Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-17 / 90. szám

1966. Április i7., vasárnap rest MEGYEI VMirtap 11 Karcsú és Jön a necc és a lyukas ruha! A Ruházati Minrtatervező Vállalat tavaszi-nyári ruha- kollekciója megfelelt a vára­kozásnak. Amellett, hogy be­mutatták a legújabb szeszé­lyeket kielégítő különlegessé­geket — amiknek feltehetőleg nem túl sok viselője akad jó­zan társadalmunkban — igen szép, modem és mégis szolid ruhákat vonultattak feL Beszámolómat először a színekkel kezdem. Nem sokat sorolhatok, mert a rózsaszín minden árnyalata a többieket jórészt kiszorította. Ami még maradit hely a fes- tékespalettán azon a pepita minden változata és kék-piros- zöld osztoznak. A síma zsákruhák egyed­uralma végleg megtört, osztoz­nak a karcsúsított formával. Az egészen fiatalok ruhája fő­leg hátul jó mélyen kivágott, de olyan is akadt, ahol a mell és a derék között a kisasszony csak a saját bőrét mutatta. Ha a kabát mégis egyenesvonalú, akkor öv fogja össze, amitől hátul buggyosnak hat Érde­kesség, hogy az egybeszabott ruhák kiskosztümnek hatnak, mert a megfelelő helyen pasz- polozzák őket. Sok a kétszín- ből összeállított öltözék, mint­ha szoknya-blúz lenne, holott egybeszabottak. És ami már régen volt divat, de most ismét élőkotorhatjuk a fiók mélyé­ről őket: a fémgombokak A nyári anyagok közül hétköznapra az idén a lenvászoné az elsőbbség, míg estére a selymeké. Ruhát kis­kosztümöt és kabátot egyaránt mutattak lenvászoniból, leg­többször rózsaszínt A férfiak is búcsút mondtak a sötét színeknek. A divatbe­mutatón galambszürke és te­jeskávé színű öltönyök pom­páztak, kétsorosak és majd derékig felslicceltek. Esőkabát­nak trencskót mutattak be, majdhogynem fehéreket. És most még néhány szót az Op Art ruhákról. Kétségtelen, van közöttük íz­léses anyagú és formájú. De azt hiszem a manökeneken kí­vül senki nem szereti, ha ru­hája imitt-amott lyukas. Még akkor sem, ha a lyukakat a legváratlanabb helyeken olló­val kerekítették az anyagba. Vagy a régimódi etaminfüg- gönyre emlékeztető anyagok. Alá kell őket bélelni, tehát nyárra melegek. Se nem ol­csó, se nem praktikus, nem is szép, akkor pedig mire' jó? No de ez is, mint minden fan­tasztikum elmúlik és vissza­marad belőle túlzás nélkül ami valóban szép és tetszetős. k. m. '4tt*W inltpititü ítlítfé*uL, ***** **< ***** Ili'* Íme, egy Op Art-ruha, de mégis szép és ízléses, minden­ki viselheti. Fekete-fehér pepita egészen könnyű műszálas szövet, az elején széles fehér betét, amit behúzott gom­bok és hosszú, keskeny szalag egészít ki Tápláló - mégsem hizlal Hetente egyszer, de inkább kétszer szerepeljen hal min­den család étrendjén. Nagyon kevés helyen van így; a hal­lal valahogy mostohán bá­nunk. Sokan diétás ételnek tartják, s általában csak kará­csonykor kerül az asztalra. Pedig ez nagy hiba. A hal ugyanis egyike a legegészsé­gesebb ételeknek. Húsa köny- nyen emészthető — ezért fo­gyasztják diétások — és az emberi szervezetre nézve