Pest Megyei Hirlap, 1966. október (10. évfolyam, 232-257. szám)
1966-10-15 / 244. szám
MA ÉS HOLNAP: Az MSZMP városi és járási küldöttértekezlete Ma délelőtt kilenc órai kezdettel, a Ceglédi Városi Taraács épületének nagytermében kerül sor az MSZMP városi küldöttértekezletének megnyitására. A küldöttértekezlet többek között a pártbizottság munkáját, tevékenységét, eredményeit és tapasztalatait vitatja meg, részterületenként elemezve, majd a felvetett problémák megbeszélésére és a további feladatok kijelölésére kerül sor. A küldöttértekezleten újjáválasztják a párt- bizottságot és ennek végrehajtó bizottságát, majd megválasztják a megyei pártértekezlet küldötteit. Vasárnap délelőtt kilenc órakor — hasonló napirendi pontok alapján — tartja küldöttértekezletét az MSZMP Ceglédi Járási Bizottsága a városi tanács nagytermében. Önkéntes segítség a belvízkárosultaknak Nyolc lakás elkészül az év végéig PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 244. SZÁM 1966. OKTOBER 15., SZOMBAT Kéthetes előny Kongresszusi munkaverseny a járás termelőszövetkezeteiken öt gépen készül a Kaspé-tégla, amelyekből a belvízkárosultak lakásait építik. Foto: Tomcsányi Sándor — Hatvan vagon kohósalak itt van a helyszínen! — mondotta Zsíros Gyula technikus, aki a Gsengeri szélen a belvízkárosultak lakásépítésének egyik irányítója. — Az ötszázas cementet csak száz mázsákban számoljuk, a homokot pedig legfeljebb tonnákban. Mind a három anyag a Kaspé- téglák gyártásához szükséges, amit öt présgépen készítünk. Rendelkezésre áll még öt gép és — ha a létszám engedné — meg is duplázhatnánk a termelést. Társadalmi ügy a lakótelep építése. Részt vesznek a munkában a városi tanács szállítóeszközei, de a vállalatok, intézmények, termelőszövetkezetek gépkocsijai is. A Városgazdálkodási Vállalat emberei mellett szinte mindennap ott találhatunk kisebb-nagyobb csoportokat, akik társadalmi munkában dolgoznak az építkezésen. — Az elsők voltak az Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat dolgozói. A kőművesek, festők, asztalosok, karbantartók száz munkaórát vállaltak, és az alapozásnál már az első napon teljesítették a vállalásukat — mondotta Bogdán István kőműves brigádvezető. — A MÁV dolgozói kereken ötven munkanapot ajánlották fel. Szeptember 30-án, október elsején és 4-én dolgoztak és lelkes vállalásuk egy résziét már teljesítették is. — Szeptember 28-án és 29-én a Háziipari Szövetkezet bérelt két négytonnás tehergépkocsit, és két napon át szállították a téglát meg a homokot az építkezés színhelyére — csatlakozott a tájékoztatáshoz Zsikla Ferenc, az építkezés másik brigádvezetője is. A földművesszövetkezet gépkocsijai október 5-én tizenegy köbméter téglát szállították a téglagyárból, majd a következő napon megismételték a társadalmi munkát. Október 9-én a téglagyár tizennyolc társadalmi munkása áldozta fel pihenőnapját. Varga Ferenc igazgató vezetésével vonultak ki a munkára és két épület alapját ásták ki. A munka befejezésekor Varga Ferenc bejelentette, hogy október 16-ára újabb tizennyolc ember jelentkezett munkára. Balogh József, a Városgazdálkodási Vállalat igazgatója elismeréssel köszönte meg a téglagyáriak jó munkáját. Szeptember 16-án a Szeszipari Vállalat dömperje és markolója szállított követ és sódert, és ezt a munkát szeptember 22-én megismételték. Két pótkocsis teherautóval jelentkezett a gépjavító állomás. Harminchat köbméter homok szállítását vállalta a Táncsics Termelőszövetkezet és a munka nagy részét szeptember 30- án és október elsején teljesítették a közös gazdaság gépjárművei. — És hogyan állunk az építkezéssel? — Négyszázötven méteren készen van az alap. Három lakóház, illetve tizenkét lakás!, falazását