Pest Megyei Hirlap, 1966. május (10. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-20 / 118. szám

Az abonyi ifjúság válasza; ABONYI LAJOS SÍRJÁT GONDOZNI FOGJUK Tisztelt Szerkesztőség! A Ceglédi Hírlap május 5-i számában foglalkozott a má­jus elsejét megelőző éjszaka történt „abonyi csodákkal”. Községünkben ezekkel kap­csolatban többféle nézet ala­kult ki, de a legfontosabb saj­nos így hangzik: íme, a mai fiatalság! Nem tisztelnek ezek se emléket, se irodalmat! A történtek hatására az Abonyi Földművesszövetkezet KISZ-szerveze te felkutatta. Abonyi Lajos sírját a refor­mátus temetőben, s elhatároz­tuk, hogy az elhanyagolt kriptát gondozni fogjuk. Abo­nyi Lajos — polgári ne­vén Zsarolyáni Márton Fe­renc —, ha nem is tartozik irodalmunk legnagyobbjai kö­zé, mégis jelentős író volt, aki a múlt század ötvenes éveiben olyan realista műve­ket alkotott, melyekkel elin­dította regényirodalmunkban azt az irányzatot, amit ké­sőbb Mikszáth, Gárdonyi, sőt Móricz is magáénak vallott. Úgy érezzük, hogy Abonyi Lajos sírjának gondozásával nemcsak az író emlékének tar­tozunk, hanem meggyőző választ is adunk mindenki­nek, aki néhány gyenge jel­lemű, huligánkodó, általunk is elítélt fiatal magatartása alapján ítéli meg az egész abonyi ifjúságot. Zsemlye János KISZ-titkár PEST NEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 118. SZÁM 1966. MÁJUS 20., PÉNTEK A Jánosiaktól vették a példát a ceglédiek Asszonybrigád alakult a Vörös Csillag Tsz-ben Józsa Pálné, a ceglédi Vö­rös Csillag Tsz 3-as üzemegy­ségének bérelszámolója és egyúttal a nőbizottság titkára mondja: — A nők becsülettel megáll­ják a helyüket a mindennapi munkában. Szorgalmasak és eredményeikkel többszörösen kiérdemlik a termelőszövet­kezet vezetőségének elisme­rését. A növénytermesztésben legalább három esztendeje nyolc asszony dolgozik együtt. Ragaszkodnak együttes munkához, bár brigád szót nemigen hasz­nálták. „A nőbizottság ezekre a derék asszonyokra minden szervezésben, társadalmi mun­kában számíthat. Újabb termelőszövetkezeti KISZ-alapszervezet a járásban — Maczó Pálné a vezetőjük, akinek irányítását megszokták az évek során. Nemrégiben ez az asszonycsapat brigádot alakított. — Hogyan? — Tavasz elején tapaszta­latcserére voltam -hivatalos a dánszentmiklósi Micsurin Termelőszövetkezetbe. Ebben az a közös gazdaságban igen a magas fokú brigádélet fo­lyik. Nem ritka a hatvan-het- ven tagból álló brigád. Hat szocialista brigád dolgozik páratlanul szép eredmények­kel a tsz-ben. Láttunk brigá­dot a növénytermesztésben, ál­lattenyésztésben, gyümölcs- termelésben. Sőt érdemes megjegyezni, hogy Dánszentmiklóson láttuk a környék, de talán a me­gye egyetlen permetező brigádját. A dánosi asszonyok korszerű gépekkel végzik a férfiaknak is becsületére váló munkát. — Ezekkel a kitűnő tapasz­talatokkal jöttem haza Dán- szentmiklósról és természete­sen hamarosan be is számol­tam az üzemegység asszonyai­nak a látottakról. A Maczó Pálné vezetésé­vel dolgozó asszonyok nyomban elhatározták, hogy brigádot alakítanak. A legközelebbi értekezleten már azt is kijelentették, hogy felvették a Béke-brigád ne­vet és értékes vállalásokkal kívánnak a szocialista cím megszerzéséért dolgozni. (—ssi) A dánszentmiklósi