Pest Megyei Hirlap, 1966. november (10. évfolyam, 258-282. szám)

1966-11-26 / 279. szám

I9G6. NOVEMBER 26., SZOMBAT UAHkOCZ/ SÄM&OZ: Wfl G/l üti ßfy tikiul Ú&0M Magas, elegáns hölgy kérdi: — ön ismeri az orvost? — Nem. Miért? — Mert én sem ismerem. Az ügyvédje vagyok. Szemüveges, vöröses hajú fiatalember járkál idegesen, gyakran néz várakozón a fo­lyosó vége felé: Odalép az ab­lak melletti pádon ülőkhöz, « érdeklődik: — Önök ismerik? — Igen. — Mit tudnak az orvos fele- bégéről? ö is morfinista? Egy riadt szemű néni bólo­gat, a házmester igennel fe­lel. Magas, őszes hajú, túlságo­san komoly arcú ember azt hajtogatja jelentőségteljesen: — A gyerekek, uram, azok a (szegény gyerekek. Tárgyalás lenne. Ifjúság el­leni bűntett miatt kellene bí­róság elé állnia egy morfinis­ta orvosnak és feleségének. De az idézés visszaérkezett a fel­adóhoz és itt a bíróság folyo­sóján valamennyien hiába vá­rakozunk. A vádlottak nem jöttek el, a tárgyalást elhalasz­tották. Napokig járók az orvos la­kásához, de nincs szerencsém, nem mutatkozik. Feleségének munkahelyén minduntalan azt mondja egy női hang: „Éppen kiment a városba, később tes­sék”. Telik az idő, gyűlnek az ellenőrizhetetlen adatok. Apró részleteket mondanak el a la­kók és ismerősök arról, mi is történt a Józsefváros egyik szoba-konyhás lakásában, ahol két embernek gyakori eufóriát okozott a morfium. Általános jóérzést, mely nem ismer sem éhséget, sem fáradtságot. Pedig abban a lakásban éheztek és fáztak is. Elsősor­ban három kisgyerek, akik a késő esti órákban felkeresték a budai nagymamát, hogy egye­nek valamit, s vigyenek a szü­lőknek is. A gyerekekről ezt hallom: — Szolidak voltak, de pisz­kosak, elhanyagoltak. — Éheztek szegények, kére­gettek tőlünk is. — Alig jártak iskolába. Az egyiket ősszel be sem íratták. — Soványak voltak és szo­morú szeműek. — Az' a csoda, hogy nem , fagytak meg télen. Fűtetlen ^ volt a Jakás, a szülők nem vál- ^ tották ki a tüzelőt. — Mikor ettek ezek főtt ^ ételt? Már egy éve kikapcsol- ^ ták a lakásból a gázt és a vil- ^ lányt, mert nem fizették. — A téren csellengtek min- ^ dig, mert a szülők csak késő ^ este tértek haza, amikor nem ^ látta őket senki. S dóm, mit akar. Nem beszél, nem találkozik velem. Rám akar hárítani mindent; csak én vagyok a bűnös? Jól van, legyek én, vállalom, mert szeretem őt. De ez aljasság. Ugye, ön is aljasságnak tart­ja? Nem felelhetek. Nézem ezt a nagyon szomorú, nagyon elgyötört embert, aki ígéret volt, tehetséges orvosnak tar­tották, „jövőt” jósoltak neki. És most roncs, harminckét éves emberi roncs, akit jelen pillanatban csak egy valós vagy valótlan gyanú foglal­koztat. Ki tudja, milyen „gyökerekből” táplálkozó sze­relmét félti, s ezenkívül nem érdekli semmi sem. Egy em­ber, akiben más, valós és súlyos tragédiák alig hagynak nyomot, csak a „hűség” gon­dolata foglalkoztatja. A gye­rekek, az állása, emberi kap­csolatok, a felelősség? — Mondja, doktor, milyen ember ön? Hogy jutott el idáig? Egymásután szívja a cigaret­tákat, és szinte kérdőjellé gör­bül. Milyen? Maga is kereste rá a feleletet annak idején, míg egyetemre járt. Zárkózott, magányos ember volt, akit fő­leg a belgyógyászat és a se­bészet érdekelt. Titokban az ideggyógyászat és az