Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-23 / 95. szám

4 * 1966. ÁPRILIS 23., SZOMBAT Új táskarádiók, autó-utánfutók, sátrak... Bővítik a belkereskedelmi kölcsönző választékát KÖNYVESPOLC HELMUT HANKE: A hetedik földrész Szovjet vendég Monoron és Gyomron Mihail Petrovics Kasin, a Szovjetunió művelődésügyi miniszterhelyettese Bori Ist­vánnak, az Országos Pedagó­giai Intézet tanszékvezetőjé­nek kíséretében csütörtökön Monorra látogatott. A József Attila Gimnáziumban megis­merkedett az iskola életével, majd felkereste a gyömrői út­törőházat. \inca minor A vérkeringési zavarok gyógyszereinek fontos alap­anyagát szolgáltató „vinca mi­nor”, az utóbbi években kul­túrnövénnyé szelídült. Ter­melési körzetét, széles körű kí­sérletek eredményeként Mo­hács-szigetén jelölték ki. En­nek könnyű talaja és különle­ges mikroklímája a legkedve­zőbb e mindeddig vadon te­nyésző gyógynövény kultúrá­ban történő termesztésére. A szántóföldi „vinca minort” a vidék egyik közös gazdasága ;— a sárháti Űj Üt Termelőszö- \‘etkezet — már az idén 30 holdon termeli. A Belkereskedelmi Kölcsön­ző Vállalat 44 boltjában és 40 idénykölcsönzőjében 90 millió forintot érő, 130 féle szükség­leti és kultúrcikk várja a bér­lőket. A háztartások mosógépet, centrifugát, padlókefélőt, por­szívót, hűtőgépet bérelnek, az üdülésre, kirándulásra indulók táska- vagy zsebrádióért, fényképezőgépért, filmfelve­vőért térnek be a boltokba. Amelyik családban gyermek születik, csecsemőmérleget, sport- vagy mélykocsit visz­nek haza, a hiányzó napfényt pótol­ja a kvarclámpa. A táborozó iskolák, úttörő- csapatok sátrakat, a kerékpá­rozók női, férfi- és gyermek­kerékpárt, a vízisportot ked­velők vitorláscsónakot, kaja­kot vehetnek kölcsön. A zene szerelmesei pianinót, elektro­mos gitárt, bendzsót, gordon­kát, tangóharmonikát, dobfel­szerelést, a hanglemezbarátok művészi hanglemezeket, sőt nyelvleckelemezt is bérelhet­nek. Lakodalomra, összejöve­telekre evőeszközöket, edénye­ket adnak bérbe a vállalat boltjai. A vállalat az idén hatmil­lió forintot fordít felújí­tásra; kiselejtezik mindazokat a tár­gyakat, amelyek nem alkal­masak már kölcsönzésre, a vá­laszték korszerűbb lesz és részben új. Szokol tranziszto­ros rádióból például újabb 500 vár elosztásra, 200-at kap­nak belőle a balatoni üdülő­helyek, és ugyancsak a Bala­tonra érkezik az üdülési idény kezdetére 2000 új gumimatrac. 100 új fényképezőgép kerül a vállalat boltjaiba és 500 gyer­mek sportkocsi. A divatos és egészségesebb magas, nagyke- rekű gyermekkocsikból 1000-et osztanak szét ebben az esz­tendőben. Az autótulajdonosok gyak­ran igénylik a csomagtartót, ezért újabb 80 érkezik ha­marosan az üzletekbe. A múlt évben kísérletezett a vállalat az autó-utánfutók köl­csönzésével. A két- és négy­személyes magyar gyártmá­nyú utánfutóknak nagy sike­rük volt, ezért az idén növe­lik a készletet. 