Micsurin Termelőszövetkezet wekerlei üzemegységében a létesülő KISZ-alapszervezet alakuló taggyűlésére gyűltek össze a fiatalok. Ezentúl a wekerleiek — hi­szen nekik a központig tartó 7 kilométeres út hosszú — a csetneki részen lakó fiata­lokkal együtt, emjek az új alapszervezetnek áz összejö­veteleit látogatják. Ifj. Kovács Ferenc, akit a tagság titkárrá választott, el­mondotta, hogy a jelenlegi létszám rövidesen újabb ta­gokkal gyarapszik. Eddig is tartottak időnként összejöveteleket, ezentúl azonban ezek szervezetté és rendszeressé válnak. A szóra­kozás mellett a szervezeti élet más területei is kialakulhat­nak, rendszeres politikai és világnézeti oktatásban része­sülhet a tagság. Az új alapszervezet műkö­dését összefoglaló akcióprog­ramot június elsejével állítják össze, ez év második felére, s igyekeznek annak szellemében dolgozni. Ez az időpont egyébként is nevezetesnek ígérkezik, hi­szen a fiatalokból, akik az ál­lattenyésztésben dolgoznak, ekkor alakítanak ifjúsági szocialista brigádot. A fiataloknak megfelelő he­lyiség áll rendelkezésükre. Már csak kisebb rendezkedés- re van szükség, hogy véglege­sen birtokba vegyék a klub- helyiséget. Gondoskodnak a szükséges társasjátékok, rá­dió és lemezjátszó beszerzésé­ről is. Papp Andrásné, a község és a termelőszövetkezet párttit­kára is részt vett a gyűlésen. Arról beszélt, hogy most már van szervezet, amely összefog­ja a fiatalokat, s így nagyobb összetartás, szorosabb kollek­tíva alakulhat ki. Versenyre szólította fel a tagságot. Ve­télkedjenek a tsz központjá­Területi és egyéb Labdarúgás: Járási bajnok­ság: Törtei—Jászkarajenő 3:1, Nagykőrösi Építők II—Ceglédi Építők II 3:0, Kőröstetétlen— Abony TSZ SK 0:5. Területi bajnokság: Úri— Ceglédi BEM HSE 2:0, Tápió- szele—Dánszentmiklós 6:0, Ceglédbercel VSC—Ceglédi VSE II 5:7, Abony TSZ SK ifi—Táborfalva ifi 2:2, Abony TSZ SK—Táborfalva 3:0. Szakszervezeti bajnokság: Húsipari—Gépállomás 4:3, Téglagyár—Cipőipar 2:2, Dó­zsa Tsz—Vasipari Ktsz 8:0, Csemői ÁG—Petőfi Tsz 4:0. Mertek és nyertek - Törteién Fagy nélkül múltak el a fagyosszentek - de hátra van még Orbán! ban levő szervezet tagjaival: melyik alapszervezet ér el na­gyobb sikereket. Ígéretet tett társasjátékok beszerzésére és egyéb támogatásra is. Radeczky László, a KISZ járási bizottságának titkára is felszólalt. Köszöntötte az új alapszervezet tagságát. Á rendszeres közösségi munká­ra, a közösségi élet kialakítá­sára buzdította a megjelente­ket. Ismertette az általános tennivalókat, a vezetőség fel­adatát és a gyűlések, összejö­vetelek jelentőségét. Végül megválasztották a há­rom tagú vezetőséget, amely nyomban összeült a feladatok kidolgozására, a tagság pedig együtt szórakozott, beszélge­téssel, tv-nézéssel töltve az időt. (tamasi) Városunkban is egyre töb­ben kísérik figyelemmel vízi­labdázóink eredményeit. Maga a játék szép, változatos, ma­gával ragadó. Imponálóan érvényesül benne a szellem, a taktikai találékonyság, gyor­saság, állóképesség, és nem utolsósorban a testi erő. S ha mindehhez hozzávesszük azt, hogy fiainknak egy-egy mér­kőzésen mennyi akadályt kell legyőzniük, hogy eredménye­ket mutassanak fel, akkor ró­luk csak a legteljesebb elis­merés hangján szólhatunk. Kiharcolták az országos