Pest Megyei Hirlap, 1966. szeptember (10. évfolyam, 206-231. szám)
1966-09-04 / 209. szám
Jó tanulással — a zászlóért A monori iparitanuló-isko- lában is megnyitották az 19G6 —67-es tanévet. Magócsi Károly, az iskola igazgatója tartott ünnepi beszédet Ebben a tanévben a több mint háromszáz tanuló, mintegy húsz szakmai csoportban tanul, hogy képzett, jó szakmunkás véljék belőlük. Az iskola őrzi a Pest megyei KISZ-bizottság vándorzászlóját, melyet a megye legjobb. iparitanuló-iskolájának ítélnek oda minden tanév végén. Az igazgató megnyitójában felhívta a tanulók figyelmét: magatartásukkal, tanulmányi eredményeikkel, jó munkájuklcal igyekezzenek megtartani a kitüntetést, meg- tisstelést jelentő vándorzászlót. ÜGYELETES ORVOS Gyomron dr. Halmai Géza, Monoron dr. Balogh József, Üllőn dr. Csík Pál, Veesésen dr. Szamosfalvi Imre (Jókai utca 41.) tart ügyeletet vasárnap. — Ügyeletes gyógyszertár Monoron az Ady Endre úti, Veesésen a János utcai. MONOiHTCDÍKI A PESTMEGYEI HÍRLAP KÍ) L Ö N-K I A-P Á S A Paripák VIII. ÉVFOLYAM. 209. SZÄM 1966. SZEPTEMBER 4., VASÁRNAP A Monori Állami Gazdaságban Nyolcvannégy hold magágy búzának Törik már a kukoricát + Hordók — készenlétben Vámos Gézától, a Monori Állami Gazdaság körzeti ag- ronómusától érdeklődünk: hogyan állnak az időszerű őszi munkákkal? — A pándi üzemegységben vége felé jár a silózás. 103 holdról besilóztuk a kukoricát Most folyik annak a 40 kataszteri hold csalamádénak a silózása, melyet zölden nem etettek fel. A búzavetés alá 84 kataszteri holdat előkészítettünk. Sőt, ezt a területet szervestrágyáztuk is. Folyik a mélyszántás az üzemegységben. Gombán már zöldell az első őszi vetés. A folyamatos tavaszi zöld futószalag biztosítása érdekében 55 kataszteri holdon az őszi takarmánykeveréket már korábban elvetették. 260 holdat készítettek elő eddig őszi árpának. A silózás és a kukoricatörés - az üzemegységben szeptember elsején kezdődött meg. Ezt a korán érő kukoricafajtát azért választotta a gazdaság, hogy korán be lehessen a termést takarítani, és utána még jó magágyat kéA mézeskalácsos Monoron, a József Attila utcában él a 85 éves mézeskalácsos Kalmár Miska bácsi. Ki tudná megmondani — hiszen maga sem emlékszik rá — mennyi mézeskalácsszívet adott el életében, tükrös cifra szíveket: a régi vásárok legszebb és legvártabb „vásárfiát”, amit szerelmes legények vettek vallomásul szívük választottjának. Rég volt ez bizony, amikor garmadában sültek a legkülönbözőbb formájú mézes sütemények. Ma is befűt időnként az öreg mézeskalá- Csos a régi tűzhelybe, s a régi gonddal figyeli, kisült-e az a néhány tepsi pogácsa. S ha kisült, kiszedi, összecsomagolja és elviszi ... — Nem, a vásárokba régen nem járok, öreg vagyok én ahhoz... Ez a két csomagocska Szentendrére készül. Indulok is velük mindjárt a főtérre, az autóbuszhoz. Este tízre jár majd az idő, mire hazaérek ... Veszi az öreg a két csomagocskát, s elsattyog velük az autóbuszhoz. Szentendrén majd pénzt kap érte. De egyre ritkábban gyújt be a tűzhelybe, » egyre kisebbek lesznek ezek a mézeskalács csomagok. — Már az se baj, — vigasztalódik — hiszen már törődnek velem, s ez nagyon jól esik a magamfajta öregembernek ... S ahogy látom, rá is fér ez a törődés Miska bácsira;. az a kétszázötven forint segély, amit a tanácsülés nemrégiben