Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-24 / 96. szám

2 ‘T^frtop 1966. ÁPRILIS 24., VASARNAP Forró üdvözlet az építóninnk óban élenjáró munkásoknak, parasztoknak, értelmiségieknek! Az MSZMP Központi Bizottságának 1966. évi május elsejei jelszava A testvérországok életéből IRMA Irma Szolhadze 10 éves grúz kis­lány öt éve „mű­vésznőnek” szá­mít. A kislány öt­éves kora óta rendszeresen fel­lép esztrád szín­padokon. A zene- kritikusok ma az esztrádművészet. legnagyobb csil­lagaival egy sor­ba helyezik. A kis énekesnő repertoárfában körülbelül 200 szovjet és külföl­di dal szerepel. Ir­ma 18 nyelven énekel. Bevallása szerint legjobban az olasz és az an­gol dalokat szere­ti. A kislány hal­lás után megta­nulta Rita Pavo- ne, Domenico Mo- dugno, Claudio Villa, Robertino Loretti igen sok dalát. A kislány mu- zilcális családban nőtt fel, mindenki énekel, azzal azon­ban senki sem foglalkozik komo­lyan. Irma édes­apja a műszaki tudományok kan­didátusa, anyja nyelvész. Irma az egyik tbiliszi ál­talános iskola har­madik osztályá­ban tanul és egy­idejűleg a zeneis­kola zongorasza­kának növendéke. Mind a két he­lyen kitűnő tanu­ló. A kislány fel­tűnő énektehetsé­gen kívül semmi másban nem tű­nik ki, ugyanúgy játszik, babázik, rajzol, mint kor­társai. Két rajtaütés Saigonban Johnson amerikai elnök sajtóértekezlete és baltimorei beszéde Szombaton reggel összeült Saigonban az az előkészítő bizottság, amelynek feladata tanulmányozni annak a má­sik bizottságnak az összeté­telét, amelyek feladata lesz majd kidolgozni a dél-viet­nami választási törvényt. Az ülésen megjelentek a budd­histák, a katolikusok, a „hao hao” és a „caodaista” szekta képviselőd is. A bizottság mun­káját Tran Minh Tiet bel­ügyminiszter irányítja. Pénteken este és szombaton a dél-vietnami szabadsághar­cosok két rajtaütést hajtot­tak végre Saigonban. Bom­bát dobtak egy rendőrállomás­ra, megölve egy rendőrt és megsebesítve négyet, továbbá behatoltak egy kollaboráns házába és kivégezték. Johnson amerikai elnök pénteken Washingtonban saj­tóértekezletet tartott. A dél­vietnami politikai válságról azt mondotta, hogy kétségkí­vül nehéz időszakot jelent, de véleménye szerint a dolgok jó irányban haladnak és meg­felelő időiben tényleg alkot­mányos és demokratikus kormány jön létre Saigonban. Johnson amerikai elnök pénteken este Baltimoreban a városi színházban beszédet mondott. 2600 főnyi hallgatóság előtt kormánya nevében kötelezett­séget vállalt arra, hogy Viet­namban „csapást mér a tudat­lanságra, a szegénységre és a betegségekre”. Bumedien beszéde Tiaretben Idén megkezdik Algériában a földreform végrehajtását Huari Bumedien algériai el­nök, aki körutazást tesz jelen­leg az országban, beszédet mondott egy nagygyűlésen Tiaretben. „Algériában ma megvan a teljes forradalom bázisa, meg­van a bázisa a szocializmus­nak is. De még hosszú és ne­héz út áll előttünk ahhoz, hogy teljes egészében végre­hajthassuk a forradalmat és felépíthessük a szocializmust.” Többek között kijelentette, hogy még az Idén megkezdik a földreform végrehajtását; Lapzártakor érkezett Hivatalos közlemény a ghanai letartóztatásokról A ghanai katonai kormány által kiadott