Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-13 / 37. szám
1966. FEBRUAR 13., VASÁRNAP rtst UECY KJCwltm ii Totó, árverés avagy farsangi mulatsá« Tavasz A farsang: kollektív szórakozás. A bálok, klubnapok, vidám estek ideje... A hagyományos farsangi mulatságok ötlettárát egészítsük ki most két új tippel: a jelmez-totóval és az árveréses batyubállal. A jelmezbálok kedves és izgalmas kiegészítője lehet a jelmezfofó. A bál szervező bizottsága már jó előre jelentse be: senki ne árulja el senkinek — még legjobb barátjának sem! — milyen jelmezben jön majd a bálba. A farsangi mulatságot megelőző napon a szervező bizottság két tagja — teljes titoktartás mellett — járja végig a bálozókat, s jegyezze fel jelmezüket. Utána készítsék el a totószelvényeket. Valahogy így: Cigánylány Pincér . . Udvarhölgy Kártya . . Három testőr ..... és így tovább. A jelmezben és jelmez nélkül megjelenő bálázóknak már a belépés után ki kell tölteniök és le kell adniok a szelvényeket: kire tippeltek, ki milyen jelmezben jelenik majd meg. Aki a legtöbbet eltalálta, azé a torta, vagy az üveg pezsgő ... Ha a totószelvényeket megszámozzák és egy-két forintért árulják a vendégeknek: ezzel megoldották a tombolakérdést is, s így mindenkinek esélye van a nyerésre. Még akkor is, ha nem találta el a jelmezek tulajdonosainak nevét A másik — ugyancsak viszonylag egyszerűen megvalósítható ötlet — az árveréses batyuból. A bálozó lányok, fiataiasz- szonyok és nővendégek mindegyike összeállít otthon egy kis batyut: két személyre elegendő hideg vacsorát. Ez lehet hideg sült, felvágott savanyúság, sütemény, gyümölcs, üdítőital és még sok más, s természetesen a tányérok, evőeszközök, papírszalvéták ... A batyura azután ráírják nevüket A mulatság legfőbb biztosítéka egy jó humorú és jó beszélő képességű árverési kikiáltó, aki sorra veHIP PACK „Hip Paök”-nak, vagyis csípőn-hor- dozónak nevezik azt az új amerikai berendezést amely módot ad arra, hogy a terheket aránylag kis erőfeszítéssel hosszú távra emberi erővel lehessen szállítani. Ezt a berendezést amerikai mérnökök találták ki, bebizonyítva, hogy a teher- hordozás lényegesen könnyebb, ha a csípőre támasztjuk a terhet és nem a vállunkon visszük. Az új berendezés valóban áthelyezi a súlypontot a csípőre; közel az emberi test természetes súlypontjához, úgy, hogy a súly túlnyomó részét a láibak viselik. Az eddigi hagyományos teherhordó berendezések mindenekelőtt a vállat és a hátgerincet terhelték. A „Hip Pack” berendezést elsősorban vadászoknak, vándorolni szerető turistáknak, hegymászóknak, de gyalogos katonáknak és mentőexpedícióknak is ajánlják. Lényege egy igen könnyű súlya, merev, az emberi felsőtest alakjához igazodó keret, amely ki van párnázva, vállra akasztható, de övvel a csípőhöz kell szorítani. Maximálisan 45 kilogramm hordását javasolják vele, noha a kísérleteknél 150 kilogrammot, sőt 270- et is elbírt a hordozója. szí a batyukat. Bejelenti, hogy ki állította össze a jóféle ennivalókat, majd elkezdi biztatni a jelenlevőket: senki többet először, senki többet másodszor... Az árverési licitálás szabályait előre meg kell határozni. Kikiáltási ár egyformán: egy forint. A maximum: tíz forint. A licitálás közben legalább háromszor kell koppannia a kalapácsnak ... Aid először kiabálja be — tíz forintig — a legmagasabb árat, az lesz a batyu tulajdonosa, s az költheti el a vacsora összeállítójával a hideg falatokat Előadódhat olyan helyzet