Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-13 / 37. szám

1966. FEBRUAR 13., VASÁRNAP rtst UECY KJCwltm ii Totó, árverés avagy farsangi mulatsá« Tavasz A farsang: kollektív szóra­kozás. A bálok, klubnapok, vidám estek ideje... A ha­gyományos farsangi mulat­ságok ötlettárát egészítsük ki most két új tippel: a jel­mez-totóval és az árveréses batyubállal. A jelmezbálok kedves és izgalmas kiegészítője le­het a jelmezfofó. A bál szervező bizottsága már jó előre jelentse be: sen­ki ne árulja el senkinek — még legjobb barátjának sem! — milyen jelmezben jön majd a bálba. A far­sangi mulatságot megelőző napon a szervező bizottság két tagja — teljes titoktar­tás mellett — járja végig a bálozókat, s jegyezze fel jel­mezüket. Utána készítsék el a totószelvényeket. Vala­hogy így: Cigánylány Pincér . . Udvarhölgy Kártya . . Három testőr ..... és így tovább. A jelmezben és jelmez nél­kül megjelenő bálázóknak már a belépés után ki kell tölteniök és le kell adniok a szelvényeket: kire tippel­tek, ki milyen jelmezben jelenik majd meg. Aki a leg­többet eltalálta, azé a torta, vagy az üveg pezsgő ... Ha a totószelvényeket meg­számozzák és egy-két fo­rintért árulják a vendégek­nek: ezzel megoldották a tombolakérdést is, s így min­denkinek esélye van a nye­résre. Még akkor is, ha nem találta el a jelmezek tu­lajdonosainak nevét A másik — ugyancsak vi­szonylag egyszerűen meg­valósítható ötlet — az árveréses batyuból. A bálozó lányok, fiataiasz- szonyok és nővendégek mindegyike összeállít ott­hon egy kis batyut: két sze­mélyre elegendő hideg va­csorát. Ez lehet hideg sült, felvágott savanyúság, süte­mény, gyümölcs, üdítőital és még sok más, s természetesen a tányérok, evőeszközök, pa­pírszalvéták ... A batyura azután ráírják nevüket A mulatság legfőbb biz­tosítéka egy jó humorú és jó beszélő képességű árve­rési kikiáltó, aki sorra ve­HIP PACK „Hip Paök”-nak, vagyis csípőn-hor- dozónak nevezik azt az új ameri­kai berendezést amely módot ad arra, hogy a ter­heket aránylag kis erőfeszítéssel hosszú távra em­beri erővel lehes­sen szállítani. Ezt a berende­zést amerikai mérnökök talál­ták ki, bebizonyít­va, hogy a teher- hordozás lényege­sen könnyebb, ha a csípőre támaszt­juk a terhet és nem a vállunkon visszük. Az új berende­zés valóban áthe­lyezi a súlypontot a csípőre; közel az emberi test természetes súly­pontjához, úgy, hogy a súly túl­nyomó részét a láibak viselik. Az eddigi ha­gyományos teher­hordó berendezé­sek mindenek­előtt a vállat és a hátgerincet ter­helték. A „Hip Pack” berendezést első­sorban vadászok­nak, vándorolni szerető turisták­nak, hegymászók­nak, de gyalogos katonáknak és mentőexpedí­cióknak is ajánl­ják. Lényege egy igen könnyű sú­lya, merev, az emberi felsőtest alakjához igazodó keret, amely ki van párnázva, vállra akasztható, de övvel a csípő­höz kell szorítani. Maximálisan 45 kilogramm hordá­sát javasolják ve­le, noha a kísérle­teknél 150 kilo­grammot, sőt 270- et is elbírt a hordozója. szí a batyukat. Bejelenti, hogy ki állította össze a jóféle ennivalókat, majd el­kezdi biztatni a jelenlevőket: senki többet először, senki többet másodszor... Az árverési licitálás szabá­lyait előre meg kell határoz­ni. Kikiáltási ár egyformán: egy forint. A maximum: tíz forint. A licitálás közben legalább háromszor kell koppannia a kalapácsnak ... Aid először kiabálja be — tíz forintig — a legmaga­sabb árat, az lesz a batyu tulajdonosa, s az költheti el a vacsora összeállítójával a hideg