Pest Megyei Hirlap, 1966. október (10. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-22 / 250. szám
Évszakok, Mai szerelem Előzetes a sülyi és gyomról színjátszók műsoráról Szeptember elsejétől kezdve a tápiósülyi művelődési otthon mindkét színjátszó csoportját Szuhányi Ferenc irányítja. A csoportok vezetése kétségkívül jó kézbe került, hiszen Szuhányi Ferenc kitűnő eredménnyel végezte el a színjátszó, rendező stúdió kétéves tanfolyamát. A gyermekcsoport jelenleg Jevgenyij Svarc Hókirálynő című zenés vígjátékát tanulja. A játékot karácsonykor a hetedikes és nyolcadikos tanulók fogják előadni. A gyermekek lelkiismeretesen eljárnak a próbákra és nagy kedvvel tanulják a színjátékot. A felnőtt csoport is megkezdte működését. Ök a Pillangó című színdarabot próbálják, melyet Móricz Zsig- mond regényéből Gyökössy Zsolt alkalmazott színpadra. A tervek szerint kora tavasszal a gyermekek Mark Twain művét, a Tom úrfi kalandjait viszik színre, míg a felnőttek: Szigligeti Ede Liliomfi című vígjátékát mutatják be majd a közönségnek. Ugyancsak Szuhányi Ferenc vette át Gyomron, a járási művelődési ház irodalmi színpadának vezetését is. Itt jelenleg az Évszakok című vegyes összeállítású irodalmi előadásra készülnek. A műsor keretében versek, drámai részletek, énekek, valamint a kiváló olasz zeneszerzőnek: Vivaldinak a címet adó művéből részletek. A gyömrőiek ezután — a program szerint — járásunk immár országos hírű költője, Baranyi Ferenc összeállításában a Mai szerelem cíjpű irodalmi műsort mutatják Be. Az összekötő szöveget a költő fogja elmondani. Megemlítjük végül, hogy a gyömrői színjátszó csoport járásunk minden egyes községéből szívesen vesz fel tagokat. Kéri a tizenöt éven felüli leányokat és fiúkat, hogy minden hétfőn 19 órától 21 óráig a járási művelődési házban minél számosabban jelentkezzenek felvételre. (krátky) Szóvá tesszük a Petőfi utca világítását Monor egyik legforgalmasabb útvonala a Petőfi Sándor utca. Forgalmas elsősorban azért, mert o vasútállomáshoz ezen az útvonalon megy végig a Pestre járó dolgozók zöme — több ezer ember. Gyalogjáróját nemrégiben aszfaltozták, tiszta cipővel lehet tehát végigsétálni a széles járdán. Az utca világítása azonban — enyhén szólva — nagyon szegényes. A villanypóznákon gyéren pislákolnak sárga fénnyel a hagyományos villanyégők, míg a József Attila (Gombai) utcában tiszta fehér, szikrázó fénnyel világítanak a higanygőzlámpák. Érdekes ellentéte ez a járási székhelynek. A Petőfi utca Monor „belvárosa”. Szombaton és vasárnap nyári délutánokon és estéken, sokan sétálnak a gyéren kivilágított utcában, amely városias megvilágítást érdemelne. Tudomásunk szerint jövőre nincs tervezve a Petőfi utca világításának korszerűsítése. Pedig módot kell találni, hogy utólag felvegyék a községfejlesztési tervbe. Régi mulasztást pótolna ezzel a monori tanács és „városszépítési” feladatának tenne eleget (ö) Négy járásból _ a Néma leventéhez Négy járásból — a monori- ból, nagykátaiból, gödöllőiből és a budaiból — színházlátogatásra utaznak a szórakozást kedvelő emberek december 4- én Budapestre. A Vígszínházban Heltai Jenő „költői vígjátékát”, a Néma leventét nézik meg. A PEST ME G VEI HÍRLAP K MsMmm VIII. ÉVFOLYAM, 250. SZÁM 1966. OKTÓBER 22., SZOMBAT A TÖVALL újítása a vasbetonpártás jászol