Pest Megyei Hirlap, 1966. február (10. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-02 / 27. szám
2 jü.i,«. 1966. FEBRUAR 2., SZERDA Az Országos Árhivatal elnökének nyilatkozata az áremelkedésről és az árleszállításokról (Folytatás az 1. oldalról) sem keres a húsárak és a tejtermékek fogyasztói árának emelésén, sőt még valamivel többet is fordít a felvásárlási árak emelésére, hogy ezzel fokozza a termelési kedvet A mezőgazda- sági üzemek igyekezzenek esökkenteni az önköltséget, neveljenek több állatot, hogy jobban tudjuk kielégíteni a lakosság igényeit húsban és állati termékekben, és emellett áldjunk többet exportálni is. így gyakorlati kérdés: a fel- vásárlási ár élősúlyban, kilo- gramonként a sertésnél 1 forinttal, a szarvasmarhánál 3 forinttal lett magasabb. Hogyan következik ebből a sertéshúsnál átlagosan 30, a marhahúsnál átlagosan csaknem 50 százalékos áremelés? A tőkehús átlagára 28,2 százalékkal nő. A marha tőkehúsnál pedig — annak következtében, hogy az import fagyasztott hús a belföldi húsnál kilogrammonként 2—4 forinttal alacsonyabb áron kerül forgalomba — a különbség még nagyobb; az átlagos áremelés az előirányzott 50 százalék helyett 46,5 százalékot tesz ki. A kérdés lényegére térve: először is más az élősúly, és más a vágott súly. A vágómarhánál az élősúlynak csak mintegy 50—55 százaléka hasznosítható; ez az arány a sertésnél kedvezőbb ugyan — mintegy 80—85 százalék —, ennél viszont azt keld figyelembe venni, hogy a vágott sertés súlyának valamivel több mint 40 százaléka a szalonna és a zsír, márpedig a zsír ára 25 forint helyett 20 forint lett, a szalonnaféléké — mint az előbb említettem is — több mint 16 százalékkal, a tepertőé pedig kereken 14 százalékkal csökkent Mindenki tudja, hogy kevesebb karaj van egy sertésben, mint combhús, de mivel nem volt elég nagy a különbség a .rétféle hús ára között, a kereslet oly nagy mértékben irányult a karaj felé, hogy nem s lehetett teljesen-kielégíteni. Azt akarjuk elérni, hogy a fogyasztói árszínvonal a kereslet és kínálat irányításának követelményeihez is jobban igazodjék, magyarán: a minőségi húsok árát emeltük nagyobb arányban. Arra ügyeltünk, hogy a legnagyobb mennyiségben fogyasztott húsfélék — például a sertéscomb vagy lapocka — ára ne az átlagosnál nagyobb mértékben, hanem annak megfelelően emelkedjék. Ugyanakkor egyes kevésbé értékes húsrészelt ára az átlagosnál kisebb mértékben emelkedik, így például a dagadó ára kilogrammonként 30 forintról csak 34-re, sőt egyes kocsonyahúsok — közöttük a sertésfej — ára csökken. A marhahús-fogyasztás zöme a csontnélküli színhúsiból, a hátszínből és rostélyosból (amely kisebb mértékben csontos hús), valamint az egyéb Télen is “ Mépa)))Ji W\ méhpempó's kréméi gondozott arcbőr leveshúsokból (ahol a csont részaránya magas), tevődik össze. Ezek áremelkedése együttesen 50 százalék alatt marad. Ez azonban úgy valósul meg, hogy például a comb és a lapocka ára mintegy 65 százalékkal, viszont a leveshúsok ára csak mintegy 20 százalékkal emelkedik. Az átlagosnál nagyobb mértékben kellett emelni a borjúhús, a vesepecsenye és a máj árát. Hogyan alakulnak az árak az üzemélelmezésben és a vendéglátóiparban. Az üzemélelmezésben csak az ételek elkészítéséhez