agysebé­szet is foglalkoztatta, de eh­hez nem érzett elegendő te­hetséget. Ügy érezte, ismeri képességeit, melyek birtoká­ban helyt tud állni mint bel­gyógyász. I Sokat olvasott. Egy-egy re­gény után hosszan elgondol­kozott, hatással volt rá min­den leírt szó. Kritikátlanul és rendszertelenül olvasott, és így is fogadta az olvasottakat. A vizsgáktól nem félt, könnyen, megerőltetés ..joélkül tanult. Szorgalom? Az hiányzott az életéből. A kitartás és az aka­raterő is. — És egy ember. A társ, aki megértő, ragaszkodó, s jó hoz­zám — mondja pátosszal. — Azt hittem, ő ilyen lesz. Nem érdekelt, hogy elvált asszony, gyereke van. Azt kértem tőle, szeress! Szeretett is, egészen mostanáig. Nem nézek rá. Percnyi csend után. — A munkája mennyire ér­dekelte, önt? Hallgat. Tenyere a szemén, sárga, reszketős ujjai felfutnak a homlokára. — Ez lényeges? — Nagyon. Látszik, hogy nem érti. A hangja színtelen. — Én mindent odadobtam a szerete tért. Arra gondolt, hogy dacolt a szüleivel, s akaratuk ellenére nősült. Arra, hogy négyszáz fo­rintot nem sajnált taxira, ha kereste a „rokonoknál” levő feleségét. Arra, hogy egyre- másra változtatta munkahe­lyét, mert „valamit” elköve­tett. Arra, hogy egy idős em­ber eltartására vállalkozott lakásért. Arra, hogy hitt a fe­leségében, aki napi négy órát dolgozott, mégis korán el­ment, későn jött haza. Arra, hogy a gyerekek... a bíróság... a büntetés ... És a morfiumra, amelyért először nyúlt, s amely nélkül később már élni sem tudott. Eladott mindent, ami eladható, még a gyerekek ruháit is, pi­zsamáit, zoknijait is. A pisz­kos lakásban nem érezte a fojtogató bűzt, csak a mor­fium mámorát. Hetekig nem vette észre, hogy rácsöppent a kelkáposzta-főzelék a cipőjé­re, amelyben naponta járt. Felejteni akart, jó érzésben szeretett fürdőzni, s a valós világ lassan eltávolodott tő­le Kihalt belőle még a leg­elemibb kötelességérzés is, amit az egyik szomszéd így fejezett ki: „Még az állat is tö­rődik a kölykeivel!” A fiatal orvos eljutott a bű­nig. Most erőtlenül felvillan ben­ne az újrakezdés gondolata. De csak egy pillanatig. Az akaratgyenge orvos nem tudja, mit akar. A gyerekek biztonságban vannak már. A tárgyalás is meglesz. A tárgyalás, amely ítélkezik egy emberről, akit egyetlen szál — a szerelem kö­tött az élethez. BORKULONLEGESSEGEK Arán yliíd és tihanyi rege A Badacsonyvidéki Állami ^ Pincegazdaság palackozójában ^ az év végére készülnek. Karácsonyra és szilveszter- ^ re csaknem egymillió üveget ^ töltenek meg Csopak, Somló, ^ Badacsony, Balatonfüred, Sop- \ ron és Mór világhírű boraival. ^ A hagyományos borok mellett ^ hat új borkülönlegességgel je- ^ lentkeznek. Az év végén hoz- ^ zák forgalomba az „aranyhíd” | és a „tihanyi rege” nevű édes, ^ 16 fokos desszertborokat. A $ szürkebarát ízét kedvelő, de a | badacsonyinál keményebb bo- ^ rókát szerető fogyasztóknak ^ szerez örömet a csobánd szűr- k kebarát. A sajátos illatú bada- ^ csonyi muskotály, a szepezdi ^ rizling és a badacsonyi zöld- ^ szilvám az édesebb borok vá- $ lasztékát bővíti. s Az új borkülönlegességekből § decemberben mintegy 100 000 ^ palackkal juttatnak el az üzle- | tekbe. § Amatőr csillagvizsgáló Szekszárdon a váro­si tanács és a TIT közreműködésével amatőr