Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-17 / 297. szám

Hiányzik az állandó melegvíz A fenntartásos vendég a legjobb PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 289. SZÁM 1986. DECEMBER 17., SZOMBAT Cegléd helyett ismét Kőrösön rakodnak Megkezdődik a csúcsforgalom Intcrurbán előrendelés - December 25-ig minden csomagot kiszállít a posta Jóllehet még egy hét előzi meg az ünnepeket, a posta- hivatalban máris meglátszik a forgalom. — Nekünk az év egyik leg­nagyobb feladata a karácso­nyi nagy csomag- és levél­áradat zavartalan lebonyolí­tása. Ez a feladat nem köny- nyű. Annál is inkább, mert ha sok a munka, szaporodnak a gondok is. Mpst például né­hány héten keresztül az állo­más átalakítása miatt Ceglé­den kezeltük a csomagokat. Ott raktuk fel, s ott szedtük le a mozgó postáról. A kará­csonyi forgalmat ily módon lebonyolítani nem lett volna könnyű, de a posta és a MÄV jó együttműködésének ered­ményeként mára megte­remtették az állomáson a lehetőséget. a helybéli cso­magkezelésre. örülünk ennek, hiszen már most napi 110—120 csomagot veszünk fel és küldünk to­vább, és körülbelül ennyi az ideérkezőknek a száma is. — Hétfőn és kedden külö­nösképpen megnövekszik majd a „Romlandó” megjegyzéssal ellátott csomagok száma, mert Kőrösön a karácsony előtt va­ló hét szombatján és vasár­napján vannak a disznóölé­sek. Azonkívül 22-én kezdő­dik az iskolákban a téli szün­idő, a vidéken tanuló körösi diákok és az itt tanuló vidé­kiek egyaránt ekkor küldik haza a csomagjaikat. A meg­növekedett csomagforgalom azt kívánja, hogy több postás összehangolt munkája bizto­sítsa a zavartalanságot. A mozgópostánál négy-öt ember is.- kint lesz, nem lesz fenn- altadás. — Még egy dologról szeret­nék az ünnepek előtt beszél­ni, ami a közönségnek min­dig problémát okoz, s ez a ké­peslapok felbélyegzése. Az új postatarifa-rendelkezés sze­rint képeslapnak számít a legfeljebb 12,8-szer 8,5 centi- méteres nagyságú levelezőlap. Ezekre 20 filléres bélyeget kell ragasztani. Minden ennél nagyobb, vagy összehajtott kétlapos lap, vagy kártya, amit borítékba tesznek — le­vélnek számít és 60 filléres bé­lyeget kell rá ragasztani. — Végezetül hadd mondjak el egy újdonságot. Az ünne­pek alatt nálunk is többen szoktak külfölddel, tengeren túli rokonaikkal telefonon be­szélni. Nekik szerez meglepe­tést a posta. Már most bejelenthetik, hogy mikorra kérik a kap­csolást, s a posta igyekszik a hívott felet erre az idő­re behozni és a hívónak jelenti, hogy kö­rülbelül mikorra várható a kapcsolás időpontja. Ez annyit jelent, hogy nem kell egész nap otthon tartózkodnia és a telefon mellett strázsálnia a Hívónak. Most már igazán utoljára, a közönség megnyug­tatására, hadd mondjam még el, hogy legkésőbb 25-ig mindenki megkapja csomag­ját — fejezi be tájékoztatóját Stilling Ferenc. Ma: tanácsit les va­idei TÉLI TANFOLYAMOK Jánosi Gyuláéknál érdek­lődtünk, a városi tanács me­zőgazdasági osztályán, hogy milyen tanfolyamok indul­nak a tél folyamán a ter­melőszövetkezetekben. — Végleges adataim még nincsenek, a hét végére vá­rom, hogy a termelőszövet­kezetek bejelentsék a jelent­kezők számát, de annyit már most is tudok mondani, hogy indul egy alapfokú traktor­vezető-tanfolyam a gépjaví­tó állomáson, egy