Megtakarítás istállónként: 21346 forint A korszerű tsz-istállók építésénél nem mindegy, mennyi anyagmegtakarítással, mennyi szakmunka felhasználásával és főleg mennyi idő alatt készül el egy új létesítmény — tájékoztat Szewczyk Ede, a járási TÖVÁLL igazgató főmérnöke, akivel megnéztük a monori Kossuth és a nyáregyházi Béke megtervezték és legyártottak egíy darab négy állásos vaslemezeit sablonszerkezetet. Az elkészített szerkezet alkalmazásával kiöntötték az új vasbetonpártás jászol első példányát, majd miután újításukat a felsőbb szervek megvizsgálták, jóváhagyták — elkezdték az építkezéseknél a vasbetonAz új vasbetonpártás jászol első példánya tsz most épülő, minden igényt kielégítő vákuumvezetékes istállóit. A TÖVÁLL műszaki kollektívája — Berencsy László szakipari építésvezetővel és Mondok János lakatossal az élen — kidolgozta a vákuumvezetékes istállók jászlainak újítását. Eddig ugyanis nagy mennyiségű — 4,5 köbméter — faanyagot használtak fel egy istálló jászlainak építéséhez. Az elmúlt évek tapasztalatainak felhasználásával és a műszaki számítások alapján, pártás jászolt alkalmazni. Elsőnek a nyáregyházi Béke Tsz- ben készült el, most pedig a monori Kossuthban folynak a munkálatok. — A jászlak építését a régi, fabeépítéses módszerrel hétnyolc ember végezte: három kőműves, egy ács és háromnégy segédmunkás. Az új módszer alapján már csak egy kőműves és három segédmunkás dolgozik, tehát egy istállónál az előző 21 777 forint helyett most csak 12 762 forintot fordítanak munkabérre. A 29 937 forintos anyagköltség pedig — a fa megtakarításával — 15 369 forintra csökken. Igaz, a szállítás és raktározás az előző 6822 forintról 8059-re emelkedik, de az újítással így is összesen 21 346 forintot takarítunk meg — mondotta Szewczyk Ede. És ami az újításnak még nagyobb népszerűséget biztosít, különösen a tsz-ek részéről, hogy a költségek megtakarításán túlmenően — csökkentett létszámmal is — az építkezés időtartama 35 százalékkal csökken, a kivitelezési munkaidő: egy hónap. Az újítás alkalmazásával 1966-ban az említett két tsz- istálló vasbetonpártás jászlainak építését — a kongresszusi versenyfelajánlást is figyelembe véve — november 7-ig befejezi a TÖVÁLL építőbrigádja. 1967-ben pedig lehetőség nyílik újabb hat-hét darab 98 férőhelyes vákuumvezetékes tehénistálló vasbetonpártás jászlainak elkészítésére. A vállalkozás szabad kapacitással rendelkezik, így a Pest megyei termelőszövetkezetek más járásban is megépíttethetik az új jászlakat. (fogarasi) Hírek a pilisi Hunyadiból Közveszélyes 0 motorosok46 A közlekedésiek és önkéntes rendőrök a közelmúltban gép- járműedlenőrzést tartottak Gyomron. Nagyjából minden rendben íolyt — már-már befejezték a munkát, amikor egy oldalkocsis motorkerékpár közeledett. — No, ezt még megnézzük — mondta a csoport vezetője. — Jelzést adtak — megállásra szólították fel a motor vezetőjét, akt látva, hogy rendőrökkel találkozott — gázt adott a gépnek és a rendőrök közé rohant. Nagy szerencse és lélekjelenlét mentette meg a közlekedésieket a balesettől. A tovaszáguldó motorosokat (ketten voltak) a „csíkos” kocsi üldözőbe vette. Azok a járdát, sötét mellékutcákat kihasználva menekültek üldözőik elől. Még a kergetőzés közben rádión keresztül megtudták — a motor rendszáma nyomán — a tulajdonos nevét