hivatalos közle­mény szerint a február 24-i katonai puccsot követően ös­szesen 544 személyt vettek „védőőrizetbe” Ghánában. A közlemény nem foglalja magában a letartóztatásban levő miniszterek, parlamenti képviselők és tartományi kor­mánybiztosok névsorát. Ez pe­dig azt jelenti, hogy a jelen­leg börtönben levő politiku­sok és más vezető funkcioná­riusok száma meghaladja a hétszázötvenet. Couve de Murville útiprogramja Couve de Murville francia külügyminiszter hétfőn hiva­talos látogatásra Bukarestbe utazik, kétnapos romániai tar­tózkodása után pedig Szófiába folytatja útját. ARDMORE A Dél-Oklahoma-i Ardmore közelében lezuhant egy ame­rikai négymotoros utasszál­lító repülőgép. A bérelt re­pülőgépen 92 amerikai kato­na és hattagú személyzet tar­tózkodott. A katonák Geor­giába készültek, ahol kikép­zésen kellett volna részt ven­niük. A szerencsétlenség oka is­meretlen, csak annyit lehet tudni, hogy a repülőgép a Dél-Qkilaho- ma-i hegyvidéken vagy lezu­hant, ' vagy egy szírtbe ütkö­zött. A gép kigyulladt és el­égett. Nyomban megkezdődtek a mentési munkálatok. A 98 emberből a legfrissebb jelentések szerint huszonhár­mán életben maradtak. A se­besülteket kórházba szállítot­ták. kulását megjósol­ni. Pjotr Amira- nasvili a Szovjet­unió népművésze, aki személyesen foglalkozik a kis­lánnyal, azt mond- § „ _________. „ Ő SZ FERENC: Népek és nyelvek A világon sok­kal több nyelv van, mint nép. Míg a népek szá­ma körülbelül 1300, addig mint­egy háromezer nyelvről tudunk, a holt nyelveket nem számítva. Vannak nyel­vek, amelyeken különböző népek beszélnek, így például az Egye­sült Államok, Anglia, Kanada és Ausztrália állam­polgárai angolul, Latin-Amerika la­kosságának zöme (Brazília kivételé­vel) spanyolul be­szél. De sokkal gya­koribb a fordított eset, amikor egy országban, egy nép körében több, sőt olykor sok nyelv használatos, így például Bel­giumban francia és flamand nyel­ven beszélnek* Szudánban 117, Kongóban 500 nyelv vám, a nyelv j órásokat nem számítva. In­donéziában 250 nyelvet beszélnek, Togóbairi, amely­nek lakossága mindössze 1,4 mil­lió 40 különböző nyelv ismeretes. Dages-ztán lako­sainak száma kö­rülbelül egymillió, de az emberek több mint hatvan nyelven beszélnek. ja, hogy Irma hangja állandóan javul, hangterje­delme egyre bő­vül. Zuajea Leningrádba utazott Zuajen 'szíriai miniszter- elnök szombaton repülőgépen Leningrádba utazott. A re­pülőtéren Koszigin szovjet A bátrak ítélete : (6.) | — Hová mereng el két sze­! me világa? — hallotta az j igazgató hangját, j — Hová merült el szép 5 szemed világa — javította % automatikusan Margit felelet "I helyett. 5 — Jöjjön be, kérem, diktál­$ ni akarok. ^ Margit sértődötten szedte 5 össze a gyorsíróiüzetét, ceru- J záit. 5 Komlós a közelgő termelési $ tanácskozás beszámolóját dik- 5 tálta. Komlós keveset beszél $ a szakmai problémákról, a $ technológiáról, annál többet v személyi kérdésekről. Kemé- J nyen szólt a tmk ellen, Kiss v Feri fegyelmezetlenségét és ! tusijait is megemlítette. A í beszámolóból Margit egy pél- ; dánnyal többet gépelt, j Gáborit a múltkori zenés j cukrászdában várta. Az ab- | laknál ült és látta a mérnö- ! köt, amint fürgén siet