Pest Megyei Hirlap, 1966. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-14 / 294. szám

) na T Nccrci v“/ifMatti 1966. DECEMBER 11., SZERDA Az utolsó állomás: Szófia Nemzetközi táncdalverseny Budapesten és Szegeden Sikerrel zajlott le a hat szocialista ország közös vál­lalkozásában szervezett nem­zetközi tá n c d al versen y utolsó- előtti fordulója. Budapesten és Szegeden sok ezer főnyi közönség tap­solta végig a kiváló szovjet, lengyel, csehszlovák, német, bolgár és magyar szereplőket. A zsűri ezúttal is értékelte az énekesek teljesítményét, akik­nek egy számot kellett eléne­kelniük a vendéglátó ország könnyűzenei terméséből. A bíráló bizottság a nők közül az első helyet a lengyel Irina Santornak, a férfiak közül a szovjet Joszif Kobzornak ítél­te. A szabályok értelmében a vendéglátó ország művészei — Bencze Márta és Koós János — szerepeltek ugyan a mű­sorban, de a versenyben nem vettek részt. Szerdán a ver­senyzők Szófiába folytatják útjukat, a turné utolsó állo­mására. 3000 exportló Kereken 3000 sportlovat és tenyészlovat adtak el idén mé­neseink külföldre, ezenkívül az állami gazdaságok és ter­melőszövetkezetek nagyszámú betanított munkalovat is érté­kesítettek. Vezérlőmtaí»i diáknál Haraszti István ezermes­ter. Tanult szakmája gép­lakatos. Az egyik fővárosi iparitanuló-képző intézet ok­tatója. A fővárosi XVIII. kerü­leti Vörösfény utcai lakásá­ban — minden elektromos­sággal működik. A szoba mennyezetén .csillár. A lám­pák és reflektorok fényerős­sége és az égők színei sza­bályozhatók: ha kell, intenzív erősségűek, máskor gyertyá- nyi fényt adnak csupán. A csillár közepén ventillátor kavarja a helyiség levegő­jét — hangtalanul, a mo­tor valahol a padlástérbe van beépítve. Az ablaknál, a hagyományos faasztal helyén BEREK KATALIN dekel. Még főiskolás voltam, amikor évfolyamtársaim rám sütötték a bélyeget: szavaló­művész leszek, ez a sorsom, alkatom csak erre tesz alkal­massá. Akkoriban mindenkire, mindenre szívesen húztunk rá kategóriákat: az idők szelle­me és saját fiatalságunk egyaránt arra predesztinált, hogy egyértelműek és őszinték legyünk, s hogy egyszerűsítés­re törekedjünk; irtóztunk min­dentől, ami bonyolult. De mihelyt a szavalóművész­skatulyába takoztak, egész lé­nyem tiltakozni kezdett rabsá­ga ellen; úgy éreztem, befa­laztak — azzal védekeztem, hogy abbahagytam a versmon­dást. Csak hat évvel ezelőtt kezdtem el újból foglalkozni versekkel. Berek Katalinnak nemrég önálló előadóestje volt az Egyetemi Színpadon. Műsorát azóta az ország több részében megismételte. A verseket, amelyeket el­mond, maga -választja ki : mű­sora tehát egyúttal saját kö­zölnivalója is. — Hisz abban, hogy bár­milyen közönség alkalmas nemes művészet befogadá­sára? És abban, hogy nem idegen tőle sem a modern formanyelv, sem a kor ak­tuális gondolatai? — A közönség titokzatos: sokarcú. A színházban meg figyeltem például, hogy ugyan­arra az előadásra minden este másként reagál. De egy elő­adás közönsége már szinte egy emberként: a több száz néző ugyanazokon a dolgokén ne­vet, összpontosít, unatkozik, érzékenyül. Mitől függ mind­ez? A közönség eléggé titokza­tos ahhoz, hogy pszichológu­sok elemezzék — mert ezt a titkot megfejteni kell, nem misztifikálni. Magam megfej­teni nem tudom — nem va­gyok pszichológus —, de misz­tifikálni sem vagyok hajlan­dó. Ellenben hiszem, hogy vannak olyan közönségréte­geink, amelyek