Pest Megyei Hirlap, 1966. április (10. évfolyam, 77-101. szám)

1966-04-13 / 86. szám

Mir ME CYtt V/fírlao 1966. ÁPRILIS 13., SZERDA Csak bukósisakkal! Egyelőre nincs panasz a motorosokra A Belügyminisztérium köz­lekedésrendészeti szervei ápri­lis elseje óta szigorúan ellen­őrzik, hogy a motorkerékpá­rosok viselik-e a bukósisakot a közúti forgalomban. Az első hét tapasztalatai kedvezőek. A következő napokban szé­les körben ellenőrzik a bukó­sisak viselését, már csak azért is, mert a jobb idő beköszön- tével előreláthatólag teteme­sen megnő a motorkerékpár­forgalom. A Belügyminisztérium köz­lekedésrendészete arra kéri a motorosokat, legyenek a szo­kottnál is óvatosabbak, mert sok évi tapasztalat bizonyítja, hogy a négy-öt hónapos téli pihenés a vezetői gyakorlat­ban kiesést okoz. Ajánlatos felfrissíteni a KRESZ-ismere- teket és alaposan megvizsgál­ni a járművek műszaki álla­potát, mindenekelőtt a kor­mány, a fékek és a világítás üzembiztonságát is. MÉGIS LISI AI IDÉN ÚJ MAGÁNELŐFIZETŐI TELEFONKÖNYV A posta korábban bejelen­tette, hogöy elegendő papír hiányában az idén csak a közületek számát tartalmazó távbeszélőnévsort adja ki. A magánelőfizetők névsora jö­vőre marad. Az elmúlt napok­ban azonban a telefontulaj­donosok felszólítást kaptak a postától arra, hogy sürgő­sen jelentsék be a legutóbbi névsor óta történt változá­sokat. MŰSORTEMETÉS Megvadult oroszlánok Az artistaművészet csillagai — Nagy színészek a manézsban Sötét a porond. Csak a ku­polából vetődik vékony fény­sugár a függönyre. Szétleb- ben a nehéz bársonylepel, s belépnek a manézsba a bo­hócok. A megszokott vidám kellékek helyett most csá­kányt, kapát hoznak a vál­lukon. — Akkor most lebontjuk. Rajta hát! Kezdjük a falak­nál! — A nézőtéren feszült a csend. Kerekre tágult gye- rakszenek szegeződnek a po­rondra. A szájak is nyitva, szinte mondanák: „Ne még! Né bontsátok le a cirkuszt, kedves bohócok!” S mintha megértené a gyerekek kíván­ságát, megszólal rettentő mély hangján a cirkusz „szel­leme”: — Még ne bontsátok, van még egy kis idő! Ma játsz- szátok még, komédiázzátok végig az előadást Felragyognak a gyerekar- eok és a reflektorok. Csat­tan a cintányér, fújják a kürtöket. Kezdődjék az elő­adás. 70 esztendő Könnyesen vidám világ a cirkusz. Magyarországon az első állandó kőcirkusz a mil­lennium évében, 1886-ban nyitotta meg kapuját Buda­pesten a Ligetben. Hetven esztendeje. Most elhangzott a kérlel­hetetlen ítélet! Elavult! Le­bontják, hogy a helyébe szebb, modernebb cirkusz épüljön. Az igazgatói irodában. Fe­kete Lajos, régi artista az igazgató. Delikát Gábor, nyugdíjas zenehumorista, Hortobágyi Károly, a világ­hírű ugróakrobata ülik kö­rül az asztalt. Ök is, akár a cirkusz, nyugdíjba vonultak. Tallózzunk az elmúlt hetven esztendő krónikájában. Kö­zösen — míg a porondon tart az előadás — idézzük ». cirkusz múltját. A városligetben, végig a sétány két oldalán álltak a mutatványos bódék a század elején. Az egykori olimpiai birkózóbaj nők, Weisz Rihárd cirkuszában és Czája porond­ján mulatott Budapest kis pénzű közönsége. Kezdetben 18 szám szere­pelt egy előadáson. Ebből csak kettő volt magyar. A nemzetközi jelleg azóta is megmaradt. Az artista mű­vész — itthon és külföldön — olykor évtizedekig lép fel egy jól kidolgozott számmal. A Fényes cirkuszt később átvette a hírneves Beketow Mátyás, és évtizedekig ve­zette sikerre az előadásokat. „Az énekes koldus“ — 1929-ben — emlékezik Delikát Gábor — egy olasz Énekes, Lazarninak hívták, tzerepe szerint koldus ruhá­ban tépett a porondra. Gyö­nyörű, három oktáv terje­sei mű hangja betöltötte a termet. Dalaival megköny- ayeztette a közönséget. A •zünetber egy gazdrg páholy- tulajdonos asszony hátrajött az öltözőkhöz. Melegen gra­tulált az artistának és sajnál­kozott, hogy szegénykének még ruhára sem telik. Mond­ta, másnap délelőtt várja a belvárosban és vesz neki egy rend öltözetet. Lezárni jó komédiás volt, és bele­ment a játékba. Gazdagabb lett egy viccel és egy öl­tönnyel. Az igazán nagy művészek sohasem becsülték le a cir­kusz műfaját, mert azt az el­vet vallották, hogy a művész feladata: gazdag élményt nyújtani a közönségnek. A porond vendége volt a többi között Jávor Pál, Rökk Mari­ka. Csortos Gyula; csak a régi elsárgult színlapok tudják, ki még a sok neves színész kö­zül. Aztán külföldi társulatok tűntek fel. Öserdődíszletben táncoltak a Braziliana művé­szei. Soha sem felejti a kö­zönség a szovjet, a kínai, a? német Busch, a dán Bene-j: weiss cirkusz nagy produkció- í ját, a mesterlövő Buffaló Bilit § és társait. 5 Durov, a világ első állat- $ idomárja 320 állatával meg-J hódította a közönséget. Izgal-J más pillanatokat élt át, ami- ^ kor a megvadult oroszlán 5 megtámadta „szereplőtársát”,; a dán dogot. Szerencsére Du-j rovnak közbe sem kellett $ avatkoznia, mert Potak, Euró- $ pa legnagyobb medvéje, a ku-$ tya egykori tejtestvére segít-^ ségül sietett, és néhány jól S irányzott medvepofonnal mó-1 resre tanította az állatok ki-$ rályát. És hogyne emlékeznének $ a másik megvadult oroszlán- J ra, az NDK-beli cirkusz ven- > dégszereplésekor. A hatalmas $ ragadozó ráugrott a kis pu- 5 mára, és csak a szelidítő hi- 5 degvére, no meg a porond- $ mester kezelte tűzoltófecsken- $ dő teremtett rendett a felbő- $ szült vadállatok között. $ Búcsúznak a legnagyobbak is $ ",.. A „cirkusz-szellem” még 5 szívesen mesélne Grockról $ Gerardról, Popovról — min- $ den idők legnagyobb bohócai- $ ról. Mondana történeteket $ vidám és szomorú pillanatok- ^ ról. Mesélnek sok érdekeset^ Sonnenschein Klára kávéfőző-^ nőből lett állatszelídítőről, és t Halász Panniről, aki állatsze- $ lídítőből lett kávéfőző. Időnk $ lejárt. Megjelenik a porondon is- 5 mét a három vidám bohóc és ^ fátyolos hangon kérdezik: í — Bontsuk!? — Bár fáj, hisz’ hozzánk nőtt, szeretjük, régi életünk egy darabja, gyermekeink kedvence a 70 esztendős Fővárosi Nagycir­kusz, mégis azt mondjuk, bontsák le! És ugyanazt kér­jük, mint az utolsó műsor rendezője és konferansziéja, Gálfi János „a cirkusz szelle­métől” kért: „Segíts hozzá, hogy határ­időre felépüljön a fiatal utód, ahol még jobban, méltóbb kö­rülmények között fejlődhes­sék a magyar artistaművé­szet.” Most bezárja kapuit a kedves hagyományokat őrző kupolás épület, a művészek nagy sátorban lépnek fel nyá­ron. Bízunk abban, hogy ha­marosan visszaköltözhetnek, s a „Búcsúzik a cirkusz” után az új műsor címe ez lesz: „Hurrá! Megjött a cirkusz!”