is, hogy többen egyszerre kiabálják be a maximális tíz forintot. Ilyenkor igazságosan kell dönteni, mégpedig szellemi vetélkedővel. A vetélkedőnek adhatunk farsangi aktualitást is. Például: soroljanak fel farsanggal kapcsolatos zenei és irodalmi műveket... Csokonai Vitéz Mihály: Dorottya, Poldini: Farsangi lakodalom, Strauss: Egy éj Velencében ... és így tovább. Kérdezhetjük a vetélkedőket farsangi népszokásokról, híres farsangoló városokról, a farsangi fánk elkészítésének módjáról, stb. Az árveréses batyubál legfőbb jelszava ez legyen: sértődés nincs! Minden „bátyú” egyformán kedves, s mind _e^yföunán. k.elgndő. Jegyen ., Ezzel a báli kerettér meg lehet takarítani a büfével kapcsolatos munkát, csak megfelelő két-négyszemélyes asztalokat kell a vacsorázók- nak biztosítani. Tíz forintot minden férfivendég el- költene partnerére, s két személyre a vacsorát összeállítani nem megterhelő a nők számára sem. Az árverésből befolyt ösz- szeget azután el lehet költeni közös célokra, lemezek és könyvek vásárlására, majdani nyári kirándulás költségeinek kiegészítésére. Jó mulatóst! Somos Agnes Ismerkedik a barka és ake- rámiazsiráf. Honnan tudják? Olaszország képviselője a Nemzetközi Kávészervezetben kijelentette: minden negyedik csésze kávé, amelyet az olaszok isznak, csempészett kávéból főtt. A kávécsempészés az államnak évi 30 milliárd líra kárt okoz ki nem fizetett vámok formájában. A zöldfőzelék jelentősége táplálkozásunkban Nem a kalória miatt fontosak étrendünkben. Fehérjét és zsírt csak igen keveset tartalmaznak. Cukor, keményítő inkább a burgonyában és répafélékben fordul elő. A vitaminok — a C-vitamin, a karotin és a sárgarépának A-vitamint tartalmazó festékanyaga és a B-vitaminok — valamint az ásványi anyagok miatt fontos a zöldségfélék beiktatása étrendünkbe. Már az első koratavaszi napokon megjelenik a piacon a paraj, a fejessaláta, de kapható az ősszel elteüt kelkáposzta is. Az úgynevezett leveles zöldség- és főzelékfélék elsősorban azért értékesek, mert a levelükben a napfény hatására a víz, ásványi sók stb. közreműködésével a hasznos vegyületek jönnek létre. A zöld parajban, salátalevélben, sóskában a legszembetűnőbb vegyület a levélzöld, a klorofill, valamint a sárga színű karotin. Itt fordulnak elő az életfontosságú C-vitamin, ásványi anyagok, az enzimek és az úgynevezett növekedési anyagok. Az utóbbi kettő hatása csak a zöldség és gyümölcs nyers fogyasztása után várható. Ezért a friss salátát csak ecetesen fogyasszuk, mert így teljesebb értékű, mint főzelék formájában. Érdemes megjegyezni például azt is, hogy a kelkáposztának nem a belső, világossárga „szíve” a legértékesebb. Több ásványi anyagot, tápértékét tartalmaznak a haragoszöld külső borító levelek. A gyökerek — a petrezselyem, sárgarépa, torma — a gumók, a burgonya, a nálunk étkezésre nem használt csicsóka, a hagymák, a vörös- és újhagyma — vitaminokban és ásványi anyagokban igen gazdagok. Bár a petrezselyemgyökér csak mérsékelten, a sárgarépa pedig csak alig tartalmaz C-vitamint, mégis ezek a leglényegesebb C-vitamin forrásaink. Kevesen gondolnak arra, hogy mindaddig, amíg a burgonya földrészünkön el nem terjedt, s néptáplálkozási cikké nem vált, áldozatok tízezreit szedte a skorbut. Napi 30 dkg burgonya fogyasztása biztosítja egy felnőtt napi C- vitaxninszükségletének felét. Ugyanakkor a vöröshagyma, az ecetes saláta gazdag vitaminokban, az újhagymát nem is említve, ahol a zöld levélrészek