falatokat Előadódhat olyan helyzet is, hogy többen egyszerre kiabálják be a maximális tíz forintot. Ilyenkor igazságo­san kell dönteni, mégpedig szellemi vetélkedővel. A vetélkedőnek adhatunk farsangi aktualitást is. Pél­dául: soroljanak fel farsang­gal kapcsolatos zenei és irodalmi műveket... Cso­konai Vitéz Mihály: Do­rottya, Poldini: Farsangi la­kodalom, Strauss: Egy éj Ve­lencében ... és így tovább. Kérdezhetjük a vetélkedőket farsangi népszokásokról, hí­res farsangoló városokról, a farsangi fánk elkészítésének módjáról, stb. Az árveréses batyubál leg­főbb jelszava ez legyen: sér­tődés nincs! Minden „bátyú” egyformán kedves, s mind _e^yföunán. k.elgndő. Jegyen ., Ezzel a báli kerettér meg le­het takarítani a büfével kap­csolatos munkát, csak meg­felelő két-négyszemélyes asztalokat kell a vacsorázók- nak biztosítani. Tíz forin­tot minden férfivendég el- költene partnerére, s két személyre a vacsorát össze­állítani nem megterhelő a nők számára sem. Az árverésből befolyt ösz- szeget azután el lehet költe­ni közös célokra, lemezek és könyvek vásárlására, maj­dani nyári kirándulás költsé­geinek kiegészítésére. Jó mu­latóst! Somos Agnes Ismerkedik a barka és ake- rámiazsiráf. Honnan tudják? Olaszország képviselője a Nemzetközi Kávészerve­zetben kijelentette: minden negyedik csésze kávé, ame­lyet az olaszok isznak, csempészett kávéból főtt. A kávécsempészés az ál­lamnak évi 30 milliárd líra kárt okoz ki nem fizetett vámok formájában. A zöldfőzelék jelentősége táplálkozásunkban Nem a kalória miatt fontosak étrendünkben. Fehérjét és zsírt csak igen keveset tartalmaznak. Cukor, keményítő inkább a burgonyában és répafélékben fordul elő. A vitaminok — a C-vitamin, a karotin és a sárgarépának A-vitamint tartal­mazó festékanyaga és a B-vitaminok — valamint az ásványi anyagok miatt fontos a zöldségfélék beiktatása étrendünkbe. Már az első koratavaszi napokon megjelenik a piacon a paraj, a fejessaláta, de kapható az ősszel elteüt kelkáposzta is. Az úgynevezett leveles zöldség- és főzelékfélék elsősorban azért értékesek, mert a levelükben a napfény hatására a víz, ásványi sók stb. közreműködésével a hasznos vegyületek jönnek létre. A zöld parajban, salátalevélben, sóskában a legszembetűnőbb vegyület a levélzöld, a klorofill, valamint a sárga színű karotin. Itt fordulnak elő az életfontosságú C-vitamin, ásványi anyagok, az enzimek és az úgynevezett növekedési anyagok. Az utóbbi kettő hatása csak a zöldség és gyümölcs nyers fogyasztása után várható. Ezért a friss salátát csak ecetesen fogyasszuk, mert így teljesebb értékű, mint főzelék formájában. Érdemes megjegyezni például azt is, hogy a kelkáposztának nem a belső, világossárga „szíve” a legértékesebb. Több ásványi anyagot, tápértékét tartalmaz­nak a haragoszöld külső borító levelek. A gyökerek — a petrezselyem, sárgarépa, torma — a gumók, a burgonya, a nálunk étkezésre nem használt csicsó­ka, a hagymák, a vörös- és újhagyma — vitaminokban és ásványi anyagokban igen gazdagok. Bár a petrezselyemgyö­kér csak mérsékelten, a sárgarépa pedig csak alig tartalmaz C-vitamint, mégis ezek a leglényegesebb C-vitamin forrá­saink. Kevesen gondolnak arra, hogy mindaddig, amíg a burgonya földrészünkön el nem terjedt, s néptáplálkozási cikké nem vált, áldozatok tízezreit szedte a skorbut. Napi 30 dkg burgonya fogyasztása biztosítja egy felnőtt napi C- vitaxninszükségletének felét. Ugyanakkor a vöröshagyma, az ecetes saláta gazdag vitaminokban, az újhagymát nem