Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-23 / 95. szám

drib»* HBGVBI K/tivlap 1966. ÁPRILIS 23.. SZOMBAT VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Az MSZMP Központi Bizottságának 1966. évi május elsejei jelszava ^\W\\\\\\\\\\\\N\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W\V\V^\^\\X^W\\\\\WWV\\A\\\XV\X.\^\\\\\\\V\\V\\\\\\\\\^^^^ Bukarest Nagygyűlés Tito jugoszláv elnök romá­niai látogatása alkalmából pénteken délután román— jugoszláv barátsági nagygyű­lést tartottak a bukaresti kongresszusi palota nagyter­mében. Háromezer főnyi közönség előtt Nicolae Ceausescu, az RKP Központi Bizottságának főtitkára és Tito jugoszláv el­nök mondott beszédet Támadás Pleiku ellen De Gaulle ma vidéki körútra indul De Gaulle szombaton ismét Vidéki körútra indul. A köz- társasági elnök szülővárosá­ban, Lille-ben megnyitja a kereskedelmi vásárt, a követ­kező napokon pedig helikop­teren több észak-franciaorszá­gi várost és ipari üzemet lá­togat meg. (Folytatás az 1. oldalról.) ni a bombák és a rakéták rob­banását, a házak remegtek. Látni lehetett, hogyan zu­hannak a bombák. Az amerikai gépek a Long Vinh őrállomás közelében tá­madták a partizánok feltétele­zett állásait Az eredményről nem érkezett jelentés. Quang Ngai közelében pén­tekre virradó éjszaka folytató­dott az ütközet az amerikaiak és a szabadságharcosok kőzett. Amerikai jelentések szerint a Saigontól 530 kilométerre északkeletre folyó csatában 172 partizánt öltek meg. Az amerikai és dél-vietnami vesz­teségek adatait eddig nem ad­ták meg. Washingtonban csütörtö­kön közzétették a hivatalos amerikai veszteséglistát Esze­rint a vietnami háborúban ed­dig 3017 amerikai ka­tona vesztette életét. Idén 1427 amerikai halt meg a harcokban. Az amerikai se­besültek száma összesen Tegnap történt „RADIO LONDON" Kalózadó A zágrábi rádió műsorát külföldi kalózadó zavarja, amely „Rádió London”-nak nevezi magát. A zavarás kü­lönösen az esti órákban rend­kívül erős, és az interferencia miatt 18 és 21 óra között még az adó közvetlen közelében is lehetetlen a rádió vétele. Szakemberek véleménye Szerint az adó valószínűleg egy, a Temze torkolata körül horgonyzó hajó fedélzetéről sugározza műsorát. (Folytatás az 1. oldalról.) mes környezetet, jó ellátást ígér minden túristának. A bolgár idegenforgalom irigylésreméltóan sokat produ­kált 1965 óta. A legkorszerűbb tenger­parti nyaralókat építette, s a legkedvezményesebb oda­utazást a legolcsóbb nyaralást biztosítja. Példátlanul olcsó a repülőút! «Nem az egyes rész­legek ilyen, vagy olyan bevé­telét, hanem az egész vállal­kozás hasznát nézik és így mindig megtalálják számításu­kat. Tanulság ez hazai ide­genforgalmunknak is. A kellemes éghajlatról, a nappali forróságról s éjszakai enyheségről váltsunk át az el­múlt éjszaka dübörgő valósá­gára: expresszvonat gyorsasá­gú, óránként 90 kilométeres sebességet A TESTVERORSZAGOK ELETEBOL Moszkvics 408 elérő orkán söpört végig vidékeinken. Budakeszi felé menet egy ki­dőlt fa már lefűrészelt ágai tanúskodnak arról, hogy nem maradt eredménytelen az ost­rom. Korábban az úttesten feküdt keresztül *a tekintélyes méretű fatörzs. A Budapestvidéki Postaigaz­gatóság: — Vonalszakadásról nem kaptunk