Pest Megyei Hírlap, 1966. január (10. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-30 / 25. szám

1966. JANUÁR 36, VASÁRNAP ““KJúvlaD II Lámpaernyő — házilag A svéd műanyag szeméttároló A kenyértartó A kézi passzírozó — Hajszál hasogatás. Az emberi haj óránként átlag 0.021, havonta kb. másfél centiméterrel nő. Élettarta­ma 2—7 évig terjed. A ,.nor­mális” női íejen százezer- száznegyvenezer hajszál van. A „világcsúcsot” a Kasmír­ban lakó tomda törzs asszo­nyai tartják: rendkívül sűrű hajzatuk mintegy 200 000 haj­szálból áll. A Saturnaliától a busójárásig Népszokások, hagyományok, farsangolás Az időszámítás előtt Satur- náliáknak nevezték a több hétig taxié népünnepélyeket, a mai farsang elődeit. A me­zők istenét, Saturnust ünne­pelték, aki — a korabeli hit szerint — egykor úgy ural­kodott a földön, hogy noha senki sem dolgozott, mégis mindenki bőségben élt. En­nek a legendás aranykornak emlékét idézték fel féktelen vigassággal. Az ünnepek alatt nem dol­goztak, a rabszolgákat átme­netileg szabaddá tették és uraikkal egy asztalnál ét­keztek, a házakban s az ut­cákon felcicomázva, állatbő­rökbe bújva, borostömlőket üritgetve, mindenki kedvére tombolt. A keresztény egy­ház a farsangolás keretei kö­zé szelídítette és szorította az ősi szokást. Ám még a XVII. században is akadt olyan egy­házi krónikás, aki nem tu­dott megbékélni e téli mula­tozással. Vannak, akik a német Fa­selei azaz „mesebeszéd” szó­ból származtatják a farsang szót. Óitáliai hagyományról lévén szó, in­kább az olasz farsa, vagyis bohózatból származik. Tény, hogy a magyar farsangolá­son országszerte megtalálha­tók a legősibb szokások nyo­mai. Még a menyegzőket, lakodalmakat sem csak azért rendezik farsangkor, mert akkorra megforr a bor, s ölésre vár a hízó, — vagyis készen áll. a .háznál a . ven­dégváró lakoma alapja. A farsangi menyegzőt az « a szokássá vált őshit tette köz­keletűvé, hogy az új pár jö­vője és a természet ébredé­se, a napok hosszabbodása és a hideg enyhülése kö­zött — ahogy ezt a termé­szetimádó vallások tanítot­ták — mágikus kapcsolat van. Baranyában, Tolnában és a Dunántúl más vidékein mos­tanában elevenítették fel új­ra a busójárás, a kongózás ugyancsak ősi szokását. A húshagyó hé­ten állatbőrökbe bújva, a ré­gi ritmust játszva, éktelen zajjal, szüntelen kolompolás- sal temetik a farsangot. A farsangot befejező kar­neváli felvonulások, utcai táncos zenés mulatságok mindmáig népszerűek az egész világon. A karnevál szó eredetéről ugyancsak meg­oszlanak a nyelvészi véle­mények. Egyesek felfogása szerint a hústól való tar­tózkodás, (cai-ne levamen) sza­kaszára utal, mivel a farsang befejező cselekménye. Az sem kizárt, hogy a másik tá­bornak van igaza, amelyik az elnevezést a latin carrus navalis-ból, a hajót ábrázo­ló szekér-bői származtatja. Ez ugyanis különösen az olaszországi maskarás, fel­vonulások elmaradhatatlan kelléke, ősidők