is említve, ahol a zöld levélrészek tartalmazzák a legtöbb ás­ványi sót s vitamint. Vitaminhoz juthatunk a gyorsfagyasz­tott paradicsom, zöldpaprika fogyasztásával. Ez sűrített vagy savanyított állapotban is igen értékes. A káposztafélék és a karalábé szintén értékes C-vitamin- forrás. Rozsdamentes eszközzel gyalulva, reszelve önálló vagy vegyes saláták készítésével jelentős vitaminmsnnyiség- hez juthatunk. Az ilyen saláta — például sárgarépa, torma, ecettel ízesítve — kitűnő hideg vacsora mellé is. Ez utóbbi zöldségfélék már annyira értékesek a koratavaszi időszakban — amikor a fertőzőbetegségek ellen minden vitaminforrást csatasorba kell állítani —, hogy szinte gyógyhatású ételként alkalmazzuk a családi étkezésekben. Dr Lindner Károly Merészebb színek, fodor., A fehérneműdivatról Az utóbbi években jelen­tős _változás figyelhető meg a fekerneműdivátban. A háló- ingeket, pizsamákat dúsan díszítik csiplcével, fodorral, hímzéssel, A gyár tervezői pedig sokféle színű, fazonú darabokat készítenek a nem­zetközi fehérneműdivat je­gyében. Ezt elsősorban a me­részebb színválasztás jelzi. Az eddigi hagyományos rózsa­szín, világoskék, fehér szí­nek mellett a középkék, sö­tétlila, barnászöld, mustár­sárga, korallpiros, spenót- zöld, sőt a sötétkék és fe­kete bevonult a fehérnemű- divatba. A hálóingek között akad rövidebb, hosszabb kivá­KERESZTREJTVENY Felszabadult Budapest 4 i i n H 5 6 % 9 4 to m 42 u IB 4*1 . <5 46 ÍE 49 1t B 4f 10 B 14 Ö IX ly 24 B B 25 26 id 2» It r B IS B C| yo B yt yx It B cl m yő n 54 B |B a El IB 42 H3 ** íd <«í B B H4 tr s IBI [El Sf m m 50 54 m S2 53 IB LEJ 59 SS 56 5» B S* 60 El 64 62 B £S Bl 64 B QS Bl szép pontja szerepel, amelyet ^ utolsóként foglalt el a Vörös Had- ^ sereg. Lásd a függ. 3. sort. í yCSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSS/SSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS $ régi. 62. Francia folyó. 63. Kever­ve — derekasan húzó állat. 64. Ö. B. A. A. 65. A másik ukrán hadseregcsoport parancsnoka. FÜGGŐLEGES: 1. A másik re­gény címe. 2. A vízi jármű. 3. Tengeri rabló. 4. Török — fehér. 5. Nem hétköznapi módon jött létre. 6. Egyensúlyát veszíti. 7. Finn város. 8. Z. L. 9. Több mint szerető. 10. Németül — bolondozik. U. Ruhát fehérít (i=y). 13. Ének- hang. 16. Túrókészítéssel kapcso­latos tevékenységet végez (+r). 18. Kutatsz. 24. Az ének. 26. .. . Dzong (kínai város). 30. Szer­telen. 32. Táplálék. 33. Tolna me­gyei községbe megy. 35. Kínai vá­ros. 37. Lágyan. 38. Állandóan rendes. 41. Hozzátartozója. 43. Szakmunkás. 44. Aki az esetet látta. 47. Régen egy hadseregi együttesre mondták. 5L Bűncse­lekményeknél kiindulási pont le­het. 52. Földre huppansz. 53. Vil­lanyégő. 55. Sivatag. 56. Főzésre használják. 58. Iraki város az Eufrátesz mellett. 60. Gondolati állásfoglalás. 64. Az okozattal ösz- szefüggésben. BEKÜLDENDŐ: vízszintes 4., 45., és 65, valamint a függőleges L számú sorok megfejtése. m. J. S § gottabb és zártabb fazon. § Újdonság, hogy a fehérne- ^ műboltokban hálóing-köntös ^ együtteseket lehet vásárolni. ^ Anyaga apróvirágos krepp, ^ vagy pasztell színű „Kriszti- ^ na” anyag. Divatos a rövid § hálóing, az ujj nélküli vál- § tozat és a sok fodor. Egy ^ nagyon szép halványlila háló- ^ ing-köntös együttest mutat ^ be első képünk. Az ing ^ empire szabású, ujj nélküli. A iplunTPS-? orFiPPrí. hiírntt. vízszintes: felsőrész erősen húzott, a fürdőkádban a vízzel ját- ^ masni dísszel A köntöst kör­. sértetlen. 