jelentést, zavart nem észleltünk. Elektromos Művek, Budafok. — Az érdi, százhalombattai vidéken apróbb, néhány fo­gyasztót érintő zavart kellett elhárítani csupán. Pest megyei Közlekedésren­dészet: — Sehol sincs útakadály. A vihar nem okozott bal­esetet sem. S mivel vigasztal a távprog­nózis? — A viharnak nem lesz folytatása, s a nyomában járó hideg igen lassan, de fokoza­tosan mérséklődik. Esőre számíthatunk. Jövő hét végéig helyreáll a tavaszi rend. t gy­15 863, ebből 8229 amerikai katona idén sebesült meg a harcokban. A fenti számo­kon kívül még 683 amerikai vesztette életét különböző balesetek következtében Viet­namban. A dél-vietnami kormány szóvivője pénteken közölte, hogy leváltották a rendőr­ség főnökét és a katonai biztonsági szolgálat főnökét nevezték ki utódjául. A rendőrség új főpa­rancsnoka Nguyen Ngoc Loan ezredes lett. Nguyen Coa Ky miniszter­elnök pénteken a saigoni re­pülőtéren fogadta Harold Holt ausztráliai kormányfőt. Holt repülőtéri nyilatkozatában kijelentette, hogy Ausztrália növelni fogja Dél-Vietnam- nak nyújtott katonai és pol­gári segítségét A miniszterelnök viszon­tagságos út után érkezett Saigonba: a perthi repülőtéren, indulá­sa előtt egy asszony cipőt vágott az ausztráliai kor­mányfőhöz, aki csak az utol­só pillanatban tudott kitérni a lábbeli elől. Az asszony a „Mentsétek meg fiainkat” mozgalom híveivel ment a repülőtérre, hogy tiltakozzék ausztráliai katonák Vietnam­ba küldése ellen. Sydneyből egyébként pén­teken elindult a legújabb ausztráliai csapaterősítés első, 400 főnyi csoportja Vietnam­ba. A hajón távozó fiatalo­kat zokogó asszonyok búcsúz­tatták a kikötőben. New York Kémszputnyik Pénteken a Vandenberg lé­gi támaszpontról egy Scout-ra- kéta segítségévéi amerikai kémszputnyikot lőttek fel. ’ AKII A MAGYAR ÉG KÍSÉRI Zalka Máté úgy szerette a ma­gyar hazát és földet, hogy má­sok hazaszeretetét is mélyen átérezte, azok mellé állt, akik vérüket hullatták földjük vé­delmében. Tudta — korán meg­tanulta hogy ami az ember számára legtöbbet ér — becsü­let, igazság, jog, szabadság — az, oszthatatlan. Ha a föld egyik részén eltiporják, érzik a csapást a másik részén is. Nem látta be rég hazáját, de jött vele, bárhová ért: a lába alatt a magyar föld, a feje fö­lött a magyar ég — írta róla Kensztantyin Szimonov A tá­bornok című versében. A Szatmár megyei Matol- cson látta meg az eget, a Sza­mos partján, olyan otthonban, ahol hét gyermek nevelkedett. Amikor kézhez kapta a nagy szorgalommal kiharcolt érett­ségi bizonyítványt, indulni ké­szült, hogy valóra váljék gyer­mekkora óta táplált reménye, beálljon színésznek. De eldör­dültek a világháború első lö­vései és a lobogó szenvedélyű ifjú nyomban új elhatáro­zásra jutott: önként jelentke­zett a frontra. Azt hitte, esz­mény ekért, valami szebbért, fennköltért dúlnak majd a csa­ták. Hamarosan tiszt lett, jó­val innen a húszon, vidám, bátor, kitűnő lovas. Tizen­hat tavaszán az oroszországi fogolytáborban ért véget az ifjonti láz, már tudta: az út, amelyet az események elrete­szeltek előtte, tévút volt, a há­ború a népnek romlást, sze­rencsétlenséget tartogat. A forradalom, igen, az egé­szen másnak mutatkozott, mint a tizennégyes nyár vak mámora: a forradalom