Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-27 / 49. szám
10 test HEGYEI kfúrtap 1966. FEBRUAR 21., VASÄRNAP HETI JOGI TANÁCSAINK a házastársi pótlékról, az alacsonyabb munkakörbe helyezésről, a tsz-nyugdíjas keresetéről, a perújításról. A nyugdíjas házastársi pótlékáról. Múlt heti számunkban egyik olvasónk nyugdíjkérdése során említést tettünk a házastársi pótlékról is. A közlés nem tartalmazza az idevonatkozó teljes rendelkezést. Mivel ez félreértésre adhat okot, ezért most ismertetjük a házastársi pótlékra vonatkozó hatályos rendelkezéseket. Ez a közlés vonatkozik F. G. tápió- bicskei olvasónk kérdésére is. A 7/1965. (VI. 13.) kormány- rendelet 1. §-a szerint házastársi pótlékra az öregségi és a rokkantsági teljes- vagy résznyugdíjban részesülő az a nyugdíjas jogosult, akinek a nyugdíja a havi 1000 forintot nem éri el. (A nyugdíjak felemelése előtt 850 forint volt az értékhatár.) F. G. olvasónknak (illetve ismerőseinek) nyugdíja meghaladja a havi 900 forintot, ezért az idézett rendelet szerint házastársi pótlék címén az az összeg jár, amely a nyugdíját havi 1000 forintra egészíti ki. M. K. váci olvasónk esetében más a helyzet, mert neki a nyugdíja havi 850 forint. Ehhez kell hozzáadni a 100 forint házastársi pótlékot, ha a már ismertetett egyéb feltételek (nyugdíjassal együtt él, keresete havi 360 forintot nem haladja meg, özvegyi nyugdíjra jogosult lenne) is fennálla- nak. Fegyelmi büntetés kiszabása nélkül is kimondható az alacsonyabb munkakörbe helyezés. V. J. szigetújfalui olvasónk írja, hogy a múlt év nyarán felfüggesztették gátőri állásától. Ügyében másfél hónapig nem történt semmi, fizetését megkapta, de dolgozni nem kellett. Ezt követően arról értesítették, hogy mint segédgátőrt, a tassi gáthoz helyezik át. A vállalati intézkedést megpanaszolta, de jóváhagyták az áthelyezést. Jelenleg még mindig Szigetújfalun, a régi munkahelyén dolgozik, azonban alacsonyabb beosztásban. Olvasónk azt írja, hogy húsz éve gátőr, egy munkahelyen 18 évig dolgozott, három kiskorú gyermeke van és új munkahelye nagy távolságra van lakott helytől. Olvasónk sérelmezi a vele szemben történt intézkedéseket és kérdezi, lehet-e fegyelmi büntetés nél-^' kül alacsonyabb munkakörbe ^ helyezni a dolgozót? Fegyelmi büntetés nélkül iss lehetővé teszi a Munka Tör-$ vénykönyve az alacsonyabb ^ munkakörbe helyezést. Tekin-§ tettel kell azonban lenni arra, hogy az áthelyezett dolgozóra ne jelentsen aránytalan sérelmet az új munkahely, Tsz-tagra, a nyugdíjon felüli keresetet korlátozó rendelkezések nem vonatkoznak. Az utóbbi időben többen fordultak szerkesztőségünkhöz, köztük legutóbb M. N. dabasi olvasónk: a nyugdíjas tsz-tagok kereshetnek-e ötszáz forintnál többet havonta, anélkül, hogy nyugdíjukat korlátozni, illetve szüneteltetni kellene. Az érvényes rendelkezések szerint azok a nyugdíjasok, akik 1964. március 14-e előtt léptek a termelőszövetkezetbe, korlátozás nélkül, tehát 500 forinton felül is kereshetnek a tsz-től. Itt válaszolunk G. P. duna- haraszti és T. J. ceglédi olvasóinknak is, akik mint ipari nyugdíjasok, a nyár folyamán tsz-ben mezőgazdasági munkát akarnak vállalni. Ügy értesültek — írják olvasóink —, hogy nem kereshetnek többet 500 forintnál. Kérdezik, mi az ezzel kapcsolatos jogi szabályozás? Olvasóinkkal közöljük, hogy keresetkorlátozó rendelkezések alóli felmentés csak a tsz-tagokra terjed ki. A tsz-nél al- kalmaztatási