Pest Megyei Hirlap, 1966. március (10. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-19 / 66. szám

rear MEGYEI v/fírlap 1966. MÁRCIUS 19., SZOMBAT Ülést tartott a KISZ megyei bizottsága (Folytatás az 1. oldalról.) mennyi KISZ-bizottság és alapszervezet. — Ismeretes, hogy a KISZ KB decemberi ülésén e há­rom jelszóban foglalták össze legközelebbi tennivalóinkat: Tervezzünk és cselekedjünk együtt! Szót kér a KISZ-tag! Vádoljuk az imperializmust! Arról szeretnénk számot ad­ni, hogyan alkalmaztuk gya­korlati munkánkban e jel­szavakat — mondotta Arató András — majd így folytatta: — A tervezzünk és csele­kedjünk együtt jelszót illetően, ifjúsági szer­vezeteink arra törekedtek, hogy akcióprogramjuk ide­vonatkozó részét a vállalati intézkedési tervekre alapozva állítsák össze. A termelési mutatók teljesítésén, s a ta­karékosságon túlmenően, idén célul tűzték maguk elé a munkafegyelem megszilárdí­tását, a veszteségidők csök­kentését, újabb szocialista munkabrigádok szervezését, a termékek korszerűségét, a műszaki fejlesztés meggyor­sítását is. A sok-sok értékes példából; A ceglédi Közleke­dés-Gépjavító Vállalat fiatal­jai 1 százalékos megtakarítást vállaltak, ami több mint 1 millió forintot jelent; véd­nökséget vállaltak 6 exportra készülő Pionír aszfaltkeverő kombinát gyártása felett, 15 millió forint értékben. A Diósdi Csapágygyár ifjúmun­kásai újításokkal és ésszerű­sítésekkel 1 millió forintot kí­vánnak megtakarítani a nép­gazdaságnak. A ceglédi Kos­suth Tsz fiatal dolgozói hol­danként 104 forinttal, össze­sen 25 000 forinttal kívánják növelni a termésátlagot, illet­ve a bevételt, a növényter­mesztésben, s 230 000 forintos megtakarítást akarnak elérni a gépek üzemeltetésénél. A megye mezőgazdasági ifjú­munkásai összesen 20 000 ka- tasztrális holdon vállalkoztak rét- és legelő javításra. Arató András ezután azzal foglalkozott, hogyan sikerült eddig a gyakorlatban érvé­nyesíteni a Szót kér a KISZ-tag jelszavát, s milyen kötele-^ zettségeket ró ez a fiata- i lókra. ^ — Ezt a jelszót — m^pdot- ^ ta — ott fogják fel helyesen,?! ahol nem csupán az ügyekbe^ való beleszólás jogát értik § alatta, hanem a felelősségvál­lalást, a politikai feladatok­ban, a közéletben való rész­vételt, a gondokban való osz- tozást is. Vagyis mindazt, ami kifejezésre juttatja, hogy a KISZ a párt kommu­nista ifjúsági szövetsége, s a magyar ifjúság egyet­len politikai szervezete. Ez sokmindenre kötelez. Például arra, hogy utánpót­lást neveljen a KISZ tagjai sorából, a párt számára. Az elmúlt év e tekintetben si­keres volt: 360 fiatalt vettek fel párttagnak a KISZ javas­latára. Most arra kell töre­kedni, hogy ezek a fiatal kommunisták továbbra is az ifjúsági szövetségben végez­zenek mozgalmi munkát, ez legyen a pártmegbizatásuk. — Mi azt mondjuk: kérje­nek szót az ifjú kommunisták minden esetben, amikor a párt politikáját, határozatait kell eljuttatni az ifjúság tö­megeihez. De szóljanak olyan­kor is, amikor a rendszerünk­től idegen hibákat, a bürok­ráciát, a vaskalaposságot kell ostorozni, s akkor is, amikor az ifjúság érdekeit kell kép­viselni. — Talán dolgozó népünk egyetlen rétegét sem érintik olyan mélyen a lakásgondok — mondotta Arató elvtárs —, mint a családalapítás előtt álló fiatalokat. Hogyan kép­viselheti e téren a KISZ őket? Követelőzéssel, különböző elő­nyök sürgetésével? A lakás- építési akció, a legjobb ér­dekképviselet. A KISZ me­gyei bizottságának decemberi Ülésén 700 lakás építését irá­nyozták elő a megyében, a második ötéves tervben. Ez a szám azóta — az igények és