ép ízlésűek. És abban is hiszek, hogy a közön­ség nevelhető. Épp úgy, mint a saját lányom, aki négyéves koráig magátólértetődő termé­szetességgel, semmin sem cso­dálkozva szavalt olyan tőlem tanult népköltészeti gyűjtése­ket, rigmusokat, amelyek gyakran tartalmaztak szürrea­lista elemet. Aztán az óvodá­ban megtanították bárgyú, semmitmondó versekre, és most azokat szavalja. Bizonyítékaim vannak, hogy az úgynevezett egyszerű em­berek a legbonyolultabb költé­szetet is befogadják. Békés megyei tanyavidékeken Nagy Lászlót szavaltam. Előtte meg­kértem az egybegyűlteket, szóljanak, ha valami nem ért­hető: akkor megismétlem, el­magyarázom, esetleg kiha­gyom. Egyszer sem szóltak — utána beszélgettünk: pontosan értették a lényeget, még ők kérdeztek rá, hogy ugye, ez és ez biztos, hogy ezt is ezt je­lenti. — Most Berek Katalintól, a színházi művésztől kér­deznék. Milyen darabokra, szerepekre vágyik, abban a helyzetben, amikor, bár sokféle szerzőt előadunk és már kísérleti színházunk is van —, mégis, gyakran éri a színésznő az előadóművész a szürkeség vádja a hazai színművészetet? — Induljunk ki ebből: „van már kísérleti színházunk”. Szerintem minden jelenkori művészet kísérlet, mivel új dolgok kimondására töreksze­nek a művészek — ha nem ezt csinálnák, befejezetnek te­kinthetnénk a művészetek tör­ténetét. Kérdés: valóban kí­sérlet, ha szűk közönség köré­ben előadják Beoket Godotra várva című darabját? Ennek az abszurd drámának a színre- vitele kísérlet volt valamikor, hazájában, Franciaországban, úgy tudom, tizennyolc évvel ezelőtt — akkor, amikor a da­rabot megírták. Azóta majd­nem mindenhol előadták. Ti­zennyolc év múlva, helyesen, mi is előadjuk — de mi ebben a kísérlet? Csehszlovákiában ma szám­talan bemutatón rengeteg mai csehszlovák írót avatnak szín­házi szerzővé. A harmincéves cseh író megírja a darabot — és a cseh színház előadja. A közönség tódul: Prágád? w a legnagyobb színpadi sikere a mai csehszlovák drámáknak van. Persze, sok a bukás is. Ez valóban kísérlet! Abban is kételkedem, hogy a legnagyobb izgalmat az új formák keresése adná. Egy nemzet színművészete — kora nemzeti irodalmára épül. A két világháború között Heltai, Molnár rajzolták meg a hazai színház arcát: más kérdés, mennyire tetszik ez az arc, de tagadhatatlan, hogy egy arc volt. Azt hiszem, ezután világos, milyen színházi életet szeret­nék. Padányi Anna Mitől függ az önköltség? Az önállóbb, jövedelmező gazdálkodás érdekében . az utóbbi években mind több termelőszövetkezet vezette be az olyan vállalati jellegű nyil­vántartást, amellyel pontosan kimutathatja a termelés ön­költségét és ágazati jövedel­mezőségét. Pest megyében már valamennyi termelőszövetke­zetben végeznek ágazatonkénti költségszámítást. A vizsgálatok eredményeit most első ízben összesítette és értékelte a Sta­tisztikai Hivatal. Egyértelműen bebizonyoso­dott, hogy az önköltség szín­vonalát elsősorban a föld mi­nősége határozza meg. A te­rületegységre számított költ­ségek ugyanis csaknem azono­sak a legjobb földön gazdál­kodó üzemekben. Számokkal bizonyított tapasztalat, hogy azok a jövedelmezőbb ágaza­tok, amelyekben sok élőmun­kát kell és lehet felhasználni. áll az automatikus vezérlő­asztal, sok pénzébe, imig több szabad idejébe került Haraszti Istvánnak. A fekvőhely lábánál kis szö­kőkút, a rádiókészülék mel­lett távvezérlésű magneto­fon, maga az ágy