át az ! úttesten, örömmel állapította i meg, hogy a férfi sötét ruhá- ! ba öltözött és szokása ellené- ; re nyakkendőt is kötött. Ke- ! zében selyempapírba csoma- ! golt virágot szorongatott. | Majdnem felugrott, hogy elé- : be siessen és nem érzett fáj- ! dalmat, amikor az utcán Feri ; Trabantját látta elsuhanni, i egy nővel az első ülésen, i Átadta néki a beszámoló i egy példányát. Gábori először ! megütközött: : — Maga ezért jött el? : — Nem... Csak maradt i egy példány, gondoltam ér- : dekli. ! A férfi belemerült a beszá- ! mólóba. Időnként csóválta a ; fejét. ! — Ez jellemző rá. Ahelyett, : hogy a termelékenység eme- | lésének lehetőségeiről beszél- i ne, kicsinyesen intrikál. Elsők között elsőnek (Folytatás az 1. oldalról.) gedűs Dénes, a körösi győzte­sek képviseletében. „Nélkülünk nem él a gép" Az igazgató, Pesti László nem szívesen fogalmaz így: ►.nélkülünk sem ez, sem az ...” Pedig bárhogy nézzük is, nem tagadható, hogy a Pest megyei Mezőgazdasági Gépjavító Vál­lalat nélkül tíz- meg tízezer külhonban vásárolt mezőgaz­dasági gép harcképtelen lenne. — Ennyi a mi tennivalónk: alátéttől a motorig, és a futó­műig, mindenféle javításhoz való alkatrészt készíteni. Ha Színes dia felvételeiről készíttessen színes papír nagyítást! Ara: 6X9 cm méretben 9,— Ft darabonként 10X15 ’• " 22,— " A diát postán küldje be az alábbi cimre: FŐVÁROSI FOTÓ VÁLLALAT 19. sz. műterme, Bpest, VI., Rudas László u. 20. Az elkészült képeket postán címére utánvéttel elküldjük. óvatosan számolom is, a ba­rázdát nyitó gépek háromne­gyede tőlünk kapja a műkö­déséhez, életéhez szükséges ap- róbb-nagyobb ellátást. Végre eljutottunk addig, hogy felál­líthattunk egy igen modern fogaskerékgyártó üzemet. Kis bővítéssel eljutunk a maxi­mumhoz: az egész mezőgazda­ságot elláthatjuk... A zászló az idén másodszor került hoz­zánk. Ha nem is ünnepelhettük a jeles napot négyszer, mint a nagykőrösiek, rajta leszünk, hogy harmadszor s így véglege- s sen is nálunk maradjon a vö-S rös selyem. T. Gy. len levél futott be Komlós el­len. Az ügy kivizsgálására egy brigádot küldtek ki. A vezetőjük Kolozs volt. Először Gáborit hallgatták meg. Gá­bori főként Komlós korrupt ügyeiről, a tmk-sokkal való bánásmódjáról, a Margit elle­ni támadásokról, a mértékte­len reprezentációról beszélt. — És persze szakértelme minimális és nem támaszko­dik kellőképpen a szakembe­rekre. — A gyárban népszerűtlen. A tmk-sok például... — Mindig csak a tmk-sok­ról beszélsz. A tmk a gyár legkisebb része. — De az egyik legfontosabb hely. Tőlük függ a zavartalan termelés. — Máshol is érdeklődtél az emberek hangulatáról? Gábori zavarba jött. — Sehol nem szeretik.. I — Jó. Köszönjük. Bár a mérnök elvtárstól inkább azt vártuk volna, hogy a szakmai kérdésekről beszél — mondta Kolozs gúnyosan és minden személyes hang nélkül. Gábori gúnyosan vágott vissza: — örülök, hogy a magas bizottság szolgálatára lehet­tem. — És köszönés nélkül kiment. A népi ellenőrzési bizottság vezetője fejcsóválva jegyezte meg: — Nem tetszik nekem ez az ember. — Jó barátom — felelte Kolozs. — Az más — javított a népi ellenőr. — Nem más! Nekem sem tetszik — csattant fel Kolozs. — Na ugye? — diadalmas­kodott