Pest Megyei Hirlap, 1966. június (10. évfolyam, 128-153. szám)

1966-06-09 / 135. szám

fl5T Nccrtr ZfärloD 1966. JÜNIUS 9., CSÜTÖRTÖK ^FA'JDALMK ÓM'I Várt, várt, s mikor felerősö­dött, fogta a csecsemőt, elment az anyakönyvvezetőhöz. Nem tehetett mást, a saját nevére Íratta a gyermeket. & özeledett a harmadik ikszhez, és egyszerre bizonytalanná vált, mikor és hol szüle­tett. Létezéséről tanúskodó sárgult, szakadozott okirat he- / lyett újat kért, s jött a vá­lasz, szlovákul: „Sajnálattal közöljük, kívánságát nincs módunkban teljesíteni, mert községünknek nem volt ilyen nevű szülötte.” Eltette, majd nemsokára is­mét elővette a levelet. Ki tud­ja már hányadszor fordította le, de semmi kétség, pontos a szöveg. Töprengéséből te­lefoncsöngés riasztotta fel. Húga, Irén hadarta a szava­kat: „Géza, sürgősen gyere, anyus szeretne veled beszél­ni!” Készülődött, amikor Zsuzsi, az idősebbik testvér szaladt át á szomszéd kórház ambu­lanciájáról. — Mondd meg anyusnak — kötötte lelkére, miután elso­rolta, milyen csillapítószere­ket adjon, ha fájdalmai lesz­nek —, ma csak később me­hetek, inspekciót kell tarta­nom. Sápadt arca, beesett szeme több napos álmatlanságról árulkodott. Alig állt a lábán. Hihetetlenül sokat dolgozik: a kórház, az ambulancia nép­szerű doktornője, magánren­delése az éjszakába nyúlik. Ráadásként ott a két gyerek, s most a beteg anya. Átvir­rasztja nála az éjszakákat, hogy az előírt órában beadja az orvosságot. Egyébként el­végez mindent, mint eddig, csupán magánbetegeiről mon­dott le. Géza mindig csodálta, most azonban kifakadt. — Ne emészd annyira ma­gad! Kinek segítesz, ha tönkremegy a te egészséged is? Törődj végre magaddal és a családoddal! — Mit papolsz?! — vágott vissza Zsuzsi. — Engem ne félts, a gyerekekre meg vi­gyáz az apjuk... aponta jár az anyjá­hoz, immár harmadik hete, hogy az orvosak lemondtak róla, és haza kellett szállítani. A ret­tegett kór ezalatt húsz kilóval apasztotta csontváz testét, holt anyaggá mereví­tette fél oldalát, kifordította megejtő barna szemét, eltor­zította örökké mesélő száját, ahonnan most ijesztő hangok reccsennek elő. Nem segített senki, semmi. A mesterek konzíliuma csupán a diagnó­zist erősítette meg: a halál a májban. De a test még ellen­állt, görcsösen markolta a sokszor megátkozott életet, és az önkívület csatáiból eddig visszajött... A szomszéd szobában zongo­ra szólt. Zárt ajtók mögött húga, Irén készült a közelgő államvizsgára: a fájdalmak fegyverszüneti óráiban igyeke­zett pótolni a több hetes mu­lasztást. Apja is a szobában volt, de egyikük sem foglalkozott vele, így hát távozott. t — Ülj ide! — mutatott anyja az ágy szélére. Ráfüggesztette a még egészséges, véreresen is gyönyörű nagy bogár szemét, jeges ujjaival fájón megszorí­totta Géza karját, s alig érthe­tő rekedtséggel tagolta: „Meg­halok, tu-dom, rö-vi-de-sen meghalok”. Megijedt zavart tekinteté­től. Felkapta a fejét. Az ágy fölött apja és anyja derűs há­zassági fényképét pillantotta meg. — Nem viszem magammal egyetlen titkunkat — folytatta —, bár megfogadtam és apád­dal is megfogadtattam. Erőt gyűjtött a beszédhez, aztán áradó szavai nyomán feltárult a titok, amelyet har­minc éven át őriztek. Föl, a Nagy-Fátra tövébe, Bányára űzte a nagyobb ha­szon a kalapgyárost családjá­val és a kis, dunántúli gyerek­lány szolgálóval. Az örökölt kóceráj