Pest Megyei Hirlap, 1966. július (10. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-26 / 175. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA x. évfolyam, 175. szám 1966. JULIUS 26., KEDD Nap irenden a felvásárlás Kevesebb a sertés, több a vágómarha A városi tanács végrehajtó bizottsága az elmúlt héten tűzte napirendre a város fel­vásárlásának első félévi terv­teljesítését. Az év első hat hónapjában történt felvásárlásokról Ret­kes Gyula csoportvezető szá­molt be a vb tagjainak. — Az első félévben a ser­téstervet nem sikerült teljesí­teni: 1310-böl 110 darabbal maradtunk el. Termelőszövet­kezetektől 1007 darabot, egyé­niből és háztájiból 193 dara­bot vett a felvásárlási csoport. Összegezve tehát, a sertésfel­vásárlási tervet csak 91,6 szá­zalékra teljesítettük. Az elmaradt 110 darabból hetvenhárom a Szabadság Termelőszövetkezetnél maradt, mert nem érte el a kívánt súlyt, Az idei tervek felülvizsgá­lása alapján úgy látszik való­színűnek, hogy az idei évre tervezett 3000 darab hízóser­tés felvásárlásának akadályai lesznek. Decemberig körülbe­lül 2000 darab sertés felvásár­lása képzelhető el, s ez is csak abban az esetben, ha a Sza­badság Termelőszövetkezet­nek az Állatforgalmi Vállalat 200 darab, beállításra megfe­lelő süldő malacot tud biztosí­tani. Mindezzel együtt ebben az évben sertésfel­vásárlásban 800 darabos kiesésre lehet számítani. — Amilyen szomorúak a sertésfelvásárlás eredményei, annál szebb a mérleg a vágó­marha-felvásárlásnál. Itt óva­tosan terveztünk és a 190 da­rabos tervet sikerült 242 da­rabra teljesíteni. — Viszont nem sikerült tel­jesíteni a város tejfelvásárlási tervét. Itt a kiesések főként abból adódtak, hogy a vemhes állatok ellése eltolódott és ezért a tervteljesítés évi szin­ten áthúzódik az év második félévére. De tejfelvásárlás te­rén az évi tervteljesítés bizto­sítottnak látszik. — Elgondolkoztató a hely­zet a tojásfelvásárárlásnál. El­ső félévi tervét a város csak 59,8 százalékra teljesítette. Ennek több oka van. Az első oka abban rejlik, hogy a vá­rosi terv jelentős részét (90 százalékát) a háztáji tojás­termelésből szerettük volna teljesíteni és míg az elmúlt év hasonló időszakában egymil- lió-kétszázhatezer tojást ad­tak az egyéniek és háztájiak, addig idén ebben az időszak­ban csak 743 685 darabot tu­dott a város felvásárolni. A lemaradás másik oka, hogy bár a tervszámoknál figye­lembe vették a Dózsa Terme­lőszövetkezetet is, 150 ezer darabbal, de a Dózsa mindeddig nem kötött szerződést tojásra. A tervezett százötvenezer darabból eddig mindössze 15 807 darabot adott. A város idei tojásterve egy- millió-hatszázötvenezer darab. Már most megállapítható, hogy ilyen körülmények kö­zött a terv magas és teljesíte­ni nehéz. Előreláthatólag mintegy 550 ezer darab tojás­sal kell számolni — ennyi lesz a várható tervlemaradás. Az évi baromfifelvásárlási terv 1800 mázsa. A termelő- szövetkezeteknél 100 mázsa, a földművesszövetkezetnél pe­dig mintegy 300 mázsa terv­kiesés várható. Ez annyit je­lent, hogy 1800 mázsa helyett 1400 mázsa baromfit tud majd a város felvásárolni — fejezte be tájékoztatóját Ret­kes Gyula felvásárlási cso­portvezető. MONGÓLIÁBAN JÁRT Antal István, a konzervgyár dolgozója 3 hetes jutalom­üdülésen volt Mongólia fő­városában, Ulánbátorban. Osztják a részesedést Iratok A városi tanács közlekedési és műszaki osztályára az év el­ső félévében 1471 darab ügy­irat érkezett Ebből 204 építési engedély volt, 28 lakhatási-, 30 bontási engedély. 