szerződéssel munkaviszonyban levőkre azonban nem. A tsz-nél 500 forintig vállalhatnak állást, vagy ha azon felül keresnek, akkor a nyugdíjat korlátozni, illetve szüneteltetni kell. Táppénz helyett szociális segély a beteg tsz-tag- nak. A. J. gyömrői olvasónk évekkel ezelőtt apósa földjével belépett a tsz-be. Két évvel ezelőtt a tsz hozzájárulásával a járási termelőszövetkezetek által alakított közös vállalkozás — a TÖVÁLL-nál — helyezkedett el. Havi keresete 2000 forint felett van. A tsz- ből ki akar lépni, mert betegség esetén táppénzre nem jogosult. Kilépéséhez nem járultak hozzá. Olvasónk kérdezi, hová fordulhat panasszal? A tsz-ből való kilépés elfogadása felől a közgyűlés dönt. Ha a közgyűlés a bejelentést nem fogadja el és elhatározását továbbra is fenntartja, a közgyűlés határozata ellen 30 napon belül a járási tanácshoz fordulhat, ahol véglegesen döntenek. Megjegyezzük, hogy érthetetlen olvasónk igénye, mert jelenleg is tulajdonképpen a tsz-nél, illetve annak vállalatánál dolgozik. A tsz-től beteg- ellátásban részesül betegsége esetén, és az alapszabályminta szerint pedig táppénz helyett szociális segélyt is kaphat, napi fél munkaegységnek megfelelő összeget. Perújítás büntető ügyben. Ülést tartott a MEDOSZ elnöksége Pénteken, a MEDOSZ-szék- házban, összeült a mezőgazda- sági, erdészeti és vízügyi dolgozók szakszervezetének elnöksége, hogy megvitassa a tavaszi mezőgazdasági munkák előkészületeivel, valamint a mezőgazdasági üzemek szocialista brigádmozgalmával kapcsolatos kérdéseket. Zárszámadás az óvodában Képek és adatok egy faluról Apámat egy motorkerékpár elgázolta. Lábtörést, agyrázkódást szenvedett. Később a sérülés következtében máj- és hasnyálmirigy-rák lépett fel nála, ebbe a betegségbe belehalt. A gázolót a bíróság 8 hónapi javító-nevelő munkára ítélte. K. B. százhalombattai olvasónk írja, hogy a kiszabott büntetést rendkívül enyhének tartotta, ezért perújítást kértek. Ügyében több, mint egy éve nem történt intézkedés. Kérdezi, hová fordulhat panasszal? A büntető eljárás idevonatkozó szabályai szerint ügyében az ügyész jogosult perújítással élni. Dr. M. 3. Hír és megjegyzés A hévizek hasznosításáról Magyarország területén helyenként a szokásos 33 helyett, 18 méterenként emelkedik í fokkal a felszín alatti földréteg hőmérséklete. Ily módon, a mélyfúrással feltárt víz hőmérséklete az ország egyharmadán elérd az 50 fokot, az összes terület 1 tized részén pedig még a 90 foknál melegebb víz feltárása is valószínű. Kertészeti melegházak fűtésére évente öt-hat hévízkutat fúrnak s 30—40 ezer négyzetméterrel növelik a fűtött melegházi területet. Az utóbbi években meggyorsult a hévízfelhasználás. ★ Eddig a hír — s az utolsó mondatot olvasva — legalábbis nekünk Pest megyeieknek némi kételyünk is támad. Túrán, a szőlődombok között ugyanis évek óta ontja, pazarolja már 90 fokos meleg, gyógyhatású vizét egy hőforrás. Számtalan terv, elgondolás született a környékbeliek, a járásiak és a megyeiek fejében is e kincs hasznosításáról. A kivitelezés azonban újból és újból meghiúsult. Pedig — s ezt lapunk hasábjain jó néhányszor megírtuk már — a túrái meleg vízzel is lehetne fűteni szövetkezeti üvegházakat, sőt lakásokat is. Fürdőnek is alkalmas lenne — ha, csakugyan meggyorsulna a hévizek hasznosítása. Továbbra is valljuk: nem lenne rossz befektetés! (snlyán) A figyelmetlenség ára Négyen ültek Bartsch Ottó, budapesti lakos