megkezdhetjük. A Kaspé-téglák már itt vannak. — Az év végéig nyolc lakás felépítését vállalta a Városgazdálkodási Vállalat. A Kaspé-téglák falazása sokkal gyorsabb, mint a hagyományosé, és nem kell hozzá kötőanyag. Egy Kaspé-tégla hat hagyományos téglának felel meg. A tetőszerkezet elemeit és az összes nyílászáró szerkezetet a TÜZEP- telepen tárolják és bármelyik pillanatban szállíthatók. — Hogy folytatják a munkát, ha beköszönt a rossz idő? —, A Kaspé-tégla gyártása sátor alatt történik, így az eső sem zavarhatja a munkát. Az 500-as cement tizenöt fok hidegig jól köt. Addig a téglagyártás nem áll. Ami pedig a falazást és a tetőfedést illeti, ott sem sokat törődünk az időjárással — különösen, hogy ilyen sürgős a munka. Naponta körülbelül 250—300 darab tégla készül. Ez megfelel mintegy ezerötszáz hagyományos téglának. A keményen döngölt téglát sorba rakják és locsolják, hogy a cement jól megkössön bennük. Rossi Károly A pártunk IX. kongresszusának tiszteletére indított szocialista munkaverseny a ceglédi járás termelőszövetkezeteiben is kedvezően befolyásolta az időszerű mezőgazda- sági munkák végzését. A dánszentmiklósi Micsurin Tsz versenyfelhívását számos csatlakozás és felajánlás követte a tsz-tagok, brigádok és a vezetők részéről. Az egyre szélesedő versenymozgalomban 63 brigád 756 tagja küzd a szocialista cím elnyeréséért. A nyári munkák sikeres befejezése után a tsz-ek gazdasági vezetői jelentős erőfeszítést tettek az őszi mezőgazda- sági munkák időben történő elvégzése érdekében. Ennek eredményeképpen — a kedvező időjárást kihasználva — kéthetes előny mutatkozik a munkák végrehajtásában, a korábbi évekhez képest. A vetőszántás 76 százalékát, a mélyszántás 39 százalékát végezték el eddig. Az őszi árpa vetése befejeződött, a rozs vetése 95 százaléknál tart, a búza vetése 46 százalékban megtörtént. Az őszi vetésterület 74 százalékán már földben a mag. A betakarításnál is jó lendület tapasztalható. Befejeződött a napraforgó aratása és a burgonya szedése. A cukorrépa szedése — a gyári ütemezésnek megfelelően — jelenleg 71 százaléknyi. A kukorica 58 százalékát törték le eddig. Jelentős területen folyik a szőlő és a gyümölcs betakarítása. Ezeknek a munkáknak eddig 85 százalékát végezték el. A járási versenybizottság értékelte a termelőszövetkezetek közötti verseny állását, az őszi mezőgazdasági munkákban elért eredmények alapján. Az október 11-i felmérés szerint a következő sorrend alakult ki. 1. Dánszcntmiklós, Micsurin 75,6 2. Ceglédbercel, Egyetértés 75,1 3. Abony, Űj Világ 74,4 4. Kőcser, Űj Élet 73,1 5. Jászkarajenő, Lenin 72,2 6. Albertirsa, Dimitrov 71,2 7. Albertirsa, Szabadság 69,4 8. Csemő, Szabad Föld 68,9 9. Abony, Kossuth 68,5 10. Abony, József Attila 67,5 11. Kőröstetétlen, Vörös Csillag 66,9 12. Nyársapát, Aranyhomok 66,9 13. Nyársapát, Haladás 62,4 14. Abony, Lenin 61,6 15. Kőcser, Petőfi 59,3 16. Csemő, Rákóczi 53,5 17. Törtei, Aranykalász 50,18. Törtei, Rákóczi 49,6 19. Jászkarajenő, Űj Barázda 46,7 20. Csemő, Űj Élet 45,7 Hét végi műsorkalaus A Néprajzi Múzeumban Kodály Zoltán nyitotta meg a múzeum legújabb kiállítását, a népihangszer-kiállítást, amely a múzeumi hónap eseményei között az egyik legérdekesebb látványosság. A javarészt a századforduló idejéből származó jellegzetes magyar hangszerek — duda, furulya, nyenyere, facimbalom sokféle változata mellett számos egzotikus instrumentum is szerepel a gyűjteményben, Vasárnapi sportműsor Kézilabda: Délelőtt fél 10 órakor a Ceglédi Építők női— Főt női megyei bajnokságra kerül sor, majd fél 11 órakor a Ceglédi Építők—Szarvas férfi NB 11 csapata játszik. Labdarúgás: A CVSE Sporttelepen 12 órakor a Ceglédi Vasutas SE II.