óta. Hajdan ebben az időszakban Európa- szerte állatviadalokat is ren­deztek. A XVII. században Párizsban kövér ökröket ve­zettek végig a városon a far­sang befejezéseként. A farsangi vígságot bú­csúztatva Csokonai így ír „A farsang búcsúszavai” cí­mű versében: „Űzik már a farsangot, Bor, muzsika, tánc, mulatság, Kedves törődés, fáradság, Kik hajdan itt mulattatok, A közhelyről oszoljatok! Kongatják a harangot: Űzik már a farsangot!” Nyerges Agnes A szakadt öreg lámpaemyőt újjávarázsolhatjuk többféle módon is. Amennyiben papír­ból akarjuk az új lámpaer­nyőt elkészíteni, kenjük be dugókorommal a lámpaernyő drótvázát, és óvatosan gurít­szálat csokorra kötve eldol­gozzuk. A varráshoz színes tresszszalagot, raffiát, műse­lyem vagy gyapjú fonalat használhatunk, de^ nagyon mu­tatós a vékony kenderspárga is. Különbözőképpen díszíthet­jük a papír-ernyőt: ragasztha­tunk rá bőröndciimkéket, ci- garettás doboz - színes részét, sőt száraz levelet is, amit elő­zőleg nedvesen és fonákján langyos vassal átvasalunk. Ha a diszítőragasztás megszáradt, lenolajba mártott vattával kí- vül-belül bekenjük a lámpa- ernyőt. Az olajozástól lesz át­suk végig a jóminőségű rajz- papíron: megkapjuk az ernyő szabásmintáját. Ha ollóval ki­vágtuk, fehérnemű csipeszek­kel a drótvázhoz kapcsoljuk. Ezután az esetleges kis hibá­kat még korrigálhatjuk kisol- lóval, s a papírt vastag Btop- polótűvel, egyenletes öltések­kel, rávarrjuk a drótvázra. A tetsző a papír, és ettől kapja szép meleg sárga fényét. Kellemes látvány a színes tresszből vagy raffiából ké­szült lámpaernyő. Változato­sabbá azzal tehetjük, hogy ■ tressz-szalagok esetében színe­ket kombinálunk széles csíko­zásban — a raffiamegoidásnál pedig elütő színű tresszbefű- zést alkalmazunk. A szalago­kat minden esetben csokorra- kötve dolgozzuk el. Sz. M. Pályaválasztási tanácsadó: Pest környékieknek is A fővárosi szakmunkáskép­ző iskolák az idén körülbelül 20 ezer, általános iskolát vég­zett fiatalt vesznek fel. A pesti jelentkezőkön kívül a szakmunkás iskolák számíta­nak a főváros környékiekre is. Középiskolákban Körülbe­lül 13 ezren tanulhatnak to­vább, a gép- és gyorsíró is­kolák 3 ezer, az egészségügyi szakiskolák 500 növendéket vesznek fel. A szakmunkás iskolákba és a középiskolákba jelentkezőknek hasznos eliga- zítót ad a most megjelenő Pályaválasztási Tanácsadó. Amint a Tankönyvkiadó Vál­lalat terjesztési osztályán ez­zel kapcsolatban elmondották: a füzet január utolsó napjai­ban kerül ki a nyomdából, s ettől kezdve a fővárosi és a Pest környéki könyvesboltok­ban lesz kapható. A tájékoz­tatóban az érdeklődők meg­találhatják a különböző isko­latípusokat, megismerik a felvétel feltételeit, valamint a gyakorlati képzést végző vál­lalatok névsorát. Sok segítséget ad a pályavá­lasztáshoz a Budapest, VII. kerület, Nyár utca 9. alatt megnyílt állandó kiállítás is, amelyet beosztás