csillagvizsgálót rendeztek be. Képünkön: a Garay Gimnáziumból toborzott szakköri tagok ismerkednek a csillagdával. Felkészültek a télre TISZTA KÉMÉNYEK — HIBÁTLAN FAGYSZELEPEK Az újságok sokat foglal­koznak már a téli gondok­kal. Egy, s bizony fontos te­rület viszont még szó nélkül maradt. Mi lesz a kályhákkal, a ké­ményekkel? Lehet-e nyári meleget varázsolni a szo­bákba? Kicsit későn jutott eszébe az embereknek, s ezért a Pest megyei Kéményseprő és Cserépkályhaépítő Válla­latnak rohammunkában kel­lett megtennie a téli előké­születeket. Nem volt nap, hogy a babonások ne talál­koztak volna szerencséjükkel, a „fekete emberekkel”, akik naponta több száz ké­ményt tisztítottak ki. És a kályhások? Az új váci általános iskolában 40 ezer forint befektetéssel még a fűtési szezon előtt álltak a cserépkályhák. Ma már jó meleget ontanak a tanter­mekben. De nem maradtak el a lakások sem. Vecsésen több mint másfélszáz család ott­honába került új, és szép kivitelű kályha. A vállalat dolgozói megtettek mindent an­nak érdekében, hogy sen­ki se fázzon. Ezért is jogos a tőlük hal­lott panasz, az alacsony bé­rezés. Ez ugyan nem egé­szen hideg gond, de ahogy az igazgató .Bjpßdta, még a télen orvosolni fogják. Nerri ihMdenhól a kályhák teszik barátságosan meleggé a helyiségeket. Nagyobb há­zakban, üzemekben, gyárak­ban a központi fűtés. És mi lesz a vízellátással? Az el­hangzott válasz alapján bajok és problémák nélkül nézünk a tél elé. A Pest megyei Víz­mű- és Kútépítő Vállalat dolgozói már augusztusban téliesítés­hozzákezdtek hez. Hatalmas víztároló me­dencék épültek a me­gyében. Leányfalun 20 ezer köbmé­ter víz nyugszik az új épít­ményben, s ugyanígy Szent- endre-Patyinán is. Visegrá- don, Dunakeszin, Szigetszent- miklóson, Vecsésen, és Nagy­kőrösön szinte nincs olyan utcasarok, ahol ne lenne kút. A fagyszelepek megerő­sítése biztosítja, nehogy csőrepedés legyen. A munka még ma sem feje­ződött be. Harminckilenc községben dolgoznak a mun­kások, hogy mielőtt a nagy hó és fagy beálma, bizto­sítsák a lakosság zavarta­lan vízellátását. A géphá­zak és fűtőberendezések ki­sebb javítása is megtörtént. H. G. •/SSSS/SSSSySSS/SSSSSSSSSSSSSSSS/SS/SSSSS/SSSSSSSSSSS/fSSSSSSSSSSSS/SSSSSS/SSfSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSS/SSSSSS/SSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSS rsssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss. GUS'tölti: féLTÉKBNYStf És így tovább. A ban a morfinistára lexikon- ^ jellemző | kifejezések: alap nélküli tér- $ vezgetés, cselekvési képtelen- $ ség, erkölcsi gátlástalanság, § munkaképesség csökkenése, § megbízhatatlanság, legyen- § gült szervezet. Mindezt meg- ^ próbálom valamiféle képpé ^ ormálni az orvosról hallott ^ dolgokkal, s hozzászámítom ^ ;ét éves. Mi elől menekült a S néreg aranyködébe: énhetett, hogy az mi tör- § eufória ^ .dott neki nyugalmat? Miért ^ .ivánta a közönyt, a felelőt- ^ enséget, mellyel gyermekei j; .ránt viseltetett? Görnyedten ül előttem, ko- ^ pott, szürke ruhában, lábán ^ lyukas cipő. Magas homlok- 4 kai, sovány arccal, fásult, kék § tekintettel, s pálinkaszaggal. S És fáradt, végtelenül fáradt. § Vonásaiból a vénség, szavai- ^ ból a naívság tükröződik. — Ne kérdje, ki vagyok, J mert