any- nyira fontos fehérjéket bősé­gesen tartalmazza. Kalcium, foszfor és jódtartalma, vala­mint A-, B- és D-vitaminban való gazdagsága fokozzák ér­tékét. Ami kalóriatartalmát illeti, sokkal kisebb, mint a többi húsé, tehát nem hizlal (fogyókúrázók figyelmébe). A hal húsa ízletes, egyetlen hátránya, hogy szálkás. Ez azonban nem akkora akadály, hogy miatta lemondjunk fogyasztásáról. Sok háziasszony a hal tisztí­tásától s kibontásától irtózik, ezért adja ritkán az asztalra. Ha élő halat vásárolunk — amennyiben rövid időn belül fogyasztjuk — az üzletben ül­tessük agyon, s otthon először is a fejét vágjuk le. Papírral fogjuk meg a farkát — így nem csúszik — és pikkelyez- zük le. A hasát a farkától felfelé hasítjuk fel, majd ki­szedjük a belet, miközben a májat vagy ikrát leválaszt­juk. Ha a halfejet is fel akar­juk használni — és ajánlatos, mert igen finom húsú és jó ízt ad a levesnek —, úgy a kopoltyúkat szedjük ki, ne­hogy egy kevés is benne ma­radjon, mert keserű lesz tőle az étel. Még egy jó tanács illetve fogás a hallal kapcso­latban: ha a vásárlás után nem készítjük el hamarosan, természetesen vízbe — fürdő­kádba vagy nagyobb edénybe — tesszük. A hal „kihalászá­sa” a kádból anekdoták örök témája. Nincs semmi baj, ha következőképpen járunk el: a kádból kiengedjük a vizet, s mikor már egészen sekély, konyharuhával megfogjuk a halat és kiemeljük. Még köny- nyebb, ha a konyharuhát át­borítják a fején, és úgy fog­juk meg. Az általános tudnivalókhoz tartozik még, hogy a halat mindig egészben mossuk, s csak azután szeleteljük. Ké­szítés előtt kb. 15 perccel be­sózzuk; ne előbb, s ne is túl­zottan, mert akkor sok értékes tápanyag kárbavész. A halfilét készítés előtt ecetes vízzel öblítsük le, íz- letesebb lesz. Különben a hal- fiié, vagyis a fagyasztott ten­geri hal tápértéke ugyanakko­ra, mint az édesvízi halé — és nyugodtan fogyaszthatják gyermekek is, nem kell a szál­kától tartani. A hal előnye az is, hogy igen változatosan készíthető — habár nálunk többnyire csak rántják vagy vajon sü­tik. Próbáljuk meg egyszer, milyen finom a sajtos hal: tűzálló tálat ki­vajazunk és beletesszük a sze­letekre vagdalt, kissé besózott halat vagy fiiét, tejfellel, vagy sűrű aludttejjel leöntjük, és 2—3 evőkanál reszelt sajttal megszórjuk. Darabokban va­jat helyezünk rá, és kb. 25 percig sütjük. A zöldséges hal is ízletes: a megmosott halat citrommal vagy ecettel bedörzsöljük, be­sózzuk, belülről mustárral be­kenjük és apróra vágott pet­rezselyemmel megszórjuk. Ke­vés szalonnát és kockára vá­gott hagymát megpirítunk, csíkokra vágott zöldpaprikát és paradicsomát teszünk hoz­zá, egy kissé megpaprikázzuk, beletesszük a halat és lassú tűznél pároljuk. P. P. A háziasszony segítői ZALKA MATE 1 \ t « 7" 1 9 10 41 42 m AÍ mi-h a iS n 11 öl a 20 2Í lal 22 23 la 27­IS u 11 mi a 28 m mi 29 ÍEil 30 mi 3i 32 33 3*1 35 36 la Í7 36 mi 34 la| GO H 61 a| Gl S3 Ml Hí la 40 w a 7f a W so mi 51 52 a £3 S'* sí X • m S7 mi mi Sí m S3 mi a 60 01 61 63 6G 65 (Öl 66 67 69 69 a 10 M |a| 72 •o * □ V m 16 11 7* föl 79 . 