... R. I. Mégis lesz ugyanis az idén új telefonkönyvük a magán- előfizetőknek is, mivel a táv­beszélőnévsorhoz szükséges szovjet importpapír szállítá­sát előrehozták s a Nyomda­ipari Trösztnek sikerült a telefonkönyv nyomásához egy modern rotációs gép ez évi szállítására szerződést kötni, így az Országos Tervhivatal, a Nyomdaipari Tröszt és a posta együttműködése nyomán a magánelőfizetői névsor ki­adását is előbbre tudták hozni. Az új teiefonkönyv mindkét kötete megjelenik az év végén, illetve a jövő év elején. ÚJ FILMEK vizsga az Egyesített Tiszti Iskolán Megkezdődtek a felvételi vizsgák az Egyesített Tiszti Iskolán. A felvételi vizsga egészségügyi és képességvizs­gálatokból, valamint a mate­matikai és fizikai ismeretek ellenőrzéséből áll. Ezután a bizottság tagjai egyéni beszél­getések alapján döntenék a felvételről. A háromnapos felvételi vizs­ga ideje alatt, a szabad időben messzemenően gondoskodnak a nő vendék jelöltek szórako­zásáról: bemutatják nekik az iskolát, a művészeti csoportok műsorát, és a s: por‘szakosztá­lyok tevékenységét. A KISZ- klubokban találkozót rendez­nek az ország különböző vidé­keiről felvételiző jelöltek és a növendékek között. A . második negyedévben 36 új játékfilm bemutatását és egy régebben már játszott alkotás felújítását tervezi a MOKÉP. A programot 14 ország változatos témájú és műfajú filmjeiből állították össze. Több új magyar fil­met láthatnak a nézők a kö­vetkező három hónapban. A mozik vásznára kerül Révész György rendező „Minden kezdet nehéz” című érdekes alkotása. Nagy érdeklődés előzi meg Mándy Jván: Ciklon című novellá­jának filmváltozatát, amely „Ketten haltak meg” címmel kerül a mozikba. Mű­sorra tűzik Máriássy Félix „Fügefalevél” című szatíráját. Április 14-én ünnepi elő­adáson mutatják be Mihail Romra szovjet rendező, a „Hétköznapi fasizmus” című dokumentumfilmjét, amely a lipcsei fesztivál nagydíját nyerte el. Egy fia­tal szovjet rendező, Marlen Hucijev „Mi, húszévesek” című alkotásával mutatko­zik be a magyar közönségnek. Gina Lollobrigida és Antho­ny Quinn játssza Esmeral- dát, illetve Quasimodót „A párizsi Notre Dame” című Victor Hugo regény­ből forgatott filmben. Uj — második — film­jével, a „Yo-Yo”­val jelentkezik az eredeti te­hetségű Pierre Etaix. Albert Lamorisse „A szárnyas férfi” című érdekes, humoros filmje bizonyára tetszést arat. Is­mét láthatják a nézők Jean Maraist a „Hajsza a gyémántokért” c. filmben. Az amerikai művészek ez­úttal bűnügyi vígjátékkal, a „Nyomoz a vőlegény” című alkotással jelentkeznek. Fiatalokról szqI a „Szisztéma” című angol filmdráma. A szépen fejlődő csehszlo­vák filmművészet egyik leg­újabb alkotásával, az „Egy szöszi szerelme” című díjnyertes filmjével is megismerkedhetnek a nézők. Az ismert rendezőpár. Elmar Klos és Jan Kádár ezúttal „Üzlet a korzón” című filmjével jelentkezik. Felújítják Gerard Philipe emlékezetes nagy sikerű film­jét, a „Királylány a feleségem” című alkotást. Hazai gumimágnes Szereptudás A szereptanulással meg­lehetősen hadilábon álló ifjú színészünk nagyon meg volt elégedve magával, miután a sok évi átlagnál már a harmadik próbán jobban tudta szerepét. — Tudjátok — mondot­ta — azért tudom jól most a szerepet, mert nemrég új lakást kaptam a