől. Szakítottam. Elvégre nem ve- hetelf el egy tíztagú családot. (bíró) — Hé, apjuk — szólt egy napon Giziké anyukája, — csinálj valamit azzal a malaccal. Magunkat sem győzöm ennivalóval,. Az apósjelölt egynapi mély 'öprengés után, emigyen szólt jövendőbeli nejéhez. — Fiam! Szép, javított kis illat ez a malacka. — Az — büszkélkedett a le- lény. — Hűm! — krákogott az ireg — kicsi lesz ennek ez a tely. — Az biz igaz — vélte Béla s. —Van-e pénzed? — néz az cérdőn — csak azért, mert da- •a is kéne, meg tök. Mondta myjuk is, hogy mintha fogyta ez a malac. — Visítani visít, de még •.lég kerek — gusztálgatja Bért a pocát. — Deszka is kellene az ól- ioz — morfondírozik az öreg. — Ahogy számítom — sorolja tz ujján — az eleség, az ól, •zer, ezeröt. — Hagyja abba, papa — degeskedett Béla. — Honnan jegyem elő? Ruha is kell, neg vasárnap lesz Giziké szü- etésnapja. Az is vagy két da- ab százas. — Te Béci! Mi lenne, ha evágnánk? Egy kis pörkölt. !gy kis hurka. Vagy két onkából kolbász. Töltött- láposztába is jutna. A csont- >ól finom leves.