fűthető, saját találmányú, transzfor­mátorszerű szerkezet óvja az alvót a túlfűtéstől, a tűz­tél. Haraszti Istvánt, reggelente a rádióból felcsendülő zene ébreszti. Az automata vezérlő­asztal műszerei, egy bizonyos, előre meghatározott időben bekapcsolják a rádiót. Előtt lépjen, mindezt a műveletet fekve is elvégezheti, hiszen, közvetlenül a fekhely mellett van egy telefonszerű készü­lék, s ezen keresztül, külön­böző számok hívásával is programozhat. — Még egy nagy tervem van — mondja. — Ablakaim közé mesterséges vízfüggönyt aka­rok építeni, négyféle színnel festeném meg a vizet, s az időjárástól függően, függö- nyözném el „vízzel” az abla­kaimat — négyféle színben. Haraszti István, mellesleg mében a vezérlőasztal már végrehajtotta a tegnap esti utasítást: megfőzte a reggeli kávét, megmelegítette a mos­dóvizet. S ha délelőtt kedvére való zenei műsort sugároz a rá­dió, amit ő munkahelyén nem hallgathat meg, újabb állítás a vezérlőasztalon, és távollétében bekapcsolódik, működésbe lép a magnetofon, majd a kérdéses műsort hangszalagra rögzítve le is áll. Estére azután kényelem­be helyezkedve hallgathatja Chopin, Beethoven, Mozart vavv Muszorgszkij dallamait. Munkába való indulás előtt még egy állítás, programozás a vezérlőasztal műszerein, s bizonyos lehet, hogy a lakás ablakai kinyíl­nak, órás, vagy kétórás idő­közönként szellőzik a lakás. Ám, ha ahhoz sincsen ked­ve, hogy felkeljen fekhelyé­ről, s a néhány méter távol­ságra levő, vezérlőasztalhoz szobrász. A réz és a bronz életrekeltője, ötletessége, me­rész fantáziája, szebbnél szebb szobrai, ötvösmunkái egyre több elismerést kapnak. Ha valakire illik a szó: au­todidakta, akkor Haraszti Istvánra ugyancsak illik. Elektromossággal sohasem foglalkozott, ma sem tudná műszaki rajzát elkészíteni programvezérléses asztalának, csak érzi a dolgok logikáját, azok összefüggéseit, egymás­ra való hatását. Ugyanúgy, mint szobrainál, ötvösmunkái­nál. Zentai Ferenc SZERVITA Egy chicagói vendéglőtulaj­donos egy törött szék miatt kirobbant vitában három em­bert — köztük egy ártatlan szemlélőt — agyonlőtt. A rendőrség gyilkosság miatt letartóztatta a tulajdonost. Hasznos kiadvány — állattenyésztőknek Több száz korszerű, gépesí­tett tehénistálló épült az el­múlt években a mezőgazdasá­gi üzemekben — sok helyütt Pest miegyében is. A megfelelő üzemeltetési módszerek, a ha­gyományos állattartásétól elté­rő új technológiád eljárások azonban még kevésbé ismer­tek. Ezen az áldatlan helyze­ten kíván most segíteni az Agroterv. Megjelentetett egy használati útmutatót, amely az állatgondozók szakmai isme­retbővítésének lesz fontos esz­köze. A fényképekkel és raj­zokkal illusztrált füzet részle­tesen ismerteti az 1962 óta épülő hatféle tehéndstálló munkafolyamatait és munkát eszközeit. Junior játékrádió A tatabányai Mikrolin Me­chanikai Játékokat Gyártó Ktsz megkezdte a Junior já­tékrádiók szállítását. December 20-ig kétezer ilyen rádiót ad át a nagykereskedelmi vállalat­nak. A könnyen szétszedhető és összerakható, fejhallgatós rendszerű, tranzisztoros rádió? val 16 kapcsolást lehet létesí­teni és alkalmas morzejelek adására is. A tatabányai üzemből a jö­vő évtől már folyamatosan szállítják az ötletes játékrá­diót, amely iránt külföldről is nagy az érdeklődés: igazát, hiszen hallotta, milyen zavarosan beszélt az az idős néni. Gúnyolódik. — Persze, beszélhettem vol­na. Aztán