szavazott meg neki, mert hogy már egyre ritkábban gyújthat be az öreg tűzhelybe, melyben egykor garmadában sültek a mézeskalács szívek. S milyen szépek voltak! (gér) ÚJ KÖNYVEK: SAUL FRIEDLÄNDER: XII. Pius és ä Härmädik Birodalom Szerencsés kiadói választás volt ezt a könyvet kinyomtatni : a szerző nem kommunista, s a marxista történet- szemlélethez sincs köze, mégis, akarva vagy akaratlan, de többségében azonos következtetésekre jut XII. Pius és a Reich viszonyát illetően a marxista szerzőkkel. Hochhuth Helytartója világszerte vihart, szenvedélyes eszme- és szópárbajokat keltett. Most a szép- irodalom mellé a tudományos felmérés, dokumentálás is felsorakozik, hogy megmutassa a Vatikán s annak akkori vezetője, a valamikori berlini pápai nunciusból XII. Piussá lett Pacelli bíboros menthetetlen magatartását mindazzal összefüggésben, amit a hitlerizmus, a Harmadik Birodalom barbársága, népirtó politikája jelentett. Az anyag nagyfokú ismerete jellemzi a szerzőt; a források kritikai feldolgozása már kevésbé, több helyen nem kellő alapossággal elemzi-érté- keli azokat a dokumentumokat, melyek irattárak mélyéről kerültek elő hosszas — s igen sokszor szándékos — kal- lódás, kallódtatás után. Mégis e sokszor tartózkodásba visz- szahúzódó feldolgozási mód ellenére a könyv egésze s dokumentumai jó része — kommentárok nélkül is — világosan bizonyítják az olvasónak, hogy alaptalan a XII. Pius körül kialakult legendakor, s a katolikus egyház feje nemhogy elítélte volna mindazt a szörnyűséget, amit a Harmadik Birodalom feketeruhás pribékjei, s a mögöttük állók elkövettek, hanem hallgatásá- . vál eltűrte, elősegítette azok szítve, el lehessen vetni az$ őszi kenyérgabonát. A szárazhegyi üzemegy- ^ ségben egy komplex gépe- 5 sített brigád végzi a trá- ^ gy ázást. s Négy trágyaszóró kocsival és ^ egy rakodógéppel dolgoznak. 4 Szárazhegyen már a szü- retre készülnek, jelenleg folyik a szőlő „utolsó^ kapálása”, a hordók és kádak, ^ a daráló és préselőgépek ja- 4 vitása. Közepes termésre szá- § mítanak. § y A csevharaszti üzemegységben befejeződött az őszi takarmánykeverék vetése. Most a rozs alá készítik elő a talajt — fejezte be a tájékoztatóját Vámos Géza. (MJ) Keresztury Ferenc felvétele SSMSSSSSSSSSSSSSSSSSSSfSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS*. Mint a csiga a házát Beszélgetés egy körhintássa! Rögzített óriás varsák Ősi halászati módszer nagyüzemi alkalmazására készülnek a Balatonon megtörténtét. A pápaság első, nagyjából egyértelmű tiltakozására csak 1944 májusában, éppen a magyar zsidóság üldöztetése kapcsán került sor; a könyvet a magyar olvasó számára külön érdekessé teszi az utolsó, magyarországi zsidóság deportálásának körülményeit és a Vatikán ezzel összefüggő magatartását feldolgozó fejezet. Friedländer könyve végén § inkább csak kérdéseket tesz § fel összegezésként: a választ ^ az olvasóra bízza. A mégis- $ mert tények alapján a válasz ^ egyértelmű: XII. Pius maga- tartására sem egyháza erkölcsi törvényei, sem a történe- ^ lem soha nem adnak felmen- J tést. ni. o. Érdekes felújításra készülnek a Balatoni Halászati Vállalat szakemberei: az ősi varsás fogási módszerből — az NDK hasznos tapasztalatai alapján — az eddigi húzóhálós rendszernél remélhetőleg gazdaságosabb és valóban nagyüzemi halászati