baj­nokságba jutást, s az elmúlt vasárnap éppen egy patinás­múltú fővárosi csapat, az MTK ellen bizonyították be, — mennyire megérdemelten. Nemcsak e mérkőzés 5:5-ös döntetlenje, hanem a bemu­tatott játék is arról győzött meg bennünket, hogy ebben a sportágban céltudatos és szí­vós munka folyik, annak elle­sporteredmcnyek Asztalitenisz: Női megyei bajnokság: Abony TSZ SK— Diósd 10:0, Abony TSZ SK ifi —Diósd 9:11. Kézilabda, megyei bajnok­ság ffi: Abony TSZ SK—Váci Honvéd 21:18. Április 20-ra a törteti Aranykalász Termelőszövet­kezetben húsz katasztrális holdon kiültették a paradi­csompalántákat. Elég kocká­zatos volt ez a vállalkozás. Azóta eltelt huszonöt nap. Felkerestük a termelőszö­vetkezet elnökét, aki most már mosolyogva beszél a me­rész próbálkozásról. — A mezőgazdaságban min­den kockázattal jár — mon­dotta Fazekas Sándor tsz-el­nére, hogy körülményeik a legmostohábbak. S hogy csak a leglényegesebbet említsük: a vasárnapi csapat hét emberé­ből három most érettségizik, tehát az írásbeli minden izgal­mával szálltak vízbe. Ketten a fővárosban tanulnak, ketten pedig vidéken élnek. Mind­ezekhez járul még, hogy e rendkívül sok edzést kívánó sportág művelőinek harminc fok körüli víz áll rendelkezé­sére, amelyben szinte „kifő” minden energiájuk. Mégis produkálnak, még hozzá olyan szerénységgel, amelyet nyu­godtan eltanulhatnának tőlük a más sportágakban verseny­zők. Ennek a szakosztálynak nemcsak erkölcsi ereje van, hanem megfelelő utánpótlása is. Büszkék lehetünk ifjúsági csapatunkra, amely az orszá­gos második vonalban, a bu­dapesti I. osztályban szerepel jó középhelyen, egyetlen vi­déki csapatként. Ez a sportág már régen be­bizonyította életrevalóságát, érdemeket szerezve városunk­nak. Mindezeken túl, emberi magatartásuk is példás. Mél­tán megérdemlik, hogy na­gyobb figyelemmel és együtt­érzéssel kísérje őket városunk sporttársadalma. V. nők. — Még az állattenyész­tésben is van egy bizonyos rizikó, pedig az állatokat tető védi az időjárás viszontag­ságai ellen. Vállaltuk a para­dicsompalánták kiültetésén'eii kockázatát, de abban biz­tosak voltunk, ha a május derekán majdnem minden évben esedékes fagy el nem pusztítja a kiültetést, akkor lényegesen korábban érté­kesíthetjük a paradicsomot és “ez komoly bevételi többletet jelent a gazdaságnak és tag­ságnak egyaránt. — Az első tíznapos vára­kozás igen nyugtalanító volt. Aggodalommal figyeltük az időjárásjelentéseket. Május elején örömmel láttuk a fo­kozatos felmelegedést és csak egyetlen esetben riasztott meg bennünket a meteoroló­gia, amikor éjszakára tíz­fokos lehűlést jelentett. Más­nap reggeltől azonban újabb felmelegedés következett. — Füstölésre nem kerütt sor? — Nem, pedig gondosan előkészítettük. A ködgyertyá­kat is nyugodtan eltehettük jövőre, a lefagyás esetére biz­tosított palántákat is elad­hatjuk. Nem bízzuk el azonban ma­gunkat. Hátra van még a május 25 és Orbán hozhat még meglepetést, ahogyan ti­zennégy évvel ezelőtt, ami­kor a fagyra érzékeny nö­vényekben nagy kárt oko­zott. A fiatal növények ad­dig azonban sokat erősöd­nek és ellenállóképességük fokozódik. De, hogy ne legyen öröm üröm nélkül, a paradicsom­palánták kiültetése óta egy­szer olyan fergeteges szél­vihart kaptunk, hogy két hold áldozatul esett a szélverésnek. Azóta újra ültettünk két hol­dat és befejeztük a beterve­zett negyvenöt katasztrális hold paradicsom kipalántálá- sát.-----------------------------------------------------------------------­------A____ N agyobb figyelmet a vízilabdasportnak Bírkózás: A magyar baj­nokságban az abonyi Bene második, Petrezselyem — könyökficam miatt — a har­madik lett. Püspökladányban az országos serdülő-bajnok­ságban az abonyi csapat 16 versenyzővel az első helyet szerezte meg. — sz — ZENG A GITÁR A KGV Dózsa kultúrotthonában találkoztunk ezekkel a gimnazista fiatalokkal. A színpad összevont függönye mö­gött próbált a zenekar, a fiúk éppen egy új számot tanultak. (Tamasi Tamás felvétele.) Kiállításon — kiállításról Május elsején nyílt meg Hódmezővásárhelyen a máso­dik dél-alföldi tárlat, a Vi­harsarok képzőművészeinek seregszemléje. A már hagyományossá vált tavaszi és őszi tárlat négy város és két megye — Hód­mezővásárhely, Szeged, Gyu­la, Szentes; Békés és Csong- rád — összefogásának ered­ménye. Való tény, hogy Hód­mezővásárhelynek érdemes képzőművészeti múltja — Koszta, Tornyai — és jó nevű művésztelepe van, s vajmi nehéz lenne városunkat e te­kintetben melléje állítani. Talán éppen ezért is néztem bizonyos irigységgel ezt a gazdag tárlatot. A kiállítást a Tornyai Já­nos Múzeumban tartották, mely méretekben nem sokkal nagyobb a mi múzeumunk­nál. Csak örülni tudtam, látva a tárlaton tolongó emberek sokaságát. A fiatalok hosszan nézték a képeket, vitatkoztak egy-egy kép előtt, látszott, hogy már véleményük van a festészetről, értik vagy leg­alábbis kezdik érteni a művé­szetet. öröm volna, ha a ceg­lédi ifjúságot is_ így érdekelné a művészet, és úgy látogatná a múzeumot, mint a hódme­zővásárhelyiek. Az is eszem-v be jptott, hogy Cegléden is lehetne rendezni kiállítást kö­zösen Szolnok, * Kecskemét művészeivel, sőt az sem lenne helytelen kezdeményezés, ha a vásárhelyi kiállítást Ceglé­den is megrendeznék. Sok olyan képzőművész van ezen a vidéken, akik a Ceglédi ősz rendezvényein is részt vettek. Bizonyára mindannyian szíve­sen állítanának ki a szolnoki művészek is, akik elismerés­sel nyilatkoztak az első ceg­lédi kiállításról. Emellett a ceglédi festők, szobrászok mű­helyeiben is található kiállí­tásra érdemes alkotás. Tudjuk, kiállítást, tárlatot rendezni nem könnyű dolog, komoly előkészületet és pénzt is igénylő munka. A hódmezővásárhelyi kiállí­tás kapcsán mégis felvetődik bennem a kérdés: telik-e erőnkből legalább a múlt évi­hez hasonló kiállítás megren­dezésére, lehet-e tradíciót csi­nálni a Ceglédi ősz múlt évi kiállításából? Az igenlő vá­laszt igényli a város egyre na­gyobb számú művészetet ked­velő közönsége, s minden bi­zonnyal igénylik a ceglédi képzőművészek is. (kecskeméti) Az iskolai oktatásról tanácskoztak A városi tanács művelődési kelték az 1965—66-os tanév osztálya és a városi szakfel- tanulmányi eredményeit és a ügyelők közös munkaértekez- tanintézetek gazdasági mun- letet tartottak tegnap délelőtt káját. Ezután Győré Sándor, a városi tanácson. Bárdos a városi tanács művelődési Endre tanulmányi felügyelő és osztályának vezetője az új Aradi Tivadar gazdasági fel- tanév előkészítésének irány­ügyelő előadásai alapján