szerint, cso­portosan látogathatnak az is­kolák. A diákok a bemutatón írásos ismertetőt kapnak az elhelyezkedési, illetve a to­vábbtanulási lehetőségekről. Könnyebb, olcsóbb — műanyagból Néhány háztartási újdonság Év elejétől sok új, praktikus és olcsó háztartási eszköz kap­ható a boltokban. Különösen megkedvelték a háziasszonyok az NDK-bóil és Svédországból érkező importárukat. Könnyen kezelhetőek, ízlésesek. Ezek­ből mutatunk be néhányat. Mindenféle zöldség- és gyü­mölcs passzíi-oz ásóra alkalmas a „Lotte-flotte” nevű szétszed­hető kézi passzírozó. A házi­asszony ráhelyezi az edényre, rögzíti s kézzel hajtja. Kezelé­se egyszerű, s olcsóbb is, mint fi régebbi passzírozó. Svédországi áru a színes műanyagból készült, pedállal nyitható szeméttartó vödör. Két részből áll, betétje cserél­hető, kivehető. Praktikus, hi­giénikus, több színben és mé­retben kapható. Ugyancsak Svédországból érkezett a mű­anyag ken yértartó-doboz. Az eddigi fém kenyértartónál ol­csóbb, könnyebb, praktiku­sabb, formája is modernebb. Sokak dolgát megkönnyíti az NDK gyártmányú, 4 méte­res ablakszigetel5 műanyag­szalag. Előnye: felületén ra­gasztóanyag van, könnyen rá­tapad az ablakra, jól szigetel és olcsó is. A háziasszonyok fém vagy fa pipereszekrényüket — könnyen kezelhető, tisztítható műanyagszekrényre cserélhe­tik, melyek több színben szán­tén kaphatók. ■'SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSrSSSJTSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SySSSSSSSSWSAMr EISIZIT REJTVÉNY ROMAIN ROLLAND / Z 4 5 6 ■ 7 8 9' 10 1! . 12 13_ 19 /5 V É 17 tó’ 19 zo a fl 22 23 29 25 2S 27 * \ 29' 30 gl13/ . r 32 33 29 ■ 35 36^37 38 a 69. 9űW 9Í­92 ■ 93 99­95 97 lip ( 50 51 52 S3 P ■ 2 55 56 57 58 1 1 ■ 60 ■ 1 62 63 ■ 69 65 ■ 66 67 68 69 71 V ' s 72 gatott labdarúgó, de egy ritka férfinév is. 72. Szigligeti „Liliom- íi” c. színművének egyik nőalak­ja. FÜGGŐLEGES: 1. Egy másik Holland-idézet (zárt betűk: L, L, G), folytatása a függ. 5. sz. sor­ban. 2. 50—50 százaléka. 3. Cen­G YERMEKREJTVENY PAJTASOK! Ezen a héten volt a kiváló magyar jogtudós halálá­nak 150. évfordulója, akinek nevé­hez fűződik a magyar siketnéma- oktatás kezdete, és a váci siket­§ Száz éve született a kiváló fran- ^ cia regény- és drámaíró, az em- ^ béri szolidaritás nagy harcosa. S VÍZSZINTES: 1. Növény (fordít- S va). 3. Idézet Romain Rolland S egyik művéből (zárt betűk N, E, x O, E), folytatása a 23. sz. vízszin- ^ tesben. 14. Találékonyság. 15. Egé- ^ szén kiszárad. 16. Létezik. 17. Fa- nyár ízű gyümölcs. 19. A szarvas- S marha hímje (névelővel). 20. S Tolsztoj személyneve. 22. Azonos S betűk. 23. C. Z. E. 25. A közleke- ^ dés bonyolódik le rajtuk. 26. Régi török megszólítás. 28. A vízszintes ^ 3. folytatása. 29. Becézett Irén. 30. Bolond birka. 31. Kossuth-díjas színész, táncos komikus (Kamill). 33. Ő. S. 34. Hal betűi keverve. 35. tiliter, röv. 4. Sérülés. 