módszert fejlesztenek ki. Régi probléma ugyanis, hogy a nyári halászati idényben az óriás, 1000—1500 méter hosszú húzóhálókkal, amelyekhez egyenként két motoros hajó és 15—18 főnyi kezelőszemélyzet szükséges, egy-egy húzósra alig 30—10 kiló halat fognak ki. Ezzel szemben a rögzített óriás varsák huzamosan és önműködően gyűjtögetik össze a zsákmányt és a halászoknak csupán ki kell üríteniök a gyűjtőzsákokat. Ez a módszer egyúttal a néhány év óta betelepített angolnák fogására is igen alkalmasnak ígérkezik. Az idén 50 óriás varsával halásztak a Balatonon, s számukat jövő tavaszra legalább 150-re kívánják növelni. Kis könyvecskében tartja a hivatalos iratait. Kopott a könyvecske, foszlottak az iratok. Másik kezében a sapkáját szorongatja. A körhintás engedélyét jött érvényesíttetni. Azt mondja, aki intézi, nagyon kedves, még azt is megszokta kérdezni, hogyan megy az üzlet. — No, és megy? — kérdezek rá én is. — Búcsúkor, meg nagy ünnepekkor menne, ha az idő is úgy akarná. Mert a hintához, nemcsak felszerelés kell, közönséget csalogató lemezek, hanem napsütéses idő is. Sportportré A KARMESTER László Károly nevét a megyei labdarúgó-berkekben jól ismerik. A Pest megyei válogatott kiváló monori csatára nemcsak káprázatos technikai trükkjeivel vívta ki a közönség elismerését, hanem sportszerű, igazi sportemberhez méltó magatartásával, viselkedésével is. Rupi — ahogyan társai nevezik — a monori közönség kedvence. Az egyik karmestere a monori csapatnak. Mert az együttest ketten „vezénylik”, K. Nagy és ő. Ha nekik nem megy a játék azt az egész csapat megérzi. Ez mostanában ritkán fordul elő — a monoriak első helye legalábbis ezt bizonyítja. De a neheze még hátravan. Ezt László Károly is jól tudja. Mert a karmesternek, László Karcsinak az lenne a legnagyobb öröme, ha csapatával jövőre már NB lll-ban rúghatná a labdát. Mert ami őt illeti — az biztos, hogy ott sem vallana szégyent. — szatíi — Pedig hát abból neveltem — Mióta körhintás? — Elmúltam már akkor húszéves, de sehol sem kaptam munkát. Nem szóltak a szüleim semmit, de én tudtam, hogy szükség lenne a keresetemre. Azt mondtam az apámnak: én még ma bemegyek Pestre, és addig nem jövök haza, amíg nem találok munkát. Ott Pesten — jobb híján — elszegődtem egy öreg körhintáshoz. Neki is jól jött a segítség, nekem meg a kis pénz. Az öreg azt mondta nekem: fiam, ez biztos kenyér. Ha van hintád, kocsid, mindenütt megélsz. Viszed magaddal, mint a csiga a házát. Eltelt azonban addig néhány év, míg hintát, kocsit vehettem magamnak. — Milyen hintája van? — Láncos. Azt felnőtt, gyerek egyaránt szereti. Arra felülni nemcsak szórakozás. Ahhoz bátorság is kell. Ha akkor — harmincvalahány évvel ezelőtt — felvesznek valamelyik gyárba, akkor ma lakatos vagyok, vagy esztergályos. Ledolgozom a napi nyolc órát, hazajövök, szundítok egy sort, és olvasgatom az újságokat, így meg??! Hol itt vagyok, hol ott. Vándorélet ez, kérem ... — A gyerekei? — Otthon laknak, Gyomron. Jó helyük van, szépen keresnek. Jó gyerekek voltak, játékosok, csak éppen a körhintát nem szerették soha ... fel 5 őket A KONGRESSZUS ELŐTT |Nyolcéves korától — „dolgozó (d) 99Í LEFORRÁZTA At A GÁT Monor — Űj Élet Tsz: Paradicsom, burgonya, sárgarépa ronba került a megyei SZÖ- VOSZ központjába, ahol szervezőként dolgozott. Sokai tett az fmsz-ek megalakításáért. Sopronból Győrbe került. 1951-ben a Dunántúli Állami Gazdaság személyzeti osztályának vezetője, majd ugyanebben az évben a két* t « ^ Murvai István, a mendei ^ Lenin Termelőszövetkezet ^ párttitkára. 1945 óta végez ^ pártmunkát. Nyolcéves kora ^ óta dolgozik. Heten voltak S testvérek — ő volt a legidő- $ sebb, neki kellett munkába $ állnia. ^ 1933-ban Budapesten kato^ na. Két év múlva Mendére ^ került. Azóta is itt él. Dolgo- ^ zott a MÁVAG-ban, nyáron ^ pedig aratni járt. 8 A második világháború 8 alatt, 1943-ban, kikerült a $ frontra, és 1945. október 18-án ^ jött haza. Hazatérésekor öt ^ hold földet kapott, és azon ^ gazdálkodott. Feleségével ^ együtt belépett a kommunista ^ pártba. 1946-ban egyhónapos ^ pártiskolára küldték. 1948- ^ ban „mintagazda” lett, és a S megyei mezőgazdasági verse- ^ nyen ezer forint jutalmat és ^ egy vetőgépet kapott, elisme- ^ résképpen. ^ Ugyancsak 1948-ban há- ^ romhónapos szövetkezeti isii kólára küldték, utána SopA jövő héten kezdik mei — több, mint száz holdny területről — a burgonya sze dését. Előzetes számításol szerint — több mint száz va gonnyi termésre számítanak. A silózást kedden kezdik e a közös gazdaságban. Minteg; 12 ezer métermázsát kell be takarítaniuk. A kertészetben a paradi csőm szedése jelenleg a leg fontosabb munka. Öt vagon töltött meg az eddig leszedet termés. Szépen fizet a sárgarépa ii Összesen hetven-nyolcvan va gon terméssel hálálja meg gondos ápolást. ezer holdas Rajkai Állami ^ Gazdaság igazgatója lett. § 1956 tavaszán visszakerült ^ Mendére és budapesti mun- $ kahelyén, a bútorlapüzemben, $ bekapcsolódott a pártmunká- % ba, mint csoportbizalmi. Az ellenforradalom után 5 Mendén feleségével együtt ^ megalakították a pártalap- $ szervezetet, melynek Murvai 5 elvtárs lett a titkára. 1960 i óta mint tsz-párttitkár dol-\ gozik. t Az utóbbi években a párt- 5 szervezet létrehozta a nőbi- 5 zottságot, a Vöröskeresztet, a $ KISZ-szervezetet, a sportkört $ és a tsz-ben a szakszervezet $ most van alakulóban. Jól és$ eredményesen dolgozik, erre t csak egy példát: a kongresz-§ szus tiszteletére a szocialista, brigádok 54 654 forint többlet- 5 termelést vállaltak. Nagyon fontosnak tartja a $ tanulást. Jelenleg a marxista \ —leninista esti egyetemre ^ jár. $ Drabek Károly $ Sajnálatos baleset történt Farkas Józsefék otthonában, Monoron, a Rákóczi-telepen. Farkas József, hétéves kisfiú pár percig egyedül maradt a konyhában. A pirított kenyeret akarta levenni a tűzhelyről, s közben könyökével leverte a mosáshoz elkészített forró vízzel telt fazekat. A kisfiú súlyos égési sebeket szenvedett, kórházba szállították. (ő) MIJSO H MOZIK Ecser: Fügefalevél. Gyömrő: Harc a banditákkal. Matiné: Aki szelet vet. H: Blood kapitány fia. Maglód: Katonazene (széles). H: Körhinta. Monor: Minden kezdet nehéz (széles). Matiné: A két „N” úr. H: A párizsi Notre Dame (széles). Nyáregyháza: Tilos a szerelem. Pilis: Az ég kulcsa. Matiné: Eltévedt ágyú. H: Az én kis feleségem. Tápiósáp: A vonat. Tápió- süly: Szentjános fejevétele. Úri: Fantomas. Üllő: Ketten haltak meg (széles). Matiné: Akik meg-* hódítják az eget. H: Martin kalandos ifjúsága. Vasad: Kérem, a pana.szkönyvet. Vecsés: Chaplin kavalkád. Matiné: Pár lépés a ha- tár. H: A látogatás (széles).