CG 19—55-ös rendszámú személygépkocsijában, amelyet a tulajdonos vezetett. Tegyük hozzá, hogy figyelmetlenül. Gödöllő közelében ugyanis, a 3-as számú műúton a kocsi nekiütközött a jobboldali útpadkának, s felborult. A baleset következtében valamennyi utas megsérült: Bartsch Ottóné súlyos, nem életveszélyes, Nagy László 8 napon belül gyógyuló, Nagy Lászlóné könnyű sérülést szenvedett. A gépkocsiban 25 000 forint kár keletkezett. MOGYORÓD ÖTK. Azaz Mogyoród önálló tanácsú község. Magyarország helységnév- tárának 1962-es kiadásában találhatók a fenti címszó alatt a következő adatok. Területe: 5999 kát. hold. Népessége: 2980. A község lakóinak száma jelenleg: 3100. Ebből 1300 bejáró munkásként dolgozik. Ha a két számot összevetjük, kiderül, hogy egy családban (statisztikusan) másfél bejáró dolgozó van. Ide kívánkoznak a további adatok. A 3100 lakó közül 334 tagja az Arany János termelőszövetkezetnek. A termelőszövetkezeti tagok átlagkeresete 1961—62-ben 5500 forint volt, 1962—63-ban 6500 forint, 1963—64-ben 10 600 forint, és az elmúlt gazdasági évben, tehát 1964—65-ben 11 080 forint. Ha az egy-egy családra jutó átlagjövedelmet pontosan nem is tudjuk megállapítani, nyilvánvaló a felsorolt adatokból, hogy a mogyoródiak gazdasági helyzete kedvező. Állandó havi jövedelmet hoznak haza a bejáró dolgozók, az ingázók, és állandó havi jövedelmet biztosít a termelőszövetkezet is. JŐ ALAPRÖL indultak a mogyoródiak. A falu lakóinak többsége középparaszt volt a század elején eladásra került püspöki földeken, és sok volt a nagygazda is. Paradicsomtermelésükről — így mondják a helybeliek — világhíresek. Tény, hogy a mogyoródi exportparadicsom eljut a világ Albert Károly tsz-elnök minden tájára, ha nem is ismerik mindenütt a helység nevét. A hagyományos paradicsomkultúra mindig jó jövedelmet és tiszteletre méltó lokálpatriotizmust biztosított. Büszkék és zárkózottak a mogyoródi emberek. Persze ennék más oka is van. AZ ÖTVENES ÉVEK hibás politikája alaposan megzavarta a község életét is. Erről főleg Szönyegi Lajos, a községi tanács rokonszenves, halk szavú vb-elnöke beszélt. Nem mintha a szinte megoldhatatSzönyegi Lajos tanácselnök lan problémákat a múltra akarná hárítani —t hanem reális érzékkel keresi a dolgok gyökerét, hogy hozzásegíthessen megoldásukhoz. Azt hiszem, ez az egyetlen lehetséges módszer! Ugyanis az ötvenes évek elején az történt, hogy az egész községet ellenségként kezelték. Sok volt a nagygazda, a kulák, de gyakran olyan embereket is kulák- listára vettek — személyes ellenszenvek és adminisztrációs hibák miatt —, akik még az akkori közgondolkodás szerint sem számíthattak kuláknak. Az állandóan napirenden levő rendőrségi ügyek, padlássöprések megviselték a falu „ideg- rendszeréf’. „Nem véletlen — mondja Szönyegi tanácselnök —, hogy az általános iskolások hetven százaléka jár hittanra.” (Az országos átlag 13.7 százalék.) A községnek a tanácsrendszer bevezetése óta Szönyegi Lajos a tizenhetedik elnöke. A zilált állapotokból természetszerűleg következett az, hogy például a községfejlesztési alap összege gyakran elúszott, anélkül, hogy lényeges, a falu számára szükséges beruházást szolgált volna. így könnyen érthető, hogy Mogyoródnak még most sincs használható, korszerű művelődési otthona, nincs egyetlen centi betonjárdája, a helységnévtárban felsorolt közintézmények többsége magánházban működik. Az új, reprezentatív külsejű