felhasznált élelmiszerek árváltozásának egyenlegét, azaz az árkülönbözetet hárítjuk át a dolgozókra: kiszámolják, hogy mennyivel kerül többe a hús, vagy a húskészítmény, illetve a felhasznált tejtermék, s ebből levonják, hogy menynyivel lett olcsóbb a zsír és a szalonnaféle. Egyéb költségek is emelkednek itt, de ezeket a vállalati költségvetési hozzájárulás emelésével fedezik. Az új árakkal összhangban emelkednek az üdülési díjak, de — ahogyan a lapok már hírt adtak erről, a SZOT elnöksége úgy határozott, hogy a szakszervezeti kedvezményes üdülésnél ennek bevezetésére csak július elsejével kerül sor. A szociális, egészségügyi és kulturális intézményeknél, (óvoda, bölcsőde, kórház, iskolai étkeztetés, stb.) az élelmiszerek áremeléséből adódó többlet- költségeket nem hárítjuk át a lakosságra. Ezeknél az intézményeknél a többletköltségeket az állam téríti meg a költségvetésből. Amikor nyilvánosságra került, hogy bizonyos ruházati cikkek árát leszállítják, voltak olyan hangok, hogy az semmiben sem fog különbözni az úgynevezett szezon végi kiárusítástól. Mi a valóság? Évek óta folytatunk szezon végi kiárusítást, s leértékelt áron adunk el divatjamúlt termékeket anélkül, hogy árleszállításról beszélnénk. Most viszont valóban árleszállításról van szó, amely mellett megmarad a szezon végi kiárusítás és megmarad a divatjamúlt termékek leértékelése Is. Ebben a hónapban két ár- intézkedés is találkozik: az elsejei árleszállítás és a téli cikkeknek februárban induló szezon végi kiárusítása. Most mintegy 1500 termék ára lett alacsonyabb. Szeretném kiemelni a legfontosabbakat: az ágyneműk és az ágyneműanyagok 8—27 százalékkal, a selyemszövetek közül a fehérnemű műselyem és nylon szövetek 20—30 százalékkal, a kötöttáruk közül a szintetikus felső- és alsóruházati cikkek és a habselyem áruk 10—15 százalékkal, a kártolt gyapjú- szövetek és azokból konfekcionált cikkek 8—20 százalékkal lettek olcsóbbak. összegszerűen ez kereken évi 736 millió forint megtakarítást jelent a lakosságnak. Elmondhatom: rendkívül nagy gondot fordítanak az összes illetékes szervek arra, hogy aminek az árát leszállítottuk, azt kapni is lehessen a boltokban. Folytatódik É*zak-Vietnam bombázása Sieves faarcok Saigon közeiében Tüntetések New Yorkban Saigon Amerikai harci repülőgépek kedden is folytatták a Vietnami Demokratikus Köztársaság terrorbombázását, Saigonban egy amerikai katonai szóvivő csak a támadás tényét közölte az újságírókkal és azt, hogy a gépek hidakat, útvonalakat, kikötői berendezéseket és raktárakat támadtak Észak-Vietnam déli részén. A Reuter jelentése szerint sem a hétfői, sem a keddi légitámadásokban részvevő gépek nem kerültek közelebb Hanoihoz 110 kilométernél. Az amerikai szóvivő a hétfői támadás repülőgépveszteségeiből csak hármat ismert be. A dél-vietnami partizánharcok menetét ismertetve, az amerikai szóvivő az 1-es számú észak-déli országút menti hadművelet folytatódásáról adott hírt. Közölte még, hogy Saigontól 100 kilométernyire délnyugatra, Vinh Binh tartományban egy dél-vietnami ezred megütközött a partizánokkal, Saigontól mindössze 16 kilométernyire keletre pedig egy amerikai különítmény partizán alagútrendszerre bukkant. Az amerikaiakat támadás érte, mire légi- és