betanított- munkás-képzö' tanfolyam a Szabadság Termelőszövetke­zetben; Sz. Tóth László ve­zetésével zöldségtermelést ta­nulnak a jelentkezők. Kö­rülbelül 40 ember állatte­nyésztő szakmunkásnak kép­zi magát — egyéni ala­pon. Ha elvégezték az anya­got, a vasadi Szakmunkás­képző Intézet levizsgáztatja őket. Ezenkívül a termelőszövet­kezetek szervezésében, de a TIT keretén belül minden termelőszövetkezet téli tan­folyamokat is indít. Ma délelőtt az MSZMP rosi székhazában tartja utolsó ülését a városi tanács. Napirendjén szerepel az ez évi munka értékelése, majd ja­vaslatot terjesztenek elő a jö­vő évi tanácsülések idő­pontjára, és társadalmi ösz­töndíj kérelmeket bírálnak el. Tanácstagi beszámolók Ma délután öt órákor két tanácstagi beszámolót tarta­nak a városban. Hegedűs Ro­zália megyei tanácstag a bok- rosi klubban, dr. Janovics Ti­bor, az 55-ös választókerület tanácstagja a városi bíróság épületében tartja tanácstagi beszámolóját. — Kísérletképpen négy hollandi ágyon 200 négyzet­méternyi területen gombát termel a nagykőrösi Hunya­di Termelőszövetkezet. Vetőmag központi készletből „Tájékoztató jelentés az őszi munkák végzéséről”. Címzett a megyei tanács mezőgazdasági osztálya, aki a jelentést készíti: Hunyák László főmezőgazdász. Tőle tudjuk meg, hogy minden termelőszövetkezet­ben elvégezték a betelel- tetési utószemlét, és meg­állapították, hogy c termelő­M44 liter rér Vöröskeresztes tanfolyam A Magyar Vöröskereszt já­rási szervezete Csordás Má­ria járási titkár vezetésével egészségügyi és szervezési tanfolyamot tartott Cegléden, melyen Nagykörösről a városi csúcsszervezet részéről Oniga Ottóné, a konzervgyári Vö­röskereszt csoporttól Fancsik Lajosné és Tóthszalkai István­ná, a ládagyártói Rosta Ist­vánná, a Szabadság Termelő­szövetkezet Vöröskereszt szer­vezetétől Pelyva József né, a Petőfi Termelőszövetkezettől Holló Sándorné és Fehér Má­ria jelentek meg, a kocséri Vöröskereszt szervezetet pe­dig Urbán Margit képviselte. A tanfolyamat Dtdrei Sán­dor, a járási tanács 'helyettes elnöke nyitotta meg, majd ki­váló előadók tartattak elő­adásokat a Vöröskereszt szer­vezési és közegészségügyi fel­adatairól s a polgári véde­lemmel kapcsolatos teendői­ről. A tanfolyam keretében dr. Gyetvqi István főorvos a bete­gek kórházi gyógykezelésében újabban mind nagyobb szere­pet játszó önkéntes véradás­sal kapcsolatos tudnivalókat ismertette. Elmondotta töb­bek közt, hogy városunkban a Vöröskereszt szervezetek köz­reműködése mellett o kon­zervgyári dolgozók 72 liter, a ládagyáriak 27 liter, a városi Vöröskereszt szervezetek egyéb tagjai 45 liter vért ad­tak. A gyári és üzemi dolgo­zók mellett a mostani vér­adásnál több termelőszövet­kezetünk tagjai is belekap­csolódtak a véradásba. (kopa) Van karácsonyfa A ■ Deák téren a hagyomá­nyokhoz híven folyik a kará­csonyfavásár. Naponta mint­egy 2 ezer forintot árulnak. 1600 folyóméter a készlet, ez körülbelül ugyanannyi fács- kát jelent, mert ritka az egy méternél magasabb fa. MIT LÁTUNK MA A MOZIBAN? Apa. Magyar film. Fősze­replő: Tolnay Klári, Gábor Miklós. Szélesvásznú. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérő: a kék bolygó fog­lya. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. szövetkezetekben majdnem mindenütt biztosították a hu­zatmentességet. A mezőgaz­daság másik fontos munká­ja pillanatnyilag a tavaszi vetőmagakció előkészítése. Központi készletből kapják a termelőszövetkezetek __a ' hibrid kukorica, zab, iava- szi árpa, leölés, muhar, riúp-f raforgó és lucerna vetőma­got. A Vetőmagtermeltető és Ellátó Vállalat mintegy 30 vagdn burgonya-vetőgu­mót küldött a városba. Gya­korlat ugyanis, hogy két­évenként idegen vidékről hozzák a vetőgumót. Ez a 30 vagon mintegy 200 hold ve­tésterületre elegendő. Javítják a gépeket is. A gépjavító állomáson végzik a motorcserés főjavításokat, a kisebb javításokat pedig a termelőszövetkezetek sa­ját géptelepükön végzik el. Ha jó lesz az alkatrészellá­tás, tavaszra minden gép munkaképes állapotba kerül. Budai Lajosné a földműves­szövetkezet Központi Szállodá­ját vezeti, áprilisban lesz négy éve. Este keresem őt. A vendégek nagy része már itthon van, né- hányain ezután érkeznek. Ér­kezésemkor éppen egy német és egy cseh vendég bejelentő lapjait adminisztrálja, ami elég hosszadalmas munka. A francia orangután bemutatóra érkeztek a városba. Két napja tartják a szobát. A többi ven­dég — „jó vendégek” — átuta­zó, vagy idevezényelt. — Jó a vendégkörünk — tájékoztat a vezetőnő — sokan laknak nálunk olyanok, akik itt dolgoznak huzamosabb ideig és munkájuk idején a vállalatuk fizeti a szállást. Miért jó ez? Mert így a hét­végek is bevételt jelentenek. Ugyanis hét végén rendszerint hazautaznak a vendégek a csa­ládjukhoz, ilyenkor 4—5 ven­dégnél nincsen több a házban, és az is soknak számít, de a szobát fizetik. — Természetesen vannak át­utazó vendégeink is, főleg nyáron. Idén mindenféle náció járt nálunk, török, görög, de még Atisztráliából is voltak itt. Nyáron vannak az érettségi találkozók Is, sok elszármazott körösi diák tér ilyenkor visz- sza, s rendszerint nálunk éj­szakázik. — Az utóbbi két év nagyon jól sikerült, és ezt főleg az ál­landó vendégeknek köszönhet­jük. Sok szerepet játszik eb­ben a konzervgyári rekonst­rukció és az Irodagéptechni- kai Vállalat, ugyanis az ide­érkező szakemberek nálunk vesznek szobát. — Az egész évi tervünk 200 ezer forint. Idén teljesíteni fogjuk, pedig ez a szám elég magas. Ha leszámítjuk a va­sárnapokat és ünnepnapokat, és ha a fennmaradó körülbe­lül 300 napon minden szobán­kat ki tudjuk adni, akkor sem haladja túl bevételünk a 210 ezer forintot. Persze lS68-tól biztosan spórolósabbak lesznek a vállalatok, nem fizetik a hét végét, és akkor ár nehéz lesz a tervet teljesíteni. Milyen ellenvetést tehet a hallgató? Hogy akk^- is tart még a rekonstrukció és a szak­emberek akkor is itt keresnek szobát, hogy az Aranyhomok- ban helyet kapni nehéz, s hogy onnan a Központi Szálloda mindössze 16 kilométer. Ezt bizonyítja a tapasztalat. Egy azonban hiányzik — ál­landó meleg víz a fürdőszobá­ból. de ezt is meg lehet oldaná egy elektromos vízmelegítővel, amit a földművesszövetkezet vezetőségének is érdemes len­ne fontolóra vennie. Ajándékozzon ikebana tartót Szép kerámiák aranyvasárnap előtt A címet nem egy hirdetésből vettem, akkor jutott eszembe, amikor a minap — áruszállí­tás után — beléptem az üve­gesboltba. Az áru nem sokkal előbb érkezhetett,, mert a föl­dön levő forgácshalomból még csészék és kis tányérok kandikáltak ki és éppen ak­kor igyekeztek