és lakcímét. O Bodócs József Gyömrö, Jókai út 22. szám alatti lakos ezen a vasárnapon kirándulni volt családjával. Fáradtan érkeztek haza a motoros túra után és korán lefeküdtek. A rendőrök felzörgették Bo- dócsot. Még fel sem eszmélt az első álomból, már záporoztak felé a kérdések: — Hol járt, mikor jött haza, hol a motorja ... Lassan tisztázódott, hogy a motort ellopták. A gyanú a Bodócsékkal egy házban lakó Fodor Béla és a hozzá tartozó „galeri” tagjaira terelődött. O Fodor Béla és cimborája Répás Imre péteri lakos, a hosz- szas és kimerítő éjszakai menekülés, száguldozás után szép csendben vissza akarták lopni helyére a motorkerékpárt, amikor tetten érték őket. Tisztázódott cselekményük, és a galeri egy „akciója" így sikertelenül végződött. Reméljük, méltó büntetést kapnak, amellyel elveszik kedvüket és a hozzájuk hasonlók kedvét az ilyen meggondolatlanságok elkövetésétől. —sk— A pilisi Hunyadi Tsz-ben a versenyfelhívásnak eleget téve, pénteken délre befejezték 850 holdon az őszi vetést, 500 holdon pedig a mélyszántást végezték el. ★ 120 hold burgonyájukat felszedték, behordták, s mint azt az értékelés mutatta, rekord- termést értek el burgonyából: 130 mázsás átlagtermésük volt. ★ Hétfőn fejezik be a kukorica törését. 16 mázsás átlagtermésre számítanak holdanként májusi morzsoltból. Eddig már letakarították 250 holdról a kukoricaszárat is. ★ A háromnegyedéves tervfelmérés során a tsz vezetősége megállapította, hogy a betervezett munkaegységet tíz forinttal meg tudják emelni a jó terméseredmények következtében, ugyanakkor 800 ezer forintot tartalékolnak a következő gazdasági évre is. (nánai) Angolnaexport 1961-ben kezdték meg, kísérleti jelleggel az angolna meghonosítását a Balatonban. A kísérlet sikerrel járt: az új halfajta rendkívül kedvező életkörülményeket talált a tóban. Az idei fogásoknál már „fizetett” a legkorábbi telepítés: útnak indították az első exportszállítmányt, amit majd újabbak követnek. ÜGYELETES ORVOS Monoron dr. Pálfi Ferenc, Pilisen dr. Pázmány Elemér, Üllőn dr. Csizmadia György, Vecsésen dr. Fodor Etelka tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron a főtéri, Vecsésen a Dózsa György úti. MAI MŰSOR Mozik Ecser: Az első esztendő. Gyöm- rő: örvényben. Maglód: Galapagos (szélesvásznú). Monor: Hűség. Nyáregyháza: Harc a banditákkal. Pilis: Üzlét a korzón. Tápió.sáp: Üzlet a korzón. Tápiósüíy: Cicababák. Űri: A fehér asszony. Üllő: A szisztéma (szélesvásznú). Vasad: Mit csinált felséged 3-tól 5-ig? Ve- csés: A titokzatos, szakács (széles- vásznú). ÚTKÖZBEN Nagylíáta felől megérkezett a busz. Hét vége van. Ilyenkor nemcsak a bejárókat hozza be Pestre a busz, hanem sok öreg ■nénit, bácsit, akik Pesten töltik vagy töltötték a hét végét a fiúknál, a lányuknál. Kosarakat hoznak ezek az öregek, nyűtt szatyrokat, bennük szőlő, alma, meg rántani való csirke. Nem jönnek üres kézzel, az élelmüket mindig elhozzák. Két kosár, divatjamúlt rétikul, fűzős cipő, s a csomagok között a néni derékszögben meghajlik. Nem a csomagok súlya alatt, nem is az idő hajlította mi:g — hanem a kapálás, a cif>ekedés, a gond. Ül a váróteremben, körülrakva a csomagokkal. Ezek az öregek mindig leülnek a váróteremben, s üldögélnek, nézelődnek, míg nem jön értük valaki. A fiuk, lányuk vagy az unoka. Ezeknek az