nem dani. Most már talán ember 4 I szavaitól, sze- ^ sír. § Meghatódik me párás lesz, már-már Hirtelen felkiált: — Ezt érdemiem én, Ív után? A tekintete szinte pg a válaszért, de rájön. ennyi | könyö-^ logy nem érthetem a kérdést. ^ — A feleségemtől. Nem tu- § — Nem értelek! — mondta dur­cásan a lány, és fejét kissé lehor- gasztva, a földre nézett. Lépteik alatt halkan zizegtek a száraz fale­velek. Imre karórájára pillantott. — Mit nem értesz? Már annyiszor elmondtam... — Persze, persze ..., de mindig elfelejtem, hogy te álomszuszék vagy — nevetett Zsuzsi. — Szeretném látni, te milyen len­nél, ha mindennap fél négykor... — Ki kényszerít, hogy Pestre vo­natozz? — kérdezte komolyan a lány. — Persze, neked nem elég a falu. Már mondtam, hogy szólok a Janinak, és bevisz a javítóműhely­be ... — Szelidebb hangon folytatta: — És akkor többet is lehetnénk együtt. Imre megfogta a lány kezét. — Értsd meg, Zsuzsikám, város­ban nagyobbak a lehetőségek. Én fejlődni akarok!... — Fejlődni!... Naponta négy órát utazol, a vonaton meccsekről vitat­koztok, vagy ultiztok... ez minden. Szép kis fejlődés!... Még a színda­rabot sem vállaltad, pedig a fősze­repet kínálták. — Nem érdekel az a színházasdi! — legyintett Imre. — Nincs időm! Fáradt vagyok ... Különös, hogy ezt éppen te nem érted meg! Különben is, már unom ezt a témát. Mindjárt tíz óra ... Szervusz! Gulyás Imre rosszkedvűen sietett haza. Neheztelt a lányra, s több mint egy hétig feléje sem nézett a kultúr- otthonnak, ahol esténként találkozni szoktak. Zsuzsiékhoz sem nézett át. olvasgatott és rádiózott, hogy gondo­latait elterelje a lányról Zsuzsit bántotta a fiú magatartása. Miért viselkedik így? Megsértődött? Hiszen 6 jót akart, mindkettőjüknek csak jót akart! Virág néni is különösnek találta a dolgot. — Mi van ezzel az Imrével, kislá­nyom? Már egy hete ide se dugja az orrát. Tegnap, mikor jöttem a bolt­ból, találkoztam vele az utcán. Ép­pen, hogy köszönt, összevesztetek? Zsuzsi nem válaszolt. Arca egy pil­lanatra elkomorult, aztán rántott egyet a vállán, és készülődött a pró­bára. Ezek a próbák egyre érdekesebbek lettek. Már mindenki tudta a szere­pét, a helyes mozgást, a megfelelő hangsúlyt gyakorolgatták. Petelei ta­nító űr lelkesen oktatta, irányította a kis csoportot. Talán még az is se­gített, hogy Zsuzsi öccse, akit ö csip­kelődve Öcsi úrnak nevezett, s aki másodikos gimnazista, és szenvedé­lyes magnózó volt: többször is elvitte a próbákra a Tertáját, s a nehezebb jelenetekről felvételt készített. Virág Zsuzsi tehát nem unatko­zott esténként, amit Gulyás Imre már nem mondhatott el magáról. Egyre sivárabbnak érezte a napokat. Hiányzott Zsuzsi. Mit csináljon? — töprengett napokig. Tegye félre a büszkeségét, és menjen el hozzájuk? Nem, szó sem lehet róla! Egyik este mégiscsak elment. Az utcákon már égtek a villany­lámpák. A tejcsarnok előtt szövetke­zeti autó állt, tejeskannákkal. Két férfi a teli kannákat emelgette a földre. Gulyás Imre elkerülte őket. Zsuzsiék előtt furcsa bizonytalan­ságot érzett. Rágyújtott egy cigaret­tára. Mit is mondjon? Nem lenne jobb visszafordulni? Eh, ha már itt van, tisztázza a dolgot. Mikor belépett a kiskapun, vidá­man futott eléje Buksi. Megismerte, s ezért nem is