tüzérségi támogatást kértek. A légiakciót Saigonból is meg lehetett figyelni. New York New Yorkban tüntettek az észak-vietnami bombázások felújítása miatt. Hétfőn este az ENSZ- székbáz előtti téren több mint kétszáz békeharcos 24 órás „békcőrséget” kezdett Többen plédekbe burkolózva próbáltak védekezni a nagy hideg ellen, de senki sem hagyta ott őrhelyét. A tüntetők ilyen táblákat mutattak fel: „Gyászoljuk Vietnam ha- lottait!”, „Ekét a kardokból!”, ugyancsak hétfőn a New York-i Times Squaren több mint száz egyetemista egy amerikai toborzóiroda előtt rendezett csendes tüntetést. Ottawa Lester Pearson kanadai miniszterelnök hétfőn felszólalt az alsóház ülésén és kérdésre válaszolva kijelentette: a kanadai kormány sajnálatosnak tartja, hogy az amerikai kormányzat szükségesnek tartotta az észak-vietnami bombázások felújítását. Kedden, a koraesti órákban összeült a Biztonsági Tanács, az amerikaiak kérésére, akik nyilvánvalóan így próbálják meg csökkenteni azt a feszültséget, amelyet a VDK- elleni bombázások keltettek szerte a világon. Diókszlffájk Algériában Fő ok: a Ben Barka-ügy Második napja tart az algériai diákok sztrájkja, tiltakozásul amiatt, hogy a rendőrség állítólag megsértette az egyetem privilégiumát, behatolt a diáknegyedbe és több társukat letartóztatta. A diákok és a rendőrség között pénteken történt az incidens. Az Algírban tannló marokkói diákok Ufkir belügyminiszter ellen tüntettek, s két órán át megszállva tartották Marokkó algériai nagykövetségének épületét. A rendőrség a diákokat eltávolította a nagykövetségről, utána az egyetemi városban több letartóztatást hajtott végre. Az FLN Központi Bizottsága erélyesen elítélte a tüntetést, szigorú büntetőintézkedéseket helyezett kilátásba a rend megbán,tói ellen. A sztrájkban már közel nyolcezer diák vesz részt Szép példa Uj Delhiben a minap megalakult az Indiai—Pakisztáni Baráti Társaság. Egyetlen mondatban meghirdette messzire mutató programját: „Az egész világ népei elismerik, hogy a háború nem lehet vitás kérdések megoldásának eszköze!” Hosszú gyarmati uralmuk után, 1947-ben, az angolok kénytelenek voltak belenyugodni India és Pakisztán függetlenségébe, de szándékosan úgy állapították meg a határokat, hogy a függetlenségük hajnalán magukra maradt indiaiak és pakisztániak között, elsősorban Kasmír birtoklásának kérdésében, már a kezdet kezdetén nézeteltérés mutatkozzék. Tudjuk, hogy az azóta eltelt csaknem két évtized alatt mennyi áldatlan viszály volt India és Pakisztán határán, újra meg újra fegyveres konfliktusba torkollva. S milyen őszinte megkönnyebbüléssel fogadta a világ az India és Pakisztán között szovjet kezdeményezés nyomán létrejött tas- kenti megegyezést, amely reményt nyújt arra, hogy a kasmíri kérdés végső, békés rendezést nyerjen. S bár mindkét ország soviniszta, reakciós körei vadul támadják ezt a megállapodást, jó hír, s a hosszú, de már kifelé vezető úton újabb mérföldkő és tanulságos példa a világnak — a most megalakult Indiai— Pakisztáni Baráti Társaság. Bombariadó a londoni repülőtéren Kállai Gyula megérkezett Kairóba (Folytatás az 1. oldalról) magyar vendégeket. Kairó lakossága és a magyar kolónia nevében kislányok és kisfiúk virággal köszöntötték Kállai Gyulát és