iskola vízvezeték nélkül épült. A vízvezeték utólagos beépítése természetesen komoly összegeket vitt el. Az egyetlen kultúrterem és a KISZ-klub lehangolóan sivár, a polgári házasságkötéseket sem tudják megfelelő külsőségek közt lebonyolítani, a termelőszövetkezet így kénytelen volt a zárszámadási közgyűlés után az óvodában megrendezni az ünnepi ebédet. Pedig a község lakóinak nagyok az igényei. a zárszAmadó közgyűlésen Albert Károly, a termelőszövetkezet elnöke majdnem elsírta magát „Gondoltátok-e az év elején, hogy jövedelmetek tíz százalékát prémiumban kapjátok?' — mondta, és itt bicsaklott meg a hangja. Érthető is. Hiszen elnökségének öt éve alatt megduplázódott a tagok jövedelme. És ennek ellenére nem mondható el, hogy az abszolút bizalom légköre veszi körül a tsz vezetőit. Pedig maga az elnök, Albert Károly is a megváltozott politikai helyzetet szimbolizálja. Kulák volt, az egyik Közmondások végrehajtó bizottsága memorandumot intézett hozzám, és visszautasította a rágalmat. Közölték, hogy községükben ä felszabadulás óta semmi baj nincs, rendben halad a tavaszi szántás, okosan gazdálkodnak a községfejlesztési alappal és havonta 35 centi betonjárdát építenek. Hasonló okokból tiltakozott az Állami Biztosító mohácsi fiókjának intézője a több is veszett Mohácsnál című mondásomért. Közölte, hogy a mondásban foglaltak bár megfelelnek az igazságnak, miszerint Mohácsnál már veszett egy és más, de a cikkben fel kellett volna tüntetni, hogy ennek az volt az oka, hogy nem volt háztartási biztosításuk. Legutóbbi cikkemben takarékosságra intettem feleimet és mondandóm súlyosabbá tétele érdekében idéztem népünk tapasztalatainak gazdag tárházából kölcsönkért mondást, miszerint több nap, mint kolbász. A cikk megjelenése után a Kolbászipari Tröszt éleshangú tiltakozó jegyzékben utasította vissza az alávaló rágalmat. — „Az effajta demagóg kijelentések csak arra jók, hogy elvegyék dolgozóink kedvét a termeléstől, valamint megingassák népünknek közellátásba veteti bizalmát” — írták memorandumukban. Hasonló bajt zúdítottam magamra, midőn egyik remekbe szabott novellám főhősét imigyen jellemeztem: — Olyan se hús, se hal ember volt! A novellával harminckét irodalmi főés aldíjat nyertem, három egyetem választott díszdoktorául és hamarosan az újság is foglalkozott velem. Megírták, hogy ezen kijelentésemmel lejáratom a magyar kereskedelmet. A cikk bizonyításul felhozta a Vásárcsarnok felhozatalának utolsó negyedévi adatait, valamint a halászati termelőszövetkezetek termelési statisztikáját. Ebből világosan Tótta Ferencné testvére az üldöztetésekbe beleőrült, a templomból vitték el a mentők. De vannak most is olyan emberek a faluban, akik állítólagos „osztályharcos” alapon támadják. Akik úgy tartják, hogy kiütközik a kulák vére. És olyanok is akadnak, akik beadványokkal és feljelentésekkel fertőzik meg a község légkörét. Itt van a Dóka-ügy. így beszélnek róla. Dóka József beadványt adott a Központi Bizottsághoz, amelyben megírja, hogy a termelőszövetkezet vezetői, Albert Károly és Linkes Géza párttitkár szabotálnak, néha lopnak — több esetben megLinkes Géza párttitkár c Amikor egyetlen bölcs dolog sem jut eszembe — és ez az utóbbi időben egyre gyakrabban fordul elő — szívesen kotorászok népünk bölcsességének kincstárában, melyből mindig sikerül valami elmésséget kibányászni, főként közmondások formájában. Szeretem eme bővizű forrást, mely azt