91 darab új lakóépület felhú­zására kértek városunkban en­gedélyt, 131-en átalakításra, kerítés és garázs építésre, le­bontottak 14 romos lakást, 16 melléképületet valamint kül­területi kunyhót A Dózsa Termelőszövetkezet minden tagjának, aki részt vett a gabonabetakarításban, az elmúlt héten kiosztották a fejadagot. (Foto: Fapp) MEGJELENT A SÁRGADINNYE Az Arany János Termelőszövetkezet hozza a legtöbb paradicsomot — Napi 3—4 vagon export A SZABADSÁGBAN GÉPPEL ÜLTETIK A KÁPOSZTÁT Az időjárás kedvez a ká­posztaültetésnek. A Szabadság Termelőszövetkezetben Sztrap- kó Imréné brigádja 50 hold téli és kelkáposztát ültet el. A zsírosi káposztaföldeken már kora reggel dübörögnek a traktorok, melyek az ültetőgé­peket vontatják. Dömötör Fe­renc gépén négyen, Sípos Ist­ván gépén hatan ülnek, s rak­ják a gép által hasított nyílá­sokba a káposztapalántát. — Egy jó barátnőmmel Szűcs Jánosáéval 3 éve kerül­tünk a termelőszövetkezetbe — mondja Szrapkó Imréné, azóta itt dolgozunk és megtaláljuk a számításunkat. Az idén lettem munkacsapat-vezető. A csapat­ban 14 nő és egy férfi Somodi Balázs. Csapatunk legfiatalabb, egyben legkedélyesebb tágja Medgyesi Ferencné, aki nótás- mókás kedvével sokszor önt új erőt a nagy melegekben s a szorgos munkában eltikkadt elfáradt csapatba. A termelőszövetkezet 85 hold paradicsőmjának nagy ré­szét is mi ültettük el, s egyéb munkában, többek között a paprikakapálásban és a bab­szedésben is részt vettünk. (kopa) JULIUS Miről ír a Magyarország? Pirityi Sándor, a lap moszkvai tudósítója Indira Gandhi moszkvai útjáról, valamint Harold Wilsonnak a Szovjetunió fővárosában tett látogatásáról számol be az olvasóknak. Anglia pénz­ügyi gondjaival foglalkozik a Font-gondok című írás. Angliában gyorsabban nö­vekedett az import, mint az export, az aranytartalékok csökkentek és a font július második hetében 1964 óta a legalacsonyabb szintre esett. A gyarmatosítás regényé­nek e heti fejezete a búrok bukásáról szól. A világgaz­daság oldalán a nyugat­európai szénkrízisről szá­molnak be az olvasóknak. Fekete hegyek duzzadnak a nyugat-európai bányavidéke­ken és azt jelzik, hogy az évek óta tartó szénkrízis új szakaszhoz érkezett. A fel­halmozott szénmennyiség meghaladja a 30 millió ton­nát, értéke 450 millió dol­lárral egyenlő. Beszámol a lap a Dísz téri régészeti kutatások eredmé­nyéről. Végezetül Peterdi Pál a meglepetések világbajnoksá­gáról ír. Színre és nagyságra kivá­logatott, a termelőszövetke­zetekben szépen becsoma­golt paradicsom érkezik a MÉK telepére. — Érdemes ott helyben így elkészíteni, hiszen 60 fillér felárat fizetünk kilogram­monként a csomagolásért — mondja Antal Dániel telep­vezető. — A legtöbb exportparadi­csomot az Arany János Ter­melőszövetkezettől kapjuk, de jól szervezett szállításáért el­ismerést érdemel a Rákóczi is. Naponta 3—4 paradicsom­mal megpakolt vagon szál­lítja Nagykőrös termését Ausztria, az NDK és az NSZK piacaira. A paprikaexport jelentős része az NSZK-ba megy. Újság a telepen, hogy hoz­tak már sárgadinnyét is, melynek kilójáért pillanat­nyilag 1 forint 70 fillért ad­nák. Az egyéb felvásárolt árut, így a gyümölcs- és zöldség­féléket, valamint az érettebb paradicsomot belföldön érté­kesítik. Mindennap 8—10 megra­kott gépkocsi indul útnak, hogy a jelentősebb ipartele­peket, Tatabányát, Salgótar­jánt és a fővárost friss áru­val lehessen ellátni. (Szentpéteri) SPORT Bajnokságot akarnak nyerni az Építők labdarúgói Játékosedző irányításával készülnek az őszi szezonra az Építők labdarúgói. Nagy az öröm a csapatnál, hiszen tel­jesítették a normát, jól szere­peltek a tavaszi mérkőzéseken. Ragyogó 37:6-os gólarányuk önmagáért beszél. Pedig köztudott, az elmúlt évek során meglehetősen gól­képtelen volt a ládagyáriak csatársora. Most összeszedték magukat, Sikerült megteremteni az összhangot a játékosok között, Az