célt adott, bizonyosságot. Zalka a sok ezernyi magyarral együtt újra fegyvert fogott. A krasz- nojarszki táborból vörösgárdis­ták élén ütközetből ütközetbe vonult Kolcsak ellenforradalmi hadai ellen. Egyike volt azok­nak, akik megmentették a szi­bériai aranyvonatot, a kincsek nem kerültek a fehérek kezé­be. A fiatal magyar internacio­nalista hősiességéről legendák keltek szárnyra. Hírét újabb és újabb bátor tettekkel öregbítet­te. A felszabadított Kijevbe már úgy vonult be, mint az egyik nemzetközi ezred pa­rancsnoka. Vörös Zászlórend­del tüntették ki. Innen a Krím­be vezetett útja: Frunze seregé­be. Perekopnál ezrede kivet­te részét abból az ütközetből, melyben szétzúzták Wran- gel erőit. Kétszer is megsebe­sült, de most már világosan látott, volt tartalma az életé­nek: a harcok idején felvették a pártba, életreszólóan esküdött hűséget a kommunista eszmé­nek. Szevasztopolban kapta meg másodszor a Vörös Zászló­rendet. A béke első évei a lázas al­kotó tevékenység kezdetét je­lentették számára. Írni kezdett, sorra papírra vetette polgár- háborús emlékeit, kimeríthetet­len élményanyagának egy ré­szét. Szervezte a szocialista írók csoportját, a szovjet könyv­kiadás egyik vezető munká­sa lett. Egy rövid ideig úgy látszott, visszatérhet régi ál­maihoz, megvalósíthatja egykori merész terveit: kinevezték a moszkvai Forradalmi Színház igazgatójává. De a forrongó átalakulás évei nem kedveztek a nyugodt, megállapodott mun­kának: ismét oda ment, ahol akkor erélyre, tudásra, kitar­tásra, meggyőző szóra legin­kább szükség volt: a Távol- Keletre útazott, hogy részt ve­gyen a mezőgazdaság szocialis­ta átalakításának munkájában. Közben tovább folytatta iro­dalmi működését is, majd né­hány évig kizárólag írással foglalkozott: oroszul, magyarul és sok más nyelven jelentek meg elbeszélései, novellái. (Ezek­nek teljes gyűjteményét első Ízben a jövő évben Jelenteti meg a MagTető Könyvkiadó. Doberdó címmel látott napvi­lágot — legutóbb az Olcsó Könyvtár sorozatban — nagy­szabású regényciklusának egyetlen elkészült kötete, melyben az imperialista háború­ban töltött idők élményeit dol­gozta fel.) Életének 1936 utáni tragiku­san rövid, de nagyszerű tettek­ben bővelkedő szakasza olyan regény, melyet már nem ő írt meg. Amikor megkezdődött a spanyol nép szabadságharca a demokrácia ellen fellázadt tá­bornokok és az őket támogató német—olasz fasiszta interven­ció ellen, Zalka Máté Spa­nyolországba ment, és Lukács Pál néven a Nemzetközi Bri­gád egyik legismertebb, leg­népszerűbb tábornoka lett. Volt harcostársa, Csatári József ez­redes A spanyol barrikádokon című könyvében beszámol 1937. június 11-ről, arról a nap­ról, amikor Lukács tábornok hősi halált halt Huesca mel­lett. Ravatala előtt Valenciában másfél napon át szüntelenül vonult a lakosság tisztelgő tö­mege, sírjánál felsorakoztok a spanyol köztársasági hadsereg és a nemzetközi brigád dísz» alakulatai. 