is dokumentálja, hogy népünk sok ügyben mái évszázadokkal ennek előtte tudta, hogy mitől döglik a légy, ami szintén egy népi mondás. De az utóbbi időkben eme szenvedés lyem miatt egyre több kellemetlenség ér. A múltkor például egy részeges huligánról szólván csupán a hangulatfestés végett azt írtam, hogy iszik, mint a kefekötő. A cikk megjelenése után a Magyarországi Kefekötök Egyesülése levélben fordult a szerkesztőséghez és kérte, hogy adjuk közre tiltakozásukat a súlyos rágalmam ellen, amely a becsületesen dolgozó kefekötők kollektíváját vérig sértette. A tiltakozó levél kilátásba helyezte, hogy amennyiben nem tartózkodom az effajta, káros általánosításokra felhasználható felelőtlen kijelentésektől, megráznak, mint Krisztus a vargát. A tiltakozó levél megjelenése után a Magyarországi Vargák Szekciója tiltakozó menetben vonult fel a szerkesztőség elé, ahol a szónok a fejem, valamint azt követelte, hogy sértő kijelentéseinket vonjuk vissza. Ugyancsak tiltakozón három vallási szekta is, Krisztus miatt Ezek után senkisem csodálkozik, hogy milyen szörnyű bajt zúdítottam a fejemre, midőn egyik bíráló cikkemben a népi mondást idéztem, mely szerint baj van Köpecen. A köpeci községi tanács károsították a közöst. A Pest megyei Pártbizottság kivizsgálása megdöntötte a termelő- szövetkezet vezetői ellen emelt vádakat. Természetesen a mogyoródi vezetők sem hibátlan emberek, de szerencsére olyan hangulat uralkodik közöttük, hogy megmondják egymásnak, amit gondolnak. EZ A LÉNYEG: Mogyoródon megteremtették azokat a gazdasági alapokat, amelyek már megváltoztatták a tudati viszonyokat is. Ahol megszűnik a bizalmatlanság légköre. Ahol az emberek fejében a történelmileg berögződött sémákat felváltja az örökös változás. Nádas Péter kiderült, hogy hús is van, hal is, sőt rod; is, és mi szem, szájnak ingere. A méltatlannak érzett támadásokon j elkeseredve berúgtam, mint egy kefe-\ kötő... pardon. Mint egy disznó és midőn; a kocsmából ki akarták tenni a szűrömet, \ melyben éppen én is benne tartózkod tam, tiltakoztam. A kiérkező rendőrjár- \ őrt a pincér így tájékoztatta: — A kedves vendég úgy káromkodik,$ mint egy kocsis. § A kocsmában három frakkba öltözötté úr tartózkodott, akik a fenti szavakat$ meghallva a pincérhez lépték, átadták a \ kocsisok tiltakozó jegyzékét, majd a ne-^ vezett vendéglátóipari dolgozót úgy^ megdorgálták, mint szódás a lovát... § illetve helyesbítek, miután nem óhaj-i tóm, hogy a magyar szódások lovaikkal§ aláíratott jegyzékben forduljanak hoz-\ zám felelőtlen fecsegésem miatt. Hazafelé menet elénekeltem a rátótit legények viselt dolgairól szóló népi bal-§ ládát és amilyen pechem van, a Pipacs^ mulatóból éppen három rátóti legény § vonult ki és ott a helyszínen elégtételt^ vettek rajtam a község ifjúságát éri\ becsmérlésért. A kórházban megállapítottam, hogy§ cikkeimmel már sok bosszúságot okoz- 5 tam embertársaimnak és íme rajtam bekövetkezett a bölcs népi mondás ta-§ nulsága, mely szerint addig jár a korsó\ a kútra, míg el nem törik. Itt természe-\ 'tesen azonnal le kell szögeznem, hogy$ nem a vas- és edényboltban vásárolt ki-\ váló minőségű korsókra gondolok, ha- § nem a lelkiismeretlen maszekok által\ összeeszkábált vacakokra. Ezt az alkalmat használom fel, hogy§ megkövessem a magyar kisiparosok fa-i zekas szekcióját, amely a temetésemen^ rendezett óriási demonstrációt aljas rá- § galmaim ellen. ^ Ősz Ferenc S