Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)
1966-04-23 / 95. szám
drib»* HBGVBI K/tivlap 1966. ÁPRILIS 23.. SZOMBAT VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! Az MSZMP Központi Bizottságának 1966. évi május elsejei jelszava ^\W\\\\\\\\\\\\N\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\W\V\V^\^\\X^W\\\\\WWV\\A\\\XV\X.\^\\\\\\\V\\V\\\\\\\\\^^^^ Bukarest Nagygyűlés Tito jugoszláv elnök romániai látogatása alkalmából pénteken délután román— jugoszláv barátsági nagygyűlést tartottak a bukaresti kongresszusi palota nagytermében. Háromezer főnyi közönség előtt Nicolae Ceausescu, az RKP Központi Bizottságának főtitkára és Tito jugoszláv elnök mondott beszédet Támadás Pleiku ellen De Gaulle ma vidéki körútra indul De Gaulle szombaton ismét Vidéki körútra indul. A köz- társasági elnök szülővárosában, Lille-ben megnyitja a kereskedelmi vásárt, a következő napokon pedig helikopteren több észak-franciaországi várost és ipari üzemet látogat meg. (Folytatás az 1. oldalról.) ni a bombák és a rakéták robbanását, a házak remegtek. Látni lehetett, hogyan zuhannak a bombák. Az amerikai gépek a Long Vinh őrállomás közelében támadták a partizánok feltételezett állásait Az eredményről nem érkezett jelentés. Quang Ngai közelében péntekre virradó éjszaka folytatódott az ütközet az amerikaiak és a szabadságharcosok kőzett. Amerikai jelentések szerint a Saigontól 530 kilométerre északkeletre folyó csatában 172 partizánt öltek meg. Az amerikai és dél-vietnami veszteségek adatait eddig nem adták meg. Washingtonban csütörtökön közzétették a hivatalos amerikai veszteséglistát Eszerint a vietnami háborúban eddig 3017 amerikai katona vesztette életét. Idén 1427 amerikai halt meg a harcokban. Az amerikai sebesültek száma összesen Tegnap történt „RADIO LONDON" Kalózadó A zágrábi rádió műsorát külföldi kalózadó zavarja, amely „Rádió London”-nak nevezi magát. A zavarás különösen az esti órákban rendkívül erős, és az interferencia miatt 18 és 21 óra között még az adó közvetlen közelében is lehetetlen a rádió vétele. Szakemberek véleménye Szerint az adó valószínűleg egy, a Temze torkolata körül horgonyzó hajó fedélzetéről sugározza műsorát. (Folytatás az 1. oldalról.) mes környezetet, jó ellátást ígér minden túristának. A bolgár idegenforgalom irigylésreméltóan sokat produkált 1965 óta. A legkorszerűbb tengerparti nyaralókat építette, s a legkedvezményesebb odautazást a legolcsóbb nyaralást biztosítja. Példátlanul olcsó a repülőút! «Nem az egyes részlegek ilyen, vagy olyan bevételét, hanem az egész vállalkozás hasznát nézik és így mindig megtalálják számításukat. Tanulság ez hazai idegenforgalmunknak is. A kellemes éghajlatról, a nappali forróságról s éjszakai enyheségről váltsunk át az elmúlt éjszaka dübörgő valóságára: expresszvonat gyorsaságú, óránként 90 kilométeres sebességet A TESTVERORSZAGOK ELETEBOL Moszkvics 408 elérő orkán söpört végig vidékeinken. Budakeszi felé menet egy kidőlt fa már lefűrészelt ágai tanúskodnak arról, hogy nem maradt eredménytelen az ostrom. Korábban az úttesten feküdt keresztül *a tekintélyes méretű fatörzs. A Budapestvidéki Postaigazgatóság: — Vonalszakadásról