nagy gyorsa­sággal lefejteni róluk a védő­papírt, nehogy áldozatul es­senek egy nézelődő, meglepe­tést kutató vásárló lábának. ­— Sok és szép árut kam­tunk a nagy karácsonyi vásár előtt — tájékoztat Héjas De­zső üzletvezető két vevő kö­zött. — Most érkeztek porce­lán étkészletek és feketés- garnitúrák, s jött egy nagyon szép, rrtodern kerámia kollek­ció is. A polcokon év közben is szép kerámiákat lehet találni, ezzel a karácsony előtti szál­lítmánnyal ■ csak kiegészült, és tovább bővült a választék. Halványzöld alapon fehéren zsugorodik a máz, s a mozai­kok között sötéten villan a fuga. Nagyon egyszerű, nemes forma, olyan, amelyik a mo­dern és a hagyományos búto­rokkal berendezett lakást egy­aránt jól díszíti. Az érdekességet kedvelők biztosan örülnek majd a bar­na népművészeti motívumok­kal festett, sima vonalú cse­répbögréknek — nagyon ol­csók. Az egyik polcon metszett kristálypoharakat láttunk, az áruk ... hm ... hát kissé bor­sos — mit tagadjuk ehhez tö­mött pénztárca kell, de aki "kap ja' tíjltosan .....hagy on örül m ajd. ' . Mi mindent lehet most ta­lálni? Nehéz lenne felsorolni, kevés lenne a hely. Bizonyos, most sok olyasmi van raktá­ron, amiből kis türelemmel és ügyességgel kellemes megle­petést készíthet bárki. Például a címben jelzett ikebana’tartót (egy vázából és egy tálból áll) — mindössze 40 forintba ke­rül. Száraz, izgalmas hajlású faágakat pedig minden kert­ben lehet lelni. — A raktár tele van, min­den ízlést és igényt ki tudunk elégíteni az aranyvasárna­pon. (b. h.) Hét liter pálinka és két kerékpár, összesen egyévi börtön Marton Béláné szeptember 20-án és 21-én vályogot vert Hatvani Antal Balaton utca 4. szám alatti házánál. 22-én azzal a jó szándékkal indult el otthonról, hogy foly­tatja a munkát, de betért a Boros-féle vendéglőbe, ott be­kapott egy deci konyakot, ami jó alapnak bizonyult a továb­biakhoz. A munkához nem volt kedve az asszonynak, sőt azzal állt Hatvani elé, hogy adjon neki pálinkát. A házigazda előho­zott a kamrából egy megter­mett demizsont, amelyben vagy hét liter pálinka kotyo­gott. Martonné bevette a por­ciót, és egy óvatlan pillanat­ban elemelte a butéliát, s az udvaron egy lugasban elrejtet­te. Másnap reggel újra megje­lent a Balaton utcai házban, Hatvani tudakolta, hogy nem látta-e a demizsont, amelynek előtte való napon csak a hűlt helyét találta. Martonné csak a fejét csóválta. Dehogyis látta a hasas üveget. Később azonban visszaóva­kodott, bebújt a kerítés nyílá­Béla nem olyan fiú, aki nem tudná, mi a gavalléria. Ami­kor elhatározta, hogy udvar­lásából előbb-utóbb házasság lesz, mindjárt a jövőre gon­dolt. És Gizi — népes családja nem kis örömére — az egyik hetipiac után ládába lekötött malackát tolt be a kis kézi­kocsin az udvarba. — Ahun van-é, — dörmög- te. — Majd felnői, s levágjuk. — Van olyan negyven kiló, — örvendezett Dini, a jöven­dőbelinek a középsők közül váló öccse. — Jól van — hagyta helyben az apósjelölt is. A malac a sufni sarkában berendezett „hálószobájában” úgy látszott, igen jól érezte ma­gát. Mindenki kedvezett neki. Esténként megbeszélték, hogy egy és két mázsa között hány kilós súlyt ér majd el, halála órájáig. Ez, persze, még odébb lesz. Majd csak jön a követ­kező fizetés, és akkor beren­dezik számára