a másik. Aztán lementek az üzembe. Sorra járták a műhelyeket A tmk-t hagyták utoljára. Este Kolozs felhívta Gábo­rit. — Vigyázzon magára. Ezek Komióst akarják menteni — súgta a fülébe Margit. — Ne féltsen, kislány — nevetett magabiztosan Gábo­ri. A szektások megállítanák az időt. De ez nem sikerül­het. — Még semmit sem tudunk, komám — kezdte Kolozs. — Csak egyet. Rossz lóra tették Holnap lesz a termelési ta­nácskozás. Gondolom, hozzá akartál szólni. — Természetesen. — Mint barátod, lebeszéllek róla. — Ez nem baráti ügy — öntudatoskodott Gábori. - Az igazság független a barátság­tól. — Nézd, én ma nagyon sok emberrel beszéltem. Koránt­sem az a helyzet, amit te hi­szel. — Én itt élek, te pedig ma ide látogattál. Azt hiszed, a felületes szemlélő többet lát? — Az üzemben olyan em­berekkel beszéltem, az egy nap alatt, akik soha nem be­széltek veled. Veled, aki itt élsz. Tudod mit? Gyere fel este hozzám. Majd megbeszél­jük a dolgot... — Nem bánom ... De az igazságtól nem tudsz eltánto­rítani — felelte Gábori. — Fél nyolcra ott leszek! — és letette a telefont. — Este fel akarok menni magához — súgta a fülébe a folyosón Margit. Elpirult és elfutott. Később még vissza­szólt: — Hétkor jövök ... Gábori izgatottan készült az estére. Márkás palack bort, hidegtálakat vitt haza, kita- karíttatta garzonlakását. Ügy tervezte, hogy fél nyolckor felszalad Kolozsékhoz. Addig Margit otthon megvárja. Leg­később fél kilencre visszaér, és akkor övék az egész este. (Folytatjuk) — Gyűlöli a tmk-sokat, mert azok meg merték neki mondani az igazat. Kiss Feri pedig feljelentette a pártbi­zottságon. így áll bosszút. — Várjon csak azzal a bosszúval. Ott én is ott le­szek — mondta Gábori és to­vább olvasta a beszámolót. Margit nézte a férfit és már bánta, hogy elhozta a gépelt oldalakat. Gábori tudomást sem vett róla, csak olvasott, — Furcsák maguk, fér­fiak ... — szólt egy idő után. — Randevúra hívnak egy lányt, bizonyságot követelnek, hogy a lány csak miattuk jött el, és azután rá sem hederí­tenek. — Igaza van, kislány. De ez is fontos. — Miért hív engem kis­lánynak? Huszonegy éves va­gyok. Anyám állandóan azon sopánkodik, hogy vénlány va­gyok. Ö már 19 éves korában anya volt. — Akkor is kislány... Leg­alábbis nekem az. Én szere­tem annak látni. — Miért? — Mert mindig féltem a nagy nőktől és szerettem a kislányokat. ' — Ha így áld, akár selypít­hetek is... — Szeretné, ha szeretném? — Szeretném, ha szeretné­nek ... — felelte Margit és felállt — Menjünk táncolni. — S lennék valakié — folytatta a verset tánc köz­ben Gábori. — Én mindenkiről tudom a gyárban, hogy ki a nője... Magáról azonban nem tudok semmit. Nincs senkije? — Nincs... — felelte Gá­bori és magához szorította a lányt... * A pártbizottságon töménte­len névvel ellátott és névte­Az énekléssel Irma önállóan foglalkozik. Rend­szerint magnósza­lagról tanulja be a dalokat. Ebben segítségére vau rendkívül jó em­lékezőtehetsége. Ma még nehéz sorsa további alá­írnia Szolhadze a grúziai Rero esztrád- zenekar szólistája egy moszkvai fellépésen kormányfő és más hivatalost személyiségek búcsúztatták.! Zuajen Volgográdban is látó- S gatást tesz. ■

Next

/
Thumbnails
Contents