lehetőségek figyelembevéte­lével — ezerre emelkedett! Arató András végezetül a harmadik, a Vádoljuk az imperia­lizmust jelszavának gyakorlati érvé­nyesüléséről beszélt. — Szinte vég nélkül sorol­hatnánk, a példákat az embe­ri együttérzésnek és a mun­kásszolidaritásnak azokról a megnyilvánulásairól, amelyek­kel megyénk lakossága — s benne az ifjúság — csatlako­zott a vietnami nép megsegí­tését célzó akcióhoz. Ezúton is mondjunk köszönetét a Du­nakeszi Járműjavító Vállalat KISZ-bizottságának, amelynek kezdeményezésére február 20-án az üzem dolgozóinak túlnyomó többsége részt vett a vasárnapi önkéntes műszak­ban. Kezdeményezésükhöz az­óta fiatalok és idősebbek ez­rei csatlakoztak megyénkben, ipari üzemekben és termelő- szövetkezetekben egyaránt. Nem kisebb jelentőségű az az erkölcsi támogatás sem, amely a tiltakozó gyűlésekben öltött testet, s amelyeknek részvevői egy­értelműen elítélik az ameri­kai imperialisták vietnami ag­resszióját. A mindvégig nagy érdek­lődéssel kísért beszámoló szá­mos részvevőt késztetett hoz­zászólásra. A felszólalók újabb adatokat ismertettek a KISZ-szervezetek ez évi ak­cióprogramjában vállalt, s már eddig teljesített felada­tokból. Kárpáti Sándor, a KISZ KB titkára felszólalásában beje­lentette: a KISZ KB Intéző Bizottsága a vietnami műsza­kok szervezésére irányuló kezdeményezéséért, s jó mun­kájáért a Dunakeszi Járműja­vító Vállalat KISZ-bizottságát KISZ Érdeméremmel, három tagját a KISZ aranykoszorús jelvényével, öt tagját pedig oklevéllel tüntette ki. A ki­tüntetéseket az április 4-i ünnepségen adják át. ny. c. A svájci hatóságok nem engednek atombombákat hordozó repülőgépeket Svájc légterébe Genf A svájci légiközlekedési hi­vatal szóvivője közölte: a legszigorúbban megtil­tották, hogy nukleáris bombákat hordozó külföl­di repülőgépek berepülje­nek, az ország légterébe, és ha ilyesmire mégis sor ke­rül. diplomáciai úton fognak tiltakozni. Helyi vélemények szerint, e nyilatkozat célja megnyugtatni a svájci köz­véleményt, amely fél a pa- lomarcsi katasztrófa meg­ismétlődésétől. A svájci hatóságok állásfogla­lása általános támogatásra ta­lál „Svájc nem akarja, hogy megismétlődjék Palomares” — hangsúlyozza a Tribune de Lausanne című lap. Lapzártakor érkezett: Tizennégy NATO-állam válasza Franciaországnak Washington Franciaország 11 NATO- szövetségese pénteken közös nyilatkozatban válaszolt De Gaulle elnöknek az Eszakat- lanti Szövetséggel kapcsolatos megnyilatkozásaira. A 14 NATO-ország nyilat­kozatában megállapítja: „Meggyőződésünk, hogy ez a szervezet elengedhetetlenül fontos, fenn fog maradni, s nem helyettesítheti azt a két­oldali megállapodásoknak semmiféle rendszere.” Két négyes ikrek Négyesikreket szült a dél­afrikai East-London városá­ban egy afrikai asszony. A két fiúval és a két kislány­nyal együtt összesen tíz gyermeke van a családnak. Jean Cook 36 éves mel- bourne-i — kétgyermekes édesanya ' szintén négyesik­reket szült. Mind a négy cse­csemő fiú és kórházban ápolják őket, mert hat hó­napra születtek. Késő esti jelentések sze­rint a melbourne-i négyes- ikrek közül kettő a délelőtt folyamán a kórházban meg­halt. A másik két csecse­mő jó egészségnek örvend. Vizsgálják a kényszerleszállás okait (Folytatás az 1. oldalról.) drámai percekben. A felvéte­lekből kitűnik, hogy Scott és Armstrong megőrizték hideg­vérüket, bár mintegy fél órán keresztül nem tudták megállí­tani a Gemini 8. forgását. Az űrhajó „bepörgésének” okát előreláthatólag csak néhány nap múlva tudják megállapítani. Azt azonban már közölték, miért vált szükségessé az azonnali visszatérés elrendelé­se. Armstrong és Scott az er­Tiltakozó távirat a spanyol igazságügyminiszterhez A spanyol nép harcának segítségére alakult Magyar Szo­lidaritási Bizottság a következő táviratot küldte Madridba, a spanyol kormány igazságügyminiszteréhez: — Tudomásunkra jutott, hogy a valenciai bíróság ítéletet hozott 24 spanyol állampolgár — köztük Timoteo Ruiz San­chez ellen, akik a szabadságjogok kiterjesztéséért harcoltak. Tiltakozunk ezen újabb jogsértő ítélet ellen és kérjük a peres eljárás felülvizsgálásának elrendelését. Szolidaritási Bizottság, a Spanyol Népért Vas-Wittcg Miklós elnök, Gábor István titkár Sukarnót őrizet alatt tartják (Folytatás az 1. oldalról.) nézia' kommunistaellenes fegyveres erőivel szemben. A djakartad rádió jelentése szerint Suharto hadseregfőpa­rancsnok elnöklete alatt a vezérkar épületében pén­teken ülést tartottak az in­donéz kormány miniszte­rei. A kormány ülése után a dja- kartai rádió közölte, hogy Su­harto tábornok „Sukarno ne­vében” Adam Malik volt ke­reskedelmi minisztert ügyvivő külügyminiszterré nevezte ki. Nem érkezett jelentés arról, hogy a kormány ülésén részt vett-e Sukarno. A Reuter szerint Singapore- ban úgy vélik, hogy Suharto tábornok teljesen átvette az uralmat Indoné­ziában. Az egyedüli formaság — mu­tat rá az AFP — az, hogy Su­harto továbbra is Sukamóra hivatkozik a rendeletek beje­lentésekor. Az Humanité pénteki száma szerint Indonézia párizsi nagy- követségén a Njono és Untung halálra ítélése ellen tiltakozó francia küldöttségek tagjaival közölték, hogy mind Njo- nón, mind pedig Untungon végrehajtották a halálos ítéletet. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint az indonéz hadsereg 12 óra leforgása alatt telje­sen magához ragadta az ellenőrzést Indonéziában, eltávolította a kormányból a baloldali minisztereket és tankokkal vette körül az el­nöki palotát, ahol erős őrizet alatt tartják Sukarno elnököt. Diplomáciai körökből szár­mazó értesülések szerint az indonéz fővárosban a hadse­reg szilárdan kézben tartja a helyzetet, harcokról nem ér­kezett jelentés. A polgári személyek álta­lában nem mozdulnak ki lakásaikból, s csupán a diadalittas jobb­oldali diákszervezetek tagjai népesítik be az utcákat. Nyugati kommentárok vé­leménye szerint Sukarno elnököt a hadse­reg csak arra akarja fel­használni, hogy valamiféle „alkotmányos alapot” biztosítson hatalmá­nak. Ledőlt a torony hat halott Maribor A Muraszombattól 12 kilo­méterre levő Odranci község­ben ledőlt a templom újonnan épülő tornya. Ennek következ­tében hat ember életét vesz­tette és mintegy húszán meg­sérültek. KÉT HÉT A MEGYEI BÍRÓSÁGON IV. Erőszakos bűncselekmények bírósági ottlétemre, hogy nem a „jaj de borzalmas” esetek iránt érdeklődöm elsősorban — véletlenül léptem be arra a tárgyalásra, ahol a vádlott tizenkét éves mostohalányá­val erőszakoskodott. Harmad­nap ugyanott hasonló ügyet találtam. És tizedik nap is­mét — Gyakoriak ezek? — kér­deztem az egyik fiatal ügyész­nőtől. — Jogászkoromban azt hit­tem, kriminológiai szakköny­vekben és elmekórtani mun­kákban található ilyesmi. Az­tán az ügyészségre kerültem — és nem ritkán képviselem a vádat hasonló esetben. Lapunk részletesen foglal­kozott évekkel ezelőtt a gö­döllői rémmel. Ez az epiteton ornance egy akkor tizenhét­éves, nyiszlett villanyszerelő­tanulóhoz kapcsolódik, aki tíznél több nővel kísérelt meg, vagy követett el erőszakot. Nemrégen hasonló ügyet tár­gyaltak. A húszéves, büntetett előéletű Hajdú Sándor alig került feltételesen szabad­lábra, máris három napon be­lül három nővel erőszakos­kodott: egy öregasszonnyal, egy középkorúval, és egy he­tedik hónapja terhes fiatal­lal. Első fokon három évre ítélték. Két igen hasonló gyilkos­sággal fejezem be a felso­rolást. Két évvel ezelőtt egy húsz év körüli fiatalasszony megölette férjét a szerető­jével. Féltékenységből fa­kadó bűnügy — gondol­tam, amikor fellapoztam az aktákat. De a gyilkosság­ban két vádlott szerepelt: a szerető, és barátja, aki szívességből segített. A má­sodik eset tanyán történt. Itt a szeretőt gyilkolták meg. Az emberölésben a férj bátyja is részt vett. Ö nyil­ván nem volt féltékeny, snem képzelhető el az sem 1965- ben, hogy valamiféle csa­ládi-becsületsértés, bosszú­vágy sarkallta. Mi a közös ebben a felso­rolásban? Nem öncélúan csoportosítottam. Nézzük: anyagi érdek, féltékenység, bosszúvágy, hirtelen harag, nyomor, éhség indokolja eze­ket a tetteket? Ellenkező­leg, éppen az indokolatlan­ság a közös bennük. A „klasszikus dramaturgia” szabályait elfogadva, nem találnám értelmét, hogy egy szembesítésnél megkérdez­zem a gyerekeiket három napra szinte befalazó szü­lőket, az állapotos nővel erőszakoskodó suhancot, vagy a barátja szerelmi vetélytár- sát meggyilkoló fiatalembert; miért tette? A veresegyhá­zi gyilkosság elkövetőjének — sovány, sápadt, vízszemű fiú — alkalmam volt fel­tenni ezt a kérdést. A vá­lasz: „Szórakozásból. — Ide­ges vagyok.” A figyelerhre méltó felele­tet nem cáfolja másfelől mélyebb és alaposabb ma­gyarázat — hazánkban mind­össze két éve folyik okku­tatás, akkor alakult meg az Országos Kriminalisztikai In­tézet. A bűnügyi bírósági szak­emberek ezért jobbára csak találgatásokra hagyatkoznak: a régi rendszer egyes tu­dati maradványai, az el­avulttá vált régi eszmék és a keresett újak közötti va­kum stb. Megyénkben a stagnáló, vagy helyenként emelkedő bűnözési grafikon egyik ere­dője minden bizonnyal a te­rület heterogén sajátossága. (A család egyik tagja tsz- ben dolgozik, közben otthon állatot nevel, háztáji föl­det, kertet művel, a többiek hajnalban indulnak, este tér­nek meg a napi munkából. A jövedelem szép: az enni­való alig kerül pénzbe, a la­kást még a nagyszülőktől örökölték. A fárasztó élet­mód mellett nem sokat köl­tenek színházra, könyvre, vendéglőre. Fennmarad napi két-három óra szabad idő — és aki figyelmesen olvasgat a bűnügyi iratokban, észre veszi, hogy a kiindulópont majdnem mindig a kocsma.) Csak teóriákra hagyatkoz­hatunk — fejlett okkuta­tás még nincs hazánkban. Mit tesz, hogyan reagál a bűnüldöző, az igazságügyi apparátus? A jövőben, egy nemrég keltezett jogszolgáltatási irányelv szellemében, szigo­rúbban az eddiginél... ... Amiből nem következik törvényszerűen, mintha ed­dig túl enyhének mutatko­zott volna az ítélkezés a kü­lönböző erőszakos bűncse­lekményeknél. Ámbár. . — térjünk vissza a felsorolt példákhoz. Itt van mindjárt az a három huligán, ak: éjjel megzavarta egy csa­lád nyugalmát, védtelen em­bereket megijesztett, minden olr nélkül betörte házuk abla­kát A magam szemszögéből nem azt találom elsősorban felháborítónak, hogy kővel be­dobtak néhány ablakszemet. (Képzelje magát az olvasó a helyzetbe: feldörömbölik ál­mából, „Rendőrség!” jelszóval kinyittatják az ajtót, és három suhanccal találja magát szem­ben. Na, köszönöm szépen!) A Ráckevei Járási Ügyészség kép­viselője nem talált abban sem­mi elítélendőt, amilyen mód­szerrel kinyittatták az ajtót. Akkor ezt ezentúl bárki bün­tetlenül megteheti? S mindösa- sze az egyik fiatalember ellen emelt vádat. A másik kettő ár­tatlan? A bíróság első fokon csupán javítómunkára ítélte —, az ügyészség fellebbezett súlyosbításért (Meg kell emlí­teni azonban, hogy a megyei ügyészség időközben kiterjesz­tette a vádat a másik két rész­vevőre is.) Ezután a bűncselekmény, és ítélet után, összehasonlítás­ként, egy másik. Két ceglédi fiú tavaly szilveszterkor hecc­ből kiparittyázott egy csomó utcai villanykörtét. A járásbí­róság egyhónapi szabadság- vesztésre ítélte az egyiket. Hol áll arányban az előbb, és az utóbb felsorolt cselek­mény büntetése? A két ceg­lédi fiú, igaz, nem érdemel dicséretet, inkább azt. hogy az apjuk elnadrágolja őket De nem ijesztettek, sértettek, meg embereket, és tettük, vélemé­nyem szerint, az előbbi p>élda szereplőinek cselekedeteihez viszonyítva, alig több csínyte­vésnél. Elgondolkoztató, az is, hogy az a húszéves fiú, akinek, mi­után kiszabadult a börtönből, első dolga volt három nővel —, köztük egy előrehaladott terhessel —, erőszakoskodni, nem érdemel-e jóval többet három évnél, amelyből a gya­korlatban csak két év, pár hó­nap lesz. Hogyan válik az új irányelv szellemében szigorúbbá az ítél­kezés? (Hiszen a törvényköny­vet nem írják át.) Ez már a bírói mérlegelésen múlik, hogy a mérleg mutató­ja a büntetés alsó, vagy felső határa felé lendüljön. Ebben a szigorúbb ítélkezés­ben a társadalom érdekén, jo­gos védekezésén keresztül a közvélemény ereje is megnyil­vánul majd. (Tapasztalhattuk, hegy az utóbbi évek nagyobb port felkavaró erőszakos bűn- cselekményeinél hozott ítélete­ket gyakran találta bosszan­tóan enyhének az „utca embe­re.”) Padányi Anna re szolgáló stabilizáló rendszerrel nem tudta el­lenőrizni űrhajójuk hely­zetét, azért kénytelenek voltak azt a rakétarendszert használni, amely a Földre való visszaté­rés céljait szolgálja. A szabá­lyok előírják, hogy ha az űrhajósok igénybe veszik ezt a rendszert, a lehető leghamarabb vissza kell térniük a Földre, mert ellenkező esetben esetleg az üzemanyag már nem lesz elég a kényes művelet végre­hajtására. Az egyik bíró mondta el: i öreg házaspár tartott haza- i felé a kisvárosban késő este. Kapujuk előtt fiatalokat ta- í láltak, akik épp a kerítést döngették. Az illuminált ál­lapotban levő társaság olyan támadóan reagált a házaspár méltatlankodására, hogy azok jobbnak látták bemenekülni a lakásba. Onnan kiabáltak se­gítségért. Mire a szomszé­dok kikászálódtak, a kerítést ledöntötték. A bűnözők né­hány hónapot kaptak. Ez a tárgyalás önmagában nem volt figyelemre méltó. De az igen, hogy milyen sok ilyen természetű ügy kerül bíróság elé. Talán még nincs is lezárva az a megyei bíróság elé ke­rült bűncselekmény, amely dörömböléssel és „Kinyitni! Rendőrség!” kiáltással kezdő­dött egy áprilisi éjjel Kovács Sándorék Kiskunlacháza mel­letti elhagyatott házában. Ko- ; vácsék ajtónyitáskor három suhanccal találták magukat ; szemben. A látogatók gyufát kértek, majd kétoldalúan ba- | rátságtalan eszmecsere után | elhagyták a lakást. Hálából a i gyufáért, betörték az ablako- i kát. Első fokon az egyetlen i vádlottat, Gáspár Józsefet tíz- : hónapi javító-nevelő munkára ; ítélte a járásbíróság. Az i ügyész enyhítésért fellebbe- ! zeit. Ide sorolom, bár említ- | hettem volna a családi erede- | tű ügyeknél is a ceglédi Sze- ! kér István és felesége bűn- ! cselekményét, amelyet január- « ban tárgyalt másodfokon a ! megyei bíróság. Mégis, az J erőszakos cselekményekhez J kívánkozik az, hogy Szekerék 5 három napra bezárták gyere- $ keiket egv hideg, lesötétített $ szobába, étel, víz nélkül. J Nem kuriózumot kerestem, ! mert azt elhatároztam egész

Next

/
Thumbnails
Contents