—Ceglédbercel II. járási bajnokságot játszik. Délután két órakor a Ceglédi Vasutas—Debreceni MGM NB II. bajnoki mérkőzést játszik. Különösen megmutatkozik a tagok lelkiismeretes munkája és a szakvezetés jó szervezésének eredménye a dánszentmiklósi Micsurin, a ceg- lédberceli Egyetértés és az abonyi Uj Világ tsz-ekben; de jelentős erőfeszítést tettek a többi tsz-ek is a munkák elvégzésére. Az utolsó helyeket elfoglaló tsz-ek részére figyelmeztetésként kell hogy szolgáljon a lemaradás. Komoly munkát kell végezni e termelőszövetkezetek vezetőinek és tagjainak ahhoz, hogy felzárkózzanak. A két törtelj tsz-nél is nagy a lemaradás, pedig a Rákóczi a járás jobban gépesített tsz-ei közé tartozik. A jászkaraj enői Uj Barázda Tsz-nél is jelentős a lemaradás: a búza vetését és a kukorica törését éppen hogy elkezdték. A cse- mői Uj Élet Tsz a kukorica töréséhez nem fogott hozzá, s eddig még egyetlen köbméter silót sem készített, pedig ebben a tsz-ben visszatérő hiba a takarmányhiány. A közelmúltban a járás párt és tanácsi vezetői a helyszínen vizsgálták meg — a tsz-ek vezetőinek bevonásával — az őszi mezőgazdasági munkák végzését és a lehetőségeket a jövőbeni feladatok elvégzésére. Arra a megállapításra jutottak, hogy a lemaradó tsz-ekhél is megvan a feltétel, hogy időben befejezzék a munkákat. Ezt a IX. kongresz- szus tiszteletére a termelőszövetkezetek vezetői vállalták is. A termelőszövetkezeti tagok . és vezetők az őszi mezőgazdasági munkák lelkiismeretes elvégzésével járulnak hozzá a járási pártértekezlet és pártunk IX. kongresszusának sikeréhez. Vasárnap: lengyel ex libris kiállítás Vasárnap délelőtt 11 órakor a ceglédi zeneiskola nagytermében lengyel ex libris kiállítás nyílik. A kiállításon azokat a művészi kivitelezésű, könyvekbe ragasztható jelzéseket mutatják be, amelyekkel a könyvbarátok saját könyvtáruk darabjait díszítik, s egyben a könyvek magántulajdon jellegét is igazolják. A lengyel ex librisek bemutatása alkalmából ünnepi köszöntőt Miczyslaw Mitkiewitz, a Lengyel Kultúra Igazgató- helyettese mond. A megnyitót Győré Sándor, a városi tanács művelődési osztálya vezetője tartja. A megnyitó egyben a ceglédi Lengyel—Magyar Baráti Társaság megalakulásának eseménye is. A kiállítást a Lengyel Kultúrával közösen a városi tanács művelődési osztálya, és a Kossuth Művelődési Ház rendezi. A műsor keretében a vasutas énekkar lengyel és magyar népdalokat ad elő. Sor kerül lengyel kisfilmek bemutatására is. A lengyel ex libriseket október 23-ig lehet megtekinteni, hétköznap 17— 19 óráig, vasárnap 10—12 óráig és délután 16—IS óráig. Megeszik a kiállított tárgyakat Gyümölcs a cukrászatban Az őszi rendezvények programjába érdekes bemutatót tervezett a Ceglédi Vendéglátóipari Vállalat. Október 14—16- ig a Délibáb Cukrászdában Gyümölcs a cukrászatban címmel cukrászipari bemutatót rendeznek a vállalat készítményeiből. A bemutató egyben vásárlási lehetőségre is alkalmat ad: nemcsak szemmel ismerkedhetnek a sütemények, édességek kedvelői a különféle krémekkel, tortákkal, habokkal és italféleségekkel, hanem meg is kóstolhatják valamennyit. A bemutató az ismertetésen kívül azt a célt szolgálja, hogy a Vendéglátóipari Vállalat felmérést készíthessen: mi az, amit a szokásos készítmények közül, és a most bemutatott „előzetesek közül” a legszívesebben fogyaszt a közönség, — ugyanis a további munkát a felmérés alapján egy lépéssel előbbre tudják majd vinni a vásárlóközönség igényeinek megfelelően. Lakai alatt a garázdák Rajs György és a fiatalkorú M. János — ceglédberceli lakosok — Budapesten egy munkahelyen dolgoztak. Munkahelyükön fegyelmi büntetést is kaptak, mert munkaidő alatt italoztak. Megnyílt a népihangszer-kiál lítás Óvodás kislányom, nagy érdeklődést