100—100 da­Gyulai nyár Az idei „Gyulai nyár” prog­ramja minden eddiginél gaz­dagabb: középpon íjában ter­mészetesen ( a várjátékok áll­nak. Bemutatják Héltai Jenő: Néma levente és Szigligeti Ede: Béldy Pál című színmű­vét. Ezenkívül Wagner-estre is készülnek, amelyre külföldi vendégszéfeplőket, elsősorban jugoszláv énekeseket hívnak meg. Kiemelkedő esemény lesz még az országos „Székely Aladár” fotóverseny, amelyre hazánk minden tájáról jelent­keztek már fotóművészek. — A „Színház a bélye­gen” című kiállítás május elsejéig bezárólag tekint­hető meg a főváros­ban, a Krisztina körúti szín­háztörténeti múzeumban. A kiállítás ezt követően kül­földre „látogat”. rabbal növekszik ebben az évben a két- és négyszemélyes, 200—200 darabbal pedig a 8— 16 személyes sátrak választé­ka. A tervek között 125 köb­centis Danúvia motorkerék­párok beszerzése is szerepel. A vállalatnál igény mutat­kozik olyan szükségleti idénycikkekre is, mint amilyen például a kézi permetezőgép, a sózótek- nő, káposztagyalu, stb. Az ország kölcsönzőbolt- háüózata nincs arányban a nö­vekvő igényekkel, ezért a vál­lalat terveiben szerepel, hogy minden megyeszékhelyen és nagyobb járási székhelyen, ahol erre megfelelő helyiséget találnak, fióküzletet nyitnak. V. A. Tizenegy megyében, s a fő­város tíz kerületében másfél hónapig vizsgálták a népi ellenőrök, hogyan foglalkoz­nak a tanácsok a lakosság beadványaival. A munkabizottságok most összesítik a felmérés tapasz­talatait és továbbítják felet­tes szerveiknek jelentésüket. Ennek ellenére már most is megállapíthatunk néhány olyan vonást, amelyek — a népi ellenőrzési bizottságok megítélése szerint — min­denütt jellemzőek voltak. Mindenekelőtt azt állapí­totta meg a vizsgálat — és ennek egyértelműen örülhe­tünk —, hogy az utóbbi évek­ben jelentősen javult a tanácsok munkája. A lakosság beadványait az esetek túlnyomó többségé­ben a törvényesen előírt har­minc nap alatt elintézték. Egyre kevesebb helyen ta­pasztalták a népi ellenőrök azt a gyakorlatot, hogy csak az aktát „ügykezelték” és az érdembeni döntést, illetőleg intézkedést elodázták. Ennek kedvező hatása jelentkezett A szerző segítségével az is­mert hat földrész után felfe­dezhetjük a ma még ismeret­len hetediket: az óceánok, tengerek világát. Földrész? Glóbusunk kétharmadát víz borítja, mindössze egyharma- da jelenti a „világot”. Hanke éppen erre hívja fel a figyel­met: mind nagyobb szerephez jutnak a tengerek és óceánok, illetve a bennük rejlő kincs. Nem elsüllyedt ezüstgályákra, az ókor és középkor urainak mélybe veszett kincseire gon­dolunk, hanem arra a kincs­re, amit fehérjeként, nyers­anyagként kínál a tenger. A planktonoktól a garnélákon át a molluszkákig, halak mil­lióiig — mi minden él, mo­zog ebben a kimeríthetetlen „ételhordóban”. És a nyers­anyagok: fémes ásványok, olaj. És titkok: az óceánok vizében folyó, sok ezer kilo­is a reklamációk csökkenő számában. Ugyanakkor viszont — és ez is a népi ellenőrök meg­állapítása — a tanácsok munkájában megerősödött egy olyan folyamat, amely hova­tovább gátjává válik a gyors és eredményes intézkedések­nek. Feltűnően sok a házon belüli levelezés. Amit elintéz­hetnének élőszóban, esetleg egy telefonnal, abból akta lesz. Néha még a szomszé­dos szobába is hivatalos ügyiratot küldenek. így ke­rült sor például hosszas le­velezésre egy helyszíni szem­le időpontjának kitűzésekor, holott mindenki előtt világos, hogy a két érdekelt előadó szóban is megállapodhatna. Ehhez azonban a lakosság segítségére is szükség van, mert a népi ellenőrzés mun­kabizottságainak megállapítá­sa szerint igen sok esetben terhelik felesleges beadványokkal a tanácsokat. Csak egy pél­dát erre. Az egyik tekinté­lyesre