20 14 mi 82 a 23 u n Gyermekrejtvény Találós kérdések Hol volt, hol nem volt, Magasan volt, zsemle volt. Sarló lett és kifli lett. Ki mondja meg, hogy mi ez? Egy kis házban öt kis szoba Sorakozik szépen S öt kis ember Bújik oda Melegedni télen. Az én labdám sose pattan, Földhöz vágom — szétlapul. S akárhogyan vigyázok rá, Tél utolján elgurul, S kergethetem egész nyáron, Egész ősszel, — nem lelem, Ámde télre visszahozza Két szomszédos emberem. PAJTASOK! A múlt héten, áp­rilis 14-én volt Tóth Árpád, a 20. század első negyede egyik legna­gyobb magyar lírikusa születésé­nek 80. évfordulója. Tóth Árpád egyik szép versében irta: „Ápri­lis, április, bolondok hónapja!** Fejtsétek meg a vers címét! (Vízsz. 15. sor.) VÍZSZINTES: 1. Ez a fazék használat közben fütyülő hangot ad. 8. Ivóedény. 9. Apró Péter névjele. 11. Álló­víz. 12. Az Ukrán SZSZK főváro­sa. 14. Paripa is lehet. 17. A cica eleje és vége! 18. A vám német neve. 19. F. S. 20. Az ábécé leg­eleje. 21. A második legnagyobb tó Európában. 24. Izgalmas ese­mény. FÜGGŐLEGES: 2. Az ipar egyik oldala?! 3. Le­hetőség arra, hogy az éwégi elégtelen osztályzatot kijavíthas­suk. 4. Felkiáltószó. 5. Félig lágy?!? 6. Gyógyítás régies kife­jezéssel. 7. Textilmunkások a múlt században. 10. Füstfelhőt le­het belőle eregetni. 13. O néme­tül. 14. Az egyik szín. 16. Mint a vízsz. 14. sor. A magasba! 22. Nagy Aranka névjele. 23. Az előbbi sor fordítottja. PAJTASOK! A megfejtett vers­eimet írjátok le egy levelező­lapra és 1966. április 25-ig küldjé­tek be a szer'kesztőséghez. A he­lyes megfejtők részt vesznek az áprilisi jutalomsorsolásban. Az 1966. április 3-i rejtvényünk meg­fejtése: Nemesmedves. A jövö vasárnapi számunkban közöljük a márciusi nyertesek névsorát. * I Virág a modern kislakásban A „szabadföldi virágszezon’’, azaz a nyári hónapok kivé- ] telével a virágüzletekben többnyire kevés az áru, kicsi a vá- ] laszték. A növekvő virág-igény kielégítésére, illetve a hazai dísznövénytermesztés fellendítésére széles körű fajtaösszeha­sonlító munka kezdődött a Kertészeti Kutató Intézetben. A fontosabb virágfélékből külföldön újabban rengeteg új fajtát hoznak forgalomba. Igazi értéküket, s a hazai körülmé­nyek közötti alkalmasságukat csak a gyakorlatban, kísérleti termesztés során lehet megállapítani. Erre jó lehetőséget nyújt a Kertészeti Kutató Intézet most felépült, 6000 négyzet- méteres üvegháza, amelynek egy részét a dísznövény-kutatá­sok szolgálatába állították. A közelmúltban több nyugat­európai országból hoztak be szaporítóanyagot: 14 féle virág csaknem 500 fajtáját. A legnagyobb választék: — 156 fajta — a cikláment képviseli. A „hagyományos” dísznövények mel­lett foglalkoznak néhány, nálunk kevésbé elterjedt virággal is, mint a Freesiával vagy a Cineráriával. Az összehasonlító vizsgálattok során választják ki a hazai klímának és termesztési adottságoknak legmegfelelőbb fajtá­kat. A gazdaságossági és általános esztétikai szempontokon kívül figyelembe veszik a „virág-divaf’ változásait is, amely a cserepes növényeknél az eddigi nagy lombozattal, sok vi­rággal szemben mast a kisebb méreteket helyezi előtérbe. ^sfj*x*M6MfSSSSSSSSSSSsssssrsssss*rssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssj3nrs*r*. 