tartalmazzák a legtöbb ásványi sót s vitamint. Vitaminhoz juthatunk a gyorsfagyasztott paradicsom, zöldpaprika fogyasztásával. Ez sűrített vagy savanyított állapotban is igen értékes. A káposztafélék és a karalábé szintén értékes C-vitamin- forrás. Rozsdamentes eszközzel gyalulva, reszelve önálló vagy vegyes saláták készítésével jelentős vitaminmsnnyiség- hez juthatunk. Az ilyen saláta — például sárgarépa, torma, ecettel ízesítve — kitűnő hideg vacsora mellé is. Ez utóbbi zöldségfélék már annyira értékesek a koratavaszi időszakban — amikor a fertőzőbetegségek ellen minden vitaminforrást csatasorba kell állítani —, hogy szinte gyógyhatású ételként alkalmazzuk a családi étkezésekben. Dr Lindner Károly Merészebb színek, fodor., A fehérneműdivatról Az utóbbi években jelentős _változás figyelhető meg a fekerneműdivátban. A háló- ingeket, pizsamákat dúsan díszítik csiplcével, fodorral, hímzéssel, A gyár tervezői pedig sokféle színű, fazonú darabokat készítenek a nemzetközi fehérneműdivat jegyében. Ezt elsősorban a merészebb színválasztás jelzi. Az eddigi hagyományos rózsaszín, világoskék, fehér színek mellett a középkék, sötétlila, barnászöld, mustársárga, korallpiros, spenót- zöld, sőt a sötétkék és fekete bevonult a fehérnemű- divatba. A hálóingek között akad rövidebb, hosszabb kiváKERESZTREJTVENY Felszabadult Budapest 4 i i n H 5 6 % 9 4 to m 42 u IB 4*1 . <5 46 ÍE 49 1t B 4f 10 B 14 Ö IX ly 24 B B 25 26 id 2» It r B IS B C| yo B yt yx It B cl m yő n 54 B |B a El IB 42 H3 ** íd <«í B B H4 tr s IBI [El Sf m m 50 54 m S2 53 IB LEJ 59 SS 56 5» B S* 60 El 64 62 B £S Bl 64 B QS Bl szép pontja szerepel, amelyet ^ utolsóként foglalt el a Vörös Had- ^ sereg. Lásd a függ. 3. sort. í yCSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSS/SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS $ régi. 62. Francia folyó. 63. Keverve — derekasan húzó állat. 64. Ö. B. A. A. 65. A másik ukrán hadseregcsoport parancsnoka. FÜGGŐLEGES: 1. A másik regény címe. 2. A vízi jármű. 3. Tengeri rabló. 4. Török — fehér. 5. Nem hétköznapi módon jött létre. 6. Egyensúlyát veszíti. 7. Finn város. 8. Z. L. 9. Több mint szerető. 10. Németül — bolondozik. U. Ruhát fehérít (i=y). 13. Ének- hang. 16. Túrókészítéssel kapcsolatos tevékenységet végez (+r). 18. Kutatsz. 24. Az ének. 26. .. . Dzong (kínai város). 30. Szertelen. 32. Táplálék. 33. Tolna megyei községbe megy. 35. Kínai város. 37. Lágyan. 38. Állandóan rendes. 41. Hozzátartozója. 43. Szakmunkás. 44. Aki az esetet látta. 47. Régen egy hadseregi együttesre mondták. 5L Bűncselekményeknél kiindulási pont lehet. 52. Földre huppansz. 53. Villanyégő. 55. Sivatag. 56. Főzésre használják. 58. Iraki város az Eufrátesz mellett. 60. Gondolati állásfoglalás. 64. Az okozattal ösz- szefüggésben. BEKÜLDENDŐ: vízszintes 4., 45., és 65, valamint a függőleges L számú sorok megfejtése. m. J. S § gottabb és zártabb fazon. § Újdonság, hogy a fehérne- ^ műboltokban hálóing-köntös ^ együtteseket lehet vásárolni. ^ Anyaga apróvirágos krepp, ^ vagy pasztell színű „Kriszti- ^ na” anyag. Divatos a rövid § hálóing, az ujj nélküli vál- § tozat és a sok fodor. Egy ^ nagyon szép halványlila háló- ^ ing-köntös együttest mutat ^ be első képünk. Az ing ^ empire szabású, ujj nélküli. A iplunTPS-? orFiPPrí. hiírntt. vízszintes: felsőrész erősen húzott, a fürdőkádban a vízzel ját- ^ masni dísszel A köntöst kör. sértetlen. 8. Híres magyar N ken fehér csipke szegélyezi, szmüvész. 