növekedett aktaköte- get megmérték a népi ellen­őrök. Ötvenhét dekát muta­tott a mérleg. Súlyos ügy, méteres folyók. Igen, fo­lyók: vizük különbözik a ten­gerétől, s áramlásirányuk jts könnyen megállapítható. Sőt, például a Golf-áramlat alatt több száz méterrel ugyancsak folyó folyik, de — a Golf­árammal ellenkező irányba! A hetedik földrész ma még nagyrészt ismeretlen: titkai­nak kifürkészését alig néhány 'éve kezdte meg valóban rend­szeres alapossággal, s nagy felkészültséggel a tudomány, s évtizedek kellenek . ahhoz, hogy úgy megismerjük, mint a már felfedezett hattal tet­tük és tesszük ezt. A hetedik nem adja könnyen meg ma­gát: bonyolult, a fejlett tech­nika minden eredményét ka­matoztató eszközökre van szükség a „csend világának’* meghódításához. (m. o.) amely megjárt minden fó­rumot, érdemben egyáltalán nem volt súlyos. Egy rom­sufni lebontását igyekezett megakadályozni a tulajdonos, jobb ügyhöz méltó buzga­lommal. A mechanikus ügyintézés miatt — állapították meg a népi ellenőrök — nem lehet minden esetben a tanácsot el­marasztalni. Általában az épí­tési osztályok munkájára jel­lemző, de fellelhető másutt is, hogy egy emberre erejét meg­haladó munka marad. A vizs­gálat során találtak olyan mű­szakit, aki egymaga látta el az osztály valamennyi felada­tát: ő volt az előadó, a gép­író, az ellenőr egy személyben. Egy esztendő alatt több mint 4 ezer akta jutott át a kezén. Lehet ezek után csodálkozni azon, hogy mechanikusan vé­gezte munkáját? Hogy nem tartott minden esetben hely­színi szemlét? Nem. A népi el­lenőrök véleménye is ez volt, és ehhez még hozzáfűzték: ilyen esetben a felettes ható­ságnak kell idejében megta­lálni a segítség módját. A segítségre annál is inkább szükség van, mert minden egyes beadvány gondos vizsgálatot, mérlegelést igényel. A törvény betűinek merev alkalmazása sok eset­ben igazságtalan döntést szül. Szinte tipikusnak mondható az az eset, amikor négy-ötszáz forint nyugdíjból élő családi- ház-tulajdonost akarnak 60—• 100 forintnyi munka elvégez­tetésére kényszeríteni a 4—5000 forintot kereső lakók. Csak a pontos környezet- és emberismeret birtokában hoz­hat az előadó humánus hatá­rozatot. Ehhez pedig időre, a beadványok alapos tanulmá­nyozására van szükség. Végül szóljunk arról is: egyöntetű a munkabizottságok véleménye abban a kérdésben, hogy ki kellene terjeszteni a tanácsok jogkörét az eltartási szerződésekkel kapcsolatban. Talán ez ügyben érkezik a legtöbb beadvány és a jelen­legi gyakorlat szerint a taná­csok érdemben semmit sem tehetnek. Vajmi kevés közük van az eltartási szerződések megkötéséhez, és még annál is kevesebb az eltartási szerző­désekben foglaltak betartásá­hoz. A tanácsok éppen csak békéltetői szerepben léphet­nek fel, de nincs semmiféle eszközük, amellyel jobb belá­tásra bírhatnák a szerződés- szegőket. Nemcsak a tanács tekintélyének növelése miatt lenne szükség a jogkör kiter­jesztésére — állapították meg a népi ellenőrök — de szükség lenne azért is, mert ezzel jó- néhány bírósági tárgyalást előzhetnének meg. Pfeifer Pál Fejlődik, csinosodik Dabas Bontakoznak már a körvonalai Dabas városias jellegű központjának, új emeletes épületek emelkednek a régi roskadozó házak helyén. A járási tanács és a gimnázium szomszédságában, most elkészült a vízrendező