edzések szorgalmas látoga­tása, a mérkőzések utáni meg­beszélés, a teljesítmények ki­értékelése — meghozták a várt eredményt. Kilenc mérkőzésből hetet megnyertek, Cegléden döntet­lent harcoltak ki, s egyedül a nagy rivális Kinizsi II. el­len hagyták el minimális ve­reséggel a pályát. Abony II. és Jászkarajenő csapatainak egyaránt 5 gólt lőttek, míg a KőröstetétleTi el­leni mérkőzésen kilencszer mutatott középre a játékveze­tő. Idegenben is megállták a helyüket, ezt mutatja az ér­tékes 3:3-as ceglédberceli győ­zelem, s a 2:2-s döntetlen a Vasutas II. ellen Cegléden. Kocsérról pedig kétszám­jegyű eredménnyel, 10:0-ás győzelemmel jöttek haza. Gulyás I. és a fiatal Szántai vezetnek a góllövőlistán, mindketten 11-szer találtak a hálóba. De felzárkózott mö­géjük a 10 gólos Tolnai is. Legtöbbször a következő összeállításban léptek pályá­ra: Lévai — Kasza, Gulyás II, Orsányi — Pallagi, Fehér — Tolnai, Botocska, Szántai, Gu­lyás I, Bari. A védelem megbízhatóságát dicséri, hogy öt mérkőzésen érintetlen maradt a hálójuk. Viszont a csatársor gólratörő játékát bizonyítja, hogy ezen az öt mérkőzésen 27-szer ke­rült a labda az ellenfél ka- j pújába. í Mérkőzésenként 4.1-es átla- \ got értek el a góllövésben — ! mely jól védekező, de támadó $ szellemű, gólratörő csapat- $ munkára utal. 5 Nem titkolják, jövőre a terü- J leti bajnokságban szeretnének 5 játszani. Jogos a reményük, $ hiszen a „félidőben” 15 pont- $ jukkái a járási bajnokság 2. \ helyén állnak. (sz. z.) Imit latunk ma a moziban? ^ A titok. Magyarul beszélő, szélesvásznú jugoszláv film- ^ dráma. Korhatár nélkül meg- 5 nézhető. § Előadások kezdete: fél 6 és 8 S órakor. 1 -----------, | anyakönyvi hírek $ i Született: Paróezai László és SLakos Ilona: Anikó, Kecskés S László és Oláh Emma: Anikó, ^Kecskeméti Ambrus és Pásztor SRozália: Dezső, Faragó Bálint és S Kovács Erzsébet: Bálint, Lévai símre és Oláh Julianna: Erika, sKisprumik Imre és Fabók Ilona: § József, István, Boros János és ^Vigh Rozália: Edit, Gulyás Ferenc iés Botocska Olga: Tamás nevű S gyermeke. S Házasságot kötött: Csapó Amb- ^ rus és Illés Mária, Vincze Ferenc §és Maksa Eszter, Karsay Lajos és ^ Csontos Mária. i Meghalt: Szabó Imre, Cseh Sán- 8 dór, Tonté Mária, dr. Kovács ImJ Sre, Apró József, Rafael József. Foto: Gábor A növényvédelmi szolgálat jelenti: Jelentkezik a szőlőmoly UJ BEOSZTÁS ! Felvettek a Szegnyereg Nyergeid Vállalat- ! hoz nyergeid gyakornoknak. Nagyon örültem, ! mert azt mondják, ennek a szakmának jövője \ van. \ A felvétel elintézése után felhívattak a ^ szakszervezeti irodába, és felfrissítették ve- 5 lem a bizalmihálózatot. Egyben kéthónapos \ bizalmiiskolára küldtek. Büszkén búcsúztam \ el szüleimtől, akiknek könny szökött a sze- i műkbe, amikor látták, milyen magabiztosan § kapaszkodom fel karrierem első lépcsőjére a $ vasútállomáson. Két hónap gyorsan eltelt, s ^ mi ezalatt alaposan megismerkedtünk a bé- 5 lyegkiállítás és a rábeszélés fortélyaival. \ Az idő elteltével boldogan kopogtattam be $ a gyári szakszervezeti irodába: most aztán Z, jöhet a nyergelés és a bizalmiság. Azonnal ^ elküldték a vállalati bélyegklub elnöltéhez, 5 aki elbeszélgetett velem, és belém helyezte bi- ^ zalmát. Átnyújtotta a bélyeggyűjtők tanfolya- % mára szóló meghívót. Tiltakoztam, hogy én ^ nem vagyok bélyeggyűjtő, meg nem is értek $ hozzá. De ő csak rábeszélt, mondván, a szak- ^ szervezeti bizalmi meg a bélyeggyűjtés az kö- ^ zel azonos foglalkozás. Erősködtem, hogy én >5 nyergelést jöttem tanulni, de azzal biztatott, § hogy minden kezdet nehéz. ^ A bélyeggyűjtők háromhetes tanfolyama is !; elmúlt. Jelentkeztem a gyárban, a portás fel- $ vezetett a