is az éléskam­ráját. Béla délutánonként, amint a gyárból szabadult, büsz­kén, felemelt fejjel nyitotta be Gizikéék ajtaját. Első volt a programban a malacnézés. Giziké eközben a szerelemtől és a megelége­déstől sugárzó tekintetével pásztázta végig Béla cinege alakját. Így telt el egy hét. sán és elvitte a pálinkát. Fél litert negyven forintért eladott Kiss Bálintnénak, a többit pe­dig üvegestől Kállai lstvánné- nak, háromszázhatvan forin­tért. Három nap múlva megint a Boros-vendéglőben stoppolt le. Kerékpárját a kerékpártá­masztó mellé állította. Embe­rül iszogatott, észre sem vet­te, hogy férje hazavitte a ke­rékpárt. Az ittas asszony kereste a járművét, s mivel nem találta, Juhász László kerékpárjába fogódzott, s indult hazafelé. A tulajdonos utánament és el­vette az asszonytól a kerék­párt. Mártonná ebbe nem akart belenyugodni. Üjabb kerékpárt választott. Ezúttal Övári Gyula női kerékpárjába kapaszkodott. Itt már rajta vesztett, mert Óvári rendőrt hívott. A városi bíróság visszaeső­ként elkövetett lopásban és jogtalan használatban mondot­ta ki bűnösnek. Büntetése egy­évi szabadságvesztés, az ítélet még nem jogerős. Disznóölés — szakítással — Hát, az istenit neki — vág közbe a vőnek való — öljük le. Két nap múlva megjelent a lakásban Balázs koma, a böl- lér. Pálinkaiszogatás köz-ben megbeszélték a stratégiai helyzetet. — Te, koma, a hátsó lábát kapd el. A fülit sem árt meg­ragadni — intézkedett a már pityókás böllér. A felerősödött harcias tár­saság egy pillanat alatt lete- perte a visítozó kismalacot. Következett a böllér, akinek már csak annyi hely jutott a malackán, hogy beleszúrja a nagykést. — Kész — húzta ki — meg sem nyikkant. A sebhely nyo­mán azonban nem serkent ki a reggelinek szánt vér. Addig fogták, gyömöszölték, hogy szegény pára méo a „kivégzés” előtt kiadó a lelkét, bosszúból a belsejében hagyván minden csepp vért, mint ahogy ilyen­kor lenni szokott. Két nap múlva Béla lókol­bászt reggelizett a gyárban» — Hát a disznótor? — évőd- tek vele. Béci keserveset ká­romkodott. — Még aznap este elfogyott minden porcikája. Rá sem bírtam nézni. Csak ettek, et­tek ... — Hát a Gizi, mit szólt? — Nem ért rá az evéstől. Szakítottam. Elvégre nem ve- hetelf el egy tíztagú csalá­dot. (bíró) — Hé, apjuk — szólt egy napon Giziké anyukája, — csi­nálj valamit azzal a malac­cal. Magunkat sem győzöm ennivalóval,. Az apósjelölt egynapi mély 'öprengés után, emigyen szólt jövendőbeli nejéhez. — Fiam! Szép, javított kis illat ez a malacka. — Az — büszkélkedett a le- lény. — Hűm! — krákogott az ireg — kicsi lesz ennek ez a tely. — Az biz igaz — vélte Béla s. —Van-e pénzed? — néz az cérdőn — csak azért, mert da- •a is kéne, meg tök. Mondta myjuk is, hogy mintha fogy­ta ez a malac. — Visítani visít, de még •.lég kerek — gusztálgatja Bé­rt a pocát. — Deszka is kellene az ól- ioz — morfondírozik az öreg. — Ahogy számítom — sorolja tz ujján — az eleség, az ól, •zer, ezeröt. — Hagyja abba, papa — degeskedett Béla. — Honnan jegyem elő? Ruha is kell, neg vasárnap lesz Giziké szü- etésnapja. Az is vagy két da- ab százas. — Te Béci! Mi lenne, ha evágnánk? Egy kis pörkölt. !gy kis hurka. Vagy két onkából kolbász. Töltött- láposztába is jutna. A csont- >ól finom leves.

Next

/
Thumbnails
Contents