nem kaptunk jelentést, zavart nem észleltünk. Elektromos Művek, Budafok. — Az érdi, százhalombattai vidéken apróbb, néhány fogyasztót érintő zavart kellett elhárítani csupán. Pest megyei Közlekedésrendészet: — Sehol sincs útakadály. A vihar nem okozott balesetet sem. S mivel vigasztal a távprognózis? — A viharnak nem lesz folytatása, s a nyomában járó hideg igen lassan, de fokozatosan mérséklődik. Esőre számíthatunk. Jövő hét végéig helyreáll a tavaszi rend. t gy15 863, ebből 8229 amerikai katona idén sebesült meg a harcokban. A fenti számokon kívül még 683 amerikai vesztette életét különböző balesetek következtében Vietnamban. A dél-vietnami kormány szóvivője pénteken közölte, hogy leváltották a rendőrség főnökét és a katonai biztonsági szolgálat főnökét nevezték ki utódjául. A rendőrség új főparancsnoka Nguyen Ngoc Loan ezredes lett. Nguyen Coa Ky miniszterelnök pénteken a saigoni repülőtéren fogadta Harold Holt ausztráliai kormányfőt. Holt repülőtéri nyilatkozatában kijelentette, hogy Ausztrália növelni fogja Dél-Vietnam- nak nyújtott katonai és polgári segítségét A miniszterelnök viszontagságos út után érkezett Saigonba: a perthi repülőtéren, indulása előtt egy asszony cipőt vágott az ausztráliai kormányfőhöz, aki csak az utolsó pillanatban tudott kitérni a lábbeli elől. Az asszony a „Mentsétek meg fiainkat” mozgalom híveivel ment a repülőtérre, hogy tiltakozzék ausztráliai katonák Vietnamba küldése ellen. Sydneyből egyébként pénteken elindult a legújabb ausztráliai csapaterősítés első, 400 főnyi csoportja Vietnamba. A hajón távozó fiatalokat zokogó asszonyok búcsúztatták a kikötőben. New York Kémszputnyik Pénteken a Vandenberg légi támaszpontról egy Scout-ra- kéta segítségévéi amerikai kémszputnyikot lőttek fel. ’ AKII A MAGYAR ÉG KÍSÉRI Zalka Máté úgy szerette a magyar hazát és földet, hogy mások hazaszeretetét is mélyen átérezte, azok mellé állt, akik vérüket hullatták földjük védelmében. Tudta — korán megtanulta hogy ami az ember számára legtöbbet ér — becsület, igazság, jog, szabadság — az, oszthatatlan. Ha a föld egyik részén eltiporják, érzik a csapást a másik részén is. Nem látta be rég hazáját, de jött vele, bárhová ért: a lába alatt a magyar föld, a feje fölött a magyar ég — írta róla Kensztantyin Szimonov A tábornok című versében. A Szatmár megyei Matol- cson látta meg az eget, a Szamos partján, olyan otthonban, ahol hét gyermek nevelkedett. Amikor kézhez kapta a nagy szorgalommal kiharcolt érettségi bizonyítványt, indulni készült, hogy valóra váljék gyermekkora óta táplált reménye, beálljon színésznek. De eldördültek a világháború első lövései és a lobogó szenvedélyű ifjú nyomban új elhatározásra jutott: önként jelentkezett a frontra. Azt hitte, eszmény ekért, valami szebbért, fennköltért dúlnak majd a csaták. Hamarosan tiszt lett, jóval innen a húszon, vidám, bátor, kitűnő lovas. Tizenhat tavaszán az oroszországi fogolytáborban ért véget az ifjonti láz, már tudta: az út, amelyet az események elreteszeltek előtte, tévút volt, a háború a népnek romlást, szerencsétlenséget tartogat. A forradalom, igen, az egészen másnak mutatkozott, mint a tizennégyes nyár vak mámora: a