Öregeknek az az első szavuk, hoztam egy kis hazait, meglesz belőle a vasárnapi ebéd. Mert nem ingyen kosc-t^snak jönnek, hanem lá- ^oatoTK megnézni, nogv vannak a gyerekek Pesten. A várost nem szeretik, azt mondják, rossz a levegője, meg a nagy -’ííjtól 'megfájdul a fejük, de na szombaton otthon — Pilisen vagy Gombán — szedelőz- ködni kezdenek, azt mondják a szomszédasszonynak: Nézzen már egy kicsit a tyúkokra, mert én „bemegyek" Pestre, megnézni a fiamat. A hajlott néni néha kinéz az üvegablakon. Jönnek, mennek a buszok, jönnek a gyerekek, és egyenként elviszik az öregeket, ő marad. Mi lenne, ha a gyerek elfelejtette volna, hogy ma érkezik a mama? Mi lenne a nénivel itt a nagy forgalomban? Néz ki az ablakon. s egyszerre elmosolyodik. Itt van a fiú! Próbál felállni, de a dereka nem engedelmeskedik. SPORT Őszinte véleménycsere a rangadóról Nem könnyű feladat beszámolni a rangadóról, amikor még az élmények, a 90 perc küzdelme, izgalma igen élénken hullámzik bennem. Szurkoló vagyok, de egy személyben sporttudósító is, akitől elvárják, hogy tárgyilagos, úgymond „sportszerű” legyen. A kétlakiság zavar, megpróbálom különválasztani a kettőt! Hallgassák meg, hogyan vitatkozik a szurkoló önmagámmal. Szurkoló: Győznünk kellett volna! Ennyi helyzetet nem lehet büntetlenül kihagyni. Vitéznek, Dimoffnak, s Pet- ricsnek nem egy gólhelyzete volt. A játékvezető engedte a durva játékot, ami az üllőieknek kedvezett. Petries eseténél (a kapus elhúzta a lábát!) tizenegyest kellett volna ítélni! Tudósító: Mindent összevetve, az üllőiek megérdemelték az egygólos győzelmet. Lelkesebbek, harcosabbak voltak, fizikai adottság dolgában felülmúlták a memóriákat. S ezt a szempontot nem szabad figyelmen kívül hagyni. Azt mondja: sok helyzetük volt? Miért nem használták ki? A játék gólra megy! A szépség meghal a pályán, egyetlen góllal szemben. Szurkoló: Ebben igaza van. De ismerje el, ilyen légkörben, amelyet az üllőiek durva játékukkal teremtettek, nem lehet játszani. Ha nem találták el a labdát, elrúgták a játékos lábát. Féltek a játékosaink, érti? Meg voltak félemlítve! A játékvezető még csak nem is figyelmeztette a durvaságot elkövető játékosokat. Tudósító: Mégis megvárták, amíg az üllői játékosok beléptek. Gyorsan el kellett volna rúgni a labdát, és nem ci- comázni. Emlékszik az üllőiek góljára? Bajkaitól elvették a apdát lapdát (ő a szokott módján leállt), s az üllői játékos hosz- szan előreívelte. Hang ráfutott és a tétovázó Kalocsa mellett a hálóba fejelt. Ök nem cselezgettek, hanem előrerúgták a labdát! Szurkoló: Ezt elismerem. A mi játékosaink azonban nem erőfutballt játszanak. Ehhez nincsenek meg az adottságaik. Mondja, de őszintén: Vitéznél nem lehet találni jobb játékost? Csak egy picikével lelkesebbet, bátrabbat, akinek van kondíciója is?! Tudósító: Ezen az alapon beszélhetnénk Bajliairól is. De kit tesz be helyettük, most a hajrában, amikor minden pontra égető szükség van? Kérdezem, ha maga lenne az edző, most megváltoztatná a csapat kialakult egységét? Meg merné kockáztatni, hogy felforgatná a csapatot? Szurkoló: Hát igen, most megfogott. Elismerem, igazsága van. De ha nem ilyen pu- hány, elnéző játékvezetőt küldenek erre az igen jelentős mérkőzésre, más az eredmény. Elhiszi?! S folytatná, de én nem vitatkozom tovább. így nem