és vízhasz­nosító társulat emeletes székháza is. A korszerűen fel­szerelt, modern épület emeleti részén a társulat, míg a földszinten az OTP-fiók irodái kaptak helyet. Foto: Gábor A népi ellenőrzés megállapításai az aktatologatásról, a felesleges beadványokról, az eltartási szerződésekről BENEDEK B. ISTVÁN: Feleségnek való K érdezem anyámat reggel: mi lesz? Mennek? El ne feledkezzenek a dologról. Már elmúlt negyed hét, sietnem kell, nem is nagyon figye­lek arra, mit válaszol. Ahogy kilépek a kapun, megcsap a hűvös levegő, ettől ébredek fel igazán, meg a villamos zötyögésétől. Fél óra az út a gyárig, de nem unatkozom, mert mindig akad egy-két csinos lány a közelben. Kü­lönösen most, tavasszal, ahogy színesednek a ruhák, egyre több a látnivaló. Sza­bad ember vagyok, megtehe­tem, igaz? S nem ritka az sem, hogy ismeretséget is sikerül kötnöm. A nap kü­lönben gyorsan elmegy, sok a meló, ahogy a zuhany alatt állok, emlékezik a vállam a nyolckilós kalapácsra. — Csak hogy itt vagy! Fo­gad anyám az ajtóban. — Mi a kaja? — kérdem, ahogy teszem le a kabáto­mat és indulok a fürdőszo­bába. Nem rossz, szeretem, ahogy elém kerül az étel, már nyúlok is kanál után, s csak fél füllel hallom, hogy anyám valami színházról beszél. — Persze. Reggel is fi­gyelmeztettem, menjenek el íz öreggel. Kaptam két je­gyet a Koldusoperára, hadd menjenek most ők a színházba, menjenek ők a színházba, úgyis láttam a darabot. Anyám azonoan valami olyat mond, hogy siessek, mert elkések. — Honnan? — kérdezem teli szájjal. iwiem válaszol azonnal, eb- L> doI tudom; hogy már megint kitalált valamit. Ki is ruKkol vele: odaadta a je­gyet valami Marinak. „Tu­dod az a rendes kislány, aki­ről annyit beszéltem.” Ha ideges vagyok, nem tu­dok enni egy falatot sem. Most is félretolom a tányért. Valóban sokat beszélt róla, egy barátnője barátnőjének a lánya, a szomszédban La­kik, és neki is sokat beszél­tek már rólam, egyszóval jó ideje nyúz már, thogy is­merkedjünk össze. Sikerül lenyelnem a dü­hömet. Fáradt is vagyok, nem vitatkozom. Anyám az utóbbi időben meg akar nő­síteni. Nagyon érdeklődik a nőügyeim iránt, attól fél, hogy olyan nem rendes lányokkal járok, mert hogy ő nem is­meri az én barátnőimet. Ez igaz, viszont nem értem, hogy miért kell ismernie őket. „És az egy nagyon rendes lány, és egészen biztosan tet­szeni fog neked és ...” Anyám csak beszél. Nem tudom ki az a Mari, de utá­lom. Felállók az asztaltól és megyek be a szobámba. — Hat órakor vár — kiált utánam anyám. — El ne késs. Ki vár? Hol vár? És miért vár? Anyám intézkedett. Az ő szokott módján, már mindent megbeszélt helyettem. Ezen nem is csodálkozom. Legszí­vesebben még az ételt is meg­rágná helyettem, nehogy baj legyen az emésztésemmel. Be­csapom a szobám ablakát és megpróbálok olvasni, de nem tudok, mert az ajtón keresztül is folytatódik az ismertetés, s különben is kezd érdekelni az a „Mari”. Huszonöt éves vagyok. Eszem ágában sincs megnősülni, de azért néha gondolkodom azon, hogy mi lenne, ha találnék egy nekem- való kislányt. Az ember elkép­zeli ilyenkor, hogy az biztos nem lehet rossz, ezt azonban magának sem ismeri be. In­kább azt mondogatom magam­nak, hogy butaság lenne meg­bántani az anyámat, hiszen ő jót akar. Egye fene, elmegyek! Lesz egy elrontott estém. ■— Van tiszta