Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-07 / 82. szám

A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA X. ÉVFOLYAM, 82. SZÁM 1966. ÁPRILIS 7., CSÜTÖRTÖK Ezután is igy Behozatal nélkül oldották meg a város tsz-ei a téli takarmányozást Van abban valami érthető gyönyörűség, ahogyan Hunyák László, a városi tanács mező- gazdasági osztályának főme­zőgazdásza erről a problémáról beszél. — Évek óta a város hat termelőszövetkezetének igen nagy gondja volt a szarvas- marhák és juhok áttelel- tetése. A mezőgazdasági osz­tály sem hagyta magukra a közös gazdaságokat. Mindent elkövettünk i annak érdeké­ben, hogy a jószágokat átte- ieltessük. — Mennyi jószágról van szó? — Szarvasmarhából négy­ezer darab és körülbelül ugyanannyi a hat termelőszö­vetkezet juhállománya. — És mennyi az igény? — A szarvasmarha-állo­mány átteleltetéséhez egy télen mintegy száznyolcvan­ezer mázsa tömegtakarmány­ra van szükség és a juhállo­mány öthónapos téli tartása hozzávetőlegesen húszezer mázsa tömegtakarmányt emészt fel. — Most már elmondhat­juk, hogy éveken keresztül a legnagyobb gondok árán tudtuk csak a szükséges ta­karmányt biztosítani. Le sem tudnám írni, hogy honnan és milyen körülmények között szereztük meg a szükséges ele- séget Egy pillanatra sem mondtunk le azonban a leg­kézenfekvőbb megoldásról. — Vagyis? — Megtermelni hazai tala­jon a maximumot. Évek óta biztatjuk a közös gazdaságok vezetőit arra, hogy minél na­gyobb területen vessenek másodvetésű és tarlóvetésű takarmányokat. A múlt esz­tendőben már több mint ezerkétszáz holdon ter­meltünk másod- és tarlóveté­sű takarmánynövényeket. Ez a körülmény az előző esz­tendőkkel szemben felmérhe­tetlen segítséget jelentett, hi­szen több, mint tízezer má­zsával emelte a készletet. Körülbelül annyival, ameny- nyit más, gondterhelt esz­tendőkben idegenből kel­lett beszerezni. — A mezőgazdasági állan­dó bizottság most a tél vé­gén gondosan felülvizsgálta a termelőszövetkezetek ál­latállományát az átteleltetés, gondozás és kondíció tekin­tetében. Az az általános vé­lemény, hogy az átteleltetés nagyon szép eredménnyel végződött. A legnagyobb eredménynek azt tekinthet­jük, hogy a takarmányozás­ban nem volt szükség beho­zatalra. — ön a gondozást is emlí­tette, mint az ellenőrzés egy részét. Vonatkozik ez álta­lában az összes gondozókra? — Ez egy nagyon ravasz kérdés. Erre csak azt vála­szolhatom, hogy tapasztalata­ink igen jók. — És ha azt kérném, hi­vatkozzon példára, akkor kit említene? Pici gondolkozás után Hunyák László így válaszol. — Minden dicséretet meg­érdemel Bózsik Ferenc, az Arany János Termelőszövet­kezet tehenésze. Azt mond­hatom és ez az állandó bi­zottságnak is véleménye, hogy Bózsik Ferenc mind a gon­dozásban, mind a tisztaság te­rén egészen kimagasló ered­ményeket ért el. HOLNAP: Költő a klubban Hétfőn ünneplik országszer­te a költészet napját. Ezen a napon illik megemlékezni az elhunyt nagyokról és azok szellemi örököseiről, az élő magyar irodalom képviselői­ről. Mi korábban ünnepeljük ezt a napot. Holnap este köl­tővendége lesz a városnak: Vészi Endre, a mai magyar literatura egyik jeles alakja. A költészetről fog beszélni és a költőkről. Nagynevű elő­dökhöz és — az irodalom iránt érdeklődő emberek is­merőseiről — kortársaihoz fűződő emberi, baráti kap­csolatairól. Kitüntetés Gyarakí Jenőt, a Toldi Mik­lós Élelmiszeripari Szakkö­zépiskola igazgatóját pedagó­giai munkásságáért április 4-én a Munka Érdemrend bronz fokozatával tüntették ki. SULIBÓL Foto: Nádas Ki megy a Balatonra? A Kőrisfa eszpresszóban rendezte az Országos Szóra- koztatózenei . Központ a Pest megyei tánczenekarok utoüsó KRUMPLIKESERVEK A földművesszövetkezet boltjaiban szép és jó krumplit lehet kapni két forint negy­venért. A termelőszövetkeze­tek és egyéni elárusítók a pia­ci árusító helyeken három fo­rint negyven fillérért adják. Akinek a szabvány krumpli nem tetszik, az vehet gülba- bát, ellát, kékhajű rózsa- krumplit is. Ilyen szomszédságban lát­tam egy ládát, gyászos külle­mű, apró fekete gumók lapul­KRYNICA A beteg gyógyulni, az egész­séges pihenni megy a keleti Beszkidekben fekvő üdülő­helyre. Fenyők között, dél felé nyí­ló völgyben fekszik Krynica. Meszes, alkalikus, borvizes gyógyforrásai a szív- és ideg­betegeknek, a mozgásszervi betegségben szenvedőknek hoznak gyógyulást. Nyolc napos utat indít oda az IBUSZ júniusban, július­ban és augusztusban. A tár­sasutazás résztvevői a Buda­pest—Poprád—Budapest útvo­nalon vonattal, Poprád—Kry­nica—Poprád útvonalon autó­busszal utaznak. A 8 nap 1000 forint és 336 forint a költőpénz, ami 10 korona és 560 zloty. tak benne, rajtuk ártábla: 3 forint 40 fillér. Egy hónap óta egy kilót sem tudtak belőle eladni, nem kell senkinek. De ezt egy jó gazda még a disznók moslék­jába sem keverné bele. Nem nagy ügy, mondhatja erre bárki és igaza van. De ... valamire mégis figyelmeztet, mégpedig arra, hogy hasznos lenne ha a termelőszövetkeze­tek piaci napokon ellenőriznék az elárusító helyeket. Nem mindegy, hogy mit árulnak és mennyiért... fehér EZ GYANÚS Az üzemben a tízórai sza­lonna mellé jólesik a sava­nyúság. Az alacsony eszter­gályos forintért hozat; kettő­ért a magas, testes marós. Reggelinél az egyik zacskóból kettő, a másikból három pap­rika fordul ki. — Cseréljünk! — szól az alacsonyhoz a magas. — Majd bolond leszek egy forintot adni egy papriká­ért. v Minden délelőtt megy ez a játék. Megy a forint, jön a paprika. Mígnem a minap a forintos zacskóból egy, a kettesből két paprika ke­rül elő. Forint egy papriká­ért, egyforma paprikáért. — Mért nem vesztek egy egész üveggel? — szól bele a csendbe egy lakatos. Hu­szonnégy forint és 35 darab van benne... Másnap reggel az alacsony és a hosszú egy-egy uborká­val kezükben ülnek a sza­lonna mellett. (tóth) VAN ZI N EB A háztartási boltba megér­keztek a növényvédő szerek. Kapható Zineb, Witigrán és rézgálic is. Budapest—Berlin-Budapest Júniusban és augusztusban autóbusz—repülőgép utat in­dít az IBUSZ Csehszlová­kiába és az NDK-ba. Útvo­nal: Budapest, Pozsony, Brüsszel, Prága, Drezda, Ber­lin, Budapest. Részvételi díj körülbelül 1950 forint. A költőpénz 597 forint, amiért 60 márkát és 224 cseh koronát kapnak a turisták. selejtezőjét. A kora délután el­lenére szépszámú hallgatóság gyűlt össze. A hat jelentkező közül csak hárman jelentek meg, ennek ellenére érdekes, izgalmas ver­seny alakult ki. A zsűri elnöke megnyitójá­ban elmondta, hogy az első helyezett országos versenyen vehet részt, annak első három helyezettje pedig a nyár folya­mán