lehet célt elérni. Hörömpő Jenő Ezúton mondunk köszönetét azoknak a kedves ismerősöknek, szomszédoknak, Iskoláknak és szülőknek, akik férjem temetésén meeielentek. síriára csokrot, koszorút tettek és fájdalmunkban osztoztak özv. Szász Károlyné és családja. — Megvettem a sírhelyet — mondja a lányának. — Jaj, papa — kapja az' a szájq. elé a tenyerét — ne mondjon már ilyeneket. Hol van még maga attól! — Jó helyen van — folytatja az öreg —, jó, magas helyen. Nem jön majd fel benne a víz. — Felemeli a mutatóujját: — Az a fontos, hogy száraz hely legyen. — És mosolyog. örül, hogy jó helyen vett magának sírt, ahol a nyugodalmát nem háborgatja majd a feltörő víz. Ülnek egymás mellett. Az öregnek nincs semmi mondanivalója, őt már semmi nem lepi meg, és tulajdonképpen rendkívül kevés dolog érdekli már. A lánya beszívja a száját, mintha sírni akarna — de aztán mégsem sír, arra gondol, a papa már biztos elfelejtette, hogy a szőlőt nem szabad a Marisnak odaadni, mert' csak veszekedés lesz belőle. A Marisnak csak a csirke kellene, meg a gyümölcs, de a papát meghívni egy-két napra — ez eszében sincs. Néznek ki az ablakon, és arra gondolnak, csak már jönne a busz. Mert akkor a papa felszállhatna és kedve szerint elábrándozhatna a temetőről, ahol annyi ismerőse alszik már, a mérges, elégedetlen asszony meg mehetne haza felkelteni a gyereket, ebédet főzni, veszekedni. Nem mindegyik öreget viszi haza és hozza ki a gyereke taxival. Vannak olyan szótlan öreg bácsik is, akiket gyalog kísér ki a lányuk. S ezeket az öregeket már alig érdekli valami. Eljönnek hét végén Pestre, mert otthon nincs akihez szóljanak. Nem szeretik Pestet, füstös, kormos, zajos — és néha eltévesztik, kinek kell a szőlőt odaadni. Deli Mária A „gyerek” lehet negyvenöt éves. A néni a karjába kapaszkodik, lépeget a lépcsőn lefelé — a taxiig. Mert nem villamossal, hanem taxival viszi haza a fia. Így kényelmesebb. A váróterem „új öregjei", akik nemrégen szálltak ki a buszból, nézik őket, fénytelen szemükkel addig néznek ki az ablakon, míg a sofőr be nem csapja a kocsi ajtaját. Mert nem mindegyiket hozzák, viszik haza taxival. Az öreg, szótlan bácsit gyalog hozza ki a lánya a Nagyvárad térre. Mérges, elégedetlen lánya van ennek a bácsinak. Mindig szid valamit vagy valakit. Talán ez az örökös elégedetlenség húzta olyan per- gamenszerü gyűröttre össze az arcát, talán mert mindig hibát, kellemetlenséget keres az életben, azért olyan parányi, szúrós a szeme. Az öreg mozdulatlanul ül mellette, kényelmetlenül érzi magát a szoros szürke ünneplőruhában. — Jól érezte magát, papa? — kérdezi az asszony. Az öreg minden lelkesedés nélkül bólogat. — Eljön a jövő héten is? — Azt mondja az öregúr, hogy eljön, mert mit csinálna egyedül otthon, nincs kihez szólnia. És a jövő héten hoz szőlőt is. Most a lánya bólogat, aztán odahajol az apjához: — A Marisnál ne hagyja a szőlőt, mert tudja, hogy milyen?! Letagadja. — Lehet, hogy évekkel ezelőtt ez a megjegyzés rosszul esett volna az öregnek, mert a Maris is a gyereke és a gyerekeket egyformán szereti a rendes apa, de most már nem rendíti meg. Szív a cigarettából, és nem szól semmit. Szőlő, irigység, veszekedés — ez kívül esik már az életén. Az ő világa egészen kicsi lett. Csak a lefekvés, a felkelés, meg ez a hét végi utazás fér már bele.