1896. április 23-án született. Hetven éves lenne, ha élne. Az évfordulón nagy megbecsülés*» sei emlékezik a magyar nép és szeretettel köszönti körében a nagy szabadságharcos hozzátar­tozóit — feleségét, lányát — akik e napokban hazánk ven­dégei. Vadász Ferenc A bátrak ítélete Próbaútját futja a Moszkvics 408. A Moszkvics 408-as szovjet «zemélykocsira olasz, francia és nyugatnémet kereskedelmi cégek is vásárlási igényt je­lentettek be. Az új Moszkvics-típust a moszkvai Kisautó Gyár kezd­te gyártani a múlt évben. A Moszkvics 408-at a Volgával együtt fölterjesztették több nemzetközi relédíjra, és ÁLLAMI VÁLLALATOK, MEZOGAZDASAGI TSZ EK, EMEZEK, FIGYELEM! Jó minőségű furnérdabok 30, 100, 200 literssek ipari anyagok, mezőgazdasági termelvények tárolására és szállítására alkalmasak. Egységár: 30 I 7,50 Ft/db 100 I 26,— Ft/db 2CC I 54,80 Ft/dD Raktárrá! azonnal szállítunk. Megrendeléseket kérjük: GÖNG/OL EG FELÚJÍTÓ VALLALAT Budapest, XIII., Dagály u. 3. Telefon: 200 — 285, 492 — 391 képzetlen, és az elmúlt évek azt bizonyították, hogy fejlő­désképtelen is. — Ezt mindenki tudja róla. Én hallottam, hogy amikor a minisztériumból itt voltak, azt mondták neki, hogy támasz­kodjon magára, mert az ő szakértelmével nem boldogul. A Doktor azt mondja, hogy a piszkos ügyeit kell napvilágra hozni és megszellőztetni. — A Doktor? Maga ezt megbeszélte vele? — kérdezte Gábori olyan hangon, hogy Margit azonnal észrevette, hogy a Doktort itt nem szabad említeni... — Dehogy beszéltem vele... Tudja Kiss Feri... udvarol... illetve udvarolt nekem, és ak­kor sokat voltam együtt a tmk-sokkal. Apropó tmk. Hát azok rajonganak ma­gáért. Azt mondják, hogy ak­kor lesz itt rend, ha maga lesz az igazgató. Gáborit mind a két hír kellemesen ■ érintette. Az is, hogy Kiss Feri csak udvarolt Margitnak, és az is, hogy a tmk-sok bíznak benne. — Szakítottak Kiss Ferivel? Margit zavarba jött. Az előbb taktikából mondta múlt időben Kiss Ferit. Észrevette, hogy tetszik a férfinek és ezt szerette volna Kiss Feriék javára hasznosítani. Most vi­szont érezte, hogy a saját érdeke is azt kívánja, hogy először kimondja azt, aminek közeledtét egyre jobban érez­te. — Igen ... Tudja, amióta megvan a kocsija, egészen megváltozott. — Nekem nincs kocsim ... — Majd vesz . .. Nem minden kocsitulajdo­nos egyforma. Vannak, akik egész életüket annak rende­lik, hogy autót vegyenek és azután, hogy autózhassanak. A normális ember az autót rendeli alá az életének. Egyik a kocsi rabja, a másik az autó ura. — Maga nagyon okos... — Maga pedig kedves... és nagyon szép ... Késő van ki­csi lány, menjünk, hazakísé­rem. — Ne fáradjon, Haza talá­lok egyedül is. — Hogy képzeli. Nem mer­ném egyedül elengedni. Még valami huligán megszólítaná, mint az előbb is a parkban. Másnap Gábori korán le­ment a tmk-ba. Az első, amit észrevett, hogy Margit­nak az éjjel valóban igaza volt. Az emberek barátságo­san mosolyogtak rá. Mindenki lázasan dolgozott. Megállt a hátuk mögött és örömmel nézte, amint a szakemberek biztonságával uralják gépei­ket, szerszámaikat. Azt ész­revette, hogy a Doktor, abban a pillanatban, amikor ő belé­pett, a hátsó ajtón kilopako­dott. Nem tulajdonított neki különösebb jelentőséget. A Doktor a lakatosokhoz inallt. — Mit mondtam, hogy le­jön. Fogadok, hogy Margit már berakta fülébe a dara­zsat — Reggel felhívtam. Azt mondta, hogy amikor jött af munkába, találkozott Gábori­val és beszélt vele — felelte Kiss Feri. — Elmondott mindent? — El. A Doktor felröhögött. — Figyeld meg, most az igazság