9. Irószerszám, § csuván €1qI záródik íehér 21 esztendeje befejeződött Budapest felszabadítása. Rejtvényünkben a felszabadító harcokban részt vevő 2. és 3. ukrán hadseregcsoport parancsnokainak nevét rejtettük el, s két regény címét, amely emléket állít Budapest felszabadításának. VÍZSZINTES: 1. Hiányos berak. 4. Az egyik regény címe. 12. Csendben. 14. Kenyérízesítő. 15. Város Maliban, közel a Szenegál határhoz. 17. Állat (—’). 19. Becézett férfinév. 20. Rója — betűi keverve. 21. Tábor. 22. Magánhangzó-hibás — durva szövet. 23. Folyamatosan írt szöveg meghatározására használják. 25. Kismadár. 27. Kettős mássalhangzó. 28. E. Ó. 29. Tárgyra mondják, amely feltűnő egy lakásban. 31. Állati eledel. 34. Tép (népiesen). 30. Vajon az, amelyen járok. 39. Ilyen film is van. 40. Nyugati nép. 42. Szagot. 45. Az egyik ukrán hadseregcsoport parancsnoka. 46. A huzat — ismert idegen kifejezéssel. 48. Fordított kicsinyítőképző. 49. Egyetemi rang. 50. Húz. 52. Táplálkozni. 54. A magyarral rokon nyelvcsalád. 57. Édesanyját, kedvelő gyerekre mondják. 59. Mernyboltot-e. 61. Angol — öreg, A JANUAR 30-1 KERESZTREJTVENY HELYES MEGFEJTÉSE: „Csak az nem téved, aki sohasem cselekszik. A lélek halálos ellensége a mindennapi megszokás.»* KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Goór József, Zsámbék FMGT, Juhász Józsefné, Páty, Kossuth L. u. 69. Borsai Endréné, Albertirsa, Viola u. 58., Törőcsik Miklósné, Cegléd, Körösi út 12., Kantó Tibor, Szob, Kőbánya-Üjtelep 18/a, Weidinger Rózsi, Dunaharaszti, Dózsa Gy. u. L Surányi Lajos, Szigethalom, Hold n. 19. t’aja^os T. Antal, Kiskunfélegyháza, Kémed! V. Sándor u. 44, Mráz Józsefné, Ocsa, Liszt F. tu 30. Király Tamás, Vác» Beloiannisz u. 5. G YERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! A mai nap hazánk fővárosa felszabadulásának napja. Ebből az alkalomból alábbi rejtvényünkben Budapest egyik 1. szik. 7, szobrászművész, 9. iroszerszam, § „íxi záródik fehér névelővel. 10. Családfő. 11. Cse-§ cs“pan eIC? I T “„ J Z csemősírás. 13. Leánynév. is, Any-sselyemmasnival. vállraboruló nyi mint — rövidítve. 17. Fiúnév. 8 Jcis raglánujja Van. 18. Burkolat a lakásban. 21. Cső- 8 dátkozik. 22. Folyadék. 23. Tornya^ A pizsama évek óta ver- Viscgrádon van. ^ senytársa a hálóingnek. Küfuggoleges | lönösen fiatal lányoknak válL Kenyérsütés a dolga. 2. Antal tozatlanul kedvelt a bébiig az "írás^viszomf SÄííl*»«- Olcsóbb a kreppből ké- közmondás szerint. 5. Európai fő- S SZÜlt, szebb a batlSZtSZeru város. 6. Az egyik háziállat vég- S pasztellszínű. tagja. 9. A vízsz. 10. becézve« 12. & Ilyen növény a kukorica. 14. Az § A hosszúnadrágos pizsamák állampolgárok^ fizetik az állam- v második képünk egy innak. 16. Édesanya. 19. Elpusz- s ., , ,, ... . . ,, ,, tít. 20. Eljárt felette az idő. 22. s lagoskek batisztpizsamat abHáziállat. v PAJTASOK! A megfejtését írjátok zőlapra és 1966. február jétek be a szerkesztőséghez, lyes megfejtők részt veszi februári jutalomsorsolásban, i rázol. í _, U A zsebszegélyek, s a középkék színűek, felső zsebre dolgo- vagy monogram. Otthoni öltözetnek is meg1966. január 30-i rejtvényünk he- felel a harmadik képen helyes megfejtése: chftzár András. & mutatott lila hosszúnadrág, A jövő vasarnani szamunkban í hnh.An,imatehArrsíko’s közöljük a januári nyertesek név- 8 naivanyiua jenercsiKOS sorát. gzal. A kabát kétsoros blúzgombolású, magasan záró inggallérral. Csíkos fejkendő egészíti ki. Kovács Margit