ingem? — ki­áltok egyet. — Persze hogy van, -r jön be anyám és letesz mellém egy frissen vasaltat. Szóval ennyire biztos volt a dolgában. Amíg borotválkozom és mo- sakszom, ismét egy regényre valót mesél. „A Mari aztán igazán feleségnek való, nem olyan, mint a többi.” — Hol lakik? — kérdem, miután elkészültem. A nyám néz. 190 centi magas vagyok és kilencvenöt ki­ló, de úgy néz, mintha csecse­mő lennék. — De szép vagy kisfiam — sóhajt és megigazítja a nyak­kendőmet. Szerencsére alacsony, így nem látja a fintoromat. — Hol lakik? — kérdem is­mét. — Felmennél hozzá? — lel­kendezik. — Ilyen bátor az én kisfiam... de hát nem isme­red, ugye majd szépen bemu­tatkozol és... Már a lépcsőn robogok lefe­lé, de utánam jön és a folyo­sóról adogatja a további jó ta­nácsokat. Pár perc csak az út. A kapuban egy pillanatra el­fog valami szorításféle; ott ér­zem, mélyen a mellkasom alatt, de ez egy mély lélegzet után elmúlik. Második eme­let harmadik ajtó. A másod­perc töredéke alatt képek fut­nak át a fejemben: egy lányt látok, az arcát csak homályo­san, egymás mellett ülünk, én felemelem a karját, elenge­dem, erre erőtlenül lehull. Egy másik kép: rádió szól egy kis szobában és messziről egy hang ... „Tessék befáradni”. Ez közelről jött, már ki is nyílt az ajtó. Középkorú nő, be­mutatkozom, kézcsók (hadd örüljön anyám) mézes-mázos hang tessékel a szoba felé. Ahogy megyek végig a hosszú előszobán, hangos kiáltozás üti meg a fülemet. „Ez az utolsó eset, érted, anya ... aztán rö­vid csend ... én nem vagyok gyerek, anya, érted.” Az asszony elvörösödik, szinte betuszkol a szobába, el­nézést kér és benyit egy má­sik ajtón, gondolom az a für­dőszoba. Leülck az egyik fo­telba. Piszok kellemetlen helyzet, de azért mulatságos. Rövid vita szófoszlányai ér­nek hozzám, az utcáról fel­hangzik egy autóbusz berre­gése, ezért nem értem, mit! mondanak. Visszajön a mama, i még mindig zavarban van, el- i kezdődik egy szabványtársai-: gás. „Igen, asszonyom, termé-j szetesen, Vivaldi. Hogyne... < Azok a dallamok ...” Sznob. ■ Í mllélegzek, mikor nyílik az! ajtó. Gyors bemutatko- i zás, s már indulunk is, mind a ; ketten örülünk, hogy kiértünk; a lakásból. Az ő anyja is utá-; na kiabál. A lépcsőn már sza-> ladunk. Közel van a buszmegálló.! Egyikünk sem mer a másikra! nézni, csendben megyünk; egymás mellett. Próbálom; visszaidézni azt a képet a rá-; dióval, a távolról jövő isme-> rős hangra akarok emlékez-! ni, de nem sikerül. Végiggon- ! dolom az egész helyzetet és! hirtelen kitör belőlem a neve- $ tés. A lány erre megáll, elő- $ szőr értetlenül néz, és már; nevet ő is, nálam is hango- $ sabban, felszabadultan. Pilla- ! natok alatt tisztázódik min- § den. Egészen rokonszenves ez i a lány — gondolom, s miután $ megegyezünk, hogy ő a barát- $ nőjéhez megy, én pedig a; klubba, még el is kísérem a $ megállóig. Amint elindul a $ busz, utána nézek, barátságo- ^ san integet ő is, majd el tű- 4 nik a tömegben. Mély lélegzetet veszek és $ gyors léptekkel haladok a $ körúti forgatagban. Helyes ez ^ a piroskendős lány, itt balra. ^ És az a szőke ? Anyám reggel 5 még zsörtölődik majd, de $ gyorsan megbékül. Elégedet- ^ ten állapítom meg, ahogy né- $ zelődöm az utcán, hogy tele $ van a város feleségnek valók- 1 kai. ^

Next

/
Thumbnails
Contents