1 KERESZTREJTVÉNY A tiszta, kellemes környe­zet megteremtése — mi ta­gadás, sok fáradsággal jár. A háztartási vegyipar újfaj­ta készítményei azonban mindinkább csökkentik ezt a gondot, s e vegyszerek se­gítségével a munka egyre könnyebbé válik. Itt a tavaszi nagytakarí­tások ideje. Milyen vegy­szereket használjunk ahoz, hogy otthonunkban minél kevesebb fáradsággal teremt­sük meg a tisztaságot, fris­seséget? A kárpitozott bútorok és szőnyegek tisztítására a rö­vid idő alatt népszerűvé vált „Expressz” a legalkalmasabb. Egy vödörbe 2—3 liter vi­zet öntünk, s hozzáadunk 2 3 deci tisztítót. Jól össze­keverjük, amíg dús hab kép­ződik rajta. A habot a tisz­títandó kárpitra, vagy sző­nyegre tesszük, majd szi­vaccsal — melyet tiszta víz­ben nyomkodunk ki —, le­szedjük. Az Expressz zsíral­koholos vegyszer, tehát a zsírfoltokat, a szennyet oldja. A lakás tisztántartásánál nélkülözhetetlen másik vegy­szer a szalmiákszesz. Nem kellemes a vele végzett mun­ka, de az egyik leggyorsab­ban tisztító vegyszer. Ezt tartalmazza a Tükör ablak- tisztító, amelytől pillanatok alatt ragyogó lesz az ablak, és bármilyen üvegtárgy, tü­kör. A szalmiákkal elkészí­tett padlómosó keverék a súrolás nehéz munkáját köny- nyíti meg. Tíz liter langyos vízhez te­gyünk 1 dl szalmiákot, és 2 csomag Ultra mosogató port Ezzel a keverékkel kenjük fel a parkettet. Negyedóra után, tjó meleg vízhez tegyünk Ult­ra mosóport és ezzel súrol­juk fel a parkettet A szal- miákos oldat fehéríti, az Ultra feloldja a beeresztőt és a parkettra, padlóra rakó­dott szennyet. Ha a súrolást nyeles kefével végezzük, a munka kisebb fáradsággal jár. A szőnyegnek, asztalnemű­nek, bútorhuzatnak a fol­tok és pecsétek kellemetlen csúfítói. Kevés munkával e foltok is eltávolíthatók, ha megfelelő vegyszert haszná- ' lünk. Zsír- és olajfolt könnyű­szerrel eltávolítható gyapjú­szőnyegből tiszta benzinnel, vagy benzin-szalmiákszesz ke­verékével. Az arány 3/4 rész benzin, 1/4 rész szalmiákszesz. Tintafoltos részt tejbe áz­tatunk. Ezután citromsavat kevés vízben feloldunk, s ez­zel áztatjuk a foltos részt. Utána, ha kiöblítettük a tex­tilt, a foltnak nem marad nyoma. Penészfoltot 5 százalékos hidrogénperoxidos oldattal le­het eltávolítani. Utána a ki­mosott holmit lehetőleg na­pon szárítsuk. S. E. KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Keszler Mária, Pilisszentiván, Sza­badság u. 91., Völgyesi László, Cegléd, I. kér. Petőíi u. 3., Mó­ricz Ida, Tápiósüly, Vasút u. 46, Galbács István, Albertlrsa, Viola u. 34. Galambos Ferenc, Vác, Má­tyás u. 3., Kapufa Lőrinc, Aszód, Bocskay u. 26., Körősi Balázsné, Nagykőrös, X. kér. Losonczi u. 40., Szabó László, Vámosmikola, Szabadság u. IS., Tóth Mária, Bu­dapest, XXII. Nagytétényi út 279. Magyar Mónika, Nagykovácsi, Kossuth Lajos u. 68. Neves író, a spanyol polgárhá­ború legendáshirü tábornoka 70 évvel ezelőtt született. Ebből az alkalomból Idézünk egyik elbe­széléséből néhány sort rejtvé­nyünk vízszintes L, függőleges 15. és vízszintes 54. számú sorai­ban. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kez­dete, a függőleges 23-ban közölt elbeszélésből. 13. Ijed. 14. Az író egyik elbeszélésének elme. 15. Kötő­szó. 16. Szumátrához tartozó szi­getecske. 18. R. O. 19. Vissza: madár testét fedi. 21. Keresztül. 22. Éva — becézve. 24. Híres ke­ramikus iparművész vezetékneve. 25. Szeszesitalt fogyasztó. 28. Két magánhangzó. 29. Sóhaj. 30. Tö­rök rang. 31. A mese szerint ide kell tenni a könyvet, hogy reg­gelre tudjuk a leckét (névelővel). 35. Fogaival morzsol. 37. Édes szeszesital. 39. G. F. D. 40. Meg­szólítás. 41. Nem alacsony. 42. Nappal — olaszul. 44. Igaz (—’). 46. Mezőgazdasági munkát végző. 48. Valamire jegyez. 49. Régiesen — egyes vidékeken az esik he­lyett mondják. 51. Csavarod — ismert idegen szóval (—’). 53. Vég nélkül: súg! 54. A függőleges 15. folytatása. 57. Fa része. 58. Azonos magánhangzók. 59. Komi­kus színészünk névjegye. 60. L E. P. 62. Fontos (63-ban kettős betű). 66. Aj-ós — eszperantóul. 69. Né­metül: málhacsapat — kiejtve. 70. Zacskó. 72. Nyereg — németül (ki­mondva). 73. Botom (betűi kever­ve.) 3. Ismer» színész és rendező névjegye. 76. Vissza — Békés megyei községbe való. 78. Z. M. 79. Az Író egyik novellájának el­me. 82. Tetejébe. 83. N. A. 84. Je­gyez. FÜGGŐLEGES: 2. Jegyeztet* (—’)• 3. Mutatószó. 4. Lengyel ki­kötőváros régi neve. Becézett Ede. 6. Romániai város. 7. M. Z. 8. Szegény lélek — más szóval. 9. Csapadék, te. R. z. 11. Párolgó (—’)- 49. Kevert — róla. 15. A vízszintes 1. folytatása. 17. Túró­készítés mellékterméke. (Eleje — s). 20. Hibáztat. 23. Zalka Máté egyik érdekes elbeszélése. 24. Szi­cíliai város. 26. Szó végén van. 27. A volt régies alakja. 28. Papírra vet. 31. Több mint szeretnél. 32. Ellenérték. 33. Névelővel — közle­kedési szakszó, a jár* tok irányí­tását jelzi. 34. Felsegít, pl. kabá­tot. 36. Az árunak van. 38. Já­rom. 41. Régiesen: szennyest tisz­tít. 42. GÖF1. 43. Jugoszláv város. 45. Talál. 47. Diktál (...mond). 50. A magas fára mondják, hogy ■ •. ér. 52. Tábor — ismert idegen szóval (betűi keverve). 55. Kilátás­ba helyezte máma. 56. Gyorsan megy. 61. Felfogni. 63. A bűncse­lekmény elkövetőjéhez vezet. 64 Ez óriáskígyó. 65. Szénsavból le­csapódó termék (—’). 67. Japán sziget. 68. Névelővel — a növény része. 71. Hangot ad (—*). 74 Országos Takarékpénztár. rt. Trombitahang. 80. T. U. 81. Tiltó­SZÓ. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., függőleges 15., vízszintes 54., vala­mint függőleges 23., vízszintes 14-, és 79. számú sorok megfejtése. M. J.

Next

/
Thumbnails
Contents