8. Híres magyar N ken fehér csipke szegélyezi, szmüvész. 9. Irószerszám, § csuván €1qI záródik íehér 21 esztendeje befejeződött Bu­dapest felszabadítása. Rejtvé­nyünkben a felszabadító harcok­ban részt vevő 2. és 3. ukrán hadseregcsoport parancsnokainak nevét rejtettük el, s két regény címét, amely emléket állít Buda­pest felszabadításának. VÍZSZINTES: 1. Hiányos berak. 4. Az egyik regény címe. 12. Csendben. 14. Kenyérízesítő. 15. Város Maliban, közel a Szenegál határhoz. 17. Állat (—’). 19. Be­cézett férfinév. 20. Rója — betűi keverve. 21. Tábor. 22. Magán­hangzó-hibás — durva szövet. 23. Folyamatosan írt szöveg megha­tározására használják. 25. Kisma­dár. 27. Kettős mássalhangzó. 28. E. Ó. 29. Tárgyra mondják, amely feltűnő egy lakásban. 31. Állati eledel. 34. Tép (népiesen). 30. Va­jon az, amelyen járok. 39. Ilyen film is van. 40. Nyugati nép. 42. Szagot. 45. Az egyik ukrán had­seregcsoport parancsnoka. 46. A huzat — ismert idegen kifejezés­sel. 48. Fordított kicsinyítőképző. 49. Egyetemi rang. 50. Húz. 52. Táplálkozni. 54. A magyarral ro­kon nyelvcsalád. 57. Édesanyját, kedvelő gyerekre mondják. 59. Mernyboltot-e. 61. Angol — öreg, A JANUAR 30-1 KERESZTREJT­VENY HELYES MEGFEJTÉSE: „Csak az nem téved, aki soha­sem cselekszik. A lélek halálos ellensége a mindennapi megszo­kás.»* KÖNYVJUTALMAT NYERTEK: Goór József, Zsámbék FMGT, Juhász Józsefné, Páty, Kossuth L. u. 69. Borsai Endréné, Albertirsa, Viola u. 58., Törőcsik Miklósné, Cegléd, Körösi út 12., Kantó Ti­bor, Szob, Kőbánya-Üjtelep 18/a, Weidinger Rózsi, Dunaharaszti, Dózsa Gy. u. L Surányi Lajos, Szigethalom, Hold n. 19. t’aja^os T. Antal, Kiskunfélegyháza, Ké­med! V. Sándor u. 44, Mráz Jó­zsefné, Ocsa, Liszt F. tu 30. Ki­rály Tamás, Vác» Beloiannisz u. 5. G YERMEKREJTVÉNY PAJTASOK! A mai nap hazánk fővárosa felszabadulásának nap­ja. Ebből az alkalomból alábbi rejtvényünkben Budapest egyik 1. szik. 7, szobrászművész, 9. iroszerszam, § „íxi záródik fehér névelővel. 10. Családfő. 11. Cse-§ cs“pan eIC? I T “„ J Z csemősírás. 13. Leánynév. is, Any-sselyemmasnival. vállraboruló nyi mint — rövidítve. 17. Fiúnév. 8 Jcis raglánujja Van. 18. Burkolat a lakásban. 21. Cső- 8 dátkozik. 22. Folyadék. 23. Tornya^ A pizsama évek óta ver- Viscgrádon van. ^ senytársa a hálóingnek. Kü­fuggoleges | lönösen fiatal lányoknak vál­L Kenyérsütés a dolga. 2. Antal tozatlanul kedvelt a bébi­ig az "írás^viszomf SÄííl*»«- Olcsóbb a kreppből ké- közmondás szerint. 5. Európai fő- S SZÜlt, szebb a batlSZtSZeru város. 6. Az egyik háziállat vég- S pasztellszínű. tagja. 9. A vízsz. 10. becézve« 12. & Ilyen növény a kukorica. 14. Az § A hosszúnadrágos pizsamák állampolgárok^ fizetik az állam- v második képünk egy in­nak. 16. Édesanya. 19. Elpusz- s ., , ,, ... . . ,, ,, tít. 20. Eljárt felette az idő. 22. s lagoskek batisztpizsamat ab­Háziállat. v PAJTASOK! A megfejtését írjátok zőlapra és 1966. február jétek be a szerkesztőséghez, lyes megfejtők részt veszi februári jutalomsorsolásban, i rázol. í _, U A zsebszegélyek, s a középkék színűek, felső zsebre dolgo- vagy monogram. Otthoni öltözetnek is meg­1966. január 30-i rejtvényünk he- felel a harmadik képen he­lyes megfejtése: chftzár András. & mutatott lila hosszúnadrág, A jövő vasarnani szamunkban í hnh.An,imatehArrsíko’s közöljük a januári nyertesek név- 8 naivanyiua jenercsiKOS sorát. gzal. A kabát kétsoros blúz­gom­bolású, magasan záró ing­gallérral. Csíkos fejkendő egészíti ki. Kovács Margit

Next

/
Thumbnails
Contents