5. A füg- némaintézet felállítása. Teljes ne- gőleges 1. sz. sor folytatása. 6. ve a- rejtvény függ. 1. és 12. sorá- Udvariasan közölni a kívánságot. l>an szerepel. 7. A. N. S. 8. Z. Y. 9. Európa Ku­pa. 10.' „Ejh ... kő! tyúltanyó kend” (Petőfi). 11. Tilalmas dolog az ősközösségben élő népeknél. 12. Megalkotja, létrehozza, fogazott szerszám. 18. gáz áramlását szabályozó zet. 21. Női név. 23. Kisebb dolgot elemei. 24. A világot alkotó négy ősanyag. 27, N. G. 28. Az alap­hangsor 1. és 4. hangjegye. 32. I. O. O. 36. Ünnepi hangulatú bősé­ges evés-ivás. 39. Román folyó, de egy női név is. 40. A tojásból ki­bújt. 42. Néhány nyomtatott ívre terjedő könyvecskék. 44. Függet­len köztársaság Ny.-Afrikában. 46. Két darab (névelővel). 48. Ruha­terv. 50. L. S. 52. A. K. 54. Nagy francia fizikus (1859—1906.) 55. Be­cézett női név. 56. Bőrbetegség. 58. Operaházunk volt igazgatója (1915-től 17-ig), Aurél. 63. Vízi nö­vény. 64. Duplán véve: gongszerű ütőhangszer. 65. Becézett Aranka. 67. A Halotti Beszéd egyik szava. 69. Község Vas megyében. 70. Z. E. 71. Szintén. VÍZSZINTES a v^zszintes 3- 1. Ivóedény tej, tea és kávé ró­28.. függőleges 1. es 5. sz. sorok Szére. 6. Sóvárgó kívánság. 7. Le- megfejtese. tezik. 8. Vízi növény. 10. T. Z. 11. Innivaló. 13. Község a váci járás­ban. 15. T. N. E. 16. A hegy csú­csa. 17. Dániel Gábor névjele. 18. Vércsatornája. 19. Disznólakás. 21. Halasztgat. 22. Ügybuzgó. A JANUAR 23-1 KERESZTREJT­VÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉ­SE: Kormányzósági kapcsolatok — Hazai jegyzetek — Külföldön — A. Galavjov család. FÜGGŐLEGES A madarak királya. 3. Nap­N. L. 37. Kevés mennyiségű (két c NYERTEK: -• ‘“4 FonetUtus^máMalhanazíT szól 38 A E 39 Izomkötő szál a- Szonyi Pál, Diosd, Kossuth u. 11., „ a„. , *onctiKus massainangzo. gok.' 41.' Több dél- és közép-ame- Piffkö Jánosné, Dobogókő, Iskola, bev°nnTlgyek^Tk*' , EzInThe- —--------x----------*— „ özV. Simon Gáborné, Tárnáméra, igyekszik. 9. Ezen a he­P etőfi u. 41., Paitz István, Kóka, Temet u. 12., Abrahám Dezsőné, Szigetszentmiklós, Árpád u. £1., Pahocsa György, Majosháza, Kos­suth L. u. 71/a, Papp Jánosné, Tá- pióság, Tanya, Scsinavszki Pálné, Ocsa, Bethlen G. u. 21., Galbács István, Albertirsa, Viola u. 24., rikai állam pénzegysége. 42. B. H. 43. Tép. 45. Mely személy? 46. Mátka. 47. Kötőszó. 49. Dante ko­médiájának első része. 51. Dunán­túli folyó. 53. L. O. C. 57. Üregek. 59. a bárányka éss a nyúl” (Mikszáth). 60. S. T. 61. Szeszes ital. 62. Magyar családnév. 64. Messzebbre. 66. Sír-... 68. Hiba az írásban. 70. Volt magyar váló- Zágon János, Cegléd, Reggel u. 2. PAJTASOK! A megfejtett jogtu­dós neve' t írjátok le egy levele­zőlapra és 1966. február 7-ig küld­jétek be a szerkesztőséghez. A helyes fejtők résztvesznek a ja­nuári jutalomsorsolásban. Az 1966. január 16-i rejtvényünk helyes megfejtése: Dembinski.

Next

/
Thumbnails
Contents