forradalom célt adott, bizonyosságot. Zalka a sok ezernyi magyarral együtt újra fegyvert fogott. A krasz- nojarszki táborból vörösgárdisták élén ütközetből ütközetbe vonult Kolcsak ellenforradalmi hadai ellen. Egyike volt azoknak, akik megmentették a szibériai aranyvonatot, a kincsek nem kerültek a fehérek kezébe. A fiatal magyar internacionalista hősiességéről legendák keltek szárnyra. Hírét újabb és újabb bátor tettekkel öregbítette. A felszabadított Kijevbe már úgy vonult be, mint az egyik nemzetközi ezred parancsnoka. Vörös Zászlórenddel tüntették ki. Innen a Krímbe vezetett útja: Frunze seregébe. Perekopnál ezrede kivette részét abból az ütközetből, melyben szétzúzták Wran- gel erőit. Kétszer is megsebesült, de most már világosan látott, volt tartalma az életének: a harcok idején felvették a pártba, életreszólóan esküdött hűséget a kommunista eszmének. Szevasztopolban kapta meg másodszor a Vörös Zászlórendet. A béke első évei a lázas alkotó tevékenység kezdetét jelentették számára. Írni kezdett, sorra papírra vetette polgár- háborús emlékeit, kimeríthetetlen élményanyagának egy részét. Szervezte a szocialista írók csoportját, a szovjet könyvkiadás egyik vezető munkása lett. Egy rövid ideig úgy látszott, visszatérhet régi álmaihoz, megvalósíthatja egykori merész terveit: kinevezték a moszkvai Forradalmi Színház igazgatójává. De a forrongó átalakulás évei nem kedveztek a nyugodt, megállapodott munkának: ismét oda ment, ahol akkor erélyre, tudásra, kitartásra, meggyőző szóra leginkább szükség volt: a Távol- Keletre útazott, hogy részt vegyen a mezőgazdaság szocialista átalakításának munkájában. Közben tovább folytatta irodalmi működését is, majd néhány évig kizárólag írással foglalkozott: oroszul, magyarul és sok más nyelven jelentek meg elbeszélései, novellái. (Ezeknek teljes gyűjteményét első Ízben a jövő évben Jelenteti meg a MagTető Könyvkiadó. Doberdó címmel látott napvilágot — legutóbb az Olcsó Könyvtár sorozatban — nagyszabású regényciklusának egyetlen elkészült kötete, melyben az imperialista háborúban töltött idők élményeit dolgozta fel.) Életének 1936 utáni tragikusan rövid, de nagyszerű tettekben bővelkedő szakasza olyan regény, melyet már nem ő írt meg. Amikor megkezdődött a spanyol nép szabadságharca a demokrácia ellen fellázadt tábornokok és az őket támogató német—olasz fasiszta intervenció ellen, Zalka Máté Spanyolországba ment, és Lukács Pál néven a Nemzetközi Brigád egyik legismertebb, legnépszerűbb tábornoka lett. Volt harcostársa, Csatári József ezredes A spanyol barrikádokon című könyvében beszámol 1937. június 11-ről, arról a napról, amikor Lukács tábornok hősi halált halt Huesca mellett. Ravatala előtt Valenciában másfél napon át szüntelenül vonult a lakosság tisztelgő tömege, sírjánál felsorakoztok a spanyol köztársasági hadsereg és a nemzetközi brigád dísz» alakulatai. 