balatoni turnéra mehet, és a rádió is felvételt készít a zenekar játékáról. A versenyt a péceli duó nyerte. Az országos versenyre tehát ők jutottak tovább. A Körisfa eszpresszó új zenekar­ral lépett fel és viszonylag jól szerepelt. Másodikak lettek. A verseny érdekessége volt, hogy a zongoristákat szolfézsből is levizsgáztatta Bálint Ferenc, a zeneiskola igazgatója, aki a zsűri tagja volt. A verseny után Gulyás Ági és Kárpáti Róbert énekesek és Csabai János konferanszié szórakoztatta a közönséget. (kapus) Lapás, hamis tanázással Tóth Jolán 1964. novem­berében besurrant Rostás Mária nyitva hagyott laká­sába és ellopta a házban ta­lált dunyhát. Rostás Mária Kolompár Józseffel és Ko­SPORT Kézilabda Túra—Nagykőrösi Kinizsi 38:21 (18:5) A csapat a következő ösz- szeállításban játszott: Bekő I — Siroki J. (2), Szőke (3), Györffi (1), Nagy Z. (8), Ko­vács L. (4), Nagy A. (2), Hu- gyák (1). A hosszú utazás, gyaloglás, az esős időjárás erősen igénybe vette a játékosokat, az első félidőben csak szédeleg- tek a pályán. A második fél­időben rákapcsoltak a fiúk és egyre jobban belelendül­ve egyenlő ellenfelévé lettek a rutinos és jól lövő turai- aknak. Nagykőrösi Kinizsi ifi—Túrái ifi 24:15 (9:3) Szabó S. (Gönczöl P.) — Ta­kácsi l (4), Balogh (Varsányi). (2), Vikartóczki (6), Danes (4), (Petrák) Zubán (7), Fleischmann (1). Az ifjúsági csapat ragyogóan helytállt. A helybeli közönséget igen sok­szor ragadtatta tapsra a gó­lok sorozata. Volt a csapatnak egy kis megtorpanása, de így is biztosan győzött a magas­ságfölényben levő ellenfele ellen. Az egész csapat átlagos­nál jobb teljesítményt nyúj­tott, és mindenki jól ját­szott. A mezőny legjobbja Szabó Sándor volt. Emellett még kiemelkedett a mezőny­ből Vikartóczki és Zubán is. Fleischmann János I iátt a művelődési tervről Tegnap a városi pártbizott Ságon ülést tartott az MSZMF vb propaganda- és művelődé si osztálya mellett működő művelődési bizottság. A résztvevők megvitatták az új ötéves terv művelődési célkitűzéseit. lompár Istvánnal elindult a dunyha keresésére. Miután megtalálták, Rostás Mária feljelentette Tóth Jolánt a rendőrségen. A rendőrség ki­hallgatta Kolompár Józsefet és Kolompár Istvánt is. 1965. február 2-án tar­totta meg a városi bíróság a tárgyalást, amelyre mind­annyian együtt mentek. Út­közben megbeszélték, azt vall­ják, hogy Tóth Jolán köl­csönkérte a dunyhát. A vallomások során azon­ban annyira összezavarod­tak, hogy a bíróság végül mégis elítélte Tóth Jolánt, s feljelentést tett ellenük ha­mis tanuzásért. Végül is Tóth Jolánt ha­mis tanuzásra való felbújtás miatt kéthónapi végrehajt­ható szabadságvesztésre, a ha­mis tanukat pedig 2—4 hó­napi felfüggesztett szabad­ságvesztésre ítélte a bíróság. Kolompár István büntetése: nvolcszáz forint pénzbünte­tés. Basák csemegéje volt HÁNY ÉVES A KÖRÖSI UBORKA? - KEVESET TERMELNEK BELŐLE MIT LATUNK MA A MOZIBAN? Szentjános fejevétele. Szé- '“svásznú magvar film. Fősze­replők: Béres Ilona és Sztan- kay István. Korhatár nélkül megtekinthető. Kísérőműsor: Nem eszem. 