ugatott. Imre megsi­mogatta a fejét, s a konyha felé in­dult. Egyszerre megtorpant.. Idegen hangokat hallott. „Milyen jó, hogy végre kettesben vagyunk. Az öregek a szomszédban televíziót néznek; az én televízióm a te két szép szemed.” „Igen? És most mit látsz benne?” „A legszebb mű­sort, a szerelmünket, a jövőnket __” I mre csöndesen az ablakhoz húzó­dott, s idegesen eldobta cigarettáját. — Mi történik itt? — gondolta. — Lehetséges ez? Máris van valakije? „De bolondos vagy te, egészen megszédíted az embert...” — hallot­ta Zsuzsi válaszát. Férfihang: „In­kább te szédítettél meg engem. Nincs se éjjelen, se nappalom, mindig csak rád gondolok. Nem is várunk tava­szig, karácsonykor megtartjuk az es­küvőt.” Gulyás Imre elsápadt. — Hiszen ez Bartos Laci! A nya­valyás! ... Zsuzsi hangja: „Igazán? Gyere, hadd csókoljalak meg ... No, most már engedj el, mert bármelyik pil­lanatban beléphetnek a szüleim.” Csend lett. Gulyás Imre percekig meredten állt. nem tudta, mit tegyen. A féltékenységet eddig még nem is­merte. Zsuzsi, Zsuzsi, ezt sose hitte volna róla! Es Bartos Laci, az a csi­bész... „Szétverem a fejét!” — szi­szegte remegő szájjal. Benyitott. Amit látott, annyira meglepte, hogy csak némán, mozdu­latlanul állt a küszöbön. Ugyanis Zsuzsi egyedül ült az asztalnál, varrt valamit, Öcsi úr pedig éppen akkor lépett ki a szobából. Bartos Laci se­hol. Zsuzsi csodálkozva nézett rá: — No, mi az, Imre? Mért vágsz olyan oamba képet? Mi van veled? Még köszönni is elfelejtettél... — Semmi, semmi... szervusztok! — mondta zavartan. — Hogy vagy? Edesanyádék vannak a szobában? — A, dehogy! Átmentek a Balog sógorékhoz, beteg a Julis néni. öcsi úr levette a konyhaszekrény tetejéről a sakktáblát. — Gyere, játsszunk néhány par­tit! — Nincs most kedvem, öcsikém. — A szoba felé nézett. — Mikor járt itt Bartos Laci? — Mit keresne nálunk Bartos La­ci? — kérdezte értetlenül a lány. .,Letagadja — gondolta Imre. — De én nem hagyom annyiban... Meg kell tudnom az igazat.” — No, játsszunk egy partit! — kérlelte öcsi úr. — Hagyd békén, Imre most nem akar játszani. A fiatalúr még nem is tartott élménybeszámolót. — Erről majd később. Azt mondd meg, hova bújtattad Bartos Lacit? — Mit akarsz azzal a szegény fiú­val? — mosolygott a lány. — Hiába tagadod, az előbb még hallottam a hangját... Szép kis val­lomás volt, mondhatom ... Zsuzsi és öcsi úr egymásra néztek, s kirobbant belőlük a nevetés, öcsi úr még a bábukat is lesodorta a kö­nyökével. — Csak nem vagy féltékeny? — kérdezte még nevetve a lány. — Féltékeny? Érdekel is engem... Csak furcsállom, hogy eltitkoltad ... Különben, tégy, amit akarsz!.. Hal­lottam a hangját... Egészen összezavarodott, öcsi úr, akit mulattatott a dolog, végül is ki­bökte: — A szalagról hallottad. Ugyanis magnóztunk — és már ugrott is a szobába a készülékért. Egyszerre tisztázódott a félreértés. Gulyás Imre kissé resteilte magát, de később már ő is jót nevetett a magnó tréfáján. Régen érzett kelle­mes hangulattal tért haza, s már tudta, hogy nagyon rövid ideig fog Pestre járni. Ha két hónap múlva összeházasodnak, — athint azt ter­vezte — ostobaság lenne elfecsérelni utazással azokat az órákat, melyeket ott tölthet felesége társaságában.

Next

/
Thumbnails
Contents