érté- elveit ismertette. MEGLOPTA IVÓCIMBORÁIT Robár István 32 éves ceg­lédi MÁV fékezőt már több­féle módszerrel próbálták le­szoktatni az ivásról. Fizeté­sét a feleségének adták ki, társadalmi úton kezdemé­nyezték, hogy alkoholelvonó kúrára menjen. De minden segítség hiábavaló volt, mert Robár csak ivócimboráira hallgatott. Az iváshoz azonban sok pénz kell. Ezt Robár részben „potyázással”, részben lopás­sal szerezte meg — ivócimbo­ráitól. Legutóbb, a múlt éir szeptemberében az egyik ön­tudatlanságig lerészegedett kocsirendezőt lopta meg a váróteremben. Vesztére, mert Szanka Mihály nyárs­apáti lakos észrevette és je­lentette az esetet a vasúti rendőrőrsön. A nyomozás so­rán Robár más hasonló mar- kecolásai is kiderültek. Ko­rábban ugyancsak az állomás Köszönetét mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. szomszédoknak. akik szeretett ló édesanyánk: nagy­anyánk. dédnagyanyánk és test­vérünk: özv. Id. Szemerei Ist­vánná sz. Somod! Mária temeté­sén megjelentek. részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család. Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, szomszédainknak, akik szeretett jó férjem, édes­apánk. nagyapánk. dédn-agy- apánk: Id. Cziriák János elhuny ta alkalmából részvétükkel nagy bánatunkban osztoztak, a teme­tésén megjelentek, sírjára koszo­rút. virágot helyeztek. Id. özv. Czir)ák Jánosné és a gyászoló család. épületében fosztotta ki az it­tasságtól elaludt munkatár­sát. Másik alkalommal Cse­hiében az italbolt környékén csatolta le egy részegen al­vó ember karóráját. A vo­naton is követett el lopáso­kat, máskor meg munkatár­sának az öltözőszekrényét fosztotta ki. A Ceglédi Járásbíróság Ro­bár Istvánt a bűntett elhárí­tására képtelen személyektől való lopás (markecolás) és a vasút területén elkövetett lo­pások miatt összbüntetésül két évi börtönre ítélte és a közügyek gyakorlásától há­rom évre felfüggesztette, egyben kötelezte, hogy a börtönbüntetés alatt kényszer­elvonó kezelést hajtsanak rajta végre. Az ítélet ellen a vádlott és védője fellebbezést jelentett be — enyhítésért. (—esi) Hálás köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik: Gyúr a Andrást ismerték és szerették, a temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek. A gyászoló család Ezúton mondunk hálás köszö­netét rokonainknak, jó ismerő­seinknek. jó szomszédainknak, akik szeretett jó édesapám, nagyapánk, dédnagyapánk: Me- legh János temetésén megjelen­tek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyeze­tek. Özv. Bán Jánosné és csa­ládja. Ezúton mondok hálás köszöne­tét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek és jó szomszé­dainknak. akik szeretett férjem Tarkó János temetésén részt vet­tek. sírjára koszorút helyeztek, valamint a Cipőipari Vállalat ve­zetőségének és munkatársaknak. özv. Tarkó Jánosné A pénzhamisítók királya len volt elismerni rendkívüli tehetségét. A Banque de Fran­ce kérésére zárt tárgyalást rendeltek el, amikor a vád­lott ismertette pénzhamisításá­nak részletes eljárásait. I A francia Czeslaw Bojarski nem kevesebb, mint 14 eszten­deje „házilag” állította elő a francia bankjegyeket. Munká­ját olyan tökéletesen végezte, hogy még a bíróság is kény te-

Next

/
Thumbnails
Contents