1896. április 23-án született. Hetven éves lenne, ha élne. Az évfordulón nagy megbecsülés*» sei emlékezik a magyar nép és szeretettel köszönti körében a nagy szabadságharcos hozzátartozóit — feleségét, lányát — akik e napokban hazánk vendégei. Vadász Ferenc A bátrak ítélete Próbaútját futja a Moszkvics 408. A Moszkvics 408-as szovjet «zemélykocsira olasz, francia és nyugatnémet kereskedelmi cégek is vásárlási igényt jelentettek be. Az új Moszkvics-típust a moszkvai Kisautó Gyár kezdte gyártani a múlt évben. A Moszkvics 408-at a Volgával együtt fölterjesztették több nemzetközi relédíjra, és ÁLLAMI VÁLLALATOK, MEZOGAZDASAGI TSZ EK, EMEZEK, FIGYELEM! Jó minőségű furnérdabok 30, 100, 200 literssek ipari anyagok, mezőgazdasági termelvények tárolására és szállítására alkalmasak. Egységár: 30 I 7,50 Ft/db 100 I 26,— Ft/db 2CC I 54,80 Ft/dD Raktárrá! azonnal szállítunk. Megrendeléseket kérjük: GÖNG/OL EG FELÚJÍTÓ VALLALAT Budapest, XIII., Dagály u. 3. Telefon: 200 — 285, 492 — 391 képzetlen, és az elmúlt évek azt bizonyították, hogy fejlődésképtelen is. — Ezt mindenki tudja róla. Én hallottam, hogy amikor a minisztériumból itt voltak, azt mondták neki, hogy támaszkodjon magára, mert az ő szakértelmével nem boldogul. A Doktor azt mondja, hogy a piszkos ügyeit kell napvilágra hozni és megszellőztetni. — A Doktor? Maga ezt megbeszélte vele? — kérdezte Gábori olyan hangon, hogy Margit azonnal észrevette, hogy a Doktort itt nem szabad említeni... — Dehogy beszéltem vele... Tudja Kiss Feri... udvarol... illetve udvarolt nekem, és akkor sokat voltam együtt a tmk-sokkal. Apropó tmk. Hát azok rajonganak magáért. Azt mondják, hogy akkor lesz itt rend, ha maga lesz az igazgató. Gáborit mind a két hír kellemesen ■ érintette. Az is, hogy Kiss Feri csak udvarolt Margitnak, és az is, hogy a tmk-sok bíznak benne. — Szakítottak Kiss Ferivel? Margit zavarba jött. Az előbb taktikából mondta múlt időben Kiss Ferit. Észrevette, hogy tetszik a férfinek és ezt szerette volna Kiss Feriék javára hasznosítani. Most viszont érezte, hogy a saját érdeke is azt kívánja, hogy először kimondja azt, aminek közeledtét egyre jobban érezte. — Igen ... Tudja, amióta megvan a kocsija, egészen megváltozott. — Nekem nincs kocsim ... — Majd vesz . .. Nem minden kocsitulajdonos egyforma. Vannak, akik egész életüket annak rendelik, hogy autót vegyenek és azután, hogy autózhassanak. A normális ember az autót rendeli alá az életének. Egyik a kocsi rabja, a másik az autó ura. — Maga nagyon okos... — Maga pedig kedves... és nagyon szép ... Késő van kicsi lány, menjünk, hazakísérem. — Ne fáradjon, Haza találok egyedül is. — Hogy képzeli. Nem merném egyedül elengedni. Még valami huligán megszólítaná, mint az előbb is a parkban. Másnap Gábori korán lement a tmk-ba. Az első, amit észrevett, hogy Margitnak az éjjel valóban igaza volt. Az emberek barátságosan mosolyogtak rá. Mindenki lázasan dolgozott. Megállt a hátuk mögött és örömmel nézte, amint a szakemberek biztonságával uralják gépeiket, szerszámaikat. Azt észrevette, hogy a Doktor, abban a pillanatban, amikor ő belépett, a hátsó ajtón kilopakodott. Nem tulajdonított neki különösebb jelentőséget. A Doktor a lakatosokhoz inallt. — Mit mondtam, hogy lejön. Fogadok, hogy Margit már berakta fülébe a darazsat — Reggel felhívtam. Azt mondta, hogy amikor jött af munkába, találkozott Gáborival és beszélt vele — felelte Kiss Feri. — Elmondott mindent? — El. A Doktor felröhögött. — Figyeld meg, most