hamarosan emeletes üzemmé szélesült, amely szá­zával nyelte a munkásokat. Zsirotzky gyáros gyarapodott, a kis szolgálónak pedig „tulaj­M az emberek örömét — és mel­lette a megvetett, kitaszított kis szolgáló, anyja alakja — ezekben a percekben állnak össze élő, valóságos lények­ké. Előtolulnak a múltból és végeláthatatlan folyammá szélesülve hömpölyögnek, mint a szomszéd szobában Irén ujjai nyomán — zongo­raátiratban — Szmetana „Moldvá”-jának akkordjai. A tutajások másnap haj­nalban eloldották a kötele­ket. A faúsztatók, a túróval, sajttal kereskedők karavánja útrakelt lefelé a Garamon. Lina asszonyt, aki a karaván szakácsnői tisztét is betöltöt­te, egy kis kaliba, a „kony­ha” illette meg az utolsó tu­tajon. Ide fektette a fáradt­ságtól áléit leányt. Rajtuk kí­vül még a lapátnál bóbiskoló öreg kormányos lakta az egy­máshoz ékelt fenyőfák úszó monstrumát. A szundikáló néni elnyújtott nyöszörgésre riadt. A kaliba falának támaszkodva ült a szolgáló. Remegő kezét gör­csösen rángatódzó hasára szo­rítva jajgatott. Lina asszony­nak nagy erőfeszítésébe tellett míg a vonagló testet hanyatt fektette és a lábakat behajlí­totta. A gyerek úgy sírt a bábává vedlett öreg markában, hogy túlharsogta a sebes Garam zú­gását. Fülsüketítően üvöltött a halványuló csillagokra, amint végigcsapott rajta a fo­lyó vize. A dada még bíztatta is az ökölbeszorított kezű po­rontyot. — No, csak, rajta, kis va­karcs, melyikünk bírja job­ban! — táncrakelve énekelni kezdett: — Tancuj, tancuj, vikrucaj, vikrucaj!... Az anya Géza karjába mé- lyesztette bénulatlan kezének ujjait. Szeme akkorára nőtt, mintha ki akart volna pattan­ni üregéből. Hevesen szedte a levegőt, elferdült szájából ki­villantak a fogai. A vajúdás fájdalmas emlékei elevenedtek fel, vagy a halál indult újabb rohamra? Géza riadtan körül­nézett. Ki akarta szabadítani a karját, de a szorítás nem en­gedett. Percnyi tusa után, aj­kát harapdálva, alig érthetően motyogta: — Maradj! Nincs ... baj... — és mint aki hosszú útról érkezett hozzátette: — Itt va­gyok ... zután berekedt. Sokáig küszködött a hangok összerakásával, hogy kérjen valamit. Gézá­nak összeszorult a szí­ve, mert nem értette. Vízzel kínálta, igazgatta a párnáját, de mindhiába. Kint megszólalt a csengő. Ügy berregett, mintha valami­nek a végét, vagy elejét jelez­né. Zsuzsi érkezett, orvosi tás­kával. Gyorsan előkotort egy ampullát, belemélyesztette az injekciós tűt. A gyógyszer nyugtató hatá­sát látva, kezet csókolt anyá­nak és halkan kérdezte: „Tud­ja már?” IF lél esztendő sem telt be­le, betoppan a nyurga, barna legény, csapzot- tan, porosán: „Lina né­ni mondta, hol talállak tite­ket.” Az esküvő után, a szolgáló könyörgésére, a férj nevével jelölve, kicserélték a gyerek születési bizonylatát, nehogy „házasságon kívül”, vagy „törvénytelen” jelzőt kelljen viselnie. — Akkor fényképeztek le, így kettesben — mutatott a beteg anya az ágy fölötti kép­re. — Hát ez a titok, amiért harminc évet kellett várnod? — kérdezte Géza, de a beteg, felelet helyett, tovább foly­tatta: — A sors úgy hozta, hogy apád Teréz kisasszony fér­jének a gyárába került laka­tosnak, én meg bejárónőnek szegődtem hozzájuk... A há­ború utolsó évében, emlék­szem, novemberi éjszakán, türelmetlen dörömbölésre éb­redtem. Az ajtóban a lihegő Teréz kisasszonyt pillantot­tam meg, karján kislányával, a szepegő