személyzetishez, aki már várt. Kö- ^ zölte, hogy délután már indulhatok a tűzoltó- \ parancsnokok főcsövezetői tanfolyamára. § Ezután már csak röviden: $ Két hét a vállalati faliújság-felelősök tan- ^ folyamán, három nap, mint könyvtáros, a ^ könyvtárosok konferenciáján, majd tíz nap 5; lelkigyakorlat az ateista-körvezetők között. Ezt követően már-már reménykedtem, § mert megérkezésemkor a munkaügyön éppen^ meg akarták magyarázni, merre van a nyer- ^ gelőműhely, amikor csörgött a telefon. Az if-^ júsági vezetők hatnapos konferenciáján tér tem magamhoz. Amikor ennek is vége volt, ^ a termelési felelősök tanácskozására vezé-$ nyeltek három hétre. Szegény anyámnak$ könny szökött a szemébe a büszkeségtől, hogy ^ lám-lám, már velem tanácskoznak a terme- ^ lésről. Apám, aki értett is valamit a termelés- ^ hez, szintén sírt. k Most már meredeken ívelt a pályám. A ^ munkaügyi vezetőt két hétig képviseltem egy ^ munkaügyi konferencián, az üzemvezetőt egy% hétig helyettesítettem az üzemegészségügy \ kérdéseinek tanfolyamán. A főmérnök sem ^ ért rá, hát én mentem három hétre munkás- ^ védelmi fejtágítóra. Szegény édesanyám elájult a vonatnál, ami- § kor két hétre — az igazgatót képviselve — a ^ nyugat-zulukaffer kereskedelmi küldöttség \ fogadására és kísérésére vezényeltek. Amikor innen is épségben, egészségben ^ visszatértem, éppen ünnepség volt a gyárban. $ Elüzem címet kapott a Szegnyereg Nyergeid $ Vállalat. $ s A minisztériumi kiküldött hosszan beszélt k arról a nagyszerű munkáról, amellyel mi ^ iparági szinten megmutattuk, hogyan lehet § egy szeggel két lovat nyergeim. Ezután az § igazgató átnyújtotta nekem a legkiválóbb dől- § gozó jelvényt, hogy én tettem legtöbbet a vál- ^ falatért, nekem köszönhetik ezt a szép ered- ^ ményt. Végül jutalmul megígérte, hogy ha § valami tanfolyam közbe nem jön, hát nem ^ bánja, holnap délelőtt lemehetek a műhelybe \ megnézni, milyen is az a szegnyereg. % Miskolczi Miklós í nássárga harántsáv van. A lárva kifejlődve 8—lü milli­méter hosszú, barnásvörös szí­nű. Évente 2 nemzedéke van Védekezés: Nagyüzemben 0,3 százalékos Hungária DL— 4Ó-nel vagy 0,4 százalékos Per- nittel; a lapkék ellen 0,6 szá­zalékos Wofatox spritzpulvei 30-cal, vagy 0,2 százalékos Fhatox 20-szal, vagy 0.2 száza­lékos Parathion 20-szal. Kisüzemben a hernyók eller 0.3 százalékos Hungária DL— 40-nel vagy 0,4 százalékos Per- nittel; a lepkék ellen 0,6 szá­zalékos Wofatox spritzpulvei 30-cal, vagy 0,3 százaléko: Foszfotionnal. A szőlőmolyok elleni véde­kezés együtt végezhető a pero noszpóra elleni permetezéssel de ha a fenti szereket réztar talmú szerekkel keverik, azon nal ki kell permetezni. A mo lyok elleni permetezést 10—i: naponként, szükség szerint 2—; alkalommal meg kell ismétel ni. . A megfigyelések szerint idén a megszokottnál nagyobb lesz a szőlőmoly károsító munkája. Két fajtája van. A keresztes szőlőmoly 6—8 milliméter hosszú, 12—14 milliméter szé­les, elülső szárnyai rozsdabar­nák, szürkésen tarkázottak, vé­gükön ferdén álló kereszt ala­kú rajzolattal. A lárva pisz­koszöld színű, feje és nyakpaj­zsa sárgásbarna, kifejlett álla­potban 9—10 milliméter hosz- szú. Évenként 3 nemzedéke van. A nyerges szőlőmoly 5—6 milliméter hosszú, 12 millimé­ter széles, elülső szárnyai szal­masárgák, közepükön egy bar­Felhívja az Áramszolgáltató Vállalat a lakosság figyelmét, hogy 1966. Július 31-én reggé 6-tól. déli 12-ig áramszünetei tart a kővetkező utcákban: Men tovlch. Tömöri. Rákóczi, Arany Berzsenyi. Szilágyi, Dalmadi Deák tér. Szász K.. Patai, Hét­vezér. Almos Ceglédi. Hősök te re. Lőrlncpap. Dózsa. Kárász Bálvány, Zrínyi. Farkas utcák ban-.

Next

/
Thumbnails
Contents