az igazság nehézsúlyú bajnoka működésbe lép. Jó volna, ha beszélnél vele. El kell mondanod neki, hogy te csináltál Komlósnak tv-antennát. — De hát ez nem igaz... Én láttam, amint egy este az üzletből cipelte haza az antennát és felajánlottam, hogy felszerelem. — Hülye vagy! A házban mindenki látta, hogy te szerelted és te vitted haza az antennát. Sőt én is láttam... — Dörzsölt vagány vagy te, Doktor... — Ész kell az élethez, sza- kikám. Most pedig, mintha valamit ott felejtettél volna, lódulj be a tmk-ba. Gábori elvegyült a tömegek közé. Mint régen a kortesek ... Gábori meghallgatta a tmk-sok sérelmeit és hosszú ideig beszélgetett Kissel is. Közben szorgalmasan jegyez- getett. Csató, az új brigádvezető éppen nem volt ott. A Doktor hívta el egy meghibásodott géphez,, mellyel nem tudott mit kezdeni... Délután Margit felhívta Kiss Ferit telefonon. —* Gábori estére randevút kért tőlem... — mondta és azt várta, hogy Feri káromkodik, mint amikor az egyik könyvelő sündörgött körülötte. — Ez jó — nevetett Feri a vonal másik végén. — Remélem, igent mondtál? — Ezt te kérded? — Csacsi vagy... Nagyon fogsz hiányozni. De én bízom benned, és tudod, hogy Gábori most nekünk nagyon fontos __ Szeretlek ... Szóval m enj, el. És mondd el Gáborinak, hogy az öreg velem csináltatott tv-antennát. Na, szervusz, majd reggel megkeresek és beszámolsz ... Kattant a telefon. Margit egy ideig elgondolkozva tartotta kezében a kagylót, mely szaggatottan búgott. (Folytatjuk) IJamar záróra lett. És a hű- ; vös utcán újra rádöbbentek, i hogy mindketten még szeret- ; nének valamiről beszélni, t — Remélem, nem érti fél- ! re... Olyan jól elbeszélget- ; tünk és úgy nincs kedvem ; még aludni... Nem jönne fel : hozzám egy kávéra? i A férfi lakásán már Kom- ! lósról beszéltek. És Margit el- : mondta a leckét. A reprezentációt, Kiss Feri pofonját, a munkásokkal 'való goromba bánásmódot, és természetesen azt is, hogy őt több ízben megkörnyékezte. önmagát | hajszolta bele a mesébe. Ké- | sőbb már önállóan költött kis i történeteket. Az elsőnek még i volt egy halvány kis tóny- í alapja. Még a nyáron történt, í Forró délelőtt volt. Margiten ! átizzadt a blúz. . Komlós az ■ üzemben járt, az ő üres szo- : bájába ment blúzt cserélni. | Éppen félmeztelen volt, ami- : kor Komlós visszatért a szo- ; bájába. Megtorpant, majd el- ; vörösödve kiment. | Amikor egy óra múlva | visszajött, már tréfálkozott ; Margittal: ; — Majdnem ráment a fél I szemem, de megérte ... | Ez volt az alap, melyből : Margit azt a történetet kerekítette, hogy Komlós rátörte az ajtót. Gábori felháborodottan í hallgatta a történeteket és ; megerősödött abban a hitében, hogy Komlós ellen fel ; kell lépnie. | — Persze, nem is ezek a lé: nyeges dolgok. A legdöntőbb az, hogy Komlós műszakilag ; és közgazdaságilag teljesen ugyanez a kocsi második he- i lyen végzett a „Béketrófeák’’ \ nemzetközi autóversenyeken, i Az új Moszkvics minden elődjénél sokkal elegánsabb és ] kényelmesebb. A karosszéria változatlan szélessége ellenére utastere jóval tágasabb. A kocsit négyhengeres 50 lóerős motor hajtja; maximális sebessége 120 km/óra, fogyasztá- i sa 6,5 liter/100 km. ŐSZ FERENC: