Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-10 / 34. szám

Híd a sínek felett Cii»d«llő is készülődik az atlétikai EB-re Augusztus 30- és szeptem­ber 4. között hazánkban ke­rül sor az atlétika nagy ese­ményére, az idei Európa-baj- nokságra. Ebben megyénk is érdekelt, hisz Gödöllőn lak­nak majd a viadal résztve­vői. Az egyetem három új kollégiumba. 1200 lakót fo­gad be. De nemcsak la­kásról, étkezésről kell gon­doskodni, hanem edzésle­hetőségről is. Ennek érdeké­ben az MTS nagyszabású át­alakításokat, új beruházá­sokat végez az egyetemi sporttelepen. A meglevő futópályát az egyenesben hatsávosra bőví­tik, a kanyarokban három­sávos lesz. A labdarúgó já­téktér és a vasút közötti te­rületen 130 méter hosszú és 12 méter széléé sprinter ed­zőpályát építenek. Az egyik labdarúgókapu mögött két rúdugró, az ellenkező olda­lon két magasugró hely ké­szül. A futball- és futópá­lya között két távolugró gya­korolhat. Természetesen a dobó at­létákra is gondolnak. 120x45 méteres gyepes terület áll majd a gerelyvetők rendel­kezésére. A kollégium előtti dombos részen 100x100-as rendezőbizottság mindent megtesz a versenyzők za­vartalan közlekedése érde­kében. — Az európai szövetség ve­zetői még tavaly az Univer­siade előtt megnézték az Ag­ráregyetemet, s mivel a ver­senyzőket zöldövezetben akar­ják elhelyezni, Gödöllőt na­gyon megfelelőnek találták — mondotta Ötvös Károly, az EB helyi „főszervezője”. — Ma szinte mindennapos, hogy a szálláshely távol van a küzdőterektől. így volt ez a tokiói olimpián is. A tervek szerint a vasúti sínek fölé egy ideiglenes hidat építe­nek, ezen járnak át az atlé­tákat szállító autóbuszok, s ak­kor el lehet kerülni a sorom­pó miatti esetleges idővesz­teséget. A buszok mintegy félóra alatt a Népstadionban lehetnek. Reitter László MNK-program A labdarúgó Magyar Népköztár­sasági Kupa járási csatározásai be­fejeződtek, s a február 13-án sorra kerülő fordulóban már a területi együttesek is bekapcso­lódnak. A párosítás a következő: Piliscsaba — PUisszentiváni Spartacus, Nagykovácsi — Diósd, Sóskút — £rd, Páty — Biator- bágy, Zsámbéki FTSK — Buda­örs, Abony II. — Ceglédi Honvéd, Törtei — Abonyi TSZSK, Ceglédi Építők — Cegléd- bercel, Gyón — Táborfalvai Hon­véd. Kakucs — Sári KSK, Üjlen- gyel — Üjhartyán, Dany — Isa- szeg, Erdőkertes — Galgahéviz, Szigethalom — Ráckeve, Halászte­lek — Dunavarsány, Szokolya — Nagymaros, Nógrádverőce — Szob, Tóalmás — Táplóság, Fóti SE — ALsógöd, Dunakeszi Kinizsi — Váci Honvéd, Vácduka — vác- hartyán, PüspökszUágy — Kisné- medi, Penc — Rád, Mogyoród — Túra, Farmos — Nagykáta, Szent- mártonkáta — Tápiószecső, Tápió- szentmárton — Tápiószöllös, Szentendre ízbég — Pócsmegyer, Pomáz — Szentendrei Papírgyár. A szöveiség felhívja a csapatok figyelmét: ha a pályaválasztó já­téktere nem alkalmas a mérkő­zésre, a pályaválasztási jog fel­cserélhető, s ha az el lei: fél sport­telepe sem használható, akkor sorsolással döntik el a továbbju­tást. vörös salakpályán három kalapácsvetőketrecet állíta­nak fel. Hasonló nagyságú terület jut a diszkoszvetők­nek. A jelenlegi kézilabda- pályán három súlylökő gya­korolhat. Mihelyt kitavaszodik, azonnal munkához lát a Parképítő Vállalat, amely a GEAC labdarúgópályát is füvesítette — jól. Mint ismeretes, a napok­ban két francia sportvezető járt hazánkban, megtekin­teni az EB előkészületeit. Gödöllőre is kilátogattak. Elégedettek voltak a 3 látot­takkal, s remélték, hogy a Nemzetközi mérkőzés Ú. Dózsa—Vojvodina 4:2 (3:2) Az első Ifjúsági férfi és női röplabda Európa-bajnokság ren­dezési jogát a Magyar Röplabda Szövetség kapta meg. A küzdel­meket július 21. és augusztus 1. között bonyolítják le. A női csa­patok a selejtezőket és a döntő­ket egyaránt Budapesten játsszák, míg a férfi elömérkőzéseket Du­naújvárosban, Szombathelyen és Veszprémben bonyolítják le, a döntőt pedig Budapesten vívják. Bulgária nevezett elsőnek, a fér­fiak és a nők versengésére egy­aránt. a főzelék bébiétel Tejjel, vajjal, hús- és máj­péppel dúsított zöldborsó, paraj-, burgonya-, sárga- répapüré 145 gr-os lezárt dobozokban 3,—3,50, 4,— Ft-os árban kapható a nagyobb élelmiszerüzletekben. Válogatott hírek A magyar férfi röplabda válo­gatott keret Porubszky László irányításával már a tatai edzőtá­borban folytatja előkészületeit az idei világbajnokságra. A kéret a héten kiegészült a sokáig sérülés­sel bajlódott Jánosival is, így már a világbajnoki keret vala­mennyi tagja együtt dolgozik. ★ Alig csendesedtek el a vasárna­pi kézilabda EK-találkozók izgal­mai, ismét a válogatott felé for­dul a figyelem. A világbajnok női csapat február 18-án, pénteken in­dul franciaországi vendégszerep­lésre. Február 19-én minden va­lószínűség szerint Monte-Carlóban kerül sor a hivatalos magyar- francia mérkőzésre, és szó lehet egy párizsi bemutató játékról is. ★ A mexikói labdarúgó szövetség 21 tagú válogatott keretet jelölt ki a világbajnokságra, amelyben három kapus, nyolc hátvéd, négy fedezet és kilenc csatár szerepel. PEST MEGYEI HÍRLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Pest megyei Bizottsága és a Pest megyei Tanács lapja Főszerkesztő: SUHA ANDOR Kiadja a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: CSOLLANY FERENC Szerkesztőség: Budapest, VIII., Somogyi Béla u. 6. H. em. Kiadóhivatal: Budapest, VIII.. Blaha Lujza tér 3. Egész nap hívható központi telefon: 343—100, 142—220 Gépírószoba (hívható 20 óráig): 140— 447. Titkárság: 131—248. Egyéb számok: 140—449, 141—462, 141— 258. Előállítja: Szikra Lapnyomda Budapest. Index: 25 064 Terjeszti: Magyar Posta. Előfizethető a helyi postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj 1 hónapra 12 forint. Bakancsos bál - Turistatoborzó TERMÉSZETJÁRÓ HÍRADÓ Régi és új Régi résztvevője a férfi NB II-nek a Ceglédi Vas­utas asztalitenisz-csapata. Az idényt győzelemmel kezdték, 12:8 arányban diadalmaskod­tak a Dunaújvárosi Ruha­gyár felett. A Vasutasból Nyí­ri állta meg legjobban a he­lyét, négy győzelemmel. To­vábbi győztesek: Gergye (2), G. Bíró (2), Farkas, valamint a Gergye, Nyíri (2) és a Far­kas, G. Bíró pár. Újoncok az NB II-ben a szödligeti lányok. Bemutat­kozásuk nem a legjobban si­került, hazai pályán 14:6-ra kaptak ki a Pécsi Bőrgyár­tól. Győztesek: Kiss (2), Schwarcz (2), Katona és a Schwarcz, Katona páros. A rajt legeredményesebb szödligeti játékosa Kiss Éva, aki két találkozót nyert. A másik két meccsét csak nagy küzdelemben vesztette el Síi­re. Az amerikai fedettpályás nem­zetközi versenyeken résztvevő há- rom magyar atléta, Varjú Vilmos, Me cser Lajos és Szabóné Nagy Zsuzsa, Sír József dr.-nak, a MASZ szakfelügyelőjének a ve­zetésével repülőgéppel elutazott Budapestről. Szombaton Los An­gelesben állnak először rajthoz. ★ Vasárnap Genfben rendezik meg a Svájci Munkás Sportszö­vetség, a SATUS hagyományos nemzetközi mezei futó versenyét, amelyen a magyarok is rajthoz állnak. Az Egyesült Izzó Gépgyára esztergályos, marós szakmun­kásokat, valamint betanult eszterqaiyos és ma­rós munkaerőket keres felvé­telre. Jelentkezés a qyár személyzeti osztályán, szombat kivételével naponta 8—14 órálq. Budapest IV., Szilágyi u. 26. Rákospalota — Újpest vasútállomás mellett. A Budakalászi MSE szom­bat-vasárnap rendezte meg évadnyitó összejövetelét a Lajos-forrásnál, a Ságvári Endre turistaházban. A szak­osztályvezetői beszámoló után zsúfolt nézőtér előtt vetítet­ték le az MTSZ múlt évi svájci túráján készített dia­filmeket, majd záróráig ba­kancsos bál következett. Va­sárnap csillagtúra zárta a La- jos-forrási kirándulást. A hetek múlásával valamennyi, az angliai labdarúgó világbaj­nokság 16-os döntőjébe jutott vá­logatott együttes megkezdi, vagy pedig amelyik már megkezdte, fokozza felkészülési ütemét. A kétszeres világbajnok brazi­lok előkészülete négy szakaszból áu, és három hónapot ölel fel. Március 28. — április 11. között negyven játékos vonul be edző­táborba, amelyet egy hegyen je­löltek ki, itt majd fizikai és tech­nikai felkészítés folyik. Az úszást is beiktatták a program­ba. A legérdekesebb szakasz a har­madik, amikor már egymást kö­vetik a nemzetközi barátságos mérkőzések, majd a nemzetközi műsort újabb közös edzések kö­vetik, május 23—június 3. között. ★ Stanley Rous, a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség elnöke cá­folta azt a Daily Mail által fel­röppentett hírt, hogy állítólag fe­nyegető ultimátumot küldött az észak-koreaiaknak, ha nem lép­nek vele azonnal összeköttetésbe. Az AFP a hírhez még a követ­kezőket teszi hozzá: Anglia ugyan nem ismeri el Észak-Koreát, az angol külügyminisztérium azon­ban a Stanley Rous-sal történt megbeszélések után kijelentette, semmi nehézsége nem lesz an­nak, hogy az észak-koreaiak megkapják a beutazási vízumot Angliába. A norvég rendezők a február 17. és 27. közötti északi sívilág­bajnokságon IfiUlébb 1M ezer nézőre számítana*/7 Vácott a tömegszervezeti székház előadóterme szűknek bizonyult a járási szövetség tagtoborzóján. Akik kiszo­rultak a teremből, az elő­csarnokból az ajtókon át nézték az ismeretterjesztő filmeket a Mount Everest megmászásáról, a Fogarasi havasokról, valamint a béka­emberek tevékenységéről. A váci tagtoborzó sikerét a jó hírnévnek és a kitűnő rendezésnek köszönheti. Szerte az országban lel­kesen készülődnek az or­szágos sportnapokra. Me­gyénk községeiben a sport ünnepévé kívánják tenni az eseményt. Az OSN ke­retében rendezik a helyi spartakiád küzdelmeit, is­kolai tornabemutatókkal, villámtornákkal színesítve. A járási sportnapokra is gazdag műsort biztosíta­nak. Budán körzetesítve bonyolítják le a látványos seregszemlét, a monoriak a járási ifjúsági nappal együtt Monoron, valamint Vecsésen tartják a sport- ünnepélyt. Nagykátán több ezres tömeget mozgósíta­nak. A járási rendezvények május végén, június ele­jén kerülnek sorra. A me­gyei sportnapot július 10- én Cegléden rendezik, a spartakiáddöntőn kívül számos érdekes esemény szerepel az egész napos programban. A tervek szerint nemzetközi labda­rúgó-mérkőzést is lebonyo­lítanak. a®8ég§B©B'ijá#sss Keresünk azonnali be­lépéssel kavicsoszitá- lyozó berendezés üze­meltetéséhez kotró­mestereket — Diesel­elektromos vizsgával, vizsgázott mozdony­fűtöket, hálózati és automatizálásban jár­tas villanyszerelőket, lakatosokat, segéd­munkásokat, dóserve- zetőt. Jelentkezés az Em Kavicsbánya Vái_ lalat délegyházi üze­mében. Délegyháza. Munkásszállást néni biztosítunk, _________ A zonnali belépéssel felveszünk csúcsesz­tergályos, szerkezeti lakatos, hegesztő, vil­lanyszerelő szakmun­kásokat, valamint vi­déki munkára gép- és szerkezetlakatost, Iv- és lánghegesztőket és szegecselő** szakmun­kásokat. Jelentkezni lehet Országos Bá­nyagépgyártó Válla­lat, Budapest, IV.. Baross u. »1—35. Termelőszövetkezet keres egyetemi, vagy techni­kumi végzettséggel vezető állattenyésztőt és törzskönyvezőt. Fizetés 16/1963. FM. rendelet alapján. Bu­dapestre egyóránként buszközlekedés van. ,.Pest környéki 2710” jeligére a Felszabadu­lás téri hirdetőbe. Korai naposcsibe, ko­rai rántani való, ko­rai tojás! Fajtiszta New-Hamshirei na­poscsibék igényelhe­tők a soroksári Vörös Október Tsz keltető üzeméből. Előjegyzés személyesen vagy le­vélben a tsz-irodán. Budapest, XX. (Sorok­sár), Tanyaközpont a 66-os autóbusz végál. lomásánál. Konyhabútor 500 fo­rintos részletre Kiss asztalosnál, VIII Ba­ross u. 70.__________ A Szobi Járási Tanács végrehajtó bizottsága pályázatot hirdet a mezőgazdasági osztá­lyon megüresedett fő- mezőgazdász állásra. Követelmény: agrár­mérnöki képzettség és kétéves gyakorlat. Il­letmény az 1330/A. kulcssz. szerint. Je­lentkezés személyesen vagy írásban a Szobi Járási Tanácsnál. Az állás elfoglalás után a székhelyen történő le­telepedéshez ragaszko. dunk. H irdessvn a #Vv r mogyci üirlnpbnn VB-HÍRADÓ ATP PvfSZTOR PETBZ „A természet olykor kedvét leli, hogy fejedelmi teremtmé­nyét ott helyezi el, ahol neki tetszik, egyszer egy pásztor- lány, másszor egy cirkuszi dá­ma képében, hogy mint jó pél­dával elöljáró, dúskeblű VES- TA-papnő, élessze a fajfenn­tartás örök lángját.” KÖZJÁTÉK CLOCHEMERLE-ben JUDITH TOU- MIGNON volt a boldog ölelkezések mo­solygó istenasszonya. A férfiak szinte na­ponta elhaladtak előtte, megbámulták, alattomban, cinikusan, vagy képmutatóan, ki-ki jelleme, tekintélye, vogy polgári állá­sa szerint. BWJOLAIS-DIVATCSARUOK ÉM* asszonyok || riddled 4ggf pF kebes+ék hai-k* a Uibrilm 4 r> k toketiq Pu y \ki\Árincsisrictaaímm. Jk/es-td* ct sréfr ^ bcd/ajcfO(iúSnój& Akita*téejbehne voHak ci ^0 Szet'er*ni íre+dttredések- ( ben eqtfe-^ÉI < űyüiöl+ékWk, (Folytatjuk) W/zw//////////////////////////////////z///////////^/«v//z«»////////////^

Next

/
Thumbnails
Contents