feleségét. Ezután a magyar kormányfő Mohieddin miniszterelnökkel együtt a Kubbeh köztársasági palotába, kairói szállására hajtatott. A palota ormára ünnepélyesen felvonták a Magyar Népköztársaság és az EAK zászlaját. Kedden délután Kállai Gyula és felesége dr. Szolimán Huzajen, a kulturális ügyek minisztere, a díszkíséret elnöke társaságában a Kubbeh palotából Kairó Dokki városrészébe, Zakaria Mohieddin miniszterelnök rezidenciájába hajtatott. A látogatás során baráti eszmecserét folytatott a két kormányfő. Az EAK miniszterelnöke és felesége vacsorát adott Kállai Gyula tiszteletére. A két miniszterelnök pohárköszöntőt mondott II. Erzsébet angol királynő és férje, az edinburghi herceg kedden csak félórás késéssel indulhatott el öthetes külföldi kőrútjának első állomására, Barbaras szigetére, mert ismeretlen telefonáló arról „tájékoztatta” a rendőrségét, hogy ~a BOAC kü- indult lönrepülőgépen időzített bombát helyeztek el. A királyi pár kénytelen volt a váróteremben számolni a perceket, amíg a rendőrök és a detektívek a gépet kutatták. Bombát azonban nem találtak. Ezután a királyi pár útnak BELGA BÁNYÁSZSZTRÁJK Genk Az észak-belgiumi Genk városába kedden reggel páncélkocsik és teherautók szállították a csendőrosapatokat. Mint jelentettük, hétfőn folytatódtak a tüntetések a város közelében, a zwartbergi bányavidéken. Keddi jelentés szerint az előző napi összetűzés során a csendőrök két bányászt öltek meg. Amennyiben valóban bezárnák a nem kifizetődőnek minősített bányákat, körülbelül húszezer bányász és munkás kerülne az utcára. Angol katonai tárgyalások Canberra Ausztrália fővárosában kedden Anglia, Ausztrália és Új-Zéland között katonai tárgyalások kezdődtek. '"y,""""/'‘r"ff1"/'""yssysssssss/ssssssysssssrssssssssssss/sssssssssss//‘ssssssssssfsfsssssss/-sssssssssfssfssfsssssssssss/ssssfssssrss/fsssssss/sjsj'sssssssssssssssssrssssssssfs. Gyurkó Géza: Tíz lép >és A brazilok meghívták a pápát Vatikán város Costa E Silva brazil hadügyminiszter hétfőn brazíliai látogatásra szóló meghívást adott át Ví. Pál pápának. Vatikáni források lehetségesnek tartják, hogy a pápa a meghívásnak eleget tesz. Márta! Lassú, túlságosan is kényelmesnek tűnő lépteivel, mintha mindig tanácstalanul keresne valamit. Márta: ő az. Itt megy előtte, a távolság nem több. mint tíz lépés és három év. Tíz gyors lépés és mellette lépegethet, belenézhet furcsa szürke szemébe, hallhatja hangját, amely mindig csendes volt, ott lehet amellett, akiről évekig azt hitte, kényelmes léptei, csendes hangja vajpuha jellemet takar. Tíz lépés, de három év... Vajon, hol járhatott eddig? Férjhez ment-e újra? Megbékél-e még, ha puhán megcsókolják a vállát? Esténkint ott kucorog-e a rekamié sarkán ingerlő, macskagömbölyödéssel? Mennyi kérdés, mennyi titok, milyen távolság ez a három év... — Egyszerűen meggyűlöltelek. Érted? Gyűlöllek és látni sem tudlak többé... — Márta, hagyjuk a nagy szavakat, ez csak felesleges jelenet — nézett egy kicsit csodálkozva a szokatlanul határozott hang, az elszánt tekintet miatt. Gyűlölet? Nevetséges. A nőknek nincs érzékük, hogy megfelelően értékeljék a szavak hangulatát... Nekik minden édes, aranyos, gyűlöletes, undorító... Csak a végletes jelzőket ismerik. Ostoba vagy. Neked