Zsuzskóval. — Elhurcolták a férjemet — sírta —, nem tudom, mi lesz velünk. Csak a Zsuzskót fél­tem, őt tudjam biztonságban. Mindenemet odaadom, ha vi­gyáztok rá. Tudod, mennyire szerettelek, milyen ember­séges voltam mindig hoz­zád ... könyörgök... se­gíts! — Teréz kisasszonyt néz­tem, de a nagyságát láttam magam előtt. Megrohantak az emlékek minden fájdalmuk­kal, mégsem küldtem el. — Ahol hárman esznek, ott a negyedik sem éhezik — mondtam ezt akkor is, meg később is, amikor még nehe­zebb volt az életünk. — A mi Zsuzsinkról be­szélsz? — hajolt Géza anyjá­hoz. — Igen, róla ... Amióta Géza férfi fejjel gondolkozik, apja „kisiklásá­nak” tulajdonította a leányt, aki a nevét viselte, de nem hasonlított rá, sem anyjára. — Hívd ide őt! — anyja félbeszakította gondolatait. Géza a küszöbről kiáltotta Zsuzsi nevét. Amint bejött, elfordult tőle. — Segítsek valamit? — kérdezte Zsuzsi. — Nem azért hívattalak — mondta az anya. — Jól va­gyok. Most már mindent tudtok. — Bizonyára észrevet­te, miféle érzések kavaroghat­nak Gézában, olyan hangon folytatta, mint hajdan, ami­kor mesét mondott: — Csó­koljátok meg egymást! — Gé­za habozása láttán hozzátet­te: — No, így szokás ez ná­lunk ... Ne feledjétek, a szü­lők tetteiért nem felelhetnek a gyerekek. éza megcsókolta Zsu­zsit. Az anya az éjjel meghalt. A mellette virrasztó Zsuzskó sem vette észre, amikor távozott. Elcsen­desedett, mint az annyira sze­retett Szmetana „Moldvá”-ja. Látogatás FÁBIÁN ZOLTÁNNÁL Furcsán kezdődött művészi pályafutása. Zeneszerzőnek készült, két évig volt a Zene- akadémia növendéke. Ez az idő elég volt ahhoz, hogy te­hetségét önmaga is mérlegre tegye. Bár belső világán sebet okozott az, hogy gyermekkori álmait kell felszámolnia, mégis otthagyta a Zeneakadé­miát. Sokak szemében talán hi­hetetlennek tűnik: utána ma­lomipari szakiskolába iratko­zott, ahol szakmunkás bizo­nyítványt szerzett. Pontosab­ban: molnár mester lett. De később ezt a szakmát is fel­cserélte, sok munkahelyen dolgozott, többek között terv­osztályvezető is volt. Közben írogatott. Szabó Pál ösztönzésére kezdett komo­lyabban foglalkozni az iroda­lommal. Nem is eredményte­lenül: 1950-ben, egy irodalmi pályázaton II. lett, nem sok­kal később József Attila-díj- jal tühtették ki. Még az év­ben megjelent első kötete, Utak címmel. A kezdeti siker csak részben okoztak örömet: úgy érzi, nem találta meg egyéni hangját. Az 1956-ban kiadott Hegedűszó című köte­te még mindig útkeresésről tanúskodik. Csak évek múlva éri el azt a szintet, amikor a kritika odailleszti művészete elé a „kiforrott” jelzőt. 1961- ben két kötete jelenik meg, a Három kiáltás, valamint az ítélet. Az elmúlt évben a Déltől hajnalig című novelláskötété­vel ismét bebizonyította te­hetségét. Fábián Zoltán ma Leány­falun él. Ha néhány szóval is, be­szélgetésünk során még egy­szer visszakanyarodunk a pá­lyakezdéshez. — Nem voltak haszontala­nok a Zeneakadémián eltöl­tött évek: a zenei elemeket ma is felhasználom a szer­kesztésben, ezen kívül sok hangutánzó szó található írá­saimban. Az írás, úgyszólván minden egyes alkotás, próbá­ra teszi az embert. Hosszú munkával eltöltött esztendők után jut el valaki önmagához. Azokhoz az írásokhoz, melye­ket már magáénak vallhat. Legutolsó kötetét olvasva két dolog ragadta meg figyelmemet. Az egyik — noha ezt az emberi magatar­tást a magyar és