nehézsúlyú bajnoka működésbe lép. Jó volna, ha beszélnél vele. El kell mon­danod neki, hogy te csináltál Komlósnak tv-antennát. — De hát ez nem igaz... Én láttam, amint egy este az üzletből cipelte haza az an­tennát és felajánlottam, hogy felszerelem. — Hülye vagy! A házban mindenki látta, hogy te sze­relted és te vitted haza az an­tennát. Sőt én is láttam... — Dörzsölt vagány vagy te, Doktor... — Ész kell az élethez, sza- kikám. Most pedig, mintha valamit ott felejtettél volna, lódulj be a tmk-ba. Gábori elvegyült a tömegek közé. Mint régen a kortesek ... Gábori meghallgatta a tmk-sok sérelmeit és hosszú ideig beszélgetett Kissel is. Közben szorgalmasan jegyez- getett. Csató, az új brigádve­zető éppen nem volt ott. A Doktor hívta el egy meghibá­sodott géphez,, mellyel nem tudott mit kezdeni... Délután Margit felhívta Kiss Ferit telefonon. —* Gábori estére randevút kért tőlem... — mondta és azt várta, hogy Feri károm­kodik, mint amikor az egyik könyvelő sündörgött körülöt­te. — Ez jó — nevetett Feri a vonal másik végén. — Remé­lem, igent mondtál? — Ezt te kérded? — Csacsi vagy... Nagyon fogsz hiányozni. De én bízom benned, és tudod, hogy Gábo­ri most nekünk nagyon fon­tos __ Szeretlek ... Szóval m enj, el. És mondd el Gábo­rinak, hogy az öreg velem csináltatott tv-antennát. Na, szervusz, majd reggel megke­resek és beszámolsz ... Kattant a telefon. Margit egy ideig elgondolkozva tar­totta kezében a kagylót, mely szaggatottan búgott. (Folytatjuk) IJamar záróra lett. És a hű- ; vös utcán újra rádöbbentek, i hogy mindketten még szeret- ; nének valamiről beszélni, t — Remélem, nem érti fél- ! re... Olyan jól elbeszélget- ; tünk és úgy nincs kedvem ; még aludni... Nem jönne fel : hozzám egy kávéra? i A férfi lakásán már Kom- ! lósról beszéltek. És Margit el- : mondta a leckét. A reprezen­tációt, Kiss Feri pofonját, a munkásokkal 'való goromba bánásmódot, és természetesen azt is, hogy őt több ízben megkörnyékezte. önmagát | hajszolta bele a mesébe. Ké- | sőbb már önállóan költött kis i történeteket. Az elsőnek még i volt egy halvány kis tóny- í alapja. Még a nyáron történt, í Forró délelőtt volt. Margiten ! átizzadt a blúz. . Komlós az ■ üzemben járt, az ő üres szo- : bájába ment blúzt cserélni. | Éppen félmeztelen volt, ami- : kor Komlós visszatért a szo- ; bájába. Megtorpant, majd el- ; vörösödve kiment. | Amikor egy óra múlva | visszajött, már tréfálkozott ; Margittal: ; — Majdnem ráment a fél I szemem, de megérte ... | Ez volt az alap, melyből : Margit azt a történetet kere­kítette, hogy Komlós rátörte az ajtót. Gábori felháborodottan í hallgatta a történeteket és ; megerősödött abban a hité­ben, hogy Komlós ellen fel ; kell lépnie. | — Persze, nem is ezek a lé­: nyeges dolgok. A legdöntőbb az, hogy Komlós műszakilag ; és közgazdaságilag teljesen ugyanez a kocsi második he- i lyen végzett a „Béketrófeák’’ \ nemzetközi autóversenyeken, i Az új Moszkvics minden elődjénél sokkal elegánsabb és ] kényelmesebb. A karosszéria változatlan szélessége ellenére utastere jóval tágasabb. A kocsit négyhengeres 50 lóerős motor hajtja; maximális se­bessége 120 km/óra, fogyasztá- i sa 6,5 liter/100 km. ŐSZ FERENC:

Next

/
Thumbnails
Contents