tanúsít műszaki kérdések iránt. Mikor javítást végzek motorkerékpáromon nem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy ne settenkedne ott körülöttem. Meg is van az eredménye. Sorra megismerte már a javításhoz használt szerszámok nevét és hogyan kell használni azokat. Magának a motornak úgyszólván minden alkatrészét nevén tudja nevezni. Most éppen a sebesség- váltó volt a terítéken. Valami kisebb hiba miatt szét kellett szerelnem, s ez nagyszerű alkalom volt a kislánynak, hogy részleteiben is tanulmányozhassa. — Ugye, apu, ez itt a sebesség- váltó? — mutatott rá a váltókarra. — Igen az! — hagytam rá a dolgot. — Miért van erre szükség? — folytatta a kérdező sködést. Elkezdtem gondolkodni valami szakszerű, de mégis érthető válaszon. — Tudod, kislányom ahhoz, hogy különböző gyorsasággal lehessen a járművekkel haladni ... És itt közbejött a kézzelfogható magyarázat anyuka személyében, aki miután megpillantotta csöpp lánya olajfoltos ruházatát meg a se - gédkezés nyomait magán viselő ma- szatos arcocskáját, az éppen nála levő fözőkanállal odasuhintott a kicsi nadrágjára. Mire a kislányom hirtelen „dirékt”- be kapcsolt az „egyesből", és eliramodott a színhelyről. Később, mikor a veszély elmúltával visszasomfor- dált hozzám, tovább folytattam a magyarázatot: — Látod, kislányom, a motornál ugyanolyan szerepe van a sebességváltónak, mint a te előbbi esetedben édesanyád főzőkanalának volt. 3. Z. Ceglédbercél községben közismertek voltak mint kocsmai és utcai verekedők és garázda magatartásnak. A rendőrség szabálysértés miatt részben pénzbírsággal, részben elzárással büntette őket. Italozásukat azonban tovább folytatták, és így történt, hogy két egymást követő éjszakán a kocsmából kijövet utcaajtókat szedtek le és azokat a kerítésen áthajították, vagy a közeli gödrökbe dobták. E magatartásuk miatt a rendőrség figyelmeztette őket. A figyelmeztetés után újabb helyen italoztak, majd i-ttas állapotukban verekedést kezdeményeztek. Ezért a rendőrség járőre figyelmeztette őket. Válaszként a rendőrjárőr tagjait sértegették, majd karóval és ásóval támadtak az intézkedő rendőrre és segédrendőrre. A garázda fiatalokat végül is sikerült megfékezni, s előzetes letartóztatásba kerültek. A Ceglédi Járásbíróság garázdaság és hivatalos személy elleni erőszak miatt a fiatalkorú M. Jánost egy évi börtönre, Rajs Györgyöt pedig egy évi és 8 hónapi börtönre, valamint két évre a közügyektől való eltiltásra ítélte — nem jogerősen. Előzetes letartóztatásukat továbbra is fenntartotta, mert szabadlábon hagyásuk a község köznyugalmát zavarná. •—esi A Kossuth Művelődési Házban ma este 8 órától egy óráig táncest lesz az emeleti táncteremben. Játszik az Elferos zenekar. Vasárnap: délután 5 órától 9 óráig tánczenei koktél. A KGV Dózsa Művelődési Házban ma este 8 órától két óráig táncest lesz, ahol éjfélkor Valakinek nyerni kell címmel vetélkedő lesz. Játszik a Klub együttes. Moziműsor Szabadság: Ma és holnap: Az ideális nő (amerikai) Dózsa: Ma és holnap: Baracktolvaj (bolgár) Kossuth: Vasárnap: A szisztéma (angol). Abony: Ma és holnap: Utazás, a hitvesi ágy körül (NDK); Törtei: Ma és holnap: Három \ lépés a földön (lengyel) AI- j bertirsa: Ma és holnap:; Phaedra (amerikai) Jászkara- j jenő: Ma és holnap: Mr. | Hobbs szabadságra megy] (amerikai). 1 < köztük a dél-amerikai, afrikai, j óceáni népek zeneszerszámai: j légfuvola, szélhárfa, különféle \ ütőhangszerek. Igen érdekes: többek között a venezuelai in- i dián törzsek fúvóshangszerei, \ az etiópiai egyhúrú hegedű j stb. A magyar gyűjtemény je- j lentős része Bartók Béla és \ Kodály Zoltán egykori szerze- j ményeiböl került a múzeum j birtokába. A kiállítást egy évig láthat- j ja a közönség. i