világiroda­lomban egyaránt többször is feldolgozták —, az elkötele­zettség és a szabadság kérdé­se. A másik az emberek er­kölcsi, etikai magatartását ku­tatja szenvedélyesen — meg­rajzolja az egymás között hú­zódó erővonalakat, az egymás­hoz tartozást. Nem véletlenül tér vissza írásaiban a mágne­sesség fogalmára: a vonzások természetbeni törvényeit ke­resi az emberek kapcsolatá­ban. — Célom, mint minden iga­zi művésznek, megírni az alapvető magatartást. Ábrá­zolni azokat a hősöket, akik egyet sem lépnek visszafelé, sem cselekedeteikben, sem hi­tükben — jegyzi meg az író. Ilyen típus a Délitől hajna­lig című forgatókönyv — eb­ből készítették a filmet is — hőse, az ezredparancsnok Is. A kötet egyik ciklusa a nyu­gat egzaltált morális életét mutatja be. írásait elemezve valóban fellelhetők a zenei elemek, szerkezetüket műves konstruáltság jellemzi. — Mi a legújabb alkotása? A könyvhétre jelent meg az Üzen a nyolca­dik bolygó című fantasztikus regény, amelyet dr. Kulin Györggyel együtt írtunk. (A Q. G. LYN—A. F. BIÁN szer­zők nevét névbetűikből állítot­ták össze.) Üjabb regényen dolgozom, amiből már hang­játékot is készítettem. Fábián Zoltán nemcsak írá­saival akar nevelni, hatni az olvasókra, hanem sokat fára­dozik a Dunakanyar kulturá­lis életének fellendítéséért is. — A visegrádi őrtoronyban minden két hétben, pénteki napon irodalmi estet rende­zünk. — Hallhatnánk többet is ezekről az esetekről? — A műsorok összeállítása­kor arra törekszünk, hogy ha­zai és külföldi lírából, illetve irodalomból ízelítőt kapjanak a hallgatók. így volt cseh, szlovák, német, kubai és szov­jet irodalmi est, másrészt elő­adók bemutatására került sor: Csernus Mariann és Szentpál Mónika estjére, Somlyó és Rá­kos Sándor költészetéből ad­tak műsort. — Milyen a látogatottság? — Eddig mindig telt ház volt. Az is vonzza a közönsé­get, hogy minden alkalommal képkiállítást rendezünk. — Mik a további tervek? — Szeberényi Lehellel közö­sen szeretnénk megvalósítani, hogy Szentendre kulturális gócponttá váljék — esetleg fél­évenként almanachot is ad­nánk ki. Az elképzelés nem megvaló­síthatatlan. Bizonyára sokan örömmel fogadnák. Tamás Menyhért Ilyen ez a háború Június 5-én nyüt meg Krak­kóban a III. nemzetközi rö­vidfilmfesztivál. Az első nap 19 filmet mutattak be, köztük Magyar József „Sándor n/ia- dár” című kisfilmjét. A június 12-ig tartó nemzetközi rövid­filmfesztiválon bemutatásra kerül még Schiffer Pál „Ilyen ez a háború" és Czigány Ta­más „Derkovits” című kis- tilm je is. Az anya Zsuzsira, majd Gé- ^ zára nézett és tagadóan rázta ^ a fejét. ^ — Mit kellene tudnom? —^ fordult Géza Zsuzsihoz. k A beteg megragadta Géza ^ kezét és magához szorította. ^ Zsuzsi felállt, elrakta a mű-b szert: „Kimegyek apához. Ha$ valami kell, szóljatok!” § Rövid szünet után vissza-§ nyerte a hangját, s végre Gé- ^ za megértette, mit akart. Arra ^ kérte, nyissa ki a szoba ajta- ^ ját, ahonnan a zongora hallat- S szik. Megnyugodott, csontos § arcán elsimultak a ráncok, ^ amint a kitárt ajtón beszöktek $ a „Moldva” dallamai... ^ ... Hosszú kilométerekkel & távolabb megállapodott a tu- ^ tajkaraván. Lina asszony a le-^ gény keresésére indult. Vissza- ^ térve annyit mondott, hogy a ^ „férj” máshová költözött. A $ „partraszállást” megismételte, $ valahányszor pihent a konvoj, ^ De eredmény nélkül. A végál- ^ lomásnál