Rózsadombon. Minden reggel gyalog jövök a színházba, s útközben megtanulom. Erre közbeszólt a ren­dező: — Azért jobb lett volna, ha Cinkotán kapsz új la­kást! B. J. Külföldön már jóideje gyárt­ják és az ipar különböző te­rületein használják a gumi­mágnest. Az Országos Gumi­ipari Vállalat Tauril gyár­egysége most kidolgozta a külföldiekkel egyenértékű gu- mimágnes gyártási eljárását és elő is állította a mágne­sezhető gumit. A MÁV műhelyekben már jó eredménnyel alkalmazzák a hazai gumimágnest, felhasz­nálták iskolai szemléltető esz­közök és játékok gyártásához is. A hűtőgépgyár a második félévtől kezdve gumimágne­ses zárral készíti a hűtőszek­rényeket. Hajlékonysága le­hetővé teszi, hogy a gumi­mágnes görbe felületre is rá- símuljon, ezért például ka­rosszéria-festéshez sablonként igen alkalmas. Rugalmassá­gát előnyösen lehet kihasz­nálni minden olyan szerke­zetnél, ahol a mágnes és üveg közvetlenül érintkezik. Nyári zápor Hétfőn délben nyári zápor zúdult Debrecenre. A húsz­perces esőt többször jégeső váltotta, fel, és percek alatt megállt az utcákon a víz. Dél­utánra kisütött a nap és ismét kellemes, tavaszias idő volt a városban. Tavaszi forgalom a/ alföldi folyókon Április első felében meg­kezdődött a tavaszi forgalom az alföldi folyókon. A Tiszán 12 uszály és két vontató bo­nyolítja le a teherforgalmat és megindult a személyhaj ó- járat a Szolnok—tiszaburai vonalon is. A Délibáb hajó mintegy 25 százalékkal na­gyobb utasforgalmat bonyo­lít le, mint az elmúlt év ha­sonló időszakában. A folyó több pontján megindultak a két partot összekötő kompjá­ratok. A KÉTARCÜ „REMETE“ Gárdonyi Géza 1894 júniusától több, mint egy esztendeig dolgozott a Bajza utcai Jókai házban, a millenniumi Fesz- fy-körkép titkáraként. Ez az esztendő bőségesen elegendő volt ahhoz, hogy Gárdonyit a Jókai-háznál megszeressék. A falusi tanítót szereti a család minden tagja. Persze mindenki a maga módján. Jókai a faluról hozott tiszta erkölcsi felfogásáért, romlatlanságáért. Feszty, ez az érdekes, olaszos férfi-szépség, jel­legzetesen nagy, szinte óriás munkás kezekkel, a művészet iránti kielégíthe­tetlen szomjúhozásáért szereti Gárdo­nyit. Nem áll jól ezen a falusi tanítón a legjobb angol zakó, és a piktúra „sze­rencsétlen” szerelmese egyáltalán nem ért a képekhez, holott „műértőnek” tartja magát. Fesztyné — lenyűgöző, imponáló je­lenség —, jóságos és bizalmat keltő köz­vetlenséggel karolja a „félszeg” és „semmitmondó” külsejű Görét, akinek „álommal, napfénnyel, madárénekkel teli tekintete” egyből megnyerte a ház hőigyvendégeinék rokonszenvét. Jókai Róza, Fesztyné, az egyetlen nő, akihez Gárdonyi, az egyszerű, magából kiinduló ember hiszékenységével és naivitásával ragaszkodik. Ö az egyetlen nő, aki Gárdonyi lelki problémáinak, titkainak őrzője. És amilyen érzékeny lelkületű Gárdonyi, legalább annyira jó emberismerő Fesztyné, aki az író leiké­be lát, ismeri legkisebb napi problémáit és ezen keresztül lelkének legintimebb, legfinomabb megérzéseit Fesztyné lesz és marad Gárdonyi egyedüli „bizalma­sa”. Az ismeretlenekkel szemben gyanak­vó Gárdonyi lelkében, a váratlan ese­mények „rettenetessé” nőnek, ami az­után sokáig megállapodik benne és ami­től csak hosszú idő múltán