idézés a rendőrségre, idézés a tárgyalásra. Gondol­ja, hogy hiányzik ez nekem? Fölöslegesen elrabolt idő, szá­momra értelmetlen lótás-futás. Tessék jobban vigyázni, és akkor nincs baj. Értelmes ember, mozdulatai­ban erő. De én, úgy érzem, baleset érte. ★ O A józsefvárosi éjszaká­ban, egy józsefvárosi ház­ban sikoltott valaki. Többször sikoltott, s többen hallották. Valaki késsel támadt a felesé­gére, akit később csak a gyors orvosi beavatkozás mentett meg. A szomszédok közül azonban senki sem próbált beavatkozni, pedig tudták, hogy férj és feleség két év óta rosszul él, s gyakoriak a zajos, nagy veszekedések. Hallgatták a falakon áttörő kiáltásokat, elképzelték, mi is történt, be­széltek róla egymás között. De nem mozdult senki. A „miért”- re így felel a három szomszéd: — Mi közöm van nekem az ő magánügyükhöz? — Ez az ő dolguk. Miért avatkozzak bele, amikor nem tudom, kinek van igaza, min veszekszenek? Az ember egyébként is tele van gondok­kal, bajjal. Minek szerezzen magának újat? — Kérem, ha rájuk töröm az ajtót és lefogom a férj kezét, •feljelenthet. Beperel magán­laksértésért és még én húzom a rövidebbet. Különben is na­gyon szomorúnak tartom, hogy felnőtt emberek ügyeibe egy érdektelen harmadik beavat­kozzon. A XX. században csak feltételezhetek annyi intelli­genciát valakiről, hogy a fele­ségével kapcsolatos problémá­ját nem konyhakéssel oldja meg? Vitatkozni arról, hogy ma­gánügy-e, vagy sem, felesleges. Ha emberélet forog kockán, nincs helye az okoskodásnak. Tetszetős a XX. századi em­bernek előlegezett intelligen­cia-teória is. Csak éppen nem igaz. Az „előkelő idegen” filo­zófiája ez, az érdektelen har­madiké, aki az eszét használja akkor, amikor a kezét kellene. © Körülfogtak egy lányt a Villamoson. Fiatal fiúk gyűrűjében vergődött, miköz­ben arcpirító, megalázó meg­jegyzéseket tettek rá. Többször hozzá is nyúltak és nem éppen a karjához. A megalázó harc ötmegállónyi ideig tartott, s a „srácok” lármásan leszálltak, Á remegő, síró lány megszé- gyenülten húzódott a sarokba, s gyűlölet volt a szemében, amikor az utasokra nézett. Az esetet hetekkel később mesélte el, s ilyen tanulsággal. — Ha elhagyatott téren vagy éjszakai utcán történik mind­ez, megértem. Neveletlen, os­toba kölykök és kész. De mindez nappal, sok ember sze­me láttára történt. Olyan szí­nielőadás volt, melyben vala­kit, jelen esetben engem, meg­aláztak. Tehetetlen voltam és kiszolgáltatott. Senkinek sem jutott eszébe, hogy adjon va­lamelyik kölyöknek egy po­font?! Lusták felállni és oda­jönni, vagy az emberséget szé­gyellik? Ha olyan közömbö­sek, mint ahogy azt mutatták, az nagyon szomorú. Húszéves sincs, s máris bi­zalmatlan. A történetek maguk helyett beszélnek. A be nem avat- kozók, a mindenen túlnézők világa ez. Olyan embereké,, akik a közöny és a kényelem foglyai. Mennyien vannak? Ki tud­ná megmondani. De létező, élő valakik, akik ismerik ugyan, de nem értik, mit jelent a fogalom: emberség, közösség. Hankóczi Sándor A mindennapi élet mozgalmas és sokarcú; az emberrel és : körülötte mindig történik valami. Valami, amire reagálnia : kellene valamilyen formában, és amire sokan mégsem rea- ; gátnak. Kényelmesebb úgy; félnek valamitől; közömbösek ! lennének? Olyan emberi helyzetekbe kerülnek, melyekben ! emberi módon kellene viselkedniük. Kellene... : Baleset történt, melynek szemtanúja volt ő is, én ; is. A rendőr később érkezett, ; amikor a szerencsétlennel már ; elrohant a mentőautó. A rend- ! őr többek között az én embe- ! rémtől is megkérdezte: j — ön látta az esetet? ! Szenvtelen ül mondta: ; — Nem, kérem, én később ! érkeztem. ; Nem szóltam, de észrevette S tekintetemből a rosszallást. | Félóra múlva már egy kávé 5 mellett ültünk a Nemzetiben. ; Gyanakodva, ugyanakkor nagy ä magabiztossággal érdeklődött. 