ezek csupán nagy szavak. Rendkívül ostoba vagy és külön szégyen, hogy hatévi házasság után kell arra rájönnöm, hogy akit szerettem, nemcsak méltatlan volt erre, de ostoba is.,. Mindig fel akartam nézni rád, és soha sem láttalak. Hogyan is láttalak volna, amikor én fenn kerestelek, pedig te lent vagy, egészen lent... Most elmegyek. Egy hétig gondolkozzál, maradt-e benned legalább annyi becsület, hogy te menjél el a lakásból... Elment. És benne is volt annyi becsület, hogy elment a lakásból és ... Nos, azt ma sem tudná megmondani, de elvitte a névtáblát az ajtóról. Amikor visszanézett, s meglátta a négyszögletes, testetlen foltot, elvigyorodott, — Tessék, a lakás itt van... De a nevem, azt elviszem __ S ennek most már három éve. Itt megy előtte, nem is gondolja, hogy egykori férje úgy követi immáron negyedórája, mintha valami aszfaltbetyár lenne, aki csak a kedvező pillanatot várja, hogy leszólítsa a nőt... Igaz, nem viselkedett valami korrektül a tárgyaláson. De hát meg lehet érteni, ha az ember dühében és ... igen ... kicsit fájdalmában is, olyanokat mond, amivel úgy érzi, fájdalmat, sőt szégyent okozhat a másiknak is. — Nem az a lényeg, hogy megcsaltál ... Igazad van. Volt már erre példa a világtörténelemben. De benned még bűntudat sincs, még arra sem tartasz érdemesnek, hogy színészkedj egy kicsit, mennyire szégyelled ... Használati tárgy voltam a számodra. Az ágyban és a vasalódeszka mellett... Elég volt... ... s ezt még a bíróság előtt is elmondta. Mit mondhasson ö erre? Nos, nem valami becsületes eljárás volt megvádolni Mártát, hogy viszonya volt több kollégájával és ő csupán csak törlesztett ... Mire mindezt elmondta, már meg is bánta. Márta fehér lett, ránézett s csak ennyit mondott. — Aljas —, s ez a szó olyan volt, mintha valaki ököllel vágott volna az arcába... Vajon, haragszik-e még? Mert három év óta mindig csak rá gondol, s mindig arra, hogy haragszik-e. gyűlöli-e még. Amikor a bíróság kimondta a válást, akkor döbbent rá, hogy mennyire szerette immáron volt feleségét. Napokig nem találta helyét, s az eltelt évek alatt is, minden nő hangjában, minden nő mozdulatában, ölelésében Mártát kereste, de sohasem találta meg. Hányszor volt úgy, hogy elhatározta, visszamegy hozzá és megkéri: — Fogadj vissza, Márta... És bocsáss meg. Nem tudok nélküled élni... Ahányszor elhatározta, annyiszor nem mert. Félt az asszony szürke-hideg tekintetétől, félt, hogy ismét arcába vágja azt az egyetlen szót —, félt a megszégyenüléstől. És most tíz lépésnyire van tőle. Odamegy, s a következő lépések már együtt koppannak, mint régen. Márta vállával könnyedén hozzádö’. testük átveszi egymás lépteinek ritmusát és mennek... mennek együtt éveken át... Már csak öt lépés. Már csak három ... kettő ... megy mögötte, hogy szinte hozzáér Mártához, látja nyakának ívét, érzi az asszony illatát ... — Márta! Márta! De boldog vagyok, hogy ismét látlak. Az asszony megtorpan, valami furcsa fény villan fel szürke szemében, amint a férfire néz, aztán a maga csendes, halk hangján csak ennyit mond: — Nem ismerem magát... Sohasem ismertem... Tíz lépés, húsz, ötven, száz, s a keresztutca végleg magába öleli az örökre eltűnt asszonyt. Nem tíz lépés volt: lemérhetetlen, végtelen távolság!