mindhárman el- ^ hagyták a tutajt. Lina asszony^ az egyik rokonánál szerzett^ helyet a szolgálónak és gyere- ^ kének. $í ŰTTÖRÖ TALÁLKOZÓ Foto: Kotroczú donjoga” maradt, ami eddig volt, a hajnali ébresztő és a késő éjjeli lenyugvás. a gy érett nővé. Szabadulni akar, menekülni, akárho- vá. Még a szappanos ruha dörzsölése is azt sugallta: „Ki innen, ki innen!” A mosó­konyha ablakából az üzem ka­pujára látott. Megállt a kezé­ben a szennyes, amikor kitó­dult rajta a rengeteg munkás. Szabadnak, boldognak csu­pán a napi félórás piaci bevá­sárláskor érezte magát. Külö­nösen türelmetlenül várta ezt a harminc percet néhány nap­ja, amióta elébe lépett egy nyurga barna legény. — Ruky boskávám! (Kezét csókolom!) — mondta. Szlovák tudásával eladhatták volna, de nem kellett értenie a nyelvet, mert magyarul is szívesen ki­szolgálták a gyáros „lányát”. Állt némán, nem tudta, mit mond a legény. Menni készült, a kérőn csillogó szemek azon­ban megállították. — Nem értem! — bökte ki. — Hát maga magyar?! — a legény felkiáltott a csodálko­zástól, majd megfogta a kar­ját. — Adja a 'kosarat, hadd se­gítsek! „De felvitte isten a dolgo­dat — gondolta hazafelé me­net —, már szolgája is került a szolgálónak.” A legény azután egyre gyak­rabban jött, s lassan minden­napos „vendég” lett a vásárlás­kor. öt éve járja a városokat, három szakmával a zsebében kódorog a megélhetésért, s ha már-már megnyugodna, kite­szik a szűrét, mert „lázit”. Az égő gyújtózsinort senki sem szereti a robbanóanyag köze­lében. — Elviszlek — mondta a le­gény karácsonykor, megtudva a bajt. — Meghúzódunk vala­hol, de nincs csak a két ke-1 zünk, ki tudja, mi vár ránk? Hárman lóduljunk neki a semminek? — Te is azt hajtogatod, amit a nagysága — sírt fel keservesen. — Amikor rosz- szul lettem, sopánkodott: „Se babája, se kutyája, minek ide gyerek? Kidoblak a köiy- köddel együtt. Ekíkora szé­gyent nem tűrök a mi tisztes­séges házunkban!” — most már zokogott. — Egyformák vagytok mindannyian. Maga­tokra gondoltok, senki másra. A kisasszonynak van igaza, hogy ne törődjek vele, majd megleszünk valahogy. < Elmúlt a tél, a tavasz, megjött a nyár, a kis szolgá­ló rohamosan gömbölyödött. A legénynek még a tél dere­kán kaput mutattak, s el kel­lett hagynia a várost, mert egyik üzemben sem alkalmaz­ták. Búosúzáskor megint kér­te a lányt, levélben ugyanezt írta, ő azonban hajthatatlan maradt Aztán levél sem jött /~\ háziúr és a nagysága / f\\ úgy tett, mintha /__\ köztük sem lenne. 4/ V* Csupán Teréz kis­asszonytól hallott egy-két nélkülözhetetlen odavetett szót. Lina asszony, a jószívű, félmagyar kofa tartott ki mellette, ő becézgette, vigasz- talgatta, s cipelte helyette a holmit. Egy forró júliusi napon megemelte magát. Görcsök kí­nozták. A nagysága eleinte hallgatott, később azonban összepakolta cókmókját és kidobta az utcára. „Fel is út, Je is út, hordd el magad a szemünk elől!” Megdagadt hasára teilte a batyut, pajzsul tartva arca elé. Lina aszony ponyvájánál állt meg. — Gyere velem, megkeres­sük. Tudom, merre jár — mondta az öreg... Géza most ébredt rá, hogy ismerős „tájakon jár”. Régen hallott szereplőkkel találko­zik. Anyja kedvenc mese­alakjai, Lina, a csodálatos északi tündér, a kitagadott gyermek megmentője, a mindenkit segítő Lina, száz­féle arcban. Egyetlen jutalo­mért teszi a jót, hogy lássa

Next

/
Thumbnails
Contents