5 — Rendőrtiszt, vagy nyo­J mozó? J — Egyik sem. Csak viselke- i désének oka érdekel. | Nevet. 5 — Ez gyerekesen hangzik. ' Költő talán? jí — Miért kell ehhez költő- J nek lenni? | Hangja kioktató. ^ — Mert ilyen jelentéktelen ^ ügyből azok csinálnak nagy, 5 morális kérdést. 5 — És nem az? Segített vol­$ na valakin. Talán megerősíti $ a szerencsétlenül járt ember Az új Nemzeti Színház mel­letti eszpresszóban találkozom Berek Katalinnal. A színésznő szürke télikabátot, fekete ka- locsnit, rövidre vágott frizurát visel. Arca festetten. _ Nagy barna szemei, egyértelmű moz­dulatai, kerek, világos monda­tai arról árulkodnak, hogy Be­rek Katalin úgynevezett in­tellektuális színész. Nem Za­varja ezt az intellektualitást az sem, hogy kissé vidékies ki­ejtéssel beszél. A pályakezdésről kérdezem, s arról, honnan indult. — Ne haragudjon — de minden új­ságírónak ez az első kérdése. Mindenkinek van egy útja —, de kit érdekel az a közvetlen környezetén kívül? Az ered­mény az érdekes, nem? Az igazság az, hogy valóban nagyon érdekel, milyen vidék­ről, milyen házból hozta ma­gával ezt a kerek, ízes beszé­det. — Édesapám szegedi gyári- munkás volt; öt gyereket _ne- velt_ Amikor _jneghalt,-a.Ji.ővé- rem "meg én" 'árvaftázoá kerül­tünk. egy időre... — Mi lett a testvéreivel? — Három közülük szakmát tanult, ketten pedig értelmisé­gi pályára kerültünk; azt hi­szem, mi ketten éljük a nyug­talanabb, kiegyensúlyozatla­nabb életet... — Nehéz volt az út a nemzeti színházbeli tag­ságig? — Szeremcsém volt, a pálya nem támasztott buktatókat; nem kényszerültem kerülőkre. Természetesnek éreztem, hogy népi kollégista lehetek, azt is, hogy felvettek a főiskolára, azt is, hogy utána rügte« a Nem­zetibe kerültem. — Mi az, amit tudatosan őriz, magával hordoz az in­dulás idejéből? — A nyelvet; a szegedi ö-zést elhagytam, de különben gondosan vigyázok az otthon kapott kiejtésre, szókincsre, amelyhez képest nekem a mai városi, fővárosi beszéd ha­nyag iák, szegényedőnek tű­nik. Berek Katalin ma harmincöt éves. Sok színházi siker, tele­víziós fellépés, rádiószereplés áll mögötte, és egy — itthon akkortájt nem eléggé méltatott — kisfilm, az Eljegyzés női főszerepe. Mégis, elsősorban előadóművészként tartják szá­mon, olyan előadóművészkínt, aki nem alkalmi szavalásokra vállalkozik, hanem . állandóan — így is mondhatnánk; kö­vetkezetesen — járja az egész országot önálló műsorai­val. Tanyákra, távoli falvakba járni előadóútra, pesti színész­nőnek — anyagilag „nem üz­let”. Egyfajta megszállottság’ is kell ehhez. Berek Katalin birtokában van egy ilyen — révülettől mentes — megszál­lottságnak: hisz a költészet — elsősorban a modern költé­szet — művészetszeretetre, a jekpkor, a világ jobb megis­merésére ösztönző erejében, hisz abban, hogy ezt a költé­szetet az emberek képesek be­fogadni: csak el kell juttatni hozzájuk. — Hogyan lett szavaló­művész? — Évekig tagadtam magam Bőtt is, hogy elsősorban ez ér­SEMLEGESEK

Next

/
Thumbnails
Contents