tud szaba­dulni. Ez a „nehézkes” természet lehetett házassága tragédiájának oka is. Figye­lemmel kíséri Fesztyné, az író tényke­déseit; állandó tanulását, az orosz írók­kal való fáradhatatlan foglalkozását, akiket „imád”-ott, a leghódítóbb szí­nésznőkkel szembeni elfogultságát, akikkel a legszigorúbb pedantériával, 6Őt, sokszor gorombán végzett. Betekin­tést nyer az író szándékaiba. Jól tudja, hogy Gárdonyit a magyar balladák és vallási „titkok”, „rejtélyek” foglalkoz­tatják, melyeknek feldolgozásával akar valami „óriásit” alkotni. Gárdonyi „mdékies” nyugalma elta­karta belső vívódásait, lelki kiegyensú­lyozatlanságát. Ügy hitték az író alap­jában gyűlöli a nőket. Gárdonyi azon­ban hamarosan elárulta érdeklődését Fesztyné barátnője, Szarvassy Margit tanítónő iránt. Az írónak Szarvassy Margithoz irt „szerelmes levelei”-bői az örökös gyanakvás és féltékenység szól. A hosszan, hat esztendeig tartó vonza­lom és barátság végül is oda vezetett, hogy Gárdonyi törökországi útjára in­vitálta Szarvassy Margitot. Ügy gon­dolta, hogy néhány hónapot együtt töl­tenek Konstantinápolyban, amikor is elválik, „tudnak-e” együtt élni. Szarvas­sy Margit az ajánlatot „formaságból” nem fogadta el. A fiatal lány nem a furcsa ádámcsut- kás embert, hanem az írót látta Gárdo­nyiban. És az író szerelmes volt. Ha Margit belépett a szobába, Gárdonyi falfehér lett, lehúnyt szemeit percekig nem nyitotta ki, az ajka remegett: az egész ember álamkór szerű részegségbe bódult. Néha eltelt egy fél óra míg ma­gához tért. Ha Margit mással táncolt, vagy be­szélt, az író messziről nézte és szenve­dett. Szerette. Miért nem vette el? Nem volt tehetsége az inának a sze­relemhez — mondották a f'eszíy-háznál. Hat évig morfondírozott: „nekem is van anyám, neki is, a két asszony majd nem fér össze”. „A feleségem úgyse akar válni, tehát reménytelen az ügy”. Szarvassy Margit aztán beleúnt a vá­rakozásba és férjhez ment. Az író halálosan meg volt sértve. Szarvassy Margit szándékát, aki nem­csak szerelmet, de házasságot is kívánt, képmutatásnak tartotta és ez az élmé­nye elegendő volt ahhoz, hogy küzdjön az „egyházi formaságok” ellen, hogy rá­mutasson a hibás törvényekre és har­coljon a saját igazáért. Ezután jött a másik Margit! Feszty Margit, a húszesztendős, úri- lány. Ezt a leányt úgy nevelték —, írja Fesztyné —, mint egy hercegkisász- szonyt. Eszterházán és tatai kastélyuk­ban minden luxus és kényelem bizto- sítva volt számára. Három társaik odó- nő is volt körülötte, közöttük egy báró­nő. Az eredetileg olasz származású Fesz­ty család másik férfitagja, Feszty Alf­réd az Eszterházyak jószágkormányzó­ja, maga is dúsgazdag úr, minden kí­vánságát biztosította egyetlen leányá­nak. Az édesanya korai halála után, Feszty Margit a Sacre-Coeur - ben nevel­kedett. Tanulmányainak befejezésekor került nagybátyjának, Feszty Árpádnak házába. Fesztyné egy alkalommal nevetve azt találta mondani '.„Na, Göre, jön a húgom pár nap múlva, az magának való leány!”. Évék múltán aztán kiderült, hogy a néhány tréfásan odavetett szót Gárdo­nyi komolyan vette és az ő furcsa, te- kervényesen begubódzott lelkében egé­szen új, „neki eddig járatlan útra nyi­tott kaput”... Okos Miklós

Next

/
Thumbnails
Contents