1966/6. Világhíradó. Előadások kezdete: 5 és fél 8 órakor. A piacon nyáridőben uborkahegyek jelen­tek meg, s sok szegény körösi diáknak a to­vábbtanulást az uborkamázsálásból és „ol- vastatásból” eredő nyári kereset biztosította. (A szezon elején az uborkát olvastatva, da- rabszámra vették.) Az évi termelés 4—500 vagon között moz­gott, de volt esztendő, amikor elérte a 600 vagont is. Az ezerkilencszázas években az uborka feldolgozására társulások alakultak, melyek között legnagyobb Faragó István ke­reskedő „uborkagyára” volt, mely speciális módszerrel konzerválta uborkakészítményeit, s főleg Angliába, s a világnírű cseh fürdő­városba, Karsbaldba szállította. A nagykőrösieknek egyetlenegy jelentős versenytársuk volt csak, a csehországi Znaim, mely a távoli piacokra és a tengeren túlra is szállította az uborkát. De éz a versenytárs pávatol lakkal ékeskedett. Dezső Kázmér akkori körösi polgármester, az ezerkilencszázharmincas években ugyanis külföldi útja során egy alkalommal ellátoga­tott Znaimba, és az ottani vasútállomáson meglátta a nagykőrösi uborkás vagonokat, tehát a „znaimi” uborka egy részét is körösi uborkából „gyártották”. A helybeli Gschwindt-féle konzervgyár csak az ezerkilencszázhuszas évek végén kez­dett az uborka feldolgozásává’ foglalkozni, s eleinte az akkori uborkatermésnek csak egy kis részét dolgozta fel. A gyár. azóta végbe­ment nagyarányú fejlődése során, idén már 300 vagon uborkát kötött le feldolgozásra. Sajnos uborkatermelésünl annyira vissza­esett, hogy ennek az uborkának csak egy kis részét termeli és szállítja a régi híres uborka­termelő Nagykőrös (Igaz, azóta már hozzánk tartozik Nyársapát, Csemő és Tetétlen.) (kopa) s i Közeledik a „századik nap”, az uborkavetes | kezdete. Nem érdektelen visszaemlékezni a | nagykőrösi uborka termel és múltjára, i A körösi uborkatermelés a török uralom ^elejéig vezethető vissza. Nagyapáink ajkáról 5 fennmaradt hagyomány szerint, a Korán által $ tiltott disznópécsenyével a török basák is 5 szívesen fogyasztották az ízes, savanyított kő- ! rösi uborkát, melyet azután majdnem száz ! esztendeig továbbra is csak házi használatra ! termeltek az asszonyok. Bár az itt járt kal- I márok is megkedvelték, és sok felé vittek be- ; lőle. ; Az ezemyolcszázas évek elején egy élel- ! mes körösi ember uborkatermés idején ki- ! ütötte egy akós hordó egyik fenekét, s a fe­leségével finom kovászos uborkát készíttetett ! bele, melyet azután kocsin felvittek Pestre, jahol a Duna-parti piacon valósággal szétkap- ; kodták. A példát sokan követték, és évről ! évre több kocsi vitte a Pesti úton Pest-Budá­ira a savanyított uborkát. Egyes családok az (uborka savanyítására a fazekasokkal külön- ! leges cserépfazekat készítettek. Ezek közül ; egy majdnem egyhektós példány a városi ! múzeumban is látható. S 1852-ben I. Ferenc József országos körút­iján Nagykőröst is meglátogatta. Savanyított | körösi uborkával is megkínálták, ami ízlett a ! királynak, meg is ajándékozta az uborkát ké- iszítő körösi asszonyokat. | Az uborkatermelés állandóan nőtt, és a | nyers uborka is megindult Pest felé, ahol sa­vanyító vállalatok alakultak. Uborkánkat ! Bécsbe is elvitték. | Még nagyobb lendületet vett az uborka- $ termelés városunkban 1853-ban, amikor vas- $ utat kapott a város. Az ezernyolcszázhetvenes- | nyolcvanas-kilencvenes években